3PR, 3PG. Point Laser Levels. Uživatelská příručka

Podobné dokumenty
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Sonda se hodí pro zapuštěné otvory šroubů o průměru 6 mm. Sonda má klasifikaci CAT IV 600 V/CAT III 1000 V s maximálním proudem 4 A.

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Bezpečnostní informace. Výstrahy

3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Bezpečnostní informace

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers

6R, 6G Point and Line Laser Levels. 180R, 180G Line Laser Levels. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. Motor and Phase Rotation Indicator

2letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v návodu k obsluze.

323/324/325 Clamp Meter

H2, HV2R, HV2G Rotary Laser Levels

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

287/289 True-rms Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny

373 Clamp Meter. Uživatelská příručka

XLD Laser Detectors. Uživatelská příručka

Návod k použití pro Bezdotykový teploměr FLUKE 62

27 II/28 II Digital Multimeters

Uživatelská příručka. Stroboscope. September 2014 (Czech)

56x. Infrared Thermometers

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití

323/324/325 Clamp Meter

80 Series V Digital Multimeter Bezpečnostní pokyny

ESA609 Electrical Safety Analyzer

BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE

RSE300, RSE600 Thermal Imagers

772/773 Milliamp Process Clamp Meter

5bodový laser Návod k použití

Laser LAX 300 G. Návod k použití

Auxiliary Input Adapter

2LS TOOLS LEO 5 NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÉHO LASERU

Přehled 2. Technické údaje 3. Nastavení přístroje 4. Obsluha 7. Kódy zpráv 9. Kontrola přesnosti 10. Údržba 13. Záruka 14. Bezpečnostní pokyny 15

3letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v uživatelské příručce.

Jak kontaktovat společnost Fluke

Sušicí a dobíjecí stojan UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ

374, 375, 376 Clamp Meter

Obsah. Stanley TLM99 1

Obsah. Makita LD050P 1

berlan Nivelační přístroj BNG32X Návod k obsluze Číslo výrobku: Označení artiklu: BNG32X

Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE

How true pro s measure LAX 50 G. Návod k použití

CROSS LINE LEVEL BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK. Ã πƒπ π πø INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze

Receiver REC 220 Line

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k použití LAX 400

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

Straightener HP4661. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele

Infrared Thermometer. Uživatelská příručka

Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, :53 PM

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Příručka pro uživatele

CS Překlad původního návodu k používání.

EN P E P BRUGERVEJLEDING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

438-II. Uživatelská příručka. Motor Analyzer

Návod k obsluze. testo 610

Věžový ventilátor

AX Bezpečnostní informace

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. CS Příručka pro uživatele

SP1X small v2 8/11/05 10:25 Page

VR1710. Uživatelská příručka. Voltage Quality Recorder

Laser FLS 90. Návod k použití

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Straightener. Register your product and get support at HP8350. Příručka pro uživatele

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Příručka pro uživatele

PYROMETR AX Návod k obsluze

Obsah. Stanley TLM165 1

Straightener. Register your product and get support at. CS Příručka pro uživatele

CZ. Přeloženo z původního návodu DW0851

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Příručka pro uživatele

Otáčkoměr MS6208B R298B

Návod k použití Plně automatický přímkový laser FL 45

LLD-1 LASER LINE DETECTOR

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 511

CZ. Přeloženo z původního návodu DW0811

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE

Omezená záruka. Česká republika

Infračervený teploměr

Příručka pro uživatele

Straightener HP4668/00. Register your product and get support at. Příručka pro uživatele

Laser Distancer LD 320. Návod k použití

902 FC. Uživatelská příručka. HVAC True-rms Clamp Meter

Návod k obsluze. testo 606-1

How true pro s measure LAX 400. Návod k použití

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Příručka pro uživatele

Widex Line spol. s r.o., Bohušovická 230/12, Praha 9 Tel , Elektronické vysušovací pouzdro PerfectDry Lux

Straightener. Register your product and get support at HP8290/00. Příručka pro uživatele

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Příručka pro uživatele

Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka

Uživatelská příručka k externímu displeji se stojánkem Model: O2-LCD-001

Přístroj pro odečítání 96 jamkových mikrotitračních destiček pro zpracování ELISA metod

Zkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50

Ti200, Ti300, Ti400 Thermal Imagers

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x / / 2013

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Příručka pro uživatele

Transkript:

