NAPÍNACÍ ZAŘÍZENÍ TYP NS NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

Podobné dokumenty
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Katalogový list WIA101

AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4

Instalační manuál Handsfree monitor. Montážní záda pro handsfree monitor. Vid

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

POLYMERTEST Tř.T.Bati 299, Zlín TECHNICKÉ PODMÍNKY. Termosmršťovací zkušebna

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

F-BEL Návod k použití

BASPELIN RPL. Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1

FULL DC INVERTER SYSTEMS

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

RCM2-1 Návod na instalaci a použití POKOJOVÁ JEDNOTKA S LCD DISPLEJEM RCM2-1 na sběrnici CIB RCM2-1

TENZOMETRICKÁ VÁHA. typ TENZ2217 A T E R M

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí

NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3

Hydraulické lisy Lis HL 20.21

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ

Informace o přístroji UH28C VN zdroj

TLAČÍTKO BLOCKTRONIC. Platné od:

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103

Řídící jednotka AirBasic 2

Centralis Receiver RTS 2

11.27 Centralis Uno RTS

MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D Legden. Návod pro obsluhu CS 100

POLYMERTEST Tř.T.Bati 299, Zlín. ZÁKRUTOMĚR Dle ČSN EN ISO 2061

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1

UV osvitová jednotka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik.

Návod k obsluze trenažéru

Zapojení pohonu H30 R30 M30 a řídící jednotka H70 104AC Zjednodušený návod Kabely:

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC V, 50Hz, 900W

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02

Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití

Dávkovací zařízení DAV 01

Řídící systém MS 300 Uživatelský manuál. v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL

NÁVOD K OBSLUZE. ELEKTROPRÁCE Petr ČERMÁK. staženo z webu. Elektrická topná souprava s rozvaděčem VR4 400V

Nosiče forem HLS 30, HLS 60

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302

Série NEP Uživatelský manuál

Základní zapojení stykačových kombinací. Stykač. UČEBNÍ TEXT Elektrická instalace v budovách občanské vybavenosti

KRAJSKÝ ÚŘAD ZLÍN VÝMĚNA UPS KÚ1 a KÚ2 SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA TECHNICKÁ ZPRÁVA

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů

BASPELIN RPS. Popis obsluhy regulátoru RPS B02

ELEKTROHYDRAULICKÉ ČERPADLO SE STEJNOSMĚRNÝM MOTOREM

Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava. 2. Měření funkce proudových chráničů.

Pomocné relé RP 700 Neutrální, monostabilní, pro stejnosměrné nebo střídavé ovládací napětí. Charakteristické vlastnosti

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

Návod na použití prezentační techniky

NÁVOD PLNIČKA CTR ASTRA ASTRA / ASTRA PLUS. ACI - Auto Components International, s.r.o

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

TRHACÍ PŘÍSTROJ LABTEST 2.05

Bezpečnostní pokyny pro práci s panelem:

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí

Systém řízení Autoklávu

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Návod k obsluze elektrického průtokového ohřívače HAKL

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA překlad původního návodu Vydání k , rev.3

NÁVOD K OBSLUZE PRŮTOKOMĚR. MFlow EX

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK

UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Bezdrátový multizónový modul

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

Návod k obsluze. LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače

Transkript:

NAPÍNACÍ ZAŘÍZENÍ TYP NS 50-2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Tel. / fax 286 09 492, 286 09 483, e-mail kik @ info.cz

