Rekuperační a malé přívodní jednotky

Podobné dokumenty
digitální regulační systém VAV-CAV-COP Digireg varianty regulace ohřívače jsou navrženy pro podmínky t i

digitální regulační systém digitální regulační systém VAV-CAV-COP Digireg varianty regulace

CADB/T-HE Ecowatt 40 a 54 podlahová montáž

Malé přívodní jednotky s ohřevem RME , RMW

Minireg. digitální regulační systém. digitální regulační systém. Digireg varianty regulace VAV-CAV-COP

77 % maximální účinnost rekuperace

Diagonální ventilátory do kruhového potrubí MIXVENT-TD

Varianty TD základní provedení TD-T provedení s nastavitelným doběhem 1 až 30 minut, jednootáčkové (pro potrubí DN 100 až 200)

rekuperační přívodní jednotky

Regulace otáček se provádí elektronickými nebo transformátorovými

Zvukově izolované radiální potrubní ventilátory CAB

Rekuperační a malé přívodní jednotky

MALÉ PŘÍVODNÍ JEDNOTKY 2

VCC. ErP. Přívodní jednotky bez ohřevu, s ohřevem RME, RMW, RMK Ekonovent. Technické parametry. Minireg. Digireg. VAV-CAV-COP typy regulace

Ventilárory CVAB 250, 355, 400, CVAT 500, 630, 710 zvuk. izolované radiální potrub. vent. IP 55

Diagonální ventilátory do kruhového potrubí MIXVENT-TD SILENT ECOWATT

Typový klíč pro objednání. CVTT 10/10 0,75 kw 1100 H TI

Hluk Hodnoty akustického výkonu jsou uvedeny ve výkonových křivkách. otáčky průtok vzduchu při otáčkách výkon max

Radiální ventilátory do čtyřhranného potrubí IP 55 CVTT 7, 9, 10, 12, 15, 18, 20, 22, 25, 30

MIXVENT-TD Silent

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G

Diagonální ventilátory do kruhového potrubí MIXVENT-TD SILENT

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY 1 5

Elektrické připojení Kabelové průchodky jsou umístěny v horní desce skříně.

VENTILÁTORY DO ČTYŘHRANNÉHO POTRUBÍ 1 4

Technická data Ohřívač vzduchu

Požární střešní ventilátory CTHT, CTVT 400 C/2 hod

Speciální ventilátory Poznámky PRŮMYSLOVÉ VENTILÁTORY 1 11 OBSAH PŘEHLED VÝROBKŮ CBM CSB, CBB, CST, CBT CBTR CRT...

Diagonální ventilátory do kruhového potrubí Typová řada MIXVENT obecné pokyny

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

Ventilátory. do čtyřhranného potrubí. Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém

4xØ vybaveny termopojistkou. Vinutí je v tropikalizační úpravě s izolací třídy F. Ložiska mají tukovou náplň na dobu životnosti. Krytí IP54.

vybaveny termopojistkou. Vinutí je v tropikalizační úpravě s izolací třídy F. Ložiska mají tukovou náplň na dobu životnosti. Krytí IP54.

Diagonální ventilátory do kruhového potrubí MIXVENT-TD

Směr otáčení je pro přívod nebo odvod ve smyslu šipky na skříni ventilátoru. Při opačném směru je nutno změnit pořadí fází.

CRHB, CRHT, CRVB, CRVT 315

Protiproudé rekuperační jednotky : CRHE H BAAF

DUOVENT COMPACT RV VCC. ErP 85% EC. Větrací jednotka s regenerací tepla. Technické parametry. Rekuperace. Digireg. Minireg. VAV-CAV-COP typy regulace

kuličková ložiska s tukovou náplní na celou dobu životnosti. Na přání lze dodat dvouotáčkové motory nebo nevýbušné provedení.

vybaveny termopojistkou. Vinutí je v tropikalizační úpravě s izolací třídy F. Ložiska mají tukovou náplň na dobu životnosti. Krytí IP54.

CRHB, CRHT, CRVB, CRVT 500

kuličková ložiska s tukovou náplní na celou dobu životnosti. Na přání lze dodat dvouotáčkové motory nebo nevýbušné provedení.

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ - MBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese

POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Svorkovnice je umístěna na motoru. Regulace otáček u vybraných typů elektronickými nebo transformátorovými. nebo frekvenčním měničem.

Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

VEKA INT 1000 W L1 EKO

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky

DECOR 100. Malé axiální ventilátory. Technické parametry. Charakteristiky. Příslušenství. kuličková ložiska. energy efficient system DECOR 100

Informace o výrobku (pokračování)

Střešní ventilátory axiální pro odvod a přívod IP 65 HCTB, HCTT

50Hz. Volitelně lze dodat dvouotáčkové motory. Svorkovnice je umístěna na motoru.

VÝPIS MATERIÁLU 07 DOSTAVBA SEKCE OPTIKY - SLOVANKA. Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha

TECHNICKÁ DATA WOLF OHŘÍVAČ VZDUCHU LH-EC/LH. 30m 3 /h

Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

(senzory nejsou součásti dodávky) CAV (constant air volume) vestavěný

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ - IBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

Technická specifikace

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA TGT/..EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ

,3 84,6 79 Ø 98,9

STORM D. Vzduchotechnická jednotka. Konstrukce

Sestavné klimatizační jednotky

Komponenty VZT rozvodů

Vzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla

Axiální ventilátory s nastavitelnými lopatkami TGT 560

PROVOZNÍ KNIHA VZDUCHOTECHNICKÉ JEDNOTKY REMAK

Konstrukce jednotek. Instalace jednotek

ISIS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. ISIS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERITIKA. účinnost.

Protiproudé rekuperační jednotky : CRHE V

Vzduchové dveřní clony COR 1500 N

Klimatizační jednotky - ploché provedení

IRIS regulační a měřící clona

CBM s asynchronním motorem

DESIGNOVÉ DIGESTOŘE S VENTILÁTOREM. horní nebo zadní vývod pro napojení zpětná klapka na výtlaku

Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85%

1.2.1 Výchozí údaje a stručná charakteristika rozsahu

DAPHNE XL. DAPHNE XL rekuperační jednotka FUNKČNÍ SCHÉMA

Ø 355. n = 8 Ø Ø 386

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Kyselinovzdorné ventilátory 1 9. Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

129,5 84,6 79 Ø 98,9. Hluk emitovaný ventilátorem je měřen ve vzdálenosti 3 m v ose ventilátoru na straně sání.

Diagonální ventilátory do kruhového potrubí MIXVENT-TD

Přívodní větrací jednotky : VEKA INT EKO

TRANSPORT, MONTÁŽ A ÚDRŽBA

Radiální ventilátory do kruhového potrubí RM kovové

STŘEŠNÍ VENTILÁTORY 1 6

Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada kw

VENTILÁTORY KRUHOVÉHO POTRUBÍ 1 3

Zařízení vzduchotechniky

PLOCHÉ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

Hluk Hodnoty hlukových parametrů jednotlivých velikostí jsou uvedeny u výkonových charakteristik.

Transkript:

max. účinnost 8 % Výkonné rekuperační jednotky RMR TOP s vestavenou digitální regulací Digireg max. účinnost 7 % Rekuperační a malé přívodní jednotky pro komerční prostory Kompaktní rekuperační jednotky CADB/T EDV je zakládající člen sdružení Malé přívodní jednotky RME, RMW Digitální řídicí systémy Minireg a Digireg verze 8.212 ISO 91: 29 certifikát kvality