3PR, 3PG Point Laser Levels Uživatelská příručka August 06 (Czech) 06 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ZODPOVĚDNOSTI Firma Fluke garantuje, že každý její výrobek je prost vad materiálu a zpracování při normálním použití a servisu. Záruční doba je tří roky a začíná datem expedice. Díly, opravy produktů a servis jsou garantovány 90 dní. Tato záruka se vztahuje pouze na původního kupujícího nebo koncového uživatele jako zákazníka autorizovaného prodejce výrobků firmy Fluke a nevztahuje se na pojistky, jednorázové baterie ani jakýkoliv produkt, který podle názoru firmy Fluke byl použit nesprávným způsobem, pozměněn, zanedbán, znečištěn nebo poškozen v důsledku nehody nebo nestandardních podmínek při provozu či manipulaci. Firma Fluke garantuje, že software bude v podstatě fungovat v souladu s funkčními specifikacemi po dobu 90 dnů a že byl správně nahrán na nepoškozené médium. Společnost Fluke neručí za to, že software bude bezporuchový a že bude fungovat bez přerušení. Autorizovaní prodejci výrobků firmy Fluke mohou tuto záruku rozšířit na nové a nepoužité produkty pro koncové uživatele, ale nemají oprávnění poskytnout větší nebo odlišnou záruku jménem firmy Fluke. Záruční podpora se poskytuje, pouze pokud je produkt zakoupen v autorizované prodejně firmy Fluke anebo kupující zaplatil příslušnou mezinárodní cenu. Firma Fluke si vyhrazuje právo fakturovat kupujícímu náklady na dovezení dílů pro opravu nebo výměnu, pokud je produkt předložen k opravě v jiné zemi, než kde byl zakoupen. Povinnosti firmy Fluke vyplývající z této záruky jsou omezeny, podle uvážení firmy Fluke, na vrácení nákupní ceny, opravu zdarma nebo výměnu vadného produktu vráceného autorizovanému servisu firmy Fluke v záruční době. Nárokujete-li záruční opravu, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko firmy Fluke pro informace o oprávnění k vrácení, potom do servisního střediska zašlete produkt s popisem potíží, s předplaceným poštovným a pojištěním (vyplaceně na palubu v místě určení). Firma Fluke nepřebírá riziko za poškození při dopravě. Po záruční opravě bude produkt vrácen kupujícímu, dopravné předplaceno (vyplaceně na palubu v místě určení). Pokud firma Fluke rozhodne, že porucha byla způsobena zanedbáním, špatným použitím, znečištěním, úpravou, nehodou nebo nestandardními podmínkami při provozu či manipulaci, včetně přepětí v důsledku použití napájecí sítě s jinými vlastnostmi, než je specifikováno, nebo normálním opotřebením mechanických komponent, firma Fluke před zahájením opravy sdělí odhad nákladů na opravu a vyžádá si souhlas. Po opravě bude produkt vrácen kupujícímu, dopravné předplaceno a kupujícímu bude účtována oprava a náklady na zpáteční dopravu (vyplaceně na palubu v místě expedice). TATO ZÁRUKA JE JEDINÝM A VÝHRADNÍM NÁROKEM KUPUJÍCÍHO A NAHRAZUJE VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO IMPLICITNÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI VÝHRADNĚ, IMPLICITNÍCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. FIRMA FLUKE NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO ZTRÁTY, VČETNĚ ZTRÁTY DAT, VZNIKLÉ Z JAKÉKOLIV PŘÍČINY NEBO PŘEDPOKLADU. Jelikož některé země nebo státy neumožňují omezení podmínek implicitní záruky ani vyloučení či omezení u náhodných nebo následných škod, omezení a vyloučení této záruky se nemusí vztahovat na všechny kupující. Je-li kterékoliv ustanovení této záruky shledáno neplatným nebo nevynutitelným soudem nebo jinou rozhodovací autoritou příslušné jurisdikce, není tím dotčena platnost nebo vynutitelnost jakéhokoliv jiného ustanovení. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 9806-9090 U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box 86 560 BD Eindhoven The Netherlands /99

Obsah Nadpis Strana Úvod... Jak kontaktovat společnost Fluke... Bezpečnostní informace... Seznámení s výrobkem... Úroveň... Kolmost... Kontrola přesnosti výrobku... Kontrola přesnosti určení vodorovnosti... Kontrola přesnosti určení kolmosti... Údržba... Čištění výrobku... Baterie... Specifikace... i 3 4 5 6 6 8 8 9 9 0