Technické parametry a) - napínací pistole typ NP-50 max. napínací síla max. pracovní zdvih max. ø napínané výztuže průměr opěrné hlavy max. délka tlakových hadic činná plocha napínacího válce min. délka pistole max. délka pistole hmotnost 50 kn 250 mm 2,5 mm 53 mm 3m 68,36 cm2 650 mm 900 mm 3 kg b) - hydraulický agregát typ HA 50 příkon motoru jistič motoru jistič řídicí elektroniky max. tlak čerpadla max. dodávané množství oleje náplň oleje TELUS S46 hmotnost 2,2 kw 0 A 2A 20 MPa 2,25 l/min 20 l 95 kg Napínací zařízení se dodává smontované a zkompletované, t.j. napínací pistole je propojena tlakovými hadicemi s agregátem. Zařízení je u výrobce zkoušeno na maximální napínací sílu a je na ně vydáno Prohlášení o shodě. Použitelnost zařízení Zařízení je určeno k předpínání jednotlivých lan včetně jejich zakotvení. Přednosti napínacího zařízení typ NS 50-2 : - snadno nastavitelná napínací síla v rozsahu 50 50 kn - automatický pracovní cyklus - způsob kotvení, který zaručuje minimální prokluz a tím minimalizovanou ztrátu předpětí výztuže.tím je zařízení využitelné i pro kratší předpínací délky cca od 3 m výše. - zvýšená odolnost proti mechanickému namáhání Prostředí Zařízení je určeno pro práci v hale a ve venkovním prostředí pod přístřeškem při rozsahu teplot + 5 až + 40ºC. Provozní podmínky a) pracovní podmínky. 2. 3. S napínacím zařízením je možno pracovat v klimatických podmínkách uvedených v kapitole Prostředí. Na pracovišti musí být možnost připojení na rozvodnou síť 3 x 400 V, 50 Hz K obsluze napínacího zařízení je třeba pracovník. Tento pracovník musí být pro práci na napínacím zařízení vyškolen a prokazatelně poučen o bezpečnosti práce. 2

4. 5. Provozní podmínky musí být v souladu s ustanoveními normy ČSN 73 240 Zařízení musí být pravidelně čištěno a udržováno. b) bezpečnost práce Při napínání je nutno bezpodmínečně dodržet pravidla bezpečnosti práce, protože při přetržení výztuže mají její součásti velkou pohybovou energii a může dojít ke smrtelným úrazům! Nebezpečný prostor je v ose předpínané výztuže a to i na straně mrtvé kotvy ( kotva na opačné než napínané straně ). Napínací zařízení smí obsluhovat pouze pracovník, který byl pro práci na tomto zařízení zaškolen a poučen o bezpečnosti práce! V pracovním prostoru smí být při napínání přítomen pouze pracovník obsluhy. Na straně mrtvé kotvy musí být instalována účinná ochrana proti vystřelení mrtvé kotvy. Do elektrické instalace agregátu, umístěné pod krytem nástavby, smí zasahovat pouze osoba znalá s elektrotechnickou kvalifikací min. podle 6 vyhl. 50/78 Sb. Popis a funkce zařízení Napínací zařízení typ NS 50-2 sestává z hydraulického agregátu typ HA 50 a napínací pistole typ NP50, která je s hydraulickým agregátem propojena třemi vysokotlakými hadicemi. V transportní a skladovací sestavě je pistole uložena na odkládacím držáku umístěném na tělese agregátu Vysokotlaké hadice Napínací pistole NP 50 Hydraulický agregát HA 50 3

Napínací pistole je tvořena třemi soustřednými válci pro napínání, vracení a kotvení., V přední části tělesa pistole je zabudována opěrná hlava s kotvicím válcem, v zadní části je pístnice, která má na svém konci zabudovanou objímku čelistí s čelistmi. Na tělese pistole je namontována rukojeť, propojená s vnitřním ústrojím pistole, do které se připojují vysokotlaké hadice od hydraulického agregátu. Hlava s kotvicím válcem Vysokotlaké hadice Objímka s čelistmi Hydraulické válce Hydraulický agregát je řešen jako mobilní, s dvěma pevnými, jedním rejdovacím kolečkem a sklopnou ojkou pro snadné přemisťování. Rám agregátu tvoří nádrž na olej, na kterou je v jedné části namontován elektromotor s čerpadlem a hydraulická rozvodná kostka s hydraulickými elektroventily, tlakovým spínačem a snímačem tlaku. Tlakový snímač je připojen přes rychlospojku, umožňující jeho odpojení od hydraulického obvodu. V horní části nástavby je umístěna elektrická instalace agregátu a to jak část silová, ovládací a jisticí, tak část řídicí pro automatický cyklus napínání, který je řízen prostřednictvím tlakového snímače tlaku. Ovládací panely Elektromotor s čerpadlem Nádrž Pojezdová kola 4