Elektrodesign ventilátory Úvod 19 let obchodní značky Elektrodesign ventilátory s.r.o. je dlouhodobě a dynamicky se rozvíjející společnost, která disponuje vysoce motivovaným kolektivem odborných pracovníků, vlastními výrobními kapaci tami, skladovacími prostory a prodejními pobočkami po celé České republice i na Slo vensku. Počátky aktivit společnosti v oblasti prodeje ventilátorů a příslušenství spadají do rok u 1992. Od roku 1993 působí Elektrodesign ventilátory s.r.o. jako velkoobchod s ventilátory a příslušenstvím na celém území Čech, Moravy a Slovenska. Společnost tak byla jedním z prvních, ryze českých, velkoobchodů v oboru vzduchotechniky na území Československa. V následujících letech společnost rychle rozšiřovala svůj sortiment výrobků pro vzduchotechniku a v současné době zaujímá přední místo na českém trhu. Společnost je výhradním zástupcem několika nadnárodních společností, které mají celkový obrat přes 1 miliard korun. ISO 91: 29 certifikát kvality Centrální logistické centrum a výroba EDV na sjezdu Stará Boleslav z rychlostní komunikace E65/R1. Profesionální tým spolupracovníků V průběhu uplynulých 19 let získala společnost Elektrodesign ventilátory s.r.o. významné postavení v oblasti velkoobchodního prodeje a v roce 22 uvedla do provozu moderní areál centrální logistiky, který je situován na dálničním sjezdu ve Staré Boleslavi. Centrální sklad je propojen on-line s dalšími sklady společnosti, které jsou odtud zásobovány. Jsou to sklady v Praze, Teplicích, Plzni, Písku, Olomouci, Brně, Bratislavě a Košicích. Technické údaje jsou převzaty z firemních! podkladů výrobců. Ventilátory jsou měřeny v souladu s BS 848 díl 1, AMCA 21-85, UNE 1-212-89, případně jinými uvedenými normami. Vyobrazení, rozměry, technické údaje a další informace uvedené v katalogu podléhají změnám v rámci trvalé inovace sortimentu a technických parametrů. V rámci těchto procesů jsou technické parametry a související údaje změněny výrobci bez předchozího upozornění. O změnách se informujte před uzavřením smluv v technickém oddělení společnosti nebo na www.elektrodesign.cz v aktualitách technických změn a tiskových oprav. ELEKTRODESIGN, Aluflex, Sonoflex, Termoflex, Semiflex, Greyflex, Kombiflex, Metalflex, Aluvent, Termovent, Sonovent, Termosleev, Minireg, Digireg, Unireg, ED Ekonovent, Duovent, ED Flex System, ED Plano System, ED Geoflex, jsou ochranné známky společnosti ELEKTRODESIGN ventilátory spol. s r.o. 2 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Elektrodesign ventilátory Prodej zboží v centrálním skladu Stará Boleslav probíhá v prostorách zákaznického centra, kde je v moderní vzorkovně přehledně přístupná část vybraného sortimentu. Snadný přístup je zajištěn umístěním areálu přímo na sjezdu z rychlostní komunikace E 65/ R1, vzdáleného jen 7 minut jízdy od nákupní zóny Černý Most. Při nákupu zboží je zákazníkům k dispozici prostorné parkoviště, které je součástí areálu. Výběr zboží a vybavení prodejních dokladů je uskutečňováno ve vzorkovně. Veškerý pohyb zboží zajišťuje útvar logistiky. Zboží je expedováno z moderně vybaveného skladu s bezproblémovým přístupem i pro velkokapacitní vozy dopravců a zákazníků. Úvod zákaznické centrum sklady logistika správní centrum zkušební a měřicí pracoviště sklady Zajištění kvality Součástí odpovědného přístupu společnosti k zákazníkům, k vyřizování jejich objednávek a k zajišťování dodávek v podmínkách stále se zostřující hospodářské soutěže, je trvalé zdokonalování interních procesů a jakosti řízení. Elektrodesign ventilátory s.r.o. je držitelem certifikátu systému řízení jakosti podle normy ČSN EN ISO 91 : 29, který vystavila společnost Česk ý lodní a průmyslový registr, s. r. o., člen skupiny Germanischer Lloyd. Touto formou společnost prokazuje svoji schopnost trvale poskytovat vysokou kvalitu nabízeného zboží i doprovodných služeb a uspokojovat tak stoupající nároky zákazníků, stejně jako požadavky právních a technických předpisů. Každoročně probíhá ve společnosti pravidelný audit certifikační společností, kterým byla potvrzena shoda vybudovaného systému s normou ČSN EN ISO 91 : 29. V započatém trendu totální kvality pokračuje společnost důsledným prováděním vnitřních auditů na všech pracovištích. V průběhu let 1992 211 společnost získala a trvale udržuje na dodávaná zařízení a výrobky platné certifikáty od certifikačních společností VÚPS Certifikační společnost s.r.o., Elektrotechnický zkušební ústav, s.p. a PAVUS, a.s. Cíle společnosti Jedním z hlavních cílů společnosti je zajištění vysoké kvality nabízených produktů, prodejního a poprodejního servisu. Elektrodesign ventilá tory s.r.o. se zaměřuje na zajištění komplexnosti nabízených výrobků a stavebnicových systémů, jejichž kvalita a celková úroveň se účastní na definování produktových standardů na trhu. Tyto produktové řady nabízejí dostatek předností v konkurenčním prostředí a poskytují tak komparativní výhody zákazníkům při dosahování jejich vlastních hospodářských cílů. Součástí firemní strategie je technická podpora produktů, promptní vypracování nabídek a nadstandardní servisní služby, zajišťované vlastním servisním střediskem. Aby byly zajištěny předpoklady pro další vývoj v souladu s uvedenou strategií, investovala společnost mnoho prostředků do vybudování distribuční sítě skladů a poboček. Součástí technického zabezpečení distribuční sítě bylo pořízení výkonného informačního systému a hardware, který odpovídá současným požadavkům na řízení společnosti v podmínkách harmonizace s hospodářským a právním prostředím EU. Zároveň bylo uvedeno do provozu školicí středisko, kde je možno najednou vyškolit až 4 účastníků za pomoci moderní techniky. Těšíme se, že uvedená opatření, spolu s velkým rozšířením technicky vyspělého sortimentu, pomohou nám i našim partnerům, mezi které patří velké i menší projektové, dodavatelské a obchodní společnosti v oblasti stavebnictví a vzduchotechniky, najít optimální a úspěšné řešení jednotlivých projektů. Naše společnost chce být partnerem, se kterým se dobře spolupracuje a na kterého je možno se při řešení problémů vždy zcela spolehnout. Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 3 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Přívodní a rekuperační jednotky Obecné pokyny Úvod Rekuperace Přívodní jednotky Úvod V současné době je běžné vybavovat větrací i klimatizační zařízení výměníky pro zpětné získávání tepla (ZZT), které výrazně snižují energetickou náročnost. V normě ČSN 73 54-2, je dnes zavedena povinnost za určitých podmínek vybavovat vzduchotechnická zařízení výměníky pro ZZT s účinností nejméně 6 %.Výměníky, které přenáší pouze citelné teplo, se nazývají rekuperační. Výměníky, které přenášejí citelné i vázané teplo, se nazývají regenerační nebo entalpické. Nejvíce používané jsou rekuperační deskové výměníky. Jejich výhodou je jednoduchost, dokonalé oddělení proudů vzduchu (lze je použít i pro odpadní vzduch obsahující škodliviny). Účinnost deskových výměníků je závislá na konstrukci výměníku (jednoduchý, dvojitý) a jeho provedení (křížový, protiproudý, protiproudý buňkový) a značně ji ovlivňuje i kondenzace na straně odpadního vzduchu (až o 2 %). Zvláštním typem deskových výměníků jsou výměníky entalpické, které díky deskám z mikroporézního materiálu umožňují přenost vodní páry, tj. vlhkosti. Účinnost rekuperačních výměníků křížových dosahuje maximálně 65 %, dvojitých výměníků až 8 %, protiproudých a buňkových výměníků až 97 %. Entalpický výměník dosahuje účinnosti až 85 % citelného a až 5 % vázaného tepla. Dalším používaným typem jsou regenerační výměníky rotační. Umožňují i přenos vlhkosti, nevýhodou je přenos části odpadního vzduchu do přívodního vzduchu. Popis Malé přívodní jednotky jsou určeny k přívodu vzduchu do objektů, sociálních zařízení, kanceláří a provozoven a všude tam, kde je nutno zajistit filtraci a ohřev přívodního vzduchu. Jedná se o kompaktní zařízení se skříní, které tvoří panely s tepelnou a akustickou izolací. Rekuperační jednotky, rekuperátory a rotační výměníky jsou zařízení pro zpětné získávání tepla z odpadního vzduchu. Jsou určeny k dopravě vzduchu bez mechanických částic, které by mohly způsobit provozní poruchy výměníků nebo ventilátorů. Transport a manipulace Při dopravě a manipulaci s jednotkami je možné jednotku a její díly zdvihat pouze na transportní paletě nebo v přepravním obalu. Na ložné ploše dopravního prostředku musí být jednotky a jejich díly, případně montážní sestavy dostatečně zajištěny proti posunutí a převrhnutí. Při nakládání a skládání vysokozdvižným vozíkem je třeba zdvihat transportní díly za dopravní paletu. Vyžaduje se opatrná manipulace. Při zvedání jeřábem je nutné provlečení lan dopravní paletou a vyvážení transportovaného dílu. Lana nad komorou musí být rozepřena tak, aby komoru nestlačila. Rozpěrky mohou být vytvořené též jako latění na hranách komory. Skladování Jednotky se uskladňují podle druhu obalu ve skladech podle ČSN EN 6721-3-1 Klasifikace prostředí Část 3: Klasifikace skupin parametrů prostředí a jejich stupňů přísnosti Oddíl 1: Skladování. Jednotky balené do PE fólie je třeba skladovat ve skladech typu IE11. Pro uskladnění pod přístřeškem, ve skladu typu IE13, je třeba předem dohodnout balení do PE folie, lepenky, latění na hranách a přepáskování. Montáž Instalace zařízení smí provádět výhradně odborná montážní firma s oprávněním dle živnostenského zákona. Před zahájením montáže je třeba zkontrolovat: kompletnost dodávky neporušenost dopravou a skladováním otáčivost oběžných kol a pohyblivých dílů pohyblivost klapek (jsou-li součástí) stavební připravenost parametry napěťové soustavy tlak a teplotu topných a chladících médií Všechny zjištěné závady je nutno bezpodmínečně před montáží odstranit. Uložení jednotek Jednotky jsou určené k montáži na pevnou podložku, k montáži na stěnu, některá provedení je možno použít k zavěšení pod strop. Jednotky výrobcem schválené k zavěšení se zavěšují pouze na doporučené závěsy (úchyty). Spojení úchytů se stropní konstrukcí se provede pozinkovanými závitovými tyčemi M8 do ocelové kotvy. Závitové tyče a kotvy nejsou součástí dodávky jednotek. Je nutné dodržet vodorovnost zavěšení jednotky, respektive cca 5% spád ve směru odtoku kondenzátu. Kotvy pro uchycení na stěnu nejsou součástí jednotky. Jednotky vybavené odtokem kondenzátu musí být umístěny tak, aby případná havárie (např. zamrznutí výměníku či nefunkčnost odtoku kondenzátu) nezpůsobila žádné škody. Doporučeno je umístění ve strojovně s vodotěsnou podlahou a gulou. Odstup jednotek Pro jednotky namontované na podlaze, stěně nebo zavěšené pod strop musí být zajištěny odstupy od jiných předmětů na spodní stra ně (stran a obsluhy) minimálně v takových vzdálenostech, aby bylo možno otevírat revizní víka, provádět pravidelné revize, čistit a vyměňovat filtry a vykonávat běžnou údržbu. Připojení na vzduchovody Připojení potrubí k jednotkám je nutno provést tak, aby je potrubí svou hmotností nezatěžovalo nebo nedeformovalo, a aby jednotky nepřenášely mechanické zatížení z potrubí. Pro zabránění přenosu chvění z jednotek na vzduchovody je nutno vždy použít pružné spojky nebo manžety, jednotky je doporučeno montovat na izolátory chvění. Elektrická instalace a bezpečnost Po vyjmutí přístroje z přepravního kartonu přezkoušejte neporušenost a funkčnost zařízení. Obecně je nutno dbát ustanovení ČSN 1222 a ostatních souvisejících předpisů. U jednotek, jejichž ventilátory jsou vybaveny termopojistkou ve vinutí, která není zapojena přímo do série s motorem, je nutno tuto pojistku vždy zapojit do ovládacího obvodu ventilátoru (cívka stykače). U ventilátorů, které nejsou vybaveny termopojistkou ve vinutí je nutno vždy použít motorovou ochranu nastavenou na maximální provozní proud ventilátoru nebo použít nadproudové relé nastavené na maximální provozní proud včetně příslušných spínacích obvodů. Při jakékoliv revizní či servisní činnosti je nutno ventilátor odpojit od elektrické sítě. Připojení a uzemnění elektrického zařízení musí vyhovovat zejména ČSN 33 219, 33 2 5 51 ed. 2, 33 2-5-54. Práce smí provádět pouze pracovník s odbornou kvalifikací dle ČSN 34325 a vyhlášky č. 5-51/1979 Sb. Kabelové přípojky Přípojka elektrického proudu k jednotkám musí být provedena ohebným kabelem skrz průchodku v panelu. Není-li rozvaděč v blízkosti jednotky, doporučuje se jednotky připojovat přes servisní vypínač umístěný v dosahu jednotky. Ochrana neživých částí Ochrana se zajistí vodivým propojením vzduchotechnického potrubí a ostatních vodivých neživých částí s jednotkou. K tomu účelu slouží zalisovací matice označené symbolem uzemnění. Připojení odtoku kondenzátu Odtoky kondenzátu musí být připojeny do kanalizace přes sifony. Sifon musí být umístěn přímo u jednotky. Výška vodního sloupce v sifo n u musí být minimálně 12 mm Veškeré přípojky ÚT, chlazení, elektro, MaR případně jiné konstrukce nesmí bránit plnému otevření dveří, vysouvání filtrů a eliminátorů kapek, obsluze a údržbě jednotky. Uvádění do provozu Jednotky, které obsahují ventilátory nebo elektrické pohony, může poprvé uvádět do provozu pouze odborník s příslušnou kvalifikací. Před uvedením do provozu je třeba zkontrolovat: čistotu jednotky, úplnost a kvalitu montáže volnou otáčivost ventilátoru provozní napětí dle štítku ventilátoru řídicí a provozní napětí na servopohonech připojení výměníků na zdroj tepla a chladu odvzdušnění výměníků funkčnost odtoku kondenzátu a naplnění sifonů čistotu filtračních vložek pohyblivost klapek těsnost připojení jednotky na potrubní síť uzavření dveří a servisních otvorů jednotky Závady je nutné před prvním spuštěním odstranit. Před prvním spuštěním jednotky musí být v souladu s ČSN 33 15 Elektrotechnické předpisy. Revize elektrického zařízení provedena vý chozí revize elektrického zařízení dle ČSN 332 6 61 ed. 2 Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení Část 6: Revize Kapitola 61: Postupy při výchozí revizi. Při prvním spuštění jednotky se kontroluje: správnost směru otáčení ventilátoru nebo rotačního výměníku podle šipky na skříni odběr proudu (nesmí přesáhnout hodnotu uvedenou na štítku) proudové ochrany motorů, musí být nastaveny na hodnotu stejnou nebo nižší než je hodnota na štítku ventilátorové komory Po splnění těchto předpokladů je možné uvést jednotku do zkušebního provozu. Ve zkušebním provozu je třeba provést zaregulování distribučních elementů na potrubní trase a komplexní zkoušky zařízení, včetně měření výkonů jednotky a ověření funkce systému MaR. O výsledku zkoušek musí být vydán písemný doklad. 4 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Přívodní a rekuperační jednotky Obecné pokyny Odborná firma uvádějící jednotku do chodu příp. do zkušebního provozu je povinna zaškolit obsluhu uživatele o čemž musí být proveden písemný doklad. Bez takového dokladu nevstoupí v platnost záruky a zařízení nesmí být uvedeno do trvalého provozu. Provoz, obsluha a údržba Pro bezpečný provoz, obsluhu a údržbu klimatizačního zařízení doporučujeme zpracovat místní provozní předpis podle rozsahu a vybavenosti klimatizačního zařízení a místních podmínek, včetně vybavení jednotlivých zařízení bezpečnostními značkami nebo sděleními. Místní provozní předpis musí mimo jiné obsahovat ustanovení tohoto článku. UPOZORNĚNÍ: pokud jsou prováděny úkony, při nichž dojde k otevření jednotky obsahující ventilátory nebo elektrické pohony, je nutné odpojit jednotku od napětí a provést taková opatření, která zabrání neúmyslnému zapnutí v průběhu prací jednotku je zakázáno provozovat pokud jsou otevřené servisní otvory Za provozu obsluha kontroluje funkce a činnost všech dílů jednotek, těsnost spojů, dveří a upevnění snímatelných panelů, teplotu médií a dopravovaného vzduchu, zanesení filtrů prostřednictvím čidel. Současně kontroluje stav a funkci provozních souborů, na které je jednotka napojena a s nimiž její správná funkce souvisí, ale nejsou součástí jednotky. Jsou to podle typu jednotky zejména: elektroinstalace systém MaR systém ÚT systém chlazení sanitární (zdravotní) instalace odtok kondenzátu Podle provozních podmínek si určí uživatel období mezi důkladnými prohlídkami, nejdéle však jedenkrát za 3 měsíce. Ventilátory a jištění Jednotka se spouští po připojení na potrubní síť, pro kterou je určena, případně s uzavřeným sáním či výtlakem tak, aby nedošlo k přetížení ventilátoru. Po spuštění je třeba zkontrolovat správný směr otáčení oběžného kola a zároveň je nutno změřit proud, který nesmí překročit jmenovitý proud venitlátoru. Pokud jsou hodnoty proudu vyšší, je nutno zkontrolovat zaregulování potrubní sítě. Některé použité ventilátory jsou vybaveny tepelnou ochranou vinutí motoru, což prakticky omezuje možnost jejich poškození. Při přetížení motoru tepelná pojistka rozepne ovládací obvod stykače, případně u jednofázových ventilátorů přímo silový obvod. Po vychladnutí motoru pojistka opět sepne. Pokud dochází k působní této tepelné ochrany motoru, signalizuje to většinou abnormální pracovní režim. V takovém případě je nutno provést kontrolu zaregulování potrubní sítě a kontrolu elektrických parametrů motoru a elektroinstalace. Pokud jsou ventilátory provozovány bez této ochrany, zaniká nárok na reklamaci poškozeného motoru. Skříň nesmí přenášet mechanické namáhání z potrubních rozvodů. Je nutné použít pružné připojení k potrubí. V průběhu provozu je třeba kontrolovat čistotu oběžného kola, v případě potřeby očistit, nečistoty mohou způsobit rozvážení oběžného kola a nadměrné vibrace. Klapky kontrola pohyblivosti klapek kontrola správného uzavření klapek Filtry pravidelná a častá kontrola zanesení filtrů. Interval kontroly se stanoví na základě zkušebního provozu pokud jsou filtry zanesené provede se výměna filtračních vložek veškeré použité filtrační materiály musí být ekologicky likvidovány Ohřívače jsou-li součástí soustavy vodní ohřívače, je třeba před začátkem a během zimního období zabezpečit protimrazovou ochranu výměníků: u ohřívačů kontrolou funkčnosti systému MaR u vodních chladičů vypuštěním vody či naplněním nemrznoucí směsí při vypouštění výměníku musí být teplota vody nižší než 6 C je-li výměník na zimu vypuštěn musí být dokonale odstraněna voda z výměníku např. profouknutím tlakovým vzduchem v případě znečistění komory se výměníkové plochy čistí horkovodním čističem s tryskou (WAP). Čistění je nutno provádět s opatrností, aby nedošlo k mechanickému poškození lamel. Odtok kondenzátu kontrola funkčnosti odtoku kondenzátu a sifonu sifon je nutno doplňovat vodou pro správnou funkci pachového uzávěru před začátkem zimního období provést opatření proti zamrznutí vody v sifonu Úkony, které musí být obsluhou bezpodmínečně a prokazatelně zajištěny jsou: výměna filtračních vložek po jejich zanesení kontrola funkce protimrazové ochrany ohřívačů v systému MaR před a během zimního období protimrazová ochrana chladičů po dobu provozování je uživatel povinen zajistit v souladu s ČSN 33 15 Revize elektrických zařízení provádění pravidelných revizí elektrického zařízení ve lhůtách stanovených touto normou. Zemní kolektory Pokud je ve větracím systému použit zemní kolektor pro předehřev nebo chlazení přívodního čerstvého vzduchu, je nutno bezpodmínečně dodržet provozní předpisy a předpisy pro údržbu dodané výrobcem kolektoru. Záruka Nezaručujeme vhodnost použití jednotek pro speciální nebo zvláštní účely, určení vhodnosti je plně v kompetenci zákazníka a projektanta. Zákonná záruka platí pouze v případě dodržení všech pokynů pro montáž a údržbu, včetně provedení ochrany motoru. Protimrazová ochrana Za určitých klimatických podmínek může docházet k zamrzání kondenzátu na straně odpadního vzduchu rekuperačního výměníku. Proto je nutné doplnit systém o protimrazovou ochranu. Protimrazová ochrana je řízena řídicím systémem Digireg nebo regulační sadou. Lze využít obtok rekuperátoru, nebo řízení otáček ventilátorů ve spojení se vstupní klapkou. U venkovního provedení jednotek s vodním ohřívačem je nutné dovybavit jednotku kapilárovou protimrazovou ochranou THE-F, nebo použít oddělený glykolový okruh s nemrznoucí kapalinou. Venkovní provedení jednotek Pro umístění jednotek ve venkovním prostředí je nutné dovybavit jednotku ochranou stříškou STR-R proti přímému působení povětrnostních podmínek, dále vhodně zabezpečit protimrazovou ochranu vodních výměníků a rekuperátoru. Zabezpečit trvalý odvod kondenzátu a to izolovaným potrubím, nebo použitím nezávislého elektrického PTC topného kabelu. Dále je nutné zabezpečit sání a výtlak jednotky proti zapadání sněhem, přímému vnikání dešťové vody a ochranou mřížkou proti ptákům. Regulace varianty řízení Je-li jednotka osazena regulačním systémem Minireg nebo Digireg, lze tento regulační systém alternativně provozovat typem regulace dle zvolené varianty. řízení víceotáčkových motorů regulátor přepíná jednotlivé otáčky elektromotoru VAV (variable air volume) vestavěný regulátor, nebo frekvenční měnič reguluje otáčky ventilátoru. Lze použít signál ze senzorů vlhkosti nebo CO 2 (senzory nejsou součásti dodávky) CAV (constant air volume) vestavěný regulátor, nebo frekvenční měnič mění otáčky na základě údajů z integrovaných čidel tak, aby udržel v potrubí konstantní průtok COP (constant over pressure) vestavěný regulátor, nebo frekvenční měnič reguluje otáčky na základě údajů z integrovaných tlakových snímačů tak, aby udržoval konstantní tlak Příslušenství Ke každé jednotce lze zvolit vzduchotechnické a elektrické příslušenství. Nejběžněji používané najdete v tomto katalogu. Navazující příslušenství najdete v kapitolách hlavního katalogu. Objednávací klíč rekuperační jednotky CADB-DI 3 A H BP MX DVAV 1 2 3 4 5 6 7 8 1 označení typové řady 2 ohřívač D (bez ohřívače), DI (s el. ohřívačem), DC (s vodním ohřívačem), DCC (s vodním chlazením), DX (s přímým výparníkem) 3 velikost 4 konfigurace hrdel jednotky A, B, C, D, E, F, G, H, I (přesná konfigurace hrdel dle doplňkových obrázků) 5 montáž H (horizontální), V (vertikální), L (levé provedení), P (pravé provedení) 6 obtok rekuperátoru (by-pass) 7 s integrovanou směšovací klapkou 8 výběr regulačního systému bez regulace (bez označení) M (Minireg ) a D (Digireg ) řízení víceotáčkových motorů MVAV, DVAV plynulé řízení otáček (CAV, COP pouze s digitálním regulačním systémem Digireg DVAV) Úvod Rekuperace Přívodní jednotky Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 5 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Přívodní jednotky Přehled výrobků Typ RME RMW RME RMW Provedení malá kompaktní přívodní jednotka malá kompaktní přívodní jednotka malá kompaktní přívodní jednotka malá kompaktní přívodní jednotka Přívodní jednotky Max. vzduchový výko [m 3 /h] 25 13 25 125 13 45 13 45 Max. statický tlak [Pa] 75 75 5 5 Montáž s vodorovnou osou a revizním víkem nahoru nebo do strany s vodorovnou osou a revizním víkem do strany s vodorovnou osou a revizním víkem nahoru nebo dolů s vodorovnou osou a revizním víkem nahoru nebo dolů Max. teplota [ C] 4 4 4 4 Napětí [V] 23 nebo 4 23 23/4 23 Regulace Minireg, Digireg Minireg, Digireg Minireg, Digireg Minireg, Digireg Výbava filtr, ventilátor, elektrický ohřívač, regulační komplety filtr, ventilátor, vodní ohřívač, regulační komplety filtr, ventilátor, elektrický ohřívač, regulační komplety filtr, ventilátor, vodní ohřívač, regulační komplety Typ CAIB-BC CAIB-BCR CAIB-BEM a BET CAIB-BRM a BRT Provedení kompaktní přívodní jednotka kompaktní přívodní jednotka kompaktní přívodní jednotka kompaktní přívodní jednotka Max. vzduchový výkon [m 3 /h] 1 35 1 35 1-35 1-35 Max. statický tlak [Pa] 35 35 35 35 Montáž vodorovně na strop nebo podlahu, svisle na zeď vodorovně na strop nebo podlahu, svisle na zeď vodorovně na strop nebo podlahu, svisle na zeď pouze s výtlačným hrdlem nahoru vodorovně na strop nebo podlahu, svisle na zeď pouze s výtlačným hrdlem nahoru Max. teplota [ C] 4 4 4 4 Napětí [V] 23 nebo 4 23 nebo 4 23 nebo 4 23 nebo 4 Regulace Minireg, Digireg součástí jednotky Minireg, Digireg součástí jednotky Výbava filtr, dvouotáčkový ventilátor, vodní ohřívač, regulační komplety filtr, dvouotáčkový ventilátor, vodní ohřívač, integrovaná regulace ohřívače a vzdálený ovladač na stěnu filtr, dvouotáčkový ventilátor, elektrický ohřívač, regulační komplety filtr, dvouotáčkový ventilátor, elektrický ohřívač, integrovaná regulace ohřívače a vzdálený ovladač na stěnu 6 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Větrací jednotky s rekuperací tepla Přehled výrobků Typ RMR RMR TOP CADB, CADT CADS Provedení malá kompaktní rekuperační jednotka s ohřevem a integrovaným obtokem rekuperátoru kompaktní rekuperační jednotka s integrovaným chlazením, ohřevem, směšováním a obtokem rekuperátoru malá kompaktní rekuperační jednotka s ohřevem, obtokem rekuperátoru a polohovatelnými hrdly Max. vzduchový výko [m 3 /h] 25 295 25 88 25 6 25 35 Max. statický tlak [Pa] 125 18 55 55 Maximální účinnost [%] 7 8 7 6 malá kompaktní rekuperační jednotka s obtokem rekuperátoru a sníženou výškou Montáž horizontální s revizním výkem ve spodu jednotky, vertikální s možností změny polohy z pravé na levou s vertikální osou a s kruhovými hrdly na horní straně jednotky horizontální s revizním horizontální s revizním výkem na straně jednotky a výkem ve spodu jednotky, vertikální s možností změny vertikální s revizním výkem polohy hrdel sání a výtlaku na horní straně jednotky Max. teplota [ C] 4 4 4 4 Napětí [V] 23 23 nebo 4 23 nebo 4 23 Regulace Minireg, Digireg Minireg, Digireg Minireg, Digireg Minireg, Digireg Výbava filtry, integrovaný obtok rekuperátoru, vodní, nebo elektrický ohřívač filtry, obtok rekuperátoru, ohřívač, chladič, integrovaná směšovací klapka filtry, obtok rekuperátoru, vodní, nebo elektrický ohřívač filtry, obtok rekuperátoru, vodní, nebo elektrický ohřívač Rekuperace Typ CADB, CADT Ekonovent RADB, RADT UTBS Provedení kompaktní rekuperační jednotka s vysokou účinností kompaktní rekuperační jednotka s rotačním regeneračním výměníkem s vysokou účiností Max. vzduchový výkon [m 3 /h] 25 6 25 5 25 8 Max. statický tlak [Pa] 75 35 14 Maximální účinnost [%] 95 83 65 Montáž vodorovně na podlahu vodorovně na podlahu s kruhovými hrdly na horní straně jednotky nebo na stranách jednotky Max. teplota [ C] 4 4 4 plochá sestavná klimatizační jednotka s rekuperačním výměníkem PŘIPRAVUJEME vodorovné uspořádání nad sebou, vedle sebe a liniové Napětí [V] 23 nebo 4 23 nebo 4 4 Regulace Digireg, součástí jednotky Digireg, součástí jednotky Digireg Výbava filtry, obtok rekuperátoru, vodní, nebo elektrický ohřívač, nebo přímý chladič filtry, vodní, nebo elektrický ohřívač, nebo přímý chladič filtry, vodní, nebo elektrický ohřívač, vodní nebo přímý chladič, tlumič hluku, směšovací komory, vlhčení Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 7 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Malé přívodní jednotky s ohřevem RME 25 12, RME 25 12 R, RMW 25 12 Přívodní jednotky Skříň Skříň je tvořena hliníkovými profily a sendvičovými panely o tloušťce 25 mm z pozinkovaného lakovaného ocelového plechu, vyplněnými tepelnou a zvukovou izolací z minerální vaty. Hrdla jsou opatřena gumovým těsněním. Na skříni je umístěna průchodka pro elektrické připojení, u jednotek RMW jsou na straně výtlaku průchodky pro přívod vody. Ventilátor Ventilátor je radiální se spirální skříní, jednostranně sací, s dozadu zahnutými lopatkami, s pohonem napřímo. Motor Asynchronní s kotvou nakrátko, jednootáčkové s tepelnou pojistkou ve vinutí motoru. Jednofázové 23 V s rozběhovým kondenzátorem. Krytí IP21, izolace vinutí F. Ohřívače Vodní ohřívače jsou navrženy pro teplotní spád topné vody dt=2k, (8/6 C), pro podmínky t i =22 C/5%RV, t e =-12 C/9%RV při nominálním průtoku vzduchu. Elektrické ohřívače jsou navrženy pro podmínky t i =22 C/5%RV, t e =-12 C/9%RV při nominálním průtoku vzduchu. Minireg digitální regulační systém K návrh, konzultace regulační sady na tel. 62 679 469 VAV-CAV-COP Digireg varianty regulace Filtr Filtr je deskový třídy G4. Na přání lze opatřit odběry pro měření tlakového rozdílu. Elektrické připojení Svorkovnice ventilátoru je plastová, je umístěna uvnitř skříně a obsahuje rozběhový kondenzátor. Svorkovnice elektrického ohřívače u jednotky RME je umístěna pod snímatelným krytem. Přívod elektrické energie je šroubovací průchodkou, která není součástí dodávky. Regulace Jednotku lze dodat s vestavěnou digitální regulací Minireg, s digitální regulací Digireg, nebo bez regulace. Montáž Montáž ve vodorovné poloze. U typu RME se servisním víkem nahoru nebo do stran, u typu RMW pouze s víkem do strany. Vedle jednotky je třeba mít manipulační prostor pro sejmutí víka a vyjmutí filtrů a výměníků a pro provádění periodických revizí elektroinstalace. Hluk Celkové hladiny akustického tlaku do okolí jsou uvedeny v tabulce technických parametrů. Celkové hladiny akustických výkonů a hladiny ve středech oktávových pásem jsou uvedeny v tabulkách u diagramů jednotlivých velikostí. Varianty Typ RME má zabudovaný elektrický ohřívač, typ RMW vodní ohřívač. Příslušenství VZT Sonoflex, Termoflex pružné hadice a tvarovky MAA, MTS tlumiče hluku TAA, TAAC tlumiče hluku RSK, TSK zpětná klapka MSK směšovací a škrticí klapky PER, PRG vnější žaluzie MBE, MBW ohřívače vzduchu MKW, MKF vodní a přímé chladiče vzduchu MFL, MFL/F, IFL filtrační kazety ESU směšovací uzly Příslušenství EL Minireg digitální regulační systém pro jednotku pouze s ohřevem, tlačítkový ovladač Digireg digitální regulační systém pro jednotky s ohřevem i chlazením, ovladač s dotykovým displejem TTC 2 triakový regulátor elektrického ohřevu SQA čidlo kvality vzduchu HYG prostorový hygrostat RTR prostorový termostat DTS tlakový snímač Informace Jednotka pro větrání komerčních prostor. Pro odvod vzduchu je vhodné použít ventilátory RM, které mají charakteristiky podobné jednotkám RME, RMW.! Jednotky RME/R mají regulátor výkonu již vestavěn v ohřívači. Typ otáčky [min -1 ] akust. tlak* [db(a)] napětí [V] motor ohřívač max. teplota [ C] proud [A] příkon [W] napětí [V] hmotnost [kg] řídící systém RME 25/125 245 39,4 23,35 8 23 5,2 12 5 4 E6-2 M1-E2 RME 25/125/R 245 39,4 23,35 8 23 5,2 12 5 4 RMW 25/125 245 39,4 23,35 8 17 5 42 Wx M3-Vx RME 5/16 275 42,6 23,55 13 23 9,1 21 5 43 E6-2 M1-E2 RME 5/16/R 275 42,6 23,55 13 23 9,1 21 5 43 RMW 5/16 275 42,6 23,55 13 42 5 45 Wx M3-Vx RME 8/2** 26 42,7 23,72 17 4 13 5 5 44 E6-2 M1-E8 RME 8/2/R 26 42,7 23,72 17 4 13 5 5 44 RMW 8/2 26 42,7 23,72 17 57 5 48 Wx M3-Vx RME 9/25** 275 43, 23,8 18 4 15 6 5 49 E6-2 M1-E8 RME 9/25/R 275 43, 23,8 18 4 15 6 5 49 RME 9/25 275 43, 23,8 18 4 22,5 9 5 49 M3-E15 RMW 9/25 275 43, 23,8 18 84 5 54 Wx M3-Vx RME 12/315/6** 27 49,5 23 1,45 35 4 15 6 5 57 E6-2 M1-E8 RME 12/315/6/R 27 49,5 23 1,45 35 4 15 6 5 57 RME 12/315/9 27 49,5 23 1,45 35 4 22,5 9 5 58 M3-E15 RME 12/315/9/R 27 49,5 23 1,45 35 4 22,5 9 5 58 RMW 12/315 27 49,5 23 1,45 35 136 5 61 Wx M3-Vx * akust. tlak do okolí ve vzdálenosti 1,5 m ve volném akustickém poli, ** nutná úprava vnitřního zapojení elektrického ohřívače na 2 sekce 8 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz proud [A] výkon [W] Minireg Digireg