3PR, 3PG Uživatelská příručka ii

Úvod Bodové nivelační lasery 3PR a 3PG ( výrobek ) jsou samonivelační přístroje profesionální úrovně s napájením na baterie. Výrobek lze používat k zaměřování referenčních bodů a ověřování vodorovnosti a kolmosti. Přístroj 3PR vyzařuje přerušovanou červenou čáru a je určen pro použití v budovách. Přístroj 3PG vyzařuje přerušovanou zelenou čáru a je určen pro venkovní použití. Jak kontaktovat společnost Fluke Chcete-li kontaktovat společnost Fluke, zavolejte na jedno z níže uvedených telefonních čísel: Pro registraci výrobku navštivte webovou stránku http://register.fluke.com. Chcete-li zobrazit, vytisknout nebo stáhnout nejnovější dodatek k příručce, navštivte webovou stránku http://us.fluke.com/usen/support/manuals. Bezpečnostní informace Symbol Výstraha identifikuje podmínky a jednání, které představují riziko pro uživatele; symbol Upozornění identifikuje podmínky a jednání, které mohou mít za následek poškození výrobku nebo testovaného zařízení. Výstraha Technická podpora USA: -800-44-FLUKE (-800-443-5853) Abyste předešli poškození oka a zranění, dodržujte následující pokyny: Kalibrace/oprava USA: -888-99-FLUKE (-888-993-5853) Před prací s výrobkem si přečtěte všechny bezpečnostní informace. Kanada: -800-36-FLUKE (-800-363-5853) Pečlivě si přečtěte všechny pokyny. Evropa: +3 40-675-00 Japonsko: +8-3-674-34 Singapur: +65-6799-5566 Po celém světě: +-45-446-5500 Nebo navštivte internetovou stránku Fluke www.fluke.com. Výrobek používejte jen podle specifikací, jinak může začít vydávat nebezpečné laserové záření. Používejte výrobek pouze podle pokynů, jinak ochrana poskytovaná výrobkem nebude působit.

3PR, 3PG Uživatelská příručka Nedívejte se přímo do laseru pomocí optických nástrojů (např. kukátkem, dalekohledem, mikroskopem). Optické nástroje mohou soustředit laser, což může být nebezpečné pro oko. Pokud výrobek nebude delší dobu používán nebo bude skladován při teplotě vyšší než 50 C, vyjměte baterie. Pokud baterie nevyjmete, mohou vytéct a výrobek poškodit. Výrobek nepoužívejte, pokud nefunguje správně. Nedívejte se do laseru. Nemiřte laserem přímo na osoby nebo zvířata, ani nepřímo přes reflexní povrch. Tabulka uvádí seznam symbolů použitých na výrobku nebo v této příručce. Tabulka. Symboly Symbol Symbol Popis VÝSTRAHA. NEBEZPEČÍ. Certifikováno organizací CSA Group jako vyhovující příslušným severoamerickým bezpečnostním normám. Nahlédněte do uživatelské dokumentace. Vyhovuje směrnicím Evropské unie. VÝSTRAHA. LASEROVÉ ZÁŘENÍ. Nebezpečí poškození zraku. Vyhovuje příslušným australským bezpečnostním normám a normám EMC. Baterie nebo prostor baterie. Tento výrobek splňuje požadavky směrnice na označení WEEE. Štítek upozorňuje na skutečnost, že toto elektrické/ elektronické zařízení nepatří do domovního odpadu. Kategorie výrobku: S odkazem na typy zařízení uvedené ve směrnici WEEE, dodatek I, je tento výrobek zařazen do kategorie 9 Monitorovací a kontrolní přístroj. Nevyhazujte tento výrobek do netříděného komunálního odpadu.! CAUTION LASER 3R Popis Vyhovuje požadavkům jihokorejských norem EMC. Označuje laser třídy 3R. ZAMEZTE PŘÍMÉMU ZÁSAHU OČÍ Se symbolem může být na štítku výrobku uveden následující text: IEC/EN 6085-. Complies with CFR 040.0 and 040. except for deviations pursuant to Laser Notice 50, dated June 4, 007. (IEC/EN 6085-. Splňuje požadavky CFR 040.0 a 040. s výjimkou odchylek podle upozornění Laser Notice 50 ze dne 4. června 007.) Dále bude na štítku v následujícím formátu uvedena vlnová délka a optický výkon: λ = xxxnm, x.xxmw