Elektrická část Rozvaděč Základem elektrické části je rozvaděč obsahující ochranné a jistící obvody. Ochrana před nebezpečným dotykovým napětím je zajištěna samočinným odpojením od zdroje v síti TN-C a doplněna proudovým chráničem 25A/30mA umístěným na vstupu rozvaděče. Součástí rozvaděče je hlavní vypínač SÍŤ s bílou kontrolkou a tlačítka START a STOP se zelenou kontrolkou, která ovládají chod motoru hydraulického čerpadla. V rozvaděči je též umístěn transformátor 230V/24V pro napájení hydraulických ventilů. Proudový chránič 25A/30mA Transformátor 230V/24V Jistič motoru Jistič řídicí elektroniky Řídicí jednotka Řídicí jednotka obsahuje obvody řízení automatického napínání. K měření napínacího tlaku slouží jednotka AHS 0 se snímačem 25MPa. Aktuální napínací tlak i požadovaný tlak je zobrazován na příslušném displeji umístěném na panelu jednotky. Pomocí desky řízení KMC jsou ovládány hydraulické ventily. Řídicí jednotka se ovládá pomocí tlačítek START/STOP a EDIT, automatický chod indikuje zelená kontrolka. Komunikace mezi moduly probíhá na úrovni RS485, pro snadné připojení k PC obsahuje řídicí jednotka převodník RTD0 na linku RS232. AHS0 RTD0 KMC 5

Obsluha napínacího zařízení Zařízení se uvede do chodu otočením vypínače SÍŤ do polohy ZAP. Zapnutí je indikováno bílou kontrolkou umístěnou vedle vypínače. Současně se rozsvítí oba displeje. Červený zobrazuje měřenou hodnotu napínacího tlaku, zelený aktuální předvolbu. Číslo předvolby (0 9 ) je zobrazeno vlevo, požadovaná hodnota napínacího tlaku je v pravé části zeleného displeje. Motor hydraulického čerpadla se zapne pomocí tlačítka START, jeho chod je indikován zelenou kontrolkou PROVOZ. Řídící deska KMC ovládá hydraulické rozvaděče (hyr) (R, R2, R3 a R4) prostřednictvím tří relé (K, K3 a K4). Hyr R pracuje jako odlehčovací, tj. po celou dobu, kdy je zařízení zapnuto, ale neběží napínací cyklus, je tento hyr pod napětím a zajišťuje, že veškerý olej, který dodává čerpadlo, jde bez odporu zpět do nádrže. Proto je elektricky zapojen na rozpínací kontakt relé K. Ostatní hyry jsou připojeny na spínací kontakty relé K2, K3 a K4, takže 6

sepnutému relé (svítící LED na desce KMC) odpovídá přivedení napětí 24 V AC na příslušný hyr. Během celého automatického napínacího cyklu je hyr bez napětí a přivádí tlakový olej k dalším třem hyrům. (Maximální tlak za ním je omezen redukčním ventilem, který je nastaven na 20 MPa. Pokud není zapnut žádný další hyr, je celá energie čerpadla mařena v redukčním ventilu, a proto by tento stav neměl trvat příliš dlouho.) Jednotlivé fáze napínacího cyklu popisuje zjednodušeně tabulka: fáze Název cyklu 0 Připraveno Napínání 2 Kotvení Vracení 3 (začátek) 4 Vracení K 0 stav relé Ukončení (podmínka k přechodu K K 3 4 do následující fáze) 0 0 tl. Start/Stop 0 přesažení předvolby; tl. Start/Stop 0 0 uplynutí času kotvení 0 uplynutí času 2 sekundy 0 přesažení vratného tlaku Poznámky: - Ve fázi 0 (Připraveno) je zařízení též citlivé na tlačítko EDIT, kterým se přejde do módu změny aktuální předvolby. - Pro fáze a 4 platí ještě jedna podmínka pro ukončení fáze: Maximální doba fáze. Tento čas je nastavitelný servisním programem (až 255 sekund). Z výroby je nastaven na 60 sekund. - Fáze 2 (Kotvení): Čas je nastavitelný servisním programem (až 255 sekund). Z výroby je nastaven na 3 sekundy. - Fáze 3 (Vracení - začátek): Po pevně nastavený čas 2 sekundy jsou již relé (hyry) postaveny na vracení, ale je ignorován měřený tlak. Ten totiž ve fázi kotvení vyběhne na maximum (dané redukčním ventilem) a po začátku fáze vracení chvíli trvá, než opadne na hodnotu danou hydraulickým odporem pistole typicky 2 MPa. - Fáze 4 (Vracení): Tlak, jehož přesažení ukončuje tuto fázi, je nastavitelný servisním programem. Z výroby je nastaven na 6 MPa. Tlakový snímač HYR R3 HYR R4 HYR R HYR R2 VP Poznámka: HYR R ovládá relé K, HYR R2 a R3 ovládá relé K3, HYR R4 ovládá relé K4 7