Malé přívodní jednotky s ohřevem RME 25 12, RME 25 12 R, RMW 25 12 osa jednotky servisní víko G ØD C F A B E Přívodní jednotky RME jednotka s elektrickým ohřevem, RMW jednotka s vodním ohřevem Model A B C Ø D E F G RME 25, RMW 25 45 915 32 125 51 27 152 RME 5, RMW 5 45 935 42 16 555 27 21 RME 8, RMW 8 45 98 425 2 58 27 21 RME 9, RMW 9 45 98 425 25 58 27 21 RME 12, RMW 12 45 15 54 315 635 315 24 RME 25, RMW 25 RME 25, RMW 25 17 W RME 25/125 RMW 25/125 Akustický výkon ve středu oktávových pásem LWA [db(a)] LWA tot 63 125 25 5 1 2 4 8 sání 63 35 44 52 56 59 58 47 37 výtlak 61 35 43 55 51 57 53 48 36 do okolí 45 35 41 36 32 31 31 31 27 Technické údaje vodního ohřívače teplotní průtok vstupní výstup. tlak. ztráta průtok výkon spád vzduchu teplota teplota vody vody [ C] [W] [m 3 /hod] [ C] [ C] [kpa] [m 3 /hod] 8/6 17 15-12 22 1,8 6/4 115 15-12 11,5 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 9 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Malé přívodní jednotky s ohřevem RME 25 12, RME 25 12 R, RMW 25 12 RME 5, RMW 5 RME 5, RMW 5 42 W Přívodní jednotky RMW 5/16 RME 5/16 Akustický výkon ve středu oktávových pásem LWA [db(a)] LWA tot 63 125 25 5 1 2 4 8 sání 74 33 51 65 69 68 62 57 46 výtlak 75 35 47 69 65 7 67 61 48 do okolí 5 33 44 42 42 42 36 36 31 Technické údaje vodního ohřívače teplotní průtok vstupní výstup. tlak. ztráta průtok výkon spád vzduchu teplota teplota vody vody [ C] [W] [m 3 /hod] [ C] [ C] [kpa] [m 3 /hod] 8/6 42 3-12 3 7,19 6/4 3 3-12 18 4,13 RME 8, RMW 8 RME 8, RMW 8 57 W RME 8/2 RMW 8/2 5 W Akustický výkon ve středu oktávových pásem LWA [db(a)] LWA tot 63 125 25 5 1 2 4 8 sání 77 38 49 6 75 71 6 61 55 výtlak 75 37 46 64 68 72 68 66 58 do okolí 5 38 44 36 44 41 38 38 34 Technické údaje vodního ohřívače teplotní průtok vstupní výstup. tlak. ztráta průtok výkon spád vzduchu teplota teplota vody vody [ C] [W] [m 3 /hod] [ C] [ C] [kpa] [m 3 /hod] 8/6 57 5-12 22 7,25 6/4 4 5-12 12 7,18 1 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Malé přívodní jednotky s ohřevem RME 25 12, RME 25 12 R, RMW 25 12 RME 9, RMW 9 RME 9, RMW 9 vodní ohřívač 84 W elektrický ohřívač 9 W RME 9/25 RMW 9/25 6 W Přívodní jednotky Akustický výkon ve středu oktávových pásem LWA [db(a)] LWA tot 63 125 25 5 1 2 4 8 sání 75 36 54 62 68 71 67 65 6 výtlak 78 37 54 64 67 73 74 7 62 do okolí 51 36 47 41 4 43 43 42 39 Technické údaje vodního ohřívače teplotní průtok vstupní výstup. tlak. ztráta průtok výkon spád vzduchu teplota teplota vody vody [ C] [W] [m 3 /hod] [ C] [ C] [kpa] [m 3 /hod] 8/6 84 7-12 22 4,37 6/4 58 7-12 13 2,26 RME 12, RMW 12 RME 12, RMW 12 136 W 9 W RME 12/315 RMW 12/315 6 W Akustický výkon ve středu oktávových pásem LWA [db(a)] LWA tot 63 125 25 5 1 2 4 8 sání 78 42 57 68 73 7 72 69 64 výtlak 82 41 58 67 71 78 76 72 67 do okolí 52 42 41 46 42 42 46 45 38 Technické údaje vodního ohřívače teplotní průtok vstupní výstup. tlak. ztráta průtok výkon spád vzduchu teplota teplota vody vody [ C] [W] [m 3 /hod] [ C] [ C] [kpa] [m 3 /hod] 8/6 136 1-12 28 5,6 6/4 96 1-12 17 5,42 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 11 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Malé přívodní jednotky s ohřevem RME 13 4, RMW 13 4 Minireg digitální regulační systém Digireg digitální regulační systém VAV-CAV-COP Přívodní jednotky pohled ze strany sání Skříň Skříň je tvořena hliníkovými profily a sendvičovými panely o tloušťce 25 mm z pozinkovaného lakovaného ocelového plechu, vyplněnými tepelnou a zvukovou izolací z minerální vaty. Hrdla jsou opatřena gumovým těsněním. Na skříni je umístěna průchodka pro elektrické připojení. Ventilátor Ventilátor je radiální, s volným oběžným kolem, s dozadu zahnutými lopatkami, s pohonem napřímo. Motor Asynchronní s kotvou nakrátko, jednootáčkové s tepelnou pojistkou ve vinutí motoru. Jednofázové 23 V s rozběhovým kondenzátorem. Krytí IP21, izolace vinutí F. Ohřívače Vodní ohřívače jsou navrženy pro teplotní spád topné vody dt=2k, (8/6 C), pro podmínky t i =22 C/5%RV, t e =-12 C/9%RV při nominálním průtoku vzduchu. Elektrické ohřívače jsou navrženy pro podmínky t i =22 C/5%RV, t e =-12 C/9%RV při nominálním průtoku vzduchu. Filtr Filtr je deskový třídy G4. Na přání lze opatřit odběry pro měření tlakového rozdílu. Elektrické připojení Svorkovnice ventilátoru je plastová, je umístěna uvnitř skříně a obsahuje rozběhový kondenzátor. Svorkovnice elektrického ohřívače u jednotky RME je umístěna pod snímatelným krytem. Přívod elektrické energie je šroubovací průchodkou, která není součástí dodávky. pohled ze strany přívodu Regulace Jednotku lze dodat s vestavěnou digitální regulací Minireg, s digitální regulací Digireg, nebo bez regulace. Montáž Montáž ve vodorovné poloze. U typu RME se servisním víkem nahoru nebo dolů, u typu RMW pouze s víkem dolů. Vedle jednotky je třeba mít manipulační prostor pro sejmutí víka a vyjmutí filtrů a výměníků a pro provádění periodických revizí elektroinstalace. Hluk Celkové hladiny akustického tlaku do okolí jsou uvedeny v tabulce technických parametrů. Celkové hladiny akustických výkonů a hladiny ve středech oktávových pásem jsou uvedeny v tabulkách u diagramů jednotlivých velikostí. Varianty Typ RME má zabudovaný elektrický ohřívač, typ RMW vodní ohřívač. Příslušenství VZT Sonoflex, Termoflex pružné hadice a tvarovky MAA, MTS tlumiče hluku TAA, TAAC tlumiče hluku RSK, TSK zpětná klapka MSK směšovací a škrticí klapky PER, PRG vnější žaluzie MBE, MBW ohřívače vzduchu MKW, MKF vodní a přímé chladiče vzduchu MFL, MFL/F, IFL filtrační kazety ESU směšovací uzly Digireg varianty regulace Příslušenství EL Minireg digitální regulační systém pro jednotku pouze s ohřevem, tlačítkový ovladač Digireg digitální regulační systém pro jednotky s ohřevem i chlazením, ovladač s dotykovým displejem TTC 2 triakový regulátor elektrického ohřevu SQA čidlo kvality vzduchu HYG prostorový hygrostat RTR prostorový termostat DTS tlakový snímač Informace Jednotka pro větrání komerčních prostor. Pro odvod vzduchu je vhodné použít ventilátory RM, které mají charakteristiky podobné jednotkám RME, RMW. Jednotku lze alternativně osadit přímým výparníkem, který ve spojení s reverzní kondenzační jednotkou (tepelným čerpadlem), zabezpečí celoroční funkčnost. Pro tuto variantu kontaktujte naše technické oddělení. Odvodní ventilátor RMK 13 4 je vhodný pro odvod vzduchu v kombinaci s jednotkou RME, RMW. Skříň rámové konstrukce s panely a tepelnou izolací obsahuje stejný ventilátor a filtrační kazetu G4 jako přívodní jednotky. Sestavu přívodní jednotka a odvodní ventilátor lze komfortně řídit digitální regulací Digireg. Typ otáčky [min -1 ] akust. tlak* [db(a)] napětí [V] motor ohřívač max. proud příkon napětí proud výkon teplota [A] [W] [V] [A] [W] [ C] * akust. tlak do okolí je měřen ve vzdálenosti 1,5 m ve volném akustickém poli, max. průtok, připojené potrubí hmotnost [kg] řídící systém Minireg Digireg RME 13 27 55 23 1,45 35 4 22,5 9 5 65 M3-E15 RMW 13 27 55 23 1,45 35 165 5 69 Wx M3-Vx RME 24/15 27 6 23 2,95 7 4 37,5 15 5 65 M3-E15 RME 24/22,5 27 6 23 2,95 7 4 56 225 5 65 M3-E24 RMW 24 27 6 23 2,95 7 269 5 69 Wx M3-Vx RME 3/22,5 1235 57 23 3,5 74 4 56 225 5 78 M3-E24 RME 3/3 1235 57 23 3,5 74 4 75 3 5 78 M3-E36 RMW 3 1235 57 23 3,5 74 365 5 82 Wx M3-Vx RME 4/22,5 1315 57 23 3,5 74 4 56 225 5 78 M3-E24 RME 4/3 1315 57 23 3,5 74 4 75 3 5 78 M3-E36 RMW 4 1315 57 23 3,5 74 434 5 82 Wx M3-Vx 12 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Malé přívodní jednotky s ohřevem RME 13 4, RMW 13 4 D E F A B C G H I J pravá při pohledu ve směru průtoku obslužná strana pro připojení vpravo, revizní víko standardně dole K Přívodní jednotky návrh, konzultace regulace tel. 62 679 469 Model A B C D E F G H I J RME 13 14 119 345 45 32 3 6 62 71 1 RME 24 14 119 345 455 37 35 6 62 71 1 RME 3 14 125 345 55 42 4 7 72 81 1 RME 4 14 125 345 55 42 4 7 72 81 1 D E F A B C G H I J Model A B C D E F G H I J RMW 13 14 11 22 45 32 3 6 62 71 1 RMW 24 14 11 22 455 37 35 6 62 71 1 RMW 3 14 12 22 5 42 4 7 72 81 1 RMW 4 14 12 22 5 42 4 7 72 81 1 Model A B D E F G H I RMK 13 14 9 45 32 3 6 62 71 RMK 24 14 9 455 37 35 6 62 71 RMK 3 14 9 5 42 4 7 72 81 RMK 4 14 9 5 42 4 7 72 81 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 13 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Malé přívodní jednotky s ohřevem RME 13 4, RMW 13 4 RME 13, RMW 13 RME 13, RMW 13 5 45 4 35 165 W 3 Přívodní jednotky RMW 13 RME 13 25 2 15 1 111 W 5 5 1 15 2 Akustický výkon ve středu oktávových pásem LWA [db(a)] LWA tot 63 125 25 5 1 2 4 8 sání 77 51 53 65 72 71 71 7 62 výtlak 76 48 55 66 68 71 7 65 6 do okolí 65 49 54 49 56 61 59 56 48 Technické údaje vodního ohřívače teplotní průtok vstupní výstup. tlak. ztráta průtok výkon spád vzduchu teplota teplota vody vody [ C] [W] [m 3 /hod] [ C] [ C] [kpa] [m 3 /hod] 8/6 165 1-12 37 4,74 6/4 115 1-12 23 2,52 RME 24, RMW 24 RME 24, RMW 24 5 45 4 35 269 W RME 24 3 25 RMW 24 2 225 W 15 15 W 5 1 15 2 25 1 5 5 1 15 2 25 3 Akustický výkon ve středu oktávových pásem LWA [db(a)] LWA tot 63 125 25 5 1 2 4 8 sání 8 54 59 69 72 75 74 7 62 výtlak 79 51 58 69 71 74 73 68 63 do okolí 68 51 57 52 59 64 62 59 51 Technické údaje vodního ohřívače teplotní průtok vstupní výstup. tlak. ztráta průtok výkon spád vzduchu teplota teplota vody vody [ C] [W] [m 3 /hod] [ C] [ C] [kpa] [m 3 /hod] 8/6 269 2-12 28 5 1,18 6/4 188 2-12 16 4,82 14 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Malé přívodní jednotky s ohřevem RME 13 4, RMW 13 4 RME 3, RMW 3 RME 3 5 45 4 35 365 W RME 3 3 RMW 3 25 2 15 1 225 W 3 W Přívodní jednotky 5 1 15 2 25 3 5 5 1 15 2 25 3 35 Akustický výkon ve středu oktávových pásem LWA [db(a)] LWA tot 63 125 25 5 1 2 4 8 sání 87 63 72 76 81 81 82 74 7 výtlak 9 66 74 81 85 85 82 77 71 do okolí 68 44 61 63 63 59 55 51 48 Technické údaje vodního ohřívače teplotní průtok vstupní výstup. tlak. ztráta průtok výkon spád vzduchu teplota teplota vody vody [ C] [W] [m 3 /hod] [ C] [ C] [kpa] [m 3 /hod] 8/6 365 25-12 31 4 1,6 6/4 255 25-12 18 5 1,12 RME 4, RMW 4 RME 4, RMW 4 5 45 4 35 434 W 3 RMW 4 RME 4 25 2 15 225 W 3 W 1 5 5 1 15 2 25 3 35 4 5 1 15 2 25 3 35 4 Akustický výkon ve středu oktávových pásem LWA [db(a)] LWA tot 63 125 25 5 1 2 4 8 sání 87 63 72 76 81 81 82 74 7 výtlak 91 63 83 85 85 85 82 77 71 do okolí 73 49 71 65 62 59 55 51 48 Technické údaje vodního ohřívače teplotní průtok vstupní výstup. tlak. ztráta průtok výkon spád vzduchu teplota teplota vody vody [ C] [W] [m 3 /hod] [ C] [ C] [kpa] [m 3 /hod] 8/6 434 33-12 27 5 1,9 6/4 3 33-12 15 4 1,32 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 15 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Malé přívodní jednotky s ohřevem CAIB 1 35 Minireg digitální regulační systém K VAV-CAV-COP Digireg varianty regulace Varianty CAIB-xxx/yyy BEM jednotka s jednofázovým el. ohřívačem CAIB-xxx/yyy BET jednotka s třífázovým el. ohřívačem CAIB-xxx/yyy BRM jednotka s interní reg. a jednofázovým el. ohřívačem CAIB-xxx/yyy BRT jednotka s interní regulací třífázovým el. ohřívačem CAIB-xxx/yyy BC jednotka s vodním ohřívačem CAIB-xxx/yyy BCR jednotka s interní regulací a vodním ohřívačem Příslušenství VZT Sonoflex, Termoflex pružné hadice a tvarovky MAA, MTS tlumiče hluku TAA, TAAC tlumiče hluku RSK, TSK zpětná klapka MSK směšovací a škrticí klapky PER, PRG vnější žaluzie MBE, MBW ohřívače vzduchu MKW, MKF vodní a přímé chladiče vzduchu MFL, IFL filtrační kazety ESU směšovací uzly Přívodní jednotky Skříň je dvojitá z pozinkovaného plechu s mezerou vyplněnou tepelnou a zvukovou izolací 5 mm (nehořlavá A1 dle EN 1351-1). Skříň obsahuje radiální ventilátor, elektrický ohřívač s bezpečnostními termostaty nebo vodní ohřívač a výsuvnou filtrační kazetu s filtrem G4 (na zvláštní objednávku F5 nebo F7, kontaktujte nás pro dodací termíny). Na skříni je umístěn revizní vypínač, kromě jednotky provedení BE, kde je pouze svorkovnice. Jednotky s označením R jsou navíc vybaveny regulací a součástí dodávky je pak i dálkový ovladač. Na boku skříně je umístěna svorkovnice pro elektrické připojení. Revizní víko je na horní straně skříně, spodní rohy jsou opatřeny montážními patkami. K potrubní síti se připojuje pomocí kruhových hrdel opatřených gumovými izolačními břity. Ventilátor je radiální s dopředu zahnutými lopatkami, dvouotáčkový. Motor je jednofázový asynchronní s ochranou proti přehřátí. Třída izolace F, IP 44. Svorkovnice je umístěna na pravé boční stěně skříně a obsahuje svorky pro obě rychlosti ventilátoru a revizní vypínač (typ BC), svorky ventilátoru, ohřívače a ochranných termostatů ohřívače (typ BEM a BET) případně regulátor a revizní vypínač (typ BRM, BRT, BCR). návrh, konzultace regulační sady na tel. 62 679 469 Regulace Jednotky typu BRM, BRT a BCR jsou vybaveny interní regulací, která zajišťuje regulaci ohřívače na požadovanou teplotu v potrubí nebo v místnosti (prostorové čidlo je nutné objednat zvlášť), přepínání rychlostí ventilátoru, sledování zanesení filtru a ovládání pohonu klapky nebo odvodního ventilátoru (max. 5 A, 23 V). Součástí dodávky jsou čidlo teploty do potrubí, čidlo filtru, dálkový ovladač s kabelem 1 m (umožňující časové programování v rozsahu rok/týden/den) a spínač nárazového větrání (1 hod bez ohledu na program). Jednotky typu BEM, BET, BC mohou být bez regulace, s regulací Minireg nebo Digireg. Montáž se provádí na rovný povrch vodorovně nebo svisle. Jednotka s elektrickým ohřívačem se nesmí montovat svisle s výtlačným hrdlem dolů. K povrchu se jednotka montuje přes montážní patky v rozích skříně, mezi jednotkou a stavební konstrukcí doporučujeme použít pružné podložky nebo silentbloky, připojení jednotky k potrubí je třeba provést pomocí pružných manžet. Hluk uvedený ve výkonové charakteristice je akustický tlak měřen ve volném poli ve vzdálenosti 4 m s připojeným potrubím. Příslušenství EL Minireg digitální regulační systém pro jednotku pouze s ohřevem, tlačítkový ovladač Digireg digitální regulační systém pro jednotky s ohřevem i chlazením, ovladač s dotykovým displejem TTC 2 triakový regulátor elektrického ohřevu SQA čidlo kvality vzduchu HYG prostorový hygrostat RTR prostorový termostat DTS tlakový snímač Typ otáčky [min -1 ] akust. tlak* [db(a)] napětí [V] motor ohřívač max. proud příkon napětí proud výkon teplota [A] [W] [V] [A] [W] [ C] * akust. tlak do okolí je měřen ve vzdálenosti 4 m ve volném akustickém poli, max. průtok, připojené potrubí hmotnost [kg] řídící systém Minireg Digireg CAIB-1/25 BEM 25 32 23 1,4 162 23 26,1 2x3 6 4 M3-E8-2 CAIB-1/25 BET 25 32 23 1,4 162 4 13 3x3 6 4 M3-E15 CAIB-1/25 BRM 25 32 23 1,4 162 23 27,5 65 6 4 regulace je součástí CAIB-1/25 BRT 25 32 23 1,4 162 4 14,5 95 6 4 regulace je součástí CAIB-1/25 BC 25 32 23 1,4 162 13 6 4 Wx M3-Vx CAIB-1/25 BCR 25 32 23 1,4 162 13 6 4 regulace je součástí CAIB-17/355 BET 115 31 23 2,2 245 4 21,7 3x5 6 4 M3-E15 CAIB-17/355 BRT 115 31 23 2,2 245 4 24 155 6 4 regulace je součástí CAIB-17/355 BC 115 31 23 2,2 245 3 6 4 Wx M3-Vx CAIB-17/355 BCR 115 31 23 2,2 245 3 6 4 regulace je součástí CAIB-24/355 BET 12 34 23 3,7 74 4 26 6x3 6 55 M3-E24 CAIB-24/355 BRT 12 34 23 3,7 74 4 3 185 6 55 regulace je součástí CAIB-24/355 BC 12 34 23 3,7 74 6 55 Wx M3-Vx CAIB-24/355 BCR 12 34 23 3,7 74 6 55 regulace je součástí CAIB-35/4 BET 125 39 23 4,8 1175 4 34,7 24 6 57 M3-E24 CAIB-35/4 BRT 125 39 23 4,8 1175 4 39 39 6 57 regulace je součástí CAIB-35/4 BC 125 39 23 4,8 1175 6 57 Wx M3-Vx CAIB-35/4 BCR 125 39 23 4,8 1175 6 57 regulace je součástí 16 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Malé přívodní jednotky s ohřevem CAIB 1 35 CAIB BE CAIB BC Přívodní jednotky Model A B C ØD E F G H J K L M N P CAIB 1 82 52 37 25 51 84 54 85 21 385 52 6 585 695 CAIB 17 114 67 6 355 275 114 69 15 39 64 52 75 735 845 CAIB 24 114 67 6 355 275 114 69 15 39 64 52 75 735 845 CAIB 35 112 67 6 4 265 114 69 15 39 64 52 75 735 845 Výkonová tabulka vodního ohřívače CAIB 1 Průtok vzduchu [m 3 /h] 3 35 4 45 5 55 6 65 7 75 8 85 9 Teplota výstupního vzduchu [ C] 48 46 44 43 41 4 38 37 36 35 34 33 32 Výkon ohřívače [kw] 5,9 6,6 7,3 8 8,6 9,2 9,8 1,3 1,9 11,4 11,9 12,4 12,8 Průtok vody [l/h] 26 292 323 351 379 45 431 455 479 52 524 545 566 CAIB 17 Průtok vzduchu [m 3 /h] 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 Teplota výstupního vzduchu [ C] 64 61 59 58 56 54 53 52 51 49 48 Výkon ohřívače [kw] 12,4 14,4 16,3 18,2 2 21,7 23,3 24,9 26,5 28 29,5 Průtok vody [l/h] 546 635 72 82 88 956 129 11 1168 1235 13 CAIB 24 Průtok vzduchu [m 3 /h] 8 9 1 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2 21 22 Teplota výstupního vzduchu [ C] 58 56 54 53 52 51 49 48 47 46 46 45 44 43 42 Výkon ohřívače [kw] 18,2 2 21,7 23,3 24,9 26,5 28 29,5 3,9 32,3 33,6 35 36,3 37,5 38,8 Průtok vody [l/h] 82 88 956 129 11 1168 1235 13 1362 1424 1484 1542 1599 1655 171 CAIB 35 Průtok vzduchu [m 3 /h] 1 12 14 16 18 2 22 24 26 28 3 32 34 Teplota výstupního vzduchu [ C] 54 51 49 47 45 43 42 4 39 38 37 36 35 Výkon ohřívače [kw] 21,4 24,6 27,6 3,4 33,1 35,7 38,2 4,5 42,8 44,9 47,1 49,1 51 Průtok vody [l/h] 943 185 1217 1342 1461 1575 1683 1786 1886 1982 275 2164 2251 Poznámka: hodnoty pro teplotu vstupního vzduchu -1 C a vodu 9/7 C (přepočet výkonu: pro 8/6 C k =,86; pro 5/4 C k =,55) Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 17 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Malé přívodní jednotky s ohřevem CAIB 1 35 Výkonové charakteristiky P je hodnota statického tlaku, hodnoty tlaku a průtoku jsou udávány pro suchý vzduch 2 C a tlak vzduchu 76 mm Hg. Charakteristiky jsou měřeny podle standardů UNE 1-212-89, BS 848 part I., AMCA 21-85 a ASHRAE 51-1985. CAIB 1 CAIB 17 Přívodní jednotky CAIB 1 CAIB 17 Akustický výkon ve středu oktávových pásem LWA [db(a)] Hz 63 125 25 5 1 2 4 8 vysoké ot. (HS) 51 42 34 29 28 22 18 13 nízké ot. (LS) 45 36 28 23 22 16 12 7 Akustický výkon ve středu oktávových pásem LWA [db(a)] Hz 63 125 25 5 1 2 4 8 vysoké ot. (HS) 48 39 31 26 25 19 15 1 nízké ot. (LS) 47 38 3 25 24 18 14 9 CAIB 24 CAIB 35 CAIB 24 CAIB 35 Akustický výkon ve středu oktávových pásem LWA [db(a)] Hz 63 125 25 5 1 2 4 8 vysoké ot. (HS) 51 42 34 29 28 22 18 13 nízké ot. (LS) 49 4 32 27 26 2 16 11 Akustický výkon ve středu oktávových pásem LWA [db(a)] Hz 63 125 25 5 1 2 4 8 vysoké ot. (HS) 56 47 39 34 33 27 23 18 nízké ot. (LS) 54 45 37 32 31 25 21 16 18 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Malé přívodní jednotky s ohřevem Doplňující informace Montážní polohy jendotek CAIB Montážní prostor CAIB Přívodní jednotky 9 18 27 B E E standardní umístění D C Jednotka s el. ohřívačem se nesmí montovat výtlakem dolů. Jednotka s vodním ohřívačem se může montovat ve všech polohách. >C Potřebný montážní prostor pro snadné vyjmutí filtrů a servis jednotky Montážní polohy jednotek RME, RMW 25-12 Montážní prostor RME, RMW 25-12 STROP STĚNA STĚNA PODLAHA Model B E RME 25, RMW 25 915 51 RME 5, RMW 5 935 555 RME 8, RMW 8 98 58 RME 9, RMW 9 98 58 RME 12, RMW 12 15 635 Montážní polohy jednotek RME, RMW 13-4 Montážní prostor RME, RMW 13-4 STROP STĚNA STĚNA B I min l/2 PODLAHA Model B I RME 13, RMW 13 119 71 RME 24, RMW 24 119 71 RME 3, RMW 3 125 81 RME 4, RMW 4 125 81 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 19 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Větrací jednotky s rekuperací tepla RMR D/DI/DC/DX Rekuperace 7% maximální účinnost rekuperace Skříň Skříň je tvořena hliníkovými profily a sendvičovými panely o tloušťce 25 mm z pozinkovaného lakovaného plechu, vyplněnými tepelnou a zvukovou izolací z minerální vaty. Hrdla jsou opatřena gumovým těsněním. Vnitřní díly jednotky jsou přístupné revizními víky z obou stran, takže není třeba rozlišovat pravé a levé provedení. Odvod kondenzátu je na straně odpadního vzduchu za rekuperačním výměníkem. Ventilátory Ventilátory jsou radiální se spirální skříní, s pohonem napřímo. Velikosti 6 a 12 s dozadu a velikosti 18 a 24 s dopředu zahnutými lopatkami. Motory Asynchronní s kotvou nakrátko, jednootáčkové s tepelnou pojistkou ve vinutí motoru, jednofázové 23 V s rozběhovým kondenzátorem. Krytí IP21, izolace vinutí F. Výměníky Vodní ohřívače typu A jsou navrženy pro teplotní spád topné vody dt=2k, (8/6 C), typu B pro dt=1k, (45/35 C) pro podmínky t i =22 C/5%RV, t e =-12 C/9%RV při nominálním průtoku vzduchu, uvažují s vřazenou rekuperací. Elektrické ohřívače jsou navrženy pro podmínky t i =22 C/5%RV, t e =-12 C/9%RV při nominálním průtoku vzduchu, uvažují s vřazenou rekuperací. Bypass obtok rekuperátoru Crossflow Deskový křížový výměník Minireg digitální regulační systém Digireg digitální regulační systém VAV-CAV-COP Digireg varianty regulace Rekuperace Hliníkový křížový deskový výměník s účinností až 7%. Výměník je přístupný po otevření revizního víka z obou stran jednotky. Jednotka je i ve variantě s obtokem (by-pass). Filtry Na přívodu jsou deskové filtry třídy F5, na odvodu G4. Přístup k nim je po otevření revizního víka. Filtry jsou opatřeny odběry pro měření tlakového rozdílu. Na přání lze jednotku dodat s přívodními filtry třídy F7. V případě požadavku na vícestupňovou filtraci, lze deskové filtry doplnit filtračními kazetami MFL s filtry MFR, které se umístí do potrubí. Elektrické připojení Oba ventilátory mají společnou svorkovnici IP55 umístěnou vně na čele skříně. Regulace Jednotku lze dodat s vestavěnou digitální regulací Minireg, s digitální regulací Digireg, nebo bez regulace. Montáž Montáž ve vertikální poloze s hrdly nad sebou nebo v horizontální s hrdly vedle sebe. Vedle jednotky je třeba mít manipulační prostor pro sejmutí víka a vyjmutí filtrů a výměníků a pro provádění periodických revizí elektroinstalace. Pod jednotkou musí být prostor pro instalaci sifonu pro odvod kondenzátu. Hluk Celkové hladiny akustického tlaku do okolí jsou uvedeny v tabulce technických parametrů. Celková hladina akustického tlaku vyzařovaného do okolí platí pro vzdálenost 1,5 m od pláště jednotky a pro připojené potrubí na sání. Celkové hladiny akustických výkonů a hladiny ve středech oktávových pásem jsou uvedeny v tabulkách u diagramů jednotlivých velikostí. Varianty Typ DI má zabudovaný elektrický ohřívač, typ DC vodní ohřívač, typ D je bez ohřívače. Typ DX je s chlazením přímým výparníkem, pro tuto variantu kontaktujte technické oddělení. Typ BP obsahuje obtok výměníku. Typ V je určen k montáži na podlahu s hrdly nad sebou, typ H pod strop s hrdly vedle sebe. Typový klíč pro objednání je uveden v obecných pokynech na str. 5. Příslušenství VZT Sonoflex, Termoflex pružné hadice MAA, MTS tlumiče hluku TAA, TAAC tlumiče hluku RSK, TSK zpětná klapka MSK směšovací a škrticí klapky PER, PRG vnější žaluzie MBE, MBW ohřívače vzduchu MKW, MKF vodní a přímé chladiče MFL, IFL filtrační kazety ESU směšovací uzly STR-R venkovní stříška (pouze u vybraných typů jednotek) Příslušenství EL Minireg regulační systém pro jednotku s ohřevem, tlačítkový ovladač Digireg digitální regulační systém pro jednotky s ohřevem i chlazením, ovladač s dotykovým displejem SQA čidlo kvality vzduchu HYG prostorový hygrostat DTS tlakový snímač REE6+ napěťový regulátor otáček k systému Digireg REE7 napěťový regulátor otáček k systému Minireg Informace Jednotka pro větrání komerčních prostor. Základní varianty se dají ještě upravit na stavbě záměnou jednotlivých panelů. Typ otáčky [m 3 /h] akust. tlak do okolí [db(a)] napětí [V] motor ohřívač účinnost rekup.* [%] proud [A] příkon [W] 2 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz napětí [V] proud [A] výkon ** [kw] hmot- -nost [kg] řídicí systém Minireg Digireg RMR-D 6 284 53 23 2x1,5 2x34 64 91 Wx M3-Vx RMR-DI 6 284 53 23 2x1,5 2x34 23 17,4 4(2x2) 64 93 E6-2 M1-E8-2 RMR-DC 6 284 53 23 2x1,5 2x34 4 / 1,3 64 95 Wx M3-Vx RMR-DX 6 284 53 23 2x1,5 2x34 3,4 / 3 64 95 M3-Vx RMR-D 12 282 51 23 2x3, 2x7 55 145 Wx M3-Vx RMR-DI 12 282 51 23 2x3, 2x7 23 26,1 6(2x3) 55 147 E6-2 M1-E8-2 RMR-DC 12 282 51 23 2x3, 2x7 9,6 / 5 55 149 Wx M3-Vx RMR-DX 12 282 51 23 2x3, 2x7 7,6 / 7 55 149 M3-Vx RMR-D 18 13 45 23 2x4, 2x37 53 145 Wx M3-Vx RMR-DI 18 13 45 23 2x4, 2x37 4 13, 9(3x3) 53 147 M3-E15 RMR-DC 18 13 45 23 2x4, 2x37 11,8 / 4 53 149 Wx M3-Vx RMR-DX 18 13 45 23 2x4, 2x37 9,6 / 8,7 53 149 M3-Vx RMR-D 24 14 51 23 2x6,2 2x55 53 166 Wx M3-Vx RMR-DI 24 14 51 23 2x6,2 2x55 4 21,7 15(3x5) 53 169 M3-E15 RMR-DC 24 14 51 23 2x6,2 2x55 16,9 / 5 53 171 Wx M3-Vx RMR-DX 24 14 51 23 2x6,2 2x55 14 / 13 53 171 M3-Vx * účinnost rekuperátoru při nominálním průtoku vzduchu s vřazeným obtokem rekuperátoru ** varianta DC a DX výkon topný/chladící dtw = 6/12 C, tin = 32 C 5%RV)