Point Laser Levels Seznámení s výrobkem Seznámení s výrobkem Tabulka znázorňuje jednotlivé prvky výrobku. Tabulka. Prvky výrobku Položka 3 6 4 7 9 8 Zelená zapnuto Červená náklon, výrobek není vodorovně Žlutá vybitá baterie 5 0 Hlavní vypínač Indikátor LED Popis Laser směřující nahoru Vodorovný laser Laser směřující dolů Okénka optiky Úchyt příslušenství Stojan na podlahu Držák na zeď Kryt baterií Ochranné pouzdro -- Měkké pouzdro (není na obrázku) 3

3PR, 3PG Uživatelská příručka Úroveň Určení vodorovnosti stávajícího objektu: Identifikace nových značek vodorovnosti a sklonu:. Namiřte vodorovný laser do cílové oblasti.. Položte spodní část výrobku na stabilní plochu.. Otáčejte výrobkem kolem jeho středu, dokud vodorovný laser nesměřuje do cílové oblasti. Viz obrázek. 3. Vyznačte bod ve vodorovné rovině nebo sklon v cílové oblasti.. Změřte vzdálenost od objektu k laseru. Viz obrázek. 3. Opakujte krok v různých vzdálenostech od výrobku. Pokud jsou v každé vzdálenosti od výrobku naměřeny stejné hodnoty, je vodorovnost objektu potvrzena. 4. Podle potřeby opakujte kroky a 3 pro ostatní body. Poznámka Pokud je výrobek upevněn na stativu, zkontrolujte, zda je stativ dokonale vodorovně. Není-li stativ umístěn vodorovně, může dojít k chybnému vyznačení značek. = = OK Obrázek. Vodorovnost stávajícího objektu Obrázek. Nová značka vodorovnosti 4

Point Laser Levels Kolmost Kolmost Pomocí výrobku lze označovat značky kolmosti nahoře, dole nebo na jednostranně vetknutých nosnících na rozích budov nebo v otvorech šachet. Identifikace nových značek kolmosti na stropě nebo střeše:. Označte křížkem bod, který chcete přenést.. Vystřeďte laser směřující dolů na křížek. Viz obrázek 3. 3. Vyznačte bod, kde se laser směřující nahoru promítá v cílové oblasti. Chcete-li identifikovat nové značky kolmosti na podlaze, opakujte výše uvedené kroky, ale zaměňte lasery směřující dolů a nahoru. Poznámka Pro zvýšení záměrného úhlu výrobku ho nasaďte na stojan na podlahu. Obrázek 3. Nová značka kolmosti 5

3PR, 3PG Uživatelská příručka Určení kolmosti stávajícího objektu: Kontrola přesnosti výrobku. Namiřte laser směřující nahoru nebo dolů do cílové oblasti. Pravidelně kontrolujte přesnost výrobku.. Změřte vzdálenost od objektu k laseru. Viz obrázek 4. Kontrola přesnosti určení vodorovnosti 3. Opakujte krok v různých vzdálenostech od výrobku. Postup při kontrole přesnosti vodorovnosti: Pokud jsou v každé vzdálenosti od výrobku naměřeny stejné hodnoty, je kolmost objektu potvrzena.. Najděte co nejvíce vodorovné místo, nejlépe betonovou desku, o šířce 7,6 m se dvěma protilehlými zdmi, které budou sloužit jako cíle. Jako cíle můžete použít také dřevěná prkna. Viz obrázek 5.. Umístěte výrobek do vzdálenosti přibližně 5 cm od cíle. 3. Namiřte vodorovný laser na cíl., kde se vodorovný laser promítá 4. Vyznačte bod v cílové oblasti. 5. Otočte výrobek o 80 kolem středu tak, aby vodorovný laser protínal cíl. 6. Vyznačte bod, kde se vodorovný laser promítá v cílové oblasti. = Obrázek 4. Kolmost stávajícího objektu 6 = OK 7. Opakujte kroky až 6 s výrobkem ve vzdálenosti 5 cm od cíle.

Point Laser Levels Kontrola přesnosti výrobku 5 mm (6 in) A B 4 3 Ad - Bd 6 mm @ 30 m = Ad 4 3 4 3 3 4 = Bd 7.6 m (5 ft) Obrázek 5. Přesnost vodorovnosti 8. Změřte vzdálenost mezi značkou cíli a značkou a značkou a značkou na cíli na. Pokud jsou vzdálenosti stejné, je vodorovnost laseru v pořádku. 9. Nejsou-li vzdálenosti stejné, odečtěte menší naměřenou hodnotu od větší naměřené hodnoty a získanou hodnotu vydělte dvěma, abyste zjistili chybovou odchylku. Je-li vzdálenost 6 mm na 30 m, je přesnost laseru v rámci kalibračních tolerancí. 7