Volba napínacího tlaku Před zahájením automatického napínacího cyklu je třeba vybrat některou z dříve přednastavených předvoleb napínacího tlaku. Změna předvolby se provede stlačením a držením tlačítka EDIT. Nyní se na červeném displeji objeví Ch a na zeleném displeji bliká číslo předvolby, které lze měnit stlačením tlačítka START/STOP. Když je nastaveno požadované číslo předvolby ukončíme tento režim uvolněním tlačítka EDIT. Pozn.: Předvolbu nelze měnit během automatického napínání; číslo předvolby se pamatuje i ve vypnutém stavu zařízení. Příprava výztuže Na straně mrtvé kotvy musí být tato kotva navlečena a čelisti zaklepnuty kladivem tak, aby kotva řádně držela. Výztuž musí přesahovat kotvu cca o 20 mm. Na straně napínání musí být nasazena kotva ( kotevní objímka s čelistmi ). Výztuž musí z kotvy přesahovat min. 950 mm. Napínání výztuže Napínací pistole se navlékne na výztuž na doraz ke kotvě a stiskne se tlačítko START/STOP. Tím se nastartuje automatický napínací cyklus v průběhu kterého se výztuž napne na předepsanou sílu, zakotví a pistole se vrátí do výchozí polohy. Cyklus je ukončen a pistoli lze stáhnout z výztuže. Pokud pracovním zdvihem 250 mm není dosaženo plné napínací síly, je nutno cyklus opakovat. Během fáze napínání lze tlačítkem START/STOP kdykoliv přerušit napínání. Výztuž se automaticky zakotví a pistole se uvolní. Pistolí nelze napjatou výztuž uvolňovat nebo snižovat předpínací sílu! Nastavení hodnot jednotlivých předvoleb Pokud chceme měnit přednastavené hodnoty napínacích tlaků, je nutné při zapínání hlavního vypínače SÍŤ držet stisknuté tlačítko EDIT. Po zapnutí tlačítko EDIT uvolníme a tím se stane následující: Na červeném displeji se zobrazí Ed. Na zeleném displeji se zobrazí první předvolba (např. "0 2.3") a bude blikat číslo předvolby "0". Stisknutím tlačítka START/STOP se změní (zvýší) číslo předvolby, zobrazí se její hodnota, která ovšem nebliká. Každým dalším stiskem tlačítka START/STOP se zvyšuje číslo předvolby (které vždy znovu a znovu bliká). Když je navoleno číslo předvolby, jejíž hodnotu chceme editovat (např. 7), stiskneme jednou tlačítko EDIT. Tím blikání přejde na nejvyšší řád minulé hodnoty této předvolby. Tlačítkem START/STOP měníme hodnotu blikajícího řádu, tlačítkem EDIT posunujeme blikání na sousední řád, směrem doprava. Po nastavení třech řádů předvolené hodnoty (čtvrtém stisknutí tlačítka EDIT ) se blikání přenese opět doleva na číslo předvolby. V tento okamžik je nová hodnota této předvolby zapsána do paměti. Nyní buď pokračujeme opětovnou editací stejné předvolby, nebo tisknutím tlačítka START/STOP nastavíme jinou předvolbu k editaci, nebo konečně zařízení vypneme otočným vypínačem SÍŤ. Po opětovném zapnutí je zařízení připraveno k napínání. Číslo aktuální předvolby zůstává stejné, jako bylo před editací předvoleb. 8

Údržba napínacího zařízení Napínací zařízení je vysoce namáhaný stroj, který je nutno udržovat v pořádku a čistotě. Průběžně je nutno kontrolovat : - těsnost hydraulických spojů - množství a kvalitu oleje v nádrži hydraulického agregátu - stav dosedací plochy opěrné hlavy - stav kotevních čelistí - stav upínací objímky - stav vysokotlakých hadic mezi pistolí a agregátem Kalibrace zařízení Pro ověření hodnot předepsané napínací síly je nutno zařízení v pravidelných lhůtách kalibrovat. Kalibraci zajišťuje Autorizovaná kalibrační laboratoř. Záruční a pozáruční servis Záruční a pozáruční servis zajišťuje výrobce zařízení KIK, spol. s r.o. Praha Přílohy : Hydraulické schema Napínací diagram převodní diagram tlaku a síly Schema rozvaděče Zapojení řídicí jednotky Praha 20. 7. 2007 9