Větrací jednotky s rekuperací tepla RMR D/DI/DC/DX L a b c Ø D A F j C L A DN 2 odvod kondenzátu 52 h 11 Ø 12 Rekuperace CH DH G H Ø D a c odvod kondenzátu DN 2 b 1 B připojení vodního výměníku Horizontální provedení RMR-D/DI/DC 52 A Vertikální provedení RMR-D/DI/DC Model A B C L D a b c j h RMR 6 45 85 118 1 2 25 44 25 98 158 RMR 12 55 1 153 135 315 247,5 55 247,5 158 148 RMR 18 55 1 153 135 315 247,5 55 247,5 158 148 RMR 24 65 12 173 155 355 292,5 555 292,5 1258 168 Minimální servisní prostor Montážní varianty horizontální AH standardní konfigurace AH BH G E odvod sání přívod odpad K konzultace a návrh jednotky tel. 724 71 56 Pohled ze zhora Montážní varianty vertikální AV standardní konfigurace AV BV CV odvod sání přívod odpad AV AV BV BV CV CV DV DV Model E F G H RMR 6 45 85 3 45 RMR 12 55 1 3 55 RMR 18 55 1 3 55 RMR 24 65 12 3 65 Pohled ze strany revizního víka Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 21 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Větrací jednotky s rekuperací tepla RMR 6 D/DI/DC/DX RMR 6 VAV RMR 6 CAV RMR-D 6 RMR-D 6 BP RMR-D 6 BP RMR-DC 6 BP Rekuperace RMR 6 COP Účinnost rekuperačního výměníku RMR 6 RMR-D 6 BP bez obtoku s obtokem Hodnoty účinnosti stanoveny za podmínek: Venkovní vzduch -12 C/9 %RV; vnitřní vzduch 22 C/5 %RV Akustický výkon ve středu oktávových pásem [db(a)] Frekvence 63 125 25 5 1 2 4 8 total LWA total LpA LWA sání 48 48 51 6 61 57 52 46 65 57 LWA výtlak 45 53 65 72 71 71 7 62 77 69 LWA do okolí 49 59 51 54 44 44 44 39 61 53 Technické údaje vodních ohřívačů A (8/6) a B (45/35) teplotní průtok vstupní výstup. tlak. ztráta průtok výkon spád vzduchu teplota teplota vody vody [ C] [W] [m 3 /hod] [ C] [ C] [kpa] [m 3 /hod] 8/6 4 6 5 24,6 12,17 45/35 32 6 5 2,7 11,27 22 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Větrací jednotky s rekuperací tepla RMR 12 D/DI/DC/DX RMR 12 VAV RMR 12 CAV RMR 12 BP RMR-D 12 RMR-D 12 BP RMR-DC 12 BP Rekuperace RMR 12 COP Účinnost rekuperačního výměníku RMR 12 RMR-D 12 BP bez obtoku s obtokem Hodnoty účinnosti stanoveny za podmínek: Venkovní vzduch -12 C/9 %RV; vnitřní vzduch 22 C/5 %RV Akustický výkon ve středu oktávových pásem [db(a)] Frekvence 63 125 25 5 1 2 4 8 total LWA total LpA LWA sání 5 53 62 67 67 64 57 53 72 63 LWA výtlak 57 58 72 76 77 77 72 68 83 74 LWA do okolí 45 51 57 5 49 49 45 42 6 51 Technické údaje vodních ohřívačů A (8/6) a B (45/35) teplotní průtok vstupní výstup. tlak. ztráta průtok výkon spád vzduchu teplota teplota vody vody [ C] [W] [m 3 /hod] [ C] [ C] [kpa] [m 3 /hod] 8/6 96 12 5 28,8 7,42 45/35 79 12 5 24,8 12,69 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 23 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Větrací jednotky s rekuperací tepla RMR 18 D/DI/DC/DX RMR 18 VAV RMR 18 CAV RMR-D 18 RMR-D 18 BP RMR-D 18 BP RMR-DC 18 BP Rekuperace RMR 18 COP Účinnost rekuperačního výměníku RMR 18 RMR-D 18 BP bez obtoku s obtokem Hodnoty účinnosti stanoveny za podmínek: Venkovní vzduch -12 C/9 %RV; vnitřní vzduch 22 C/5 %RV Akustický výkon ve středu oktávových pásem [db(a)] Frekvence 63 125 25 5 1 2 4 8 total LWA total LpA LWA sání 37 55 58 58 58 54 5 42 64 56 LWA výtlak 4 59 64 69 72 71 69 62 77 68 LWA do okolí 32 51 47 41 41 43 37 29 54 45 Technické údaje vodních ohřívačů A (8/6) a B (45/35) teplotní průtok vstupní výstup. tlak. ztráta průtok výkon spád vzduchu teplota teplota vody vody [ C] [W] [m 3 /hod] [ C] [ C] [kpa] [m 3 /hod] 8/6 118 18 5 24,6 8,52 45/35 11 18 5 21,8 16,78 24 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Větrací jednotky s rekuperací tepla RMR 24 D/DI/DC/DX RMR 24 VAV RMR 24 CAV RMR 24 BP RMR-D 24 RMR-D 24 BP RMR-D 24 BP Rekuperace RMR 24 COP Účinnost rekuperačního výměníku RMR 24 RMR-D 24 BP bez obtoku s obtokem Hodnoty účinnosti stanoveny za podmínek: Venkovní vzduch -12 C/9 %RV; vnitřní vzduch 22 C/5 %RV Akustický výkon ve středu oktávových pásem [db(a)] Frekvence 63 125 25 5 1 2 4 8 total LWA total LpA LWA sání 51 63 59 59 62 57 53 44 68 59 LWA výtlak 55 67 67 7 76 74 72 64 8 72 LWA do okolí 46 59 48 42 45 46 4 31 6 51 Technické údaje vodních ohřívačů A (8/6) a B (45/35) teplotní průtok vstupní výstup. tlak. ztráta průtok výkon spád vzduchu teplota teplota vody vody [ C] [W] [m 3 /hod] [ C] [ C] [kpa] [m 3 /hod] 8/6 156 24 5 24,4 17,69 45/35 123 24 5 25,4 9 1,7 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 25 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Větrací jednotky s rekuperací tepla RMR TOP D/DI/DC/DX Rekuperace 8% maximální účinnost rekuperace Skříň Skříň je tvořena hliníkovými profily a sendvičovými panely o tloušťce 25 mm z pozinkovaného lakovaného ocelového plechu, vyplněnými tepelnou a zvukovou izolací z minerální vaty. Hrdla jsou opatřena gumovým těsněním. Vnitrní díly jednotky jsou přístupné revizními víky dvířky z ovládací strany jednotky. Odvod kondenzátu je na straně odpadního vzduchu za rekuperačním výměníkem. Ventilátory Ventilátory jsou radiální, jednostranně sací, s volným oběžným kolem, s dozadu zahnutými lopatkami, s pohonem napřímo. Motory Asynchronní, jednootáčkové s tepelnou pojistkou ve vinutí motoru. Velikosti 6 akust. otáčky tlak Typ [m 3 /h do okolí [db(a)] Bypass obtok rekuperátoru Crossflow Deskový křížový výměník VAV-CAV-COP Minireg digitální regulační systém Digireg digitální regulační systém Digireg varianty regulace a 12 jednofázové 23 V s rozběhovým kondenzátorem, velikosti 18 až 7 třífázové 4 V. Krytí IP21 a IP54, izolace vinutí F. Výměníky Vodní ohřívače typu A jsou navrženy pro teplotní spád topné vody dt=2k, (8/6 C), typu B pro dt=1k, (45/35 C) pro podmínky t i =22 C/5%RV, t e =-12 C/9%RV, elektrické ohřívače jsou navrženy pro podmínky t i =22 C/5%RV, t e =-12 C/9%RV při nominálním průtoku vzduchu, uvažují s vřazenou rekuperací. Vodní a přímé chladiče jsou navrženy pro teplotní spád chladící vody dt=6k (6/12 C), respektive výparnou teplotu 5 C, pro podmínky t i =24 C, t e =32 C/5%RV při nominálním průtoku vzduchu, uvažují s vřazenou rekuperací. Rekuperace Hliníkový křížový deskový výměník s účinností až 8 % je standardně vybaven obtokem. U velikosti 6 a 12 je použit zdvojený křížový deskový výměník. U velikosti 18 až 7 je použit jednoduchý křížový deskový výměník. Filtry Na přívodu jsou deskové filtry třídy G4+F5 a na odvodu je deskový filtr třídy G4. Přístup k nim je po otevření revizního víka. Filtry jsou opatřeny odběry pro měření tlakového rozdílu. Na přání lze osadit přívod i odvod filtry až do třídy F7, nebo použít filtrační kazety MFL s filtry MFR, které se umístí do potrubí. Elektrické připojení Každý ventilátor má vlastní svorkovnici, umístěnou uvnitř jednotky na plášti ventilátorů. Přívodní kabely, signální kabely čidel a regulace se do jednotky přivádějí plastovými průchodkami ve stěně jednotky. Regulace Jednotku lze dodat s vestavěnou digitální regulací Minireg, s digitální regulací Digireg, nebo bez regulace. Montáž Montáž ve vertikální poloze s hrdly nahoře. Rozlišuje se levá a pravá varianta. Vedle jednotky je třeba mít manipulační prostor pro provádění periodických revizí. Pod jednotkou musí být prostor pro instalaci sifonu pro odvod kondenzátu. chladič ** motor ohřívač účinnost hmot- řídicí systém rekup.* -nost napětí proud příkon napětí proud výkon výkon Mini- [%] [kg] Digireg [V] [A] [W] [V] [A] [kw] [kw] reg RMR TOP-D 6 284 53 23 2x1,5 2x34 81 114 Wx M3-Vx RMR TOP-DI 6 284 53 23 2x1,5 2x34 23 8,7 2 81 116 E6-2 M1-E2 RMR TOP-DC 6 284 53 23 2x1,5 2x34 2,1 81 119 Wx M3-Vx RMR TOP-DCC 6 284 53 23 2x1,5 2x34 3,3 81 124 Wx M3-Vx RMR TOP-DX 6 284 53 23 2x1,5 2x34 3/3,1 81 124 Wx M3-Vx RMR TOP-D 12 282 51 23 2x3, 2x7 78 154 Wx M3-Vx RMR TOP-DI 12 282 51 23 2x3, 2x7 23 17,4 4(2x2) 78 156 E6-2 M1-E8-2 RMR TOP-DC 12 282 51 23 2x3, 2x7 3,9 78 16 Wx M3-Vx RMR TOP-DCC 12 282 51 23 2x3, 2x7 5,4 78 164 Wx M3-Vx RMR TOP-DX 12 282 51 23 2x3, 2x7 6,5/6 78 164 Wx M3-Vx RMR TOP-D 18 38 51 4 2x1,6 2x75 61 166 Wx M3-Vx RMR TOP-DI 18 38 51 4 2x1,6 2x75 4 13 9(3x3) 61 169 M3-E15 RMR TOP-DC 18 38 51 4 2x1,6 2x75 11,1 61 172 Wx M3-Vx RMR TOP-DCC 18 38 51 4 2x1,6 2x75 1,8 61 175 Wx M3-Vx RMR TOP-DX 18 38 51 4 2x1,6 2x75 12/11 61 175 Wx M3-Vx RMR TOP-D 35 32 53 4 2x3,1 2x15 53 275 Wx M3-Vx RMR TOP-DI 35 32 53 4 2x3,1 2x15 4 3,4 21(2x1,5) 53 277 M3-E24 RMR TOP-DC 35 32 53 4 2x3,1 2x15 24, 53 279 Wx M3-Vx RMR TOP-DCC 35 32 53 4 2x3,1 2x15 17,4 53 282 Wx M3-Vx RMR TOP-DX 35 32 53 4 2x3,1 2x15 22/2 53 282 Wx M3-Vx RMR TOP-D 5 284 54 4 2x4,4 2x22 53 342 Wx M3-Vx RMR TOP-DI 5 284 54 4 2x4,4 2x22 4 45,5 31,5(3x1,5) 53 346 M3-E36 RMR TOP-DC 5 284 54 4 2x4,4 2x22 32,7 53 35 Wx M3-Vx RMR TOP-DCC 5 284 54 4 2x4,4 2x22 25,9 53 355 Wx M3-Vx RMR TOP-DX 5 284 54 4 2x4,4 2x22 32/3 53 355 Wx M3-Vx RMR TOP-D 7 2875 58 4 2x7,5 2x4 65 44 Wx M3-Vx RMR TOP-DI 7 2875 58 4 2x7,5 2x4 4 52 36(3x12) 65 451 M3-E36 RMR TOP-DC 7 2875 58 4 2x7,5 2x4 48,2 65 46 Wx M3-Vx RMR TOP-DCC 7 2875 58 4 2x7,5 2x4 32,8 65 472 Wx M3-Vx RMR TOP-DX 7 2875 58 4 2x7,5 2x4 43/39 65 472 Wx M3-Vx * účinnost rekuperátoru při nominálním průtoku vzduchu s vřazeným obtokem rekuperátoru, ** varianta DX výkon topný/chladící 26 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