3PR, 3PG Uživatelská příručka Kontrola přesnosti určení kolmosti Postup při kontrole přesnosti kolmosti:. Najděte místo se svislou výškou 3,05 m.. Vyznačte křížek ve spodní části daného místa. 3. Vystřeďte laser směřující dolů podle obou os křížku. Viz obrázek 6. 5. Otočte výrobek o 80 kolem jeho středu. 6. Opakujte kroky 3 a 4. Pokud se první a druhý křížek v cílové oblasti v horní části místa shodují, je kolmost laseru v pořádku. 7. Jestliže se křížky neshodují, změřte vzdálenost mezi středy obou křížků a získanou hodnotu vydělte dvěma, abyste zjistili chybovou odchylku. Je-li vzdálenost 6 mm na 30 m, je přesnost laseru v rámci kalibračních tolerancí. 3 4 3.05 m 0 ft 4. Vyznačte křížek v bodě, kde se laser směřující nahoru promítá v cílové oblasti v horní části daného místa. - 6 mm @ 30 m Údržba Výrobek nevyžaduje údržbu. S výrobkem je však třeba zacházet jako s kalibrovaným přístrojem. Zamezte pádům výrobku. Výstraha Chcete-li předejít poškození zraku nebo zranění, neotvírejte výrobek. Laserový paprsek je nebezpečný pro oči. Výrobek nechávejte opravovat pouze schváleným technickým servisem. Obrázek 6. Přesnost kolmosti 8

Point Laser Levels Čištění výrobku Čištění výrobku Pouzdro přístroje čistěte hadříkem navlhčeným ve slabém mýdlovém roztoku. Nepoužívejte abraziva, izopropylalkohol nebo rozpouštědla k čištění pouzdra nebo okének optiky. Baterie Jakmile začne indikátor LED svítit žlutě, vyměňte baterie. Postup vložení či výměny baterií (viz obrázek 7):. Vyjměte výrobek z pouzdra.. Sejměte víčko prostoru baterií. 3. Vložte tři baterie AA a dbejte přitom na správnou polaritu. 4. Nasaďte víčko prostoru baterií zpět. 3 5. Vložte výrobek zpět do pouzdra. Obrázek 7. Výměna baterie 9

3PR, 3PG Uživatelská příručka Specifikace Zdroj světla... Polovodičová laserová dioda Pracovní dosah... 30 m Přesnost... 6 mm na 30 m Nivelace... Automatická Nivelační rozsah... 6 Napájení Baterie... 3 AA alkalická IEC LR6 Životnost baterie Červená... 30 hodin, nepřetržitý provoz Zelená... 0 hodin až hodin, nepřetržitý provoz Rozměry (V Š D)... 40 mm 0 mm 57 mm Hmotnost (s bateriemi)... 0,5 kg Teplota Provozní... 8 C až +50 C Skladovací... 40 C až +70 C s baterií: 0 C až +50 C Relativní vlhkost... 0 % až 90 % (0 C až 35 C) 0 % až 75 % (35 C až 40 C) 0 % až 45 % (40 C až 50 C) Nadmořská výška Provozní... 000 m Uskladnění... 000 m 0 Bezpečnost Obecně...IEC 600-: Stupeň znečištění Laser...IEC 6085-: Třída 3R Maximální výstupní výkon...<5 mw Vlnová délka...červená: 635 nm Zelená: 50 nm Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Mezinárodní...IEC 636-: Průmyslové elektromagnetické prostředí CISPR : Skupina, třída A Skupina : Zařízení má záměrně generovanou anebo využívá vodivě spřaženou radiofrekvenční energii, která je nezbytná pro vnitřní fungování vlastního přístroje. Třída A: Zařízení je vhodné pro použití ve všech prostředích mimo domácností a prostředích přímo připojených k elektrické síti nízkého napětí pro napájení obytných budov. Může docházet k potenciálním problémům s elektromagnetickou kompatibilitou v jiném prostředí z důvodu vedeného nebo vyzařovaného rušení. Korea (KCC)...Zařízení třídy A (průmyslové vysílací a komunikační zařízení) Třída A: Zařízení splňuje požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu v průmyslu a prodejce nebo uživatel by měl být o tom uvědomen. Tento přístroj je určen k použití v průmyslu a nikoliv v domácnostech. USA (FCC)...47 CFR 5, oddíl B. Tento produkt je považován za výjimku ve smyslu odstavce 5.03.