F H f Větrací jednotky s rekuperací tepla RMR TOP D/DI/DC/DX Hluk Celkové hladiny akustického tlaku do okolí jsou uvedeny v tabulce technických parametrů. Celková hladina akustického tlaku vyzařovaného do okolí platí pro vzdálenost 1,5 m od pláště jednotky a pro připojené potrubí na sání. Celkové hladiny akustických výkonů jsou uvedeny v tabulkách u diagramů jednotlivých velikostí. L A 53 85 Varianty Typ DI má zabudovaný elektrický ohřívač, typ DC vodní ohřívač, typ D je bez ohřívače. Typ DCC je s vodním chlazením a typ DX s přímým výparníkem. Typ MX obsahuje integrovanou směšovací klapku. Lze použít i kombinaci funkcí (DIDX, DCDX, DIDCC, DCDCC). Typový klíč je uveden na str. 5. Příslušenství VZT Sonoflex, Termoflex pružné hadice MAA, MTS tlumiče hluku TAA, TAAC tlumiče hluku RSK, TSK zpětná klapka MSK směšovací a škrticí klapky PER, PRG vnější žaluzie MBE, MBW ohřívače vzduchu MKW, MKF chladiče vzduchu MFL, IFL filtrační kazety ESU směšovací uzly Příslušenství EL Minireg regulační systém pro jednotku s ohřevem, tlačítkový ovladač Digireg digitální regulační systém pro jednotky s ohřevem i chlazením, ovladač s dotykovým displejem SQA čidlo kvality vzduchu HYG prostorový hygrostat DTS tlakový snímač REE6+ napěťový regulátor otáček k systému Digireg REE7 napěťový regulátor otáček k systému Minireg ODVOD DN2 KONDENZÁTU a b c d e 1 B C Ø D Model A B C D L a b c d e f h RMR TOP 6 45 11 1285 2 12 222,5 271,5 285,5 24,5 18 27,5 275 RMR TOP 12 65 11 1285 25 135 259 31 321 28 18 275 445 RMR TOP 18 55 12 1385 315 155 215 365 39 365 215 275 275 RMR TOP 35 75 13 1485 4 195 272 46 486 46 272 275 475 RMR TOP 5 1 14 1585 45 25 287,5 48 515 48 287,5 35 65 RMR TOP 7 1 16 179 56 26 347,5 62 665 62 347,5 35 65 h Rekuperace Minimální servisní prostor E F Směr proudu vzduchu v jednotce RMR TOP 6, 12 RMR TOP 18 7 cirkulace přívod odvod odpad sání cirkulace přívod odvod sání odpad K G konzultace a návrh jednotky tel. 724 71 56 Pohled ze strany revizního víka, pravé provedení, levé je zrdcadlovým odrazem Model E F G H RMR TOP 6 3 47 11 11 RMR TOP 12 3 72 135 12 RMR TOP 18 3 82 155 12 Model E F G H RMR TOP 35 3 1 195 13 RMR TOP 5 3 11 25 14 RMR TOP 7 3 11 26 16 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 27 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Větrací jednotky s rekuperací tepla RMR TOP 6 D/DI/DC/DX RMR TOP 6 VAV RMR TOP 6 CAV RMR-TOP-D 6 BP RMR TOP-D 6 RMR TOP-DC 6 RMR TOP-DCDCC 6 Rekuperace RMR TOP 6 COP Účinnost rekuperačního výměníku RMR TOP 6 RMR TOP-D 6 BP Hodnoty účinnosti stanoveny za podmínek: Venkovní vzduch -12 C/9 %RV; vnitřní vzduch 22 C/5 %RV Akustický výkon ve středu oktávových pásem [db(a)] Frekvence 63 125 25 5 1 2 4 8 total LWA total LpA LWA sání 48 48 51 6 61 57 52 46 65 57 LWA výtlak 45 53 65 72 71 71 7 62 77 69 LWA do okolí 49 59 51 54 44 44 44 39 61 53 Technické údaje vodních ohřívačů A (8/6) a B (45/35) teplotní průtok vstupní výstup. tlak. ztráta průtok výkon spád vzduchu teplota teplota vody vody [ C] [W] [m 3 /hod] [ C] [ C] [kpa] [m 3 /hod] 8/6 21 6 14 24,3 4,9 45/35 14 6 14 21 7,12 28 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Větrací jednotky s rekuperací tepla RMR TOP 12 D/DI/DC/DX RMR TOP12 VAV RMR TOP12 CAV RMR-TOP-D 12 BP RMR TOP-D 12 RMR TOP-DC 12 RMR TOP-DCDCC 12 Rekuperace RMR TOP12 COP Účinnost rekuperačního výměníku RMR TOP12 RMR TOP-D 12 BP Hodnoty účinnosti stanoveny za podmínek: Venkovní vzduch -12 C/9 %RV; vnitřní vzduch 22 C/5 %RV Akustický výkon ve středu oktávových pásem [db(a)] Frekvence 63 125 25 5 1 2 4 8 total LWA total LpA LWA sání 5 53 62 67 67 64 57 53 72 63 LWA výtlak 57 58 72 76 77 77 72 68 83 74 LWA do okolí 45 51 57 5 49 49 45 42 6 51 Technické údaje vodních ohřívačů A (8/6) a B (45/35) teplotní průtok vstupní výstup. tlak. ztráta průtok výkon spád vzduchu teplota teplota vody vody [ C] [W] [m 3 /hod] [ C] [ C] [kpa] [m 3 /hod] 8/6 39 12 14 23,6 15,17 45/35 447 12 14 25,1 1,39 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 29 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Větrací jednotky s rekuperací tepla RMR TOP 18 D/DI/DC/DX RMR TOP 18 VAV RMR TOP 18 CAV 38/min RMR-TOP-D 18 BP nutno použít FM 282/min Rekuperace RMR TOP 18 COP Účinnost rekuperačního výměníku RMR TOP 18 RMR TOP-D 18 BP Akustický výkon ve středu oktávových pásem [db(a)] Frekvence 63 125 25 5 1 2 4 8 total LWA total LpA LWA sání 31 46 48 45 43 43 35 27 53 44 LWA výtlak 43 58 69 76 76 73 69 62 81 72 LWA do okolí 36 5 53 5 49 49 4 29 58 49 n = 282/min, sestava BP DI Hodnoty účinnosti stanoveny za podmínek: Venkovní vzduch -12 C/9 %RV; vnitřní vzduch 22 C/5 %RV Akustický výkon ve středu oktávových pásem [db(a)] Frekvence 63 125 25 5 1 2 4 8 total LWA total LpA LWA sání 42 56 66 69 68 62 56 58 73 65 LWA výtlak 49 64 76 83 84 81 77 7 88 8 LWA do okolí 37 52 55 52 51 51 43 35 6 51 n max = 38/min, sestava BP DI Technické údaje vodních ohřívačů A (8/6) a B (45/35) teplotní průtok vstupní výstup. tlak. ztráta průtok výkon spád vzduchu teplota teplota vody vody [ C] [W] [m 3 /hod] [ C] [ C] [kpa] [m 3 /hod] 8/6 111 18 5 23,3 7,49 45/35 112 18 5 23,6 1,97 3 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Větrací jednotky s rekuperací tepla RMR TOP 35 D/DI/DC/DX RMR TOP 35 VAV RMR TOP 35 CAV 32/min nutno použít FM RMR-TOP-D 35 BP 282/min RMR TOP 35 COP Účinnost rekuperačního výměníku RMR TOP 35 Rekuperace RMR TOP-D 35 BP Akustický výkon ve středu oktávových pásem [db(a)] Frekvence 63 125 25 5 1 2 4 8 total LWA total LpA LWA sání 42 56 66 68 66 6 54 46 72 64 LWA výtlak 49 64 76 82 82 79 75 68 87 78 LWA do okolí 37 52 55 51 49 49 41 33 59 5 n = 282/min, sestava BP DI Hodnoty účinnosti stanoveny za podmínek: Venkovní vzduch -12 C/9 %RV; vnitřní vzduch 22 C/5 %RV Akustický výkon ve středu oktávových pásem [db(a)] Frekvence 63 125 25 5 1 2 4 8 total LWA total LpA LWA sání 45 58 68 71 69 63 57 5 75 66 LWA výtlak 52 66 78 85 85 82 78 72 9 81 LWA do okolí 4 54 57 54 52 52 44 37 61 53 n ma = 32/min, sestava BP DI Technické údaje vodních ohřívačů A (8/6) a B (45/35) teplotní průtok vstupní výstup. tlak. ztráta průtok výkon spád vzduchu teplota teplota vody vody [ C] [W] [m 3 /hod] [ C] [ C] [kpa] [m 3 /hod] 8/6 24 35 5 24,4 14 1,3 45/35 21 35 5 22,9 18 1,82 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 31 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Větrací jednotky s rekuperací tepla RMR TOP 5 D/DI/DC/DX RMR TOP 5 VAV RMR TOP 5 CAV RMR TOP-D 5 RMR-TOP-D 5 BP RMR TOP-DC 5 RMR TOP-DCDCC 5 Rekuperace RMR TOP 5 COP Účinnost rekuperačního výměníku RMR TOP 5 RMR TOP-D 5 BP Hodnoty účinnosti stanoveny za podmínek: Venkovní vzduch -12 C/9 %RV; vnitřní vzduch 22 C/5 %RV Akustický výkon ve středu oktávových pásem [db(a)] Frekvence 63 125 25 5 1 2 4 8 total LWA total LpA LWA sání 46 6 7 72 7 64 58 5 76 68 LWA výtlak 53 68 8 86 86 83 79 72 91 82 LWA do okolí 41 56 59 55 53 53 45 37 63 54 n ma = 284/min, sestava BP DI Technické údaje vodních ohřívačů A (8/6) a B (45/35) teplotní průtok vstupní výstup. tlak. ztráta průtok výkon spád vzduchu teplota teplota vody vody [ C] [W] [m 3 /hod] [ C] [ C] [kpa] [m 3 /hod] 8/6 327 5 5 24,5 1 1,43 45/35 293 5 5 22,5 14 2,54 32 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Větrací jednotky s rekuperací tepla RMR TOP 7 D/DI/DC/DX RMR TOP 7 VAV RMR TOP 7 CAV RMR-TOP-D 7 BP RMR TOP-D 7 RMR TOP-DC 7 RMR TOP-DCDCC 7 Rekuperace RMR TOP 7 COP Účinnost rekuperačního výměníku RMR TOP 7 RMR TOP-D 7 BP Hodnoty účinnosti stanoveny za podmínek: Venkovní vzduch -12 C/9 %RV; vnitřní vzduch 22 C/5 %RV Akustický výkon ve středu oktávových pásem [db(a)] Frekvence 63 125 25 5 1 2 4 8 total LWA total LpA LWA sání 51 64 74 77 75 69 62 55 81 72 LWA výtlak 58 72 84 91 91 88 83 77 96 87 LWA do okolí 45 59 62 59 57 57 48 41 66 58 n ma = 2875/min, sestava BP DI Technické údaje vodních ohřívačů A (8/6) a B (45/35) teplotní průtok vstupní výstup. tlak. ztráta průtok výkon spád vzduchu teplota teplota vody vody [ C] [W] [m 3 /hod] [ C] [ C] [kpa] [m 3 /hod] 8/6 482 7 5 25,5 1 2,21 45/35 436 7 5 23,6 2 3,78 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 33 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Větrací jednotky s rekuperací tepla CADB, CADT-D/DI/DC Rekuperace 7% maximální účinnost rekuperace Skříň Skříň je tvořena hliníkovými profily a sendvičovými panely o tloušťce 25 mm z pozinkovaného lakovaného ocelového plechu, vyplněnými tepelnou a zvukovou izolací z polyuretanové pěny. Hrdla jsou opatřena gumovým těsněním. Odvod kondenzátu je na straně odpadního vzduchu za rekuperačním výměníkem. Ventilátory Ventilátory jsou radiální se spirální skříní, oboustranně sací, s dopředu zahnutými lopatkami, s pohonem napřímo. Motory Asynchronní s kotvou nakrátko, s tepelnou pojistkou ve vinutí motoru. Velikosti 5 a 8 jsou 4 otáčkové, velikosti 18 a 3 jsou 3 otáčkové, jednofázové 23 V s rozběhovým kondenzátorem, velikosti 45 a 56 třífázové 4 V, jednootáčkové. Krytí IP2, izolace vinutí F nebo B. Ohřívače Vodní ohřívače jsou navrženy pro teplotní spád topné vody dt=1k, (8/7 C), pro podmínky t i =22 C, t e =8 C, uvažují s vřazenou rekuperací. Lze dodat i výměník pro teploty vody 45/35 C (pro tuto variantu kontaktujte naše technické oddělení). Elektrické ohřívače jsou navrženy pro podmínky t i =22 C, t e =8 C, uvažují s vřazenou rekuperací. Bypass obtok rekuperátoru Crossflow Deskový křížový výměník Minireg digitální regulační systém Digireg digitální regulační systém VAV-CAV-COP Digireg varianty regulace Rekuperace Hliníkový křížový deskový výměník s účinností až 7%. Výměník je přístupný po otevření revizního víka. Pro letní provoz lze objednat jednotku ve verzi s obtokem na straně odpadního vzduchu. Filtry Na přívodu je deskový filtr třídy F7 a na odvodu je deskový filtr třídy G4. Elektrické připojení Ventilátory mají vlastní svorkovnice IP55 umístěné vně na bočním panelu vedle hrdel. U jednotek s elektrickým ohřívačem je na skříni další svorkovnice pro připojení ohřívače. U jednotek s obtokem se navíc kabelem připraveným uvnitř jednotky zapojuje servopohon s napájením 23 V pro ovládání obtokové klapky. Regulace Jednotku lze dodat s vestavěnou digitální regulací Minireg, s digitální regulací Digireg, nebo bez regulace. Montáž Montáž ve vertikální poloze s hrdly nad sebou nebo v horizontální s hrdly vedle sebe. Vedle jednotky je třeba mít manipulační prostor pro sejmutí víka a vyjmutí filtrů a výměníků a pro provádění periodických revizí elektroinstalace. Pod jednotkou musí být prostor pro instalaci sifonu pro odvod kondenzátu. Hluk Celkové hladiny akustického tlaku do okolí jsou uvedeny v tabulce technických parametrů. Celková hladina akustického tlaku vyzařovaného do okolí platí pro vzdálenost 1,5 m od pláště jednotky a pro připojené potrubí na sání. Celkové hladiny akustických výkonů a hladiny ve středech oktávových pásem jsou uvedeny v tabulkách u diagramů jednotlivých velikostí. Varianty Typ DI má zabudovaný elektrický ohřívač, typ DC vodní ohřívač, typ D je bez ohřívače. Typ BP obsahuje obtok výměníku. Úplný seznam variant a typový klíč pro objednání je uveden v obecných pokynech. Příslušenství VZT Sonoflex, Termoflex pružné hadice a tvarovky MAA, MTS tlumiče hluku TAA, TAAC tlumiče hluku RSK, TSK zpětná klapka MSK směšovací a škrticí klapky PER, PRG vnější žaluzie MBE, MBW ohřívače vzduchu MKW, MKF vodní a přímé chladiče MFL, IFL filtrační kazety ESU směšovací uzly STR-R venkovní stříška (pouze u vybraných typů jednotek) Příslušenství EL Minireg regulační systém pro jednotku s ohřevem, tlačítkový ovladač Digireg digitální regulační systém pro jednotky s ohřevem i chlazením, ovladač s dotykovým displejem SQA čidlo kvality vzduchu HYG prostorový hygrostat DTS tlakový snímač REE6+ napěťový regulátor otáček k systému Digireg REE7 napěťový regulátor otáček k systému Minireg Informace Jednotka pro větrání komerčních prostor. Velký počet montážních variant umožňuje přizpůsobení jednotky požadavkům stavby, základní varianty se dají ještě upravit záměnou jednotlivých panelů přímo na stavbě. Typ otáčky [m 3 /h] akust. tlak motor ohřívač účinnost hmot- řídicí systém do okolí [db(a)] napětí [V] proud [A] příkon [W] napětí [V] proud [A] výkon [kw] rekup. [%] -nost [kg] Minireg Digireg CADB-D 5 4 33 23 2x,66 2x155 - - - 51 32 Wx M3-Vx CADB-DI 5 4 33 23 2x,66 2x155 23 8,5 2 51 4 E6-2 M1-E2 CADB-DC 5 4 33 23 2x,66 2x155 - - 2,62 51 4 Wx M3-Vx CADB-D 8 8 39 23 2x1,55 2x355 - - - 54 44 Wx M3-Vx CADB-DI 8 8 39 23 2x1,55 2x355 23 17,5 4 54 56 E6-2 M1-E8-2 CADB-DC 8 8 39 23 2x1,55 2x355 - - 3,67 54 56 Wx M3-Vx CADB-D 18 21 54 23 2x2,75 2x373 - - - 52 91 Wx M3-Vx CADB-DI 18 21 54 23 2x2,75 2x373 23 26 6 52 11 M1-E8-2 CADB-DC 18 21 54 23 2x2,75 2x373 - - 1,67 52 11 Wx M3-Vx CADB-D 3 34 6 23 2x4, 2x55 - - - 53 125 Wx M3-Vx CADB-DI 3 34 6 23 2x4, 2x55 4 12,17 8 53 155 M1-E8-2 CADB-DC 3 34 6 23 2x4, 2x55 - - 14,29 53 155 Wx M3-Vx CADT-D 45 45 6 4 2x3,1 2x75 - - - 54 171 Wx M3-Vx CADT-DI 45 45 6 4 2x3,1 2x75 4 17,32 12 54 195 M3-E15 CADT-DC 45 45 6 4 2x3,1 2x75 - - 3 54 195 Wx M3-Vx CADT-D 56 56 61 4 2x5,6 2x15 - - - 53 176 Wx M3-Vx CADT-DI 56 56 61 4 2x5,6 2x15 4 17,32 12 53 2 M3-E15 CADT-DC 56 56 61 4 2x5,6 2x15 - - 34,5 53 2 Wx M3-Vx * účinnost rekuperátoru při nominálním průtoku vzduchu 34 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Větrací jednotky s rekuperací tepla CADB, CADT-D Odvod kondenzátu Horizontální provedení CADB, CADT-D Vertikální provedení CADB, CADT-D Model A B C Ø D E CADB-D 5 64 64 345 2 172,5 175 CADB-D 8 82 82 36 25 18 22 CADB-D 18 14 14 535 315 315 275 CADB-D 3 127 127 63 355 36 332,5 CADT-D 45 13 12 855 45 427,5 315 CADT-D 56 13 12 855 45 427,5 315 Model A B C Ø D E F CADB-D 5 64 64 345 2 172,5 175 175 CADB-D 8 82 82 36 25 18 22 22 CADB-D 18 14 14 535 315 315 225 325 CADB-D 3 127 127 63 355 36 24 425 CADT-D 45 13 12 855 45 427,5 35 35 CADT-D 56 13 12 855 45 427,5 35 35 Rekuperace Horizontální provedení s by-passem CADB, CADT-D Vertikální provedení s by-passem CADB, CADT-D Model A B C Ø D E CADB-D 5 64 64 45 2 172,5 175 CADB-D 8 82 82 465 25 18 22 CADB-D 18 14 14 64 315 315 275 CADB-D 3 127 127 735 355 36 332,5 CADT-D 45 13 12 855 45 427,5 315 CADT-D 56 13 12 855 45 427,5 315 Model A B C Ø D E F CADB-D 5 64 64 45 2 172,5 175 175 CADB-D 8 82 82 465 25 18 22 22 CADB-D 18 14 14 64 315 315 225 325 CADB-D 3 127 127 735 355 36 24 425 CADT-D 45 13 12 855 45 427,5 315 35 CADT-D 56 13 12 855 45 427,5 315 35 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 35 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Větrací jednotky s rekuperací tepla CADB, CADT-DI/DC Odvod kondenzátu Horizontální provedení CADB, CADT-DI/DC Vertikální provedení CADB, CADT-DI/DC Rekuperace Model A B C Ø D E ØR CADB-DI/DC 5 96 64 345 2 172,5 175 1/2" CADB-DI/DC 8 123 82 36 25 18 22 1/2" CADB-DI/DC 18 156 14 535 315 315 275 1/2" CADB-DI/DC 3 195 127 63 355 36 332,5 1" CADT-DI/DC 45 155 12 855 45 427,5 315 1" CADT-DI/DC 56 155 12 855 45 427,5 315 1" Model A B C Ø D E F ØR CADB-DI/DC 5 96 64 345 2 172,5 175 175 1/2" CADB-DI/DC 8 123 82 36 25 18 22 22 1/2" CADB-DI/DC 18 156 14 535 315 315 225 325 1/2" CADB-DI/DC 3 195 127 63 355 36 24 425 1" CADT-DI/DC 45 155 12 855 45 427,5 35 35 1" CADT-DI/DC 56 155 12 855 45 427,5 35 35 1" Horizontální provedení s by-passem CADB, CADT-DI/DC Vertikální provedení s by-passem CADB, CADT-DI/DC Model A B C Ø D E ØR CADB-DI/DC 5 96 64 45 2 172,5 175 1/2" CADB-DI/DC 8 123 82 456 25 18 22 1/2" CADB-DI/DC 18 156 14 64 315 315 275 1/2" CADB-DI/DC 3 195 127 735 355 36 332,5 1" CADT-DI/DC 45 155 12 855 45 427,5 315 1" CADT-DI/DC 56 155 12 855 45 427,5 315 1" Model A B C Ø D E F ØR CADB-DI/DC 5 96 64 45 2 172,5 175 175 1/2" CADB-DI/DC 8 123 82 456 25 18 22 22 1/2" CADB-DI/DC 18 156 14 64 315 315 225 325 1/2" CADB-DI/DC 3 195 127 735 355 36 332,5 425 1" CADT-DI/DC 45 155 12 855 45 427,5 35 35 1" CADT-DI/DC 56 155 12 855 45 427,5 35 35 1" 36 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Větrací jednotky s rekuperací tepla CADB, CADT-D/DI/DC K konzultace a návrh jednotky tel. 724 71 56 Horizontální provedení CADB, CADT-D/DI/DC Vertikální provedení CADB, CADT-D/DI/DC Minimální servisní prostor pro horizontální provedení CADB, CADT-D Minimální servisní prostor pro vertikální provedení CADB, CADT-D Rekuperace CADB/T - D A B C D CADB 5 345 4 4 64 CADB 8 36 4 4 82 CADB 18 535 4 6 14 CADB 3 63 5 7 127 CADT 45 855 5 9 13 CADT 56 855 5 9 13 CADB/T - D A B C CADB 5 4 64 74 CADB 8 4 82 92 CADB 18 6 14 114 CADB 3 7 127 137 CADT 45 9 13 13 CADT 56 9 13 13 Minimální servisní prostor pro horizontální provedení CADB, CADT-DI/DC Minimální servisní prostor pro vertikální provedení CADB, CADT-DI/DC CADB/T - DC, DI A B C E F G CADB 5 345 4 64 96 4 32 CADB 8 36 4 82 123 4 41 CADB 18 535 4 14 156 6 52 CADB 3 63 5 127 195 7 64 CADT 45 855 5 97 155 9 6 CADT 56 855 5 97 155 9 6 CADB/T - DC, DI A B C CADB 5 4 96 74 CADB 8 4 123 92 CADB 18 6 156 114 CADB 3 7 19 137 CADT 45 9 155 13 CADT 56 9 155 13 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 37 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Větrací jednotky s rekuperací tepla CADB, CADT-D/DI/DC CADB 5 Pe Pa mmca 4 4 35 3 25 2 15 1 5 35 3 25 2 15 1 5 V4 V3 V2 V1 Pabs ( W ) 8 1 2 3 4 5 6 Qv (m 3 /h) V1 7 6 5 4 3 2 1 CADB 8 Pe Pa mmca 5 5 45 4 35 3 25 2 15 1 5 45 4 35 3 25 2 15 1 5 V4 V3 V2 V1 Pabs ( W ) 8 3 2 4 6 8 1 12 Qv (m 3 /h) V1 7 6 5 4 CADB-D 5 Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz Atot 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max 52 54 44 35 46 39 3 25 min 33 37 26 18 27 15 6 5 do okolí min 25 31 22 15 23 12 5 5 max 41 46 37 3 39 33 26 21 CADB-D 8 Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz Atot 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max 59 59 5 43 53 46 44 42 min 45 46 34 26 41 25 23 18 do okolí min 36 39 29 22 35 22 19 15 max 48 5 42 36 45 39 37 36 Rekuperace CADB-DI/DC 5 Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz Atot 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max 52 54 44 35 46 39 3 25 min 33 37 26 18 27 15 6 5 do okolí min 25 31 22 15 23 12 5 5 max 41 46 37 3 39 33 26 21 CADB-DI/DC 8 Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz Atot 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max 59 59 5 43 53 46 44 42 min 45 46 34 26 41 25 23 18 do okolí min 36 39 29 22 35 22 19 15 max 48 5 42 36 45 39 37 36 CADB 18 CADB 3 CADB-D 18 Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz Atot 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max 61 67 62 64 65 62 58 51 min 57 65 57 6 62 58 52 44 do okolí min 56 55 48 51 53 49 44 37 max 59 57 53 54 55 53 49 43 CADB-D 3 Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz Atot 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max 63 71 71 72 75 73 7 64 min 59 56 5 5 48 41 31 28 do okolí min 44 48 42 43 4 35 27 23 max 68 6 6 61 64 62 6 55 CADB-DI/DC 18 Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz Atot 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max 61 67 62 64 65 62 58 51 min 57 65 57 6 62 58 52 44 do okolí min 56 55 48 51 53 49 44 37 max 59 57 53 54 55 53 49 43 CADB-DI/DC 3 Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz Atot 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max 63 71 71 72 75 73 7 64 min 59 56 5 5 48 41 31 28 do okolí min 44 48 42 43 4 35 27 23 max 68 6 6 61 64 62 6 55 38 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Větrací jednotky s rekuperací tepla CADB, CADT-D/DI/DC CADT 45 CADT 56 Pe Pa mmca 8 8 Pabs ( W ) 8 7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 Qv (m 3 /h) CADT-D 45 Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz Atot 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max 75 82 76 7 69 63 64 55 do okolí max 69 78 7 64 63 57 56 42 CADT-D 56 Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz Atot 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max 77 84 78 73 7 65 68 57 do okolí max 7 8 71 65 63 57 58 43 CADT-DI/DC 45 Akustický výkon A v oktávových pásmech [db] Hz Atot 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max 75 82 76 7 69 63 64 55 do okolí max 69 78 7 64 63 57 56 42 CADT-DI/DC 56 Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz Atot 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max 77 84 78 73 7 65 68 57 do okolí max 7 8 71 65 63 57 58 43 Rekuperace CADB, CADT-D montážní varianty horizontální pohled ze zhora CADB, CADT-D montážní varianty vertikální pohled ze strany revizního víka AH BH CH DH EH AV BV odvod přívod FH GH HH IH CV HV CADB, CADT-DI/DC montážní varianty horizontální pohled ze zhora CADB, CADT-DI/DC montážní varianty vertikální pohled ze strany revizního víka AH BH CH DH CV DV odvod přívod EH FH GH HH EV Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 39 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Větrací jednotky s rekuperací tepla CADB, CADT-DC výkony vodních ohřívačů CADB DC 5 průtok ohřívač voda te voda Q tr ti Dp Q w Dp w P [ C] [ C] [m 3 /h] [ C] [ C] [Pa] [dm 3 /h] [kpa] [kw] -18 6/4 5 5-1 6/4 5 5,6-5 6/4 5 7,7 6/4 5 9,4 5 6/4 5 11,7 1 6/4 5 14,5 Tato varianta není k dispozici. CADB DC 8 průtok ohřívač voda te voda Q tr ti Dp Q w Dp w P [ C] [ C] [m 3 /h] [ C] [ C] [Pa] [dm 3 /h] [kpa] [kw] -18 6/4 8 6 17,13 12 13,3 3-1 6/4 8 6,6 17,53 12 128,29 2,94-5 6/4 8 8,5 18,77 13 12,27 2,77 6/4 8 1 19,75 13 114,25 2,62 5 6/4 8 12,1 2,7 13 15,22 2,42 1 6/4 8 14,7 22,53 13 92,21 2,11 CADB DC 5 průtok ohřívač voda te voda Q tr ti Dp Q w Dp w P [ C] [ C] [m 3 /h] [ C] [ C] [Pa] [dm 3 /h] [kpa] [kw] -18 8/6 5 5 18,52 16 1,9 2,28-1 8/6 5 5,6 18,95 16 98,9 2,25-5 8/6 5 7,7 2,47 16 94,8 2,15 8/6 5 9,4 21,69 17 91,8 2,7 5 8/6 5 11,7 23,36 17 86,7 1,96 1 8/6 5 14,5 25,37 17 8,6 1,83 CADB DC 8 průtok ohřívač voda te voda Q tr ti Dp Q w Dp w P [ C] [ C] [m 3 /h] [ C] [ C] [Pa] [dm 3 /h] [kpa] [kw] -18 8/6 8 6 23,54 12 27,5 4,72-1 8/6 8 6,6 23,95 12 25,5 4,67-5 8/6 8 8,5 25,24 13 198,5 4,51 8/6 8 1 26,26 13 192,4 4,38 5 8/6 8 12,1 27,69 13 184,4 4,2 1 8/6 8 14,7 29,45 13 174,39 3,97 Rekuperace CADB DC 18 průtok ohřívač voda te voda Q tr ti Dp Q w Dp w P [ C] [ C] [m 3 /h] [ C] [ C] [Pa] [dm 3 /h] [kpa] [kw] -18 6/4 19 5 16,41 31 318 2,1 7,3-1 6/4 19 5,9 17,4 31 31 1,99 7,13-5 6/4 19 7,9 18,43 31 293 1,85 6,74 6/4 19 9,5 19,55 31 28 1,75 6,43 5 6/4 19 11,8 21,15 32 26 1,25 5,98 1 6/4 19 14,6 23,1 32 237 1,2 5,44 CADB DC 18 průtok ohřívač voda te voda Q tr ti Dp Q w Dp w P [ C] [ C] [m 3 /h] [ C] [ C] [Pa] [dm 3 /h] [kpa] [kw] -18 8/6 19 5 21,95 31 475 3,94 1,84-1 8/6 19 5,9 22,6 31 468 3,82 1,68-5 8/6 19 7,9 24,2 31 452 3,58 1,31 8/6 19 9,5 25,17 31 439 3,39 1,2 5 8/6 19 11,8 26,81 32 421 3,13 9,6 1 8/6 19 14,6 28,8 32 398 2,82 9,8 CADB DC 3 průtok ohřívač voda te voda Q tr ti Dp Q w Dp w P [ C] [ C] [m 3 /h] [ C] [ C] [Pa] [dm 3 /h] [kpa] [kw] -18 6/4 3 5,5 17,13 27 511 1,22 11,74-1 6/4 3 6,2 17,61 27 52 9,88 11,52-5 6/4 3 8,1 18,9 27 475 9,2 1,91 6/4 3 9,7 19,99 27 453 8,99 1,39 5 6/4 3 12 21,56 27 42 8,55 9,65 1 6/4 3 14,6 23,33 27 384 8,32 8,81 CADB DC 3 průtok ohřívač voda te voda Q tr ti Dp Q w Dp w P [ C] [ C] [m 3 /h] [ C] [ C] [Pa] [dm 3 /h] [kpa] [kw] -18 8/6 3 5,5 24,24 27 829 16,45 18,92-1 8/6 3 6,2 24,73 27 82 16,1 18,71-5 8/6 3 8,1 26,5 27 794 15,17 18,13 8/6 3 9,7 27,16 27 773 14,4 17,64 5 8/6 3 12 28,76 27 742 13,32 16,92 1 8/6 3 14,6 3,56 27 76 12,15 16,12 CADT DC 45 průtok ohřívač voda te voda Q tr ti Dp Q w Dp w P [ C] [ C] [m 3 /h] [ C] [ C] [Pa] [dm 3 /h] [kpa] [kw] -18 6/4 45 6 16,63 56 71 4,21 16,1-1 6/4 45 6,6 17,6 56 69 4,16 15,84-5 6/4 45 8,5 18,41 56 654 4,1 15,1 6/4 45 1,1 19,55 56 623 3,89 14,31 5 6/4 45 12,1 2,97 56 585 3,74 13,43 1 6/4 45 14,6 22,74 56 537 3,57 12,34 CADT DC 45 průtok ohřívač voda te voda Q tr ti Dp Q w Dp w P [ C] [ C] [m 3 /h] [ C] [ C] [Pa] [dm 3 /h] [kpa] [kw] -18 8/6 45 6 21,46 56 126 3,6 23,43-1 8/6 45 6,6 21,91 56 116 3,54 23,19-5 8/6 45 8,5 23,3 56 982 3,32 22,42 8/6 45 1,1 24,47 56 954 3,15 21,78 5 8/6 45 12,1 25,94 56 919 2,93 2,97 1 8/6 45 14,6 27,78 56 875 2,67 19,96 CADT DC 56 průtok ohřívač voda te voda Q tr ti Dp Q w Dp w P [ C] [ C] [m 3 /h] [ C] [ C] [Pa] [dm 3 /h] [kpa] [kw] -18 6/4 56 5,7 15,25 81 785 2,98 18,1-1 6/4 56 6,3 15,7 81 772 2,95 17,72-5 6/4 56 8,1 17,3 81 734 2,88 16,84 6/4 56 9,8 18,3 81 698 2,81 16,2 5 6/4 56 11,9 19,85 81 653 2,75 14,99 1 6/4 56 14,4 21,7 81 6 2,6 13,776 CADT DC 56 průtok ohřívač voda te voda Q tr ti Dp Q w Dp w P [ C] [ C] [m 3 /h] [ C] [ C] [Pa] [dm 3 /h] [kpa] [kw] -18 8/6 56 5,7 19,58 81 1146 4,43 26,16-1 8/6 56 6,3 2,4 81 1135 4,35 25,9-5 8/6 56 8,1 21,41 81 199 4,1 25,9 8/6 56 9,8 22,7 81 166 3,87 24,33 5 8/6 56 11,9 24,3 81 125 3,59 23,38 1 8/6 56 14,4 26,21 81 975 3,28 22,26 4 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Větrací jednotky s rekuperací tepla CADB, CADT-D/DI/DC 3 Směšovací a cirkulační komory IMK-CADB/T 3 přívod odpad směšování odvod sání 3 3 přívod odvod směšování odpad sání Směšovací komory použitelné pouze pro provedení EV, DV, FH nutná konzultace s technickým oddělením nutno doplnit kruhovými klapkami MSK jsou vhodné pro cirkulaci a směšování Rekuperace Účinnost rekuperačního výměníku CADT 56 CADB 5 CADB 8 CADB 18 CADB 3 CADT 45 Q(m 3 /h) Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 41 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Větrací jednotky s rekuperací tepla CADS D/DI/DC Rekuperace 6% maximální účinnost rekuperace Skříň Skříň je samonosné konstrukce z pozinkovaného ocelového plechu. Tloušťka stěny je 25 mm, vyplněná je zvukovou a tepelnou izolací z minerální vaty. Hrdla jsou opatřena gumovým těsněním. Odvod kondenzátu je na straně odpadního vzduchu za rekuperačním výměníkem. Snížená konstrukce je vhodná pro umístění pod stropem. Ventilátory Ventilátory jsou radiální se spirální skříní, oboustranně sací, s dopředu zahnutými lopatkami, s pohonem napřímo. Motory Asynchronní s kotvou nakrátko, s tepelnou pojistkou ve vinutí motoru, jednofázové 23V. Velikosti 4 a 8 čtyřotáčkové, velikosti 16, 25 a 35 tříotáčkové. Krytí IP21, izolace vinutí F. Ohřívače Vodní ohřívače jsou navrženy pro teplotní spád topné vody dt=1k, (8/7 C), pro podmínky t i =22 C, t e =8 C, uvažují s vřazenou rekuperací. Lze dodat i výměník pro teploty vody 45/35 C (pro tuto variantu kontaktujte naše technické oddělení). Elektrické ohřívače jsou navrženy pro podmínky t i =22 C, t e =8 C, uvažují s vřazenou rekuperací. Bypass obtok rekuperátoru Crossflow Deskový křížový výměník Minireg digitální regulační systém Digireg digitální regulační systém VAV-CAV-COP Digireg varianty regulace Rekuperace Hliníkový křížový deskový výměník s účinností až 6 % při nominálním průtoku vzduchu. Výměník je přístupný po otevření revizního víka. Pro letní provoz lze objednat jednotku ve verzi s obtokem na straně přívodního vzduchu. Filtry Na přívodu je filtr třídy F7 a na odvodu je deskový filtr třídy G4. Filtry jsou opatřeny odběry pro měření tlakového rozdílu. Elektrické připojení Oba ventilátory mají společnou svorkovnici IP55 umístěnou vně na čele skříně. Regulace Jednotku lze dodat s vestavěnou digitální regulací Minireg, s digitální regulací Digireg, nebo bez regulace. Montáž Montáž ve vertikální poloze s hrdly nad sebou nebo v horizontální s hrdly vedle sebe. Vedle jednotky je třeba mít manipulační prostor pro sejmutí víka a vyjmutí filtrů a výměníků a pro provádění periodických revizí elektroinstalace. Pod jednotkou musí být prostor pro instalaci sifonu pro odvod kondenzátu. Hluk Celkové hladiny akustického tlaku do potrubí a do okolí jsou uvedeny v tabulce technických parametrů. Celková hladina akustického tlaku vyzařovaného do okolí platí pro vzdálenost 1,5 m od pláště jednotky a pro připojené potrubí na sání. Celkové hladiny akustických výkonů a hladiny ve středech oktávových pásem jsou uvedeny v tabulkách u diagramů jednotlivých velikostí. Varianty Typ DI má zabudovaný elektrický ohřívač, typ DC vodní ohřívač, typ D je bez ohřívače. Typ BP obsahuje obtok výměníku. Typový klíč pro objednání je uveden v obecných pokynech na str. 5. Příslušenství VZT Sonoflex, Termoflex pružné hadice a tvarovky MAA, MTS tlumiče hluku TAA, TAAC tlumiče hluku RSK, TSK zpětná klapka MSK směšovací a škrticí klapky Talířové ventily PER, PRG vnější žaluzie MBE, MBW ohřívače vzduchu MKW, MKF vodní a přímé chladiče MFL, IFL filtrační kazety ESU směšovací uzly STR-R venkovní stříška (pouze u vybraných typů jednotek) Příslušenství EL Minireg regulační systém pro jednotku s ohřevem, tlačítkový ovladač Digireg digitální regulační systém pro jednotky s ohřevem i chlazením, ovladač s dotykovým displejem SQA čidlo kvality vzduchu HYG prostorový hygrostat DTS tlakový snímač REE6+ napěťový regulátor otáček k systému Digireg REE7 napěťový regulátor otáček k systému Minireg Informace Jednotka pro větrání komerčních prostor. Snížená konstrukce je vhodná pro montáž do podhledu. Typ otáčky [m 3 /h] akust. tlak motor ohřívač účinnost řídicí systém hmotnost do okolí napětí proud příkon napětí proud výkon rekup. [kg] [db(a)] [V] [A] [W] [V] [A] [kw] [%] Minireg Digireg CADS 4 D 282 33 23 2x,66 2x15 59 55 Wx M3-Vx CADS 4 DI 282 33 23 2x,66 2x15 23 8,5 2 59 57 E6-2 M1-E2 CADS 4 DC 282 33 23 2x,66 2x15 3,16 59 6 Wx M3-Vx CADS 8 D 282 39 23 2x1,55 2x355 62 71 Wx M3-Vx CADS 8 DI 282 39 23 2x1,55 2x355 23 17,5 4 62 73 E6-2 M1-E8-2 CADS 8 DC 282 39 23 2x1,55 2x355 4,97 62 77 Wx M3-Vx CADS 16 D 138 54 23 2x2,75 2x373 62 127 Wx M3-Vx CADS 16 DI 138 54 23 2x2,75 2x373 23 26 6 62 129 M1-E8-2 CADS 16 DC 138 54 23 2x2,75 2x373 1,9 62 134 Wx M3-Vx CADS 25 D 138 6 23 2x4, 2x55 62 14 Wx M3-Vx CADS 25 DI 138 6 23 2x4, 2x55 23 34,8 8 62 143 M1-E8-2 CADS 25 DC 138 6 23 2x4, 2x55 17,2 62 148 Wx M3-Vx CADS 35 D 138 53 23 2x8,1 2x75 63 169 Wx M3-Vx CADS 35 DI 138 53 23 2x8,1 2x75 23 34,8 8 63 171 M1-E8-2 CADS 35 DC 138 53 23 2x8,1 2x75 21,86 63 177 Wx **M3-Vx * výkon ohřívače při teplotním spádu 8/7 C, platí pro teplotu vstupního vzduchu +8 C ** varianta pouze pro CADS 35 (informace v technickém oddělení Elektrodesign) 42 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Větrací jednotky s rekuperací tepla CADS D/DI/DC Horizontální provedení CADS D/DI/DC Odvod kondenzátu Vertikální provedení CADS D/DI/DC Model L H P A B C E F Ø CADS 4 62 36 97 116 16 18 5 555 2 CADS 8 73 36 97 2 2 18 5 555 25 CADS 16 87 5 145 25 215 295 5 795 315 CADS 25 14 55 151 31 235 35 5 87 355 CADS 35 13 55 151 325 285 29 5 87 4 Model L H P A B C E F Ø CADS 4 62 36 97 16 16 18 5 125 2 CADS 8 73 36 97 2 2 18 5 125 25 CADS 16 87 5 145 25 215 295 5 7 315 CADS 25 14 55 151 31 235 35 5 7 355 CADS 35 13 55 151 325 285 29 5 7 4 Rekuperace CADS D/DI/DC montážní varianty horizontální pohled ze zhora CADS D/DI/DC montážní varianty vertikální pohled z boku SH Standardní provedení AH SV standardní provedení BV AV CV BH CH odvod DH EH přívod K konzultace a návrh jednotky tel. 724 71 56 FH GH Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 43 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Větrací jednotky s rekuperací tepla CADS D/DI/DC CADS 4 CADS 8 Pe Pa mmca 4 4 35 3 25 2 15 1 5 35 3 25 2 15 1 5 V4 V3 V2 V1 Pabs ( W ) 8 1 2 3 4 5 6 Qv (m 3 /h) V1 7 6 5 4 3 2 1 Pe Pa mmca 5 5 45 4 35 3 25 2 15 1 5 45 4 35 3 25 2 15 1 5 V4 V3 V2 V1 Pabs ( W ) 8 3 2 4 6 8 1 12 Qv (m 3 /h) V1 7 6 5 4 Rekuperace CADS 4 Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz Atot 125 25 5 1 2 4 8 V 4 33 37 26 18 27 15 6 5 do potrubí V 3 41 44 32 24 36 24 13 8 V 2 47 49 38 3 42 32 22 16 V 1 52 54 44 35 46 39 3 25 V 4 25 31 22 15 23 12 5 5 do okolí V 3 32 37 27 2 31 21 11 6 V 2 37 42 32 25 36 27 19 13 V 1 41 46 37 3 39 33 26 21 CADS 8 Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz Atot 125 25 5 1 2 4 8 V 4 45 46 34 26 41 25 23 18 do potrubí V 3 52 52 42 34 47 35 33 3 V 2 57 56 47 39 51 42 4 39 V 1 59 59 5 43 53 46 44 42 V 4 36 39 29 22 35 22 19 15 do okolí V 3 41 44 36 29 4 3 28 26 V 2 45 48 4 33 43 36 34 33 V 1 48 5 42 36 45 39 37 36 CADS 16 CADS 25 CADS 16 Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz Atot 125 25 5 1 2 4 8 V 3 57 65 57 6 62 58 52 57 do potrubí V 2 59 68 6 62 64 6 55 59 V 1 61 67 62 64 65 62 58 61 V 3 56 55 48 51 53 49 44 56 do okolí V 2 58 58 51 53 54 51 47 58 V 1 59 57 53 54 55 53 49 59 CADS 25 Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz Atot 125 25 5 1 2 4 8 V 3 59 56 5 5 48 41 31 28 do potrubí V 2 61 69 59 63 64 61 57 48 V 1 63 71 71 72 75 73 7 64 V 3 44 48 42 43 4 35 27 23 do okolí V 2 59 58 5 54 54 52 48 41 V 1 68 6 6 61 64 62 6 55 44 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Větrací jednotky s rekuperací tepla CADS D/DI/DC CADS 35 Účinnost rekuperačního výměníku 32 3 28 CADS 8 CADS 16 CADS 25 CADS 35 35 CADS 4 Q(m 3 /h) CADS 35 Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz Atot 125 25 5 1 2 4 8 V 3 57 55 57 59 48 42 32 3 do potrubí V 2 65 64 6 62 6 59 55 45 V 1 71 68 67 67 66 65 62 5 V 3 49 47 48 5 4 36 27 26 do okolí V 2 56 54 51 52 51 5 47 38 V 1 62 58 57 57 55 55 53 43 Rekuperace Minimální servisní prostor pro horizontální provedení Minimální servisní prostor pro vertilkální provedení CADS A B C CADS 4 6 31 92 CADS 8 6 31 92 CADS 16 6 45 14 CADS 25 7 5 146 CADS 35 9 5 146 CADS A B C CADS 4 6 31 92 CADS 8 6 31 92 CADS 16 6 45 14 CADS 25 7 5 146 CADS 35 9 5 146 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 45 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Větrací jednotky s rekuperací tepla CADB, CADT-D/DI/DC/DX Ekonovent Rekuperace 95% maximální účinnost rekuperace Bypass Digireg obtok rekuperátoru Counterflow Deskový protiproudý výměník digitální regulační systém VAV-CAV-COP Digireg varianty regulace Skříň Skříň je tvořena hliníkovými profily a sendvičovými panely o tloušťce 4 mm z pozinkovaného lakovaného ocelového plechu, vyplněnými tepelnou a zvukovou izolací z polyuretanové pěny. Hrdla jsou opatřena gumovým těsněním. Odvod kondenzátu je na straně odpadního vzduchu za rekuperačním výměníkem. Ventilátory Ventilátory jsou radiální se spirální skříní, oboustranně sací, s dopředu zahnutými lopatkami, s pohonem napřímo. Motory Asynchronní s kotvou nakrátko, s tepelnou pojistkou ve vinutí motoru. Velikosti 1 až 2 jednofázové 23 V, 3 otáčkové, s rozběhovým kondenzátorem, velikosti 45 až 6 třífázové 4 V, jednootáčkové. U velikosti 3 se vyskytuje obojí provedení. U velikosti 1 až 3 krytí IP55, izolace vinutí F, u velikosti 45 a 6 krytí IP2, izolace vinutí B. Výměníky Vodní ohřívače jsou navrženy pro teplotní spád topné vody dt=2k, (8/6 C), pro podmínky t i =22 C/5%RV, t e =-5 C/9%RV, při nominálním průtoku vzduchu, uvažují s vřazenou rekuperací. Jednotku s vodním ohřívačem je třeba vybavit směšovacím uzlem. Elektrické ohřívače jsou navrženy pro podmínky t i =22 C/5%RV, t e =-5 C/9%RV při nominálním průtoku vzduchu, uvažují s vřazenou rekuperací. Přímé chladiče jsou navrženy pro výparnou teplotu 5 C, pro podmínky ti=27 C/45%RV, te=34 C/5%RV, uvažují s vřazenou rekuperací. Rekuperace Protiproudový plastový deskový výměník je z hliníku s účinností až 95 % při nominálním průtoku vzduchu. Výměník je přístupný po otevření revizního víka. Jednotka je standardně vybavena obtokem rekuperátoru. Filtry Na přívodu jsou deskové filtry třídy F7 a na odvodu jsou deskové filtry třídy G4. Elektrické připojení Veškeré elektrické vybavení je v rozvaděčovém prostoru uvnitř jednotky. Na plášti jednotky je pouze servisní vypínač. Regulace Je možno volit digitální regulační systém Digireg nebo Minireg. Jednotky nelze objednat bez regulace. Montáž Montáž ve vertikální poloze s hrdly nad sebou nebo v horizontální s hrdly vedle sebe. Vedle jednotky je třeba mít manipulační prostor pro sejmutí víka a vyjmutí filtrů a výměníků a pro provádění periodických revizí elektroinstalace. Pod jednotkou musí být prostor pro instalaci sifonu pro odvod kondenzátu. Hluk Celková hladina akustického tlaku do okolí je uvedena v tabulce technických parametrů. Celková hladina akustického tlaku vyzařovaného do okolí platí pro vzdálenost 1,5 m od pláště jednotky a pro připojené potrubí na sání. Celkové hladiny akustických výkonů a hladiny ve středech oktávových pásem jsou uvedeny v tabulkách u diagramů jednotlivých velikostí. Varianty Typ DI má zabudovaný elektrický ohřívač, typ DC vodní ohřívač, typ D je bez ohřívače. typ DX je s chlazením přímým výparníkem. Typ BP obsahuje obtok výměníku. Typový klíč pro objednání je uveden na str. 5. Příslušenství VZT Sonoflex, Termoflex pružné hadice MAA, MTS tlumiče hluku TAA, TAAC tlumiče hluku RSK, TSK zpětná klapka MSK směšovací a škrticí klapky PER, PRG vnější žaluzie MBE, MBW ohřívače vzduchu MKW, MKF vodní a přímé chladiče MFL, IFL filtrační kazety ESU směšovací uzly STR-R venkovní stříška (pouze u vybraných typů jednotek) Příslušenství EL Minireg regulační systém pro jednotku s ohřevem, tlačítkový ovladač Digireg digitální regulační systém pro jednotky s ohřevem i chlazením, ovladač s dotykovým displejem SQA čidlo kvality vzduchu HYG prostorový hygrostat DTS tlakový snímač REE6+ napěťový regulátor otáček k systému Digireg REE7 napěťový regulátor otáček k systému Minireg Typ otáčky [m 3 /h akust. tlak motor ohřívač chladič účinnost do okolí napětí proud příkon napětí proud výkon výkon rekup. [db(a)] [V] [A] [W] [V] [A] [kw] [kw] [%] 46 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz hmot- -nost [kg] řídicí systém Minireg Digireg CADT-D 1 14 48 63 23 2x2,4 2x3 93 165 Wx M3-Vx CADT-DI 1 14 48 63 23 2x2,4 2x3 23 17,5 4 93 165 E6-2 M1-E8 CADT-DC 1 14 48 63 23 2x2,4 2x3 6 93 165 Wx M3-Vx CADT-DX 1 14 48 63 23 2x2,4 2x3 5,5 93 165 Wx M3-Vx CADT-D 2 14 44 62 23 2x4,3 2x55 93 22 Wx M3-Vx CADT-DI 2 14 44 62 23 2x4,3 2x55 23 26 6 93 22 M1-E8 CADT-DC 2 14 44 62 23 2x4,3 2x55 1 93 22 Wx M3-Vx CADT-DX 2 14 44 62 23 2x4,3 2x55 1,3 93 22 Wx M3-Vx CADT-D 3 14 56 69 4 2x3,1 2x75 93 28 Wx M3-Vx CADT-DI 3 14 56 69 4 2x3,1 2x75 4 12,2 8 93 28 M3-E15 CADT-DC 3 14 56 69 4 2x3,1 2x75 15 93 28 Wx M3-Vx CADT-DX 3 14 56 69 4 2x3,1 2x75 15 93 28 Wx M3-Vx CADT-D 45 14 53 69 4 2x4,8 2x15 93 355 Wx M3-Vx CADT-DI 45 14 53 69 4 2x4,8 2x15 4 31,6 12 93 355 M3-E15 CADT-DC 45 14 53 69 4 2x4,8 2x15 24 93 355 Wx M3-Vx CADT-DX 45 14 53 69 4 2x4,8 2x15 23 93 355 Wx M3-Vx CADT-D 6 14 54 71 4 2x4,8 2x15 93 415 Wx M3-Vx CADT-DI 6 14 54 71 4 2x4,8 2x15 4 36,1 16 93 415 M3-E24 CADT-DC 6 14 54 71 4 2x4,8 2x15 31 93 415 Wx M3-Vx CADT-DX 6 14 54 71 4 2x4,8 2x15 31 93 415 Wx M3-Vx

Větrací jednotky s rekuperací tepla CADB, CADT-D/DI/DC/DX Ekonovent pohled ze zhora odpad přívod Odvod kondenzátu sání ovládací strana odtah Model A B C D E L P S Ø hmotnost CADB, CADT 1 168 18 5 28 41 4 98 1/2" 25 165 kg CADB, CADT 2 168 125 7 31 48 4 115 1/2" 315 22 kg CADB, CADT 3 168 125 98 31 59 4 115 1/2" 4 28 kg CADB, CADT 45 185 158 98 45 59 5 148 1/2" 45 355 kg CADB, CADT 6 185 158 121 45 75 5 148 1/2" 5 415 kg CADB 1 s tříotáčkovými motory CADB 2 s tříotáčkovými motory Rekuperace Ps (Pa) 4 35 3 25 2 15 1 Pabs (W) 1 5 2 V3 V2 V1 2 4 6 8 1 12 Qv (m 3 /h) V1 8 6 4 95 94 93 92 91 9 89 88 87 86 85 84 Eff. (%) Ps (Pa) 5 45 4 35 3 25 2 15 Pabs (W) 2 16 12 1 8 V1 5 4 V3 V2 3 6 9 12 15 18 21 24 Qv (m 3 /h) 95 94 93 92 91 9 89 88 87 86 85 84 Eff. (%) V1 CADB 3 s tříotáčkovými motory Ps (Pa) 5 45 4 35 3 Pabs (W) 25 25 V1 2 2 15 15 1 1 V3 V2 V1 5 5 5 1 15 2 25 3 35 Qv (m 3 /h) K konzultace a návrh jednotky tel. 724 71 56 95 94 93 92 91 9 89 88 87 86 85 84 Eff. (%) Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 47 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Větrací jednotky s rekuperací tepla CADB, CADT-D/DI/DC/DX Ekonovent CADB 1 VAV Ps (Pa) 5 45 Max.speed 4 35 3 Pabs (W) 25 1 2 8 Max.speed 15 6 Min.speed 1 4 5 2 Min.speed 2 4 6 8 1 12 Qv (m 3 /h) 95 94 93 92 91 9 89 88 87 86 85 84 Eff. (%) CADB 1 CAV Ps (Pa) 5 45 4 35 3 25 2 15 1 5 Min.speed Max.speed 2 4 6 8 1 12 Qv (m 3 /h) 95 94 93 92 91 Eff. (%) Rekuperace CADB 1 COP Ps (Pa) 5 45 4 35 3 25 2 15 1 5 Min.speed Max.speed 2 4 6 8 1 12 Qv (m 3 /h) CADB-x 1 DP Ekonovent Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max min 77 62 66 52 6 49 6 47 54 39 53 35 45 26 do okolí max 74 62 6 57 5 44 32 min 6 5 43 42 34 26 17 95 94 93 92 91 Eff. (%) CADB 2 VAV Ps (Pa) 5 45 4 35 3 25 2 15 1 5 Min.speed Max.speed Min.speed Max.speed Pabs (W) 2 16 12 3 6 9 12 15 18 21 24 Qv (m 3 /h) 8 4 95 94 93 92 91 9 89 88 87 86 85 84 Eff. (%) CADB 2 CAV P s (Pa) 5 45 4 35 3 25 2 15 1 5 Min.speed Max.speed 3 6 9 12 15 18 21 24 Qv (m 3 /h) 95 94 93 92 91 9 89 88 87 86 85 84 Eff. (%) CADB, CADT 3 COP Ps (Pa) 5 45 4 35 3 25 2 15 1 5 Max.speed Min.speed 3 6 9 12 15 18 21 24 Qv (m 3 /h) 95 94 93 92 91 9 89 88 87 86 85 84 Eff. (%) CADB-x 2 DP Ekonovent Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max min 7 53 63 45 63 46 63 4 58 33 54 33 44 34 do okolí max 66 59 58 58 52 46 32 min 51 42 43 37 29 28 25 48 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Větrací jednotky s rekuperací tepla CADB, CADT-D/DI/DC/DX Ekonovent CADT 3 VAV Ps (Pa) 5 Max.speed 45 4 35 3 Pabs (W) 25 25 Max.speed 2 2 15 15 Min.speed 1 1 Min.speed 5 5 5 1 15 2 25 3 35 Qv (m 3 /h) 95 94 93 92 91 9 89 88 87 86 85 84 Eff. (%) CADT 3 CAV Ps (Pa) 5 45 4 35 3 25 2 15 1 5 Min.speed Max.speed 5 1 15 2 25 3 35 Qv (m 3 /h) 95 94 93 92 91 9 89 88 87 86 85 84 Eff.(%) CADT 3 COP Ps (Pa) 5 Max.speed 45 4 35 3 25 2 15 1 5 Min.speed 5 1 15 2 25 3 35 Qv (m 3 /h) CADT-x 3 DP Ekonovent Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max min 87 72 76 61 7 57 67 55 61 49 61 46 54 39 do okolí max 82 71 63 62 55 52 4 min 68 57 51 49 42 37 24 Rekuperace 95 94 93 92 91 9 89 88 87 86 85 84 Eff.(%) CADT 45 VAV Ps (Pa) 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Max.speed Min.speed Min.speed Max.speed Pabs (W) 32 24 16 5 1 15 2 25 3 35 4 45 Qv (m 3 /h) 8 95 94 93 92 91 9 89 88 87 86 Eff. (%) CADT 45 CAV Ps (Pa) 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Max.speed Min.speed 5 1 15 2 25 3 35 4 45 Qv (m 3 /h) 95 94 93 92 91 9 89 88 87 86 Eff.(%) CADT 45 COP Ps (Pa) 9 8 7 6 5 4 3 Max.speed CADT-x 45 DP Ekonovent Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max min 82 67 76 59 7 57 69 51 63 47 64 45 55 5 do okolí max 78 7 64 63 57 56 42 min 63 53 49 46 41 37 38 2 Min. speed 1 5 1 15 2 25 3 35 4 45 Qv (m 3 /h) 95 94 93 92 91 9 89 88 87 86 Eff.(%) Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 49 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Větrací jednotky s rekuperací tepla CADB, CADT-D/DI/DC/DX Ekonovent CADT 6 VAV Ps (Pa) 6 Max.speed CADT 6 CAV Ps (Pa) 6 Max.speed 5 5 4 Pabs (W) 3 6 Max.speed 5 2 4 3 Min.speed 1 2 Min.speed 1 1 2 3 4 5 6 Qv (m 3 /h) 95 94 93 92 91 9 89 88 87 86 85 Eff.(%) 4 3 2 1 Min.speed 1 2 3 4 5 6 Qv (m 3 /h) 95 94 93 92 91 9 89 88 87 86 85 Eff.(%) CADT 6 COP Ps (Pa) 6 Max.speed 5 4 CADT-x 6 DP Ekonovent Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max min 82 67 76 61 72 59 72 53 68 5 68 47 6 45 do okolí max 78 72 66 66 6 57 45 min 62 54 5 47 44 37 33 Rekuperace 3 2 1 Min.speed 1 2 3 4 5 6 Qv (m 3 /h) 95 94 93 92 91 9 89 88 87 86 85 Eff.(%) Účinnost rekuperačního výměníku % 95 9 CADT 5 85 CADT 1 CADT 2 CADT 3 CADT 4 8 1 2 3 4 5 6 7 Q(m 3 /h) 5 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Příslušenství CADB, CADT-D/DI/DC/DX Ekonovent CADB, CADT-D/DI/DC Ekonovent s vodním ohřívačem CADB, CADT-D/DI/DC Ekonovent s elektrickým ohřívačem CADB, CADT-D/DI/DC Ekonovent s rozvody vzduchu Rekuperace Minimální servisní prostor CADB, CADT A B C D CADB, CADT 1 6 168 7 7 CADB, CADT 2 8 168 7 8 CADB, CADT 3 18 168 8 8 CADB, CADT 45 18 185 8 8 CADB, CADT 6 131 185 8 8 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 51 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Větrací jednotky s rekuperací tepla RADB, RADT D/DI/DC/DX Rekuperace maximální účinnost rekuperace Skříň Skříň je tvořena hliníkovými profily a sendvičovými panely o tloušťce 4 mm z pozinkovaného lakovaného ocelového plechu, vyplněnými tepelnou a zvukovou izolací z polyuretanové pěny. Hrdla jsou opatřena gumovým těsněním. Odvod kondenzátu je na straně odpadního vzduchu za rekuperačním výměníkem. Ventilátory Ventilátory jsou radiální se spirální skříní, oboustranně sací, s dopředu zahnutými lopatkami, s pohonem napřímo. Motory Asynchronní s kotvou nakrátko, s tepelnou pojistkou ve vinutí motoru. Velikosti 1 až 2 jednofázové 23 V, 3 otáčkové, s rozběhovým kondenzátorem, velikosti 4 a 5 třífázové 4 V, jednootáčkové. U velikosti 3 se vysky- -tuje obojí provedení. Krytí IP21, izolace vinutí F. Výměníky Vodní ohřívač/chladič je navržen pro teplotní spád topné vody dt=2k, (8/6 C), pro podmínky t i =2 C/5%RV, t e =-1 C/9%RV, při nominálním průtoku vzduchu, nebo pro teplotní spád chladící vody 7/12 C, pro podmínky t i =26 C/5%RV, t e =32 C/5%RV, uvažují s vřazenou regenerací. Jednotku s vodním Typ 83% otáčky [m 3 /h akust. tlak do okolí [db(a)] napětí [V] RR Digireg proměnné otáčky digitální regulační systém VAV-CAV-COP Digireg varianty regulace Rotor Rotační regenerační výměník ohřívačem je třeba vybavit směšovacím uzlem. Elektrické ohřívače jsou navrženy pro podmínky t i =2 C/5%RV, t e =-1 C/9%RV při nominálním průtoku vzduchu, uvažují s vřazenou rekuperací. Přímé chladiče jsou navrženy pro výparnou teplotu 5 C, pro podmínky t i =27 C/45%RV, t e =34 C/5%RV, uvažují s vřazenou rekuperací. Regenerace Rotační regenerační výměník s účinností až 9 % při nominálním průtoku vzduchu. Výměník je přístupný po otevření revizního víka. Díky vysoké účinnosti rotačního regeneračního výměníku nedochází k jeho zamrzání. Filtry Na přívodu jsou deskové filtry třídy F7 a na odvodu jsou deskové filtry třídy G4. Elektrické připojení Veškeré elektrické vybavení je v rozvaděčovém prostoru uvnitř jednotky. Na plášti jednotky je pouze servisní vypínač. Regulace Je možno volit digitální regulační systém Digireg nebo Minireg. Jednotky nelze objednat bez regulace. Typ RR je s regeneračním rotačním výměníkem s proměnnými otáčkami. motor proud [A] příkon [W] napětí [V] ohřívač/chladič Montáž Montáž v horizontální poloze s hrdly nad sebou, ve vertikální poloze s hrdly nahoru. Vedle jednotky je třeba mít manipulační prostor pro vyjmutí filtrů a výměníků a pro provádění periodických revizí. Pod jednotkou musí být prostor pro instalaci sifonu pro odvod kondenzátu. Hluk Celková hladina akustického tlaku do okolí je uvedena v tabulce technických parametrů. Celková hladina akustického tlaku vyzařovaného do okolí platí pro vzdálenost 1,5 m od pláště jednotky a pro připojené potrubí na sání. Celkové hladiny akustických výkonů a hladiny ve středech oktávových pásem jsou uvedeny v tabulkách u diagramů jednotlivých velikostí. Varianty Typ DI má zabudovaný elektrický ohřívač, typ DC vodní ohřívač, typ D je bez ohřívače. typ DX je s chlazením přímým výparníkem. Typový klíč pro objednání je uveden na str. 5. Příslušenství VZT Sonoflex, Termoflex pružné hadice MAA, MTS tlumiče hluku TAA, TAAC tlumiče hluku RSK, TSK zpětná klapka MSK směšovací a škrticí klapky Talířové ventily PER, PRG vnější žaluzie MBE, MBW ohřívače vzduchu MKW, MKF vodní a přímé chladiče MFL, IFL filtrační kazety ESU směšovací uzly STR-R venkovní stříška (pouze u vybraných typů jednotek) Příslušenství EL Minireg regulační systém pro jednotku s ohřevem, tlačítkový ovladač Digireg digitální regulační systém pro jednotky s ohřevem i chlazením, ovladač s dotykovým displejem SQA čidlo kvality vzduchu HYG prostorový hygrostat DTS tlakový snímač REE6+, REE7 napěťové regulátory otáček k systému Minireg a Digireg přímý chladič výkon [kw] účinnost rekup. [%] 52 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz proud [A] výkon [kw] hmot- -nost [kg] řídicí systém Mini- Digireg reg RADB-D 1 124 55 23 2x2,4 2x3 9 195 Wx M3-Vx RADB-DI 1 124 55 23 2x2,4 2x3 23 17,5 4 9 195 E6-2 M1-E8 RADB-DC 1 124 55 23 2x2,4 2x3 8,4/1,6 9 195 Wx M3-Vx RADB-DX 1 124 55 23 2x2,4 2x3 5,5 9 195 Wx M3-Vx RADB-D 2 295 55 23 2x4,3 2x55 93 295 Wx M3-Vx RADB-DI 2 295 55 23 2x4,3 2x55 23 26 6 93 295 M1-E8 RADB-DC 2 295 55 23 2x4,3 2x55 18,3/7,6 93 295 Wx M3-Vx RADB-DX 2 295 55 23 2x4,3 2x55 1 93 295 Wx M3-Vx RADT-D 3 365 63 4 2x3,1 2x75 95 37 Wx M3-Vx RADT-DI 3 365 63 4 2x3,1 2x75 4 12,17 8 95 37 M3-E15 RADT-DC 3 365 63 4 2x3,1 2x75 29/12,8 95 37 Wx M3-Vx RADT-DX 3 365 63 4 2x3,1 2x75 15 95 37 Wx M3-Vx RADT-D 4 44 62 4 2x4,8 2x15 94 425 Wx M3-Vx RADT-DI 4 44 62 4 2x4,8 2x15 4 31,6 12 94 425 M3-E15 RADT-DC 4 44 62 4 2x4,8 2x15 38,4/16,5 94 425 Wx M3-Vx RADT-DX 4 44 62 4 2x4,8 2x15 22 94 425 Wx M3-Vx RADT-D 5 52 63 4 2x4,8 2x15 95 5 Wx M3-Vx RADT-DI 5 52 63 4 2x4,8 2x15 4 31,6 12 95 5 M3-E24 RADT-DC 5 52 63 4 2x4,8 2x15 49/2,7 95 5 Wx M3-Vx RADT-DX 5 52 63 4 2x4,8 2x15 28 95 5 Wx M3-Vx

Větrací jednotky s rekuperací tepla RADB, RADT D/DI/DC/DX pohled ze strany revizního víka sání přívod Odvod kondenzátu odpad odtah Horizontální provedení RADB, RADT D/DI/DC/DX Montážní varianty horizontální RADB, RADT D/DI/DC/DX Model A B C D E L P S Ø RADB, RADT 1 1 68 68 93 448 363 5 34 1/2" 25 RADB, RADT 2 1 68 88 93 329 478 5 44 1/2" 315 RADB, RADT 3 1 68 18 1 13 372 588 5 54 1/2" 4 RADB, RADT 4 1 88 1 18 123 445 595 55 59 1/2" 45 RADB, RADT 5 1 98 1 28 1 33 47 645 6 64 1/2" 5 Rekuperace pohled ze strany revizního víka sání odpad odtah přívod Odvod kondenzátu Vertikální provedení RADB, RADT D/DI/DC/DX Montážní varianty vertikální RADB, RADT D/DI/DC/DX Model A B C D E F G H I L P S Ø RADB, RADT 1 1 68 68 1 18 237 47 37 237 34 11 4 1 1/2" 25 RADB, RADT 2 1 68 88 1 38 243 515 345 243 36 277 4 1 1/2" 315 RADB, RADT 3 1 85 1 8 1 68 297 445 445 297 45 386 38 1 1/2" 4 RADB, RADT 4 2 1 18 1 78 29 516 458 29 44 4 38 1 1/2" 45 RADB, RADT 5 2 2 1 28 188 327 57 5 327 44 45 48 1 1/2" 5 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 53 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Větrací jednotky s rekuperací tepla RADB, RADT D/DI/DC/DX RADB 1 s tříotáčkovými motory Pst (Pa) P (W) 25 1 9 2 8 7 P1 15 6 5 1 4 3 5 2 1 V3 V2 V1 2 4 6 8 1 12 14 Qv (m 3 /h) RADB 2 s tříotáčkovými motory Pst (Pa) 4 35 3 25 2 15 1 5 2 V3 V2 V1 5 1 15 2 25 3 Qv (m 3 /h) P1 P (W) 16 14 12 1 8 6 4 86 81 75 71 Eff % 86 8 75 71 67 Eff % RADB 3 s tříotáčkovými motory Pst (Pa) 4 35 3 P1 P (W) 2 175 15 Účinnost rekuperačního výměníku % 95 9 Rekuperace 25 2 15 1 125 1 75 5 5 25 V3 V2 V1 5 1 15 2 25 3 35 4 Qv (m 3 /h) 88 82 77 72 7 Eff % 85 8 RADT 5 75 RADT 3 RADT 4 RADB 1 RADB 2 7 1 2 3 4 5 Q(m 3 /h) RADB 1 VAV Pst (Pa) P (W) 25 1 9 2 8 7 Pmax 15 6 5 Vmax 1 4 Pmin 3 5 2 Vmin 1 2 4 6 8 1 12 14 Qv (m 3 /h) 86 81 75 71 Eff % RADB 1 CAV Pst (Pa) 25 2 15 Vmax 1 5 Vmin 2 4 6 8 1 12 14 Qv (m 3 /h) 86 81 75 71 Eff % RADB 1 COP Pst (Pa) 25 2 15 RADB 1 Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max min 7 65 59 56 53 5 54 5 48 43 45 39 33 25 do okolí max 66 56 5 5 43 39 24 min 62 52 47 46 38 33 19 1 Vmax 5 Vmin 2 4 6 8 1 12 14 Qv (m 3 /h) 86 81 75 71 Eff % 54 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Větrací jednotky s rekuperací tepla RADB, RADT D/DI/DC/DX RADB 2 VAV Pst (Pa) 4 35 P (W) 16 Pmax 14 RADB 2 CAV Pst (Pa) 4 35 3 25 2 15 1 5 Pmin Vmin Vmax 12 1 8 6 4 2 5 1 15 2 25 3 Qv (m 3 /h) 3 25 Vmax 2 15 1 Vmin 5 5 1 15 2 25 3 Qv (m 3 /h) 86 8 75 71 67 Eff % 86 8 75 71 67 Eff % RADB 2 COP Pst (Pa) 4 35 3 25 Vmax 2 15 1 Vmin 5 5 1 15 2 25 3 Qv (m 3 /h) RADB 2 Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max min 64 61 57 52 55 47 55 47 51 4 46 36 32 24 do okolí max 6 53 52 52 46 4 24 min 58 49 44 44 36 31 18 Rekuperace 86 8 75 71 67 Eff % RADT 3 VAV RADT 3 CAV Pst (Pa) 4 35 Pmax P (W) 2 175 Pst (Pa) 4 35 3 15 3 25 2 15 1 5 Pmin Vmin Vmax 125 1 75 5 25 5 1 15 2 25 3 35 4 Qv (m 3 /h) 88 82 77 72 7 Eff % 25 2 Vmax 15 1 Vmin 5 5 1 15 2 25 3 35 4 Qv (m 3 /h) 88 82 77 72 7 Eff % RADT 3 COP Pst (Pa) 4 35 3 25 RADT 3 Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max min 79 7 69 59 62 5 6 47 54 4 52 4 39 34 do okolí max 76 65 58 56 49 44 29 min 66 55 46 43 36 34 25 2 15 Vmax 1 5 Vmin 5 1 15 2 25 3 35 4 Qv (m 3 /h) 88 82 77 72 7 Eff % Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 55 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Větrací jednotky s rekuperací tepla RADB, RADT D/DI/DC/DX RADT 4 VAV Pst (Pa) 3 P (W) 24 RADT 4 CAV Pst (Pa) 3 25 Pmax 2 25 2 15 Vmax 16 12 2 15 1 Pmin 8 1 5 Vmin 4 5 1 15 2 25 3 35 4 45 5 Qv (m 3 /h) 5 5 1 15 2 25 3 35 4 45 5 Qv (m 3 /h) 87 81 76 71 Eff % 87 81 76 71 Eff % RADT 4 COP Pst (Pa) 3 25 2 RADT 4 Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max min 74 6 69 54 63 51 62 46 56 41 55 39 4 37 do okolí max 7 64 57 573 49 45 29 min 57 5 46 42 37 32 26 Rekuperace 15 1 5 5 1 15 2 25 3 35 4 45 5 Qv (m 3 /h) 87 81 76 71 Eff % RADT 5 VAV Pst (Pa) 4 35 P (W) 4 35 RADT 5 CAV Pst (Pa) 4 35 3 25 Pmax 3 25 3 25 2 2 2 15 15 Vmax 1 1 Pmin 5 Vmin 5 1 2 3 4 5 6 Qv (m 3 /h) 89 83 78 74 71 Eff % 15 1 5 Vmin Vmax 1 2 3 4 5 6 Qv (m 3 /h) 89 83 78 74 71 Eff % RADT 5 COP Pst (Pa) 4 35 3 25 2 15 Vmax 1 5 Vmin 1 2 3 4 5 6 Qv (m 3 /h) 89 83 78 74 71 Eff % RADT 5 Akustický výkon v oktávových pásmech [db] Hz 125 25 5 1 2 4 8 do potrubí max min 74 61 69 55 64 52 65 48 6 44 58 4 43 33 do okolí max 7 64 58 6 53 48 31 min 58 51 47 44 39 33 24 K konzultace a návrh jednotky tel. 724 71 56 56 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Příslušenství RADB, RADT D/DI/DC/DX Horizontální provedení s vodním ohřívačem Vertikální provedení s elektrickým ohřívačem Rekuperace Horizontální provedení Vertikální provedení Minimální servisní prostor pro horizontální provedení Minimální servisní prostor pro vertikální provedení RADB, RADT A B C RADB, RADT 1 13 168 1 RADB, RADT 2 13 168 12 RADB, RADT 3 123 168 14 RADB, RADT 4 133 188 15 RADB, RADT 5 143 198 16 RADB, RADT A B C RADB, RADT 1 128 168 1 RADB, RADT 2 148 168 12 RADB, RADT 3 178 185 14 RADB, RADT 4 188 2 15 RADB, RADT 5 198 22 16 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 57 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Příslušenství H Příslušenství STR-R stříška rekuperačních jednotek STR-R RMR stříška pro rekuperační jednotku RMR, vertikální provedení P L STR-R ochranná střecha pro venkovní použití z pozinkovaného ocelového plechu přímá montáž na jednotku varianty: STR-R-H (horizontální provedení), STR-R-V (vertikální provedení) příklad označení: STR-R-H-CADB 3 BP RMR P (mm) L (mm) H (mm) RMR 6 61 118 75 RMR 12 71 153 75 RMR 18 71 153 75 RMR 24 81 173 75 STR-R CADB/T D/DI/DC stříška pro rekuperační jednotku CADB, horizontální provedení STR-R CADB/T D/DI/DC stříška pro rekuperační jednotku CADB, vertikální provedení bez obtoku s obtokem bez obtoku i s obtokem CADB/T D P (mm) L (mm) H (mm) H s obtokem (mm) CADB 5 77 77 75 175 CADB 8 98 98 75 175 CADB 18 127 127 75 175 CADB 3 157 157 75 175 CADT 45 163 173 75 175 CADT 56 163 173 75 175 CADB/T DI DC P (mm) L (mm) H (mm) H s obtokem (mm) CADB 5 77 19 75 175 CADB 8 98 14 75 175 CADB 18 127 179 75 175 CADB 3 157 2215 75 175 CADT 45 163 198 75 175 CADT 56 163 198 75 175 CADB/T D P (mm) L (mm) H (mm) CADB 5 61 9 6 CADB 8 64 111 6 CADB 18 9 14 6 CADB 3 11 175 6 CADT 45 123 171 6 CADT 56 123 171 6 CADB/T DI DC P (mm) L (mm) H (mm) CADB 5 61 122 6 CADB 8 64 153 6 CADB 18 9 192 6 CADB 3 11 2395 6 CADT 45 123 196 6 CADT 56 123 196 6 58 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Příslušenství STR-R stříška rekuperačních jednotek DUOVENT stříška pro rekuperační jednotku DUOVENT, horizontální provedení DUOVENT stříška pro rekuperační jednotku DUOVENT, vertikální provedení DUOVENT P (mm) L (mm) H (mm) DUOVENT 45 166 226 1 DUOVENT 8 26 256 12 DUOVENT 12 236 343 14 DUOVENT P (mm) L (mm) H (mm) DUOVENT 45 149 243 1 DUOVENT 8 185 279 12 DUOVENT 12 216 343 15 CADB Ekonovent stříška pro rekuperační jednotku CADB Ekonovent, horizontální provedení RADB stříška pro rekuperační jednotku RADB, horizontální provedení Příslušenství CADB/T Ekonovent P (mm) L (mm) H (mm) CADB Ekonovent 1 133 193 95 CADB Ekonovent 2 1555 23 95 CADT Ekonovent 3 175 218 11 CADT Ekonovent 45 28 235 115 CADT Ekonovent 6 22 247 125 RADB/T P (mm) L (mm) H (mm) RADB 1 117 217 95 RADB 2 137 217 95 RADT 3 168 228 11 RADT 4 183 253 115 RADT 5 198 268 125 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 59 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Příslušenství Filtry, filtrační kazety MFL filtrační kazeta EU 3 (nebo G4) pro kruhové potrubí obsahuje standardní filtr EU 3 (G4) je vyrobena z galvanizované oceli s gumový m těsněním pro připojení na potrubí po uvolnění zámků na víku lze vyjmout rám s filtrem MFR náhradní filtrační vložka Typ filtru náhr. filtr Ø A B C D E MFL - 1 MFR 1 1 2 199 196 154 MFL - 125 MFR 125 125 2 199 196 154 MFL -15/16 MFR 16 15/16 2 199 196 154 MFL - 2 MFR 2 2 244 243 22 154 MFL - 25 MFR 25 25 294 293 26 154 MFL - 315 MFR 315 315 343 342 26 154 MFL - 355/4 MFR 4 355/4 448 447 254 154 MFL - 5 MFR 5 5 55 55 274 174 Příslušenství MFL/F filtrační kazeta G3, F5, F7 pro kruhové potrubí dodává se bez filtrační vložky je určena pro kapsový filtr MFR G3, F5 nebo F7 kazeta je opatřena speciálně provedeným víkem se zámky a přítlakem pro zajištění těsnosti je vyrobena z galvanizované oceli s gumovým těsněním pro připojení na potrubí po uvolnění zámků na víku lze vyjmout rám s filtrem MFR náhradní filtrační vložka Typ filtru filtrační vložka Ø A B C D E MFL - 1/3 (5) MFR 1/3 (5) 1 2 23 522 45 MFL - 125/3 (5) MFR 125/3 (5) 125 2 23 522 45 MFL -15/16/3 (5) MFR 16/3 (5) 15/16 2 23 522 45 MFL - 2/3 (5) MFR 2/3 (5) 2 245 248 53 45 MFL - 25/3 (5) MFR 25/3 (5) 25 295 298 584 5 MFL - 315/3 (5) MFR 315/3 (5) 315 345 348 634 55 MFL - 355/4/3 (5) MFR 4/3 (5) 355/4 445 448 782 65 MFL - 5/3 (5) MFR 5/3 (5) 5 na dotaz na dotaz na dotaz na dotaz G3 F5 F7 6 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Příslušenství Filtry, filtrační kazety IFL kapsový filtr EU 5 filtrační kazeta pro čtyřhranné potrubí je standardně určena pro kapsový filtr F5, filtr je nutno objednat samostatně, možno dodat též filtr F7 dodává se bez filtrační vložky kazeta je vyrobena z galvanizované oceli, filtr se vyjímá dvířky, nutno pamatovat na volný prostor pro otevření dvířek a výměnu filtru na skříni mohou být osazeny odběry pro diferenciální tlakový senzor, kterým lze indikovat zanesení filtru IFR náhradní filtrační vložka pro typ vent. [mm] hmotnost Typ potrubí ŠxV ILB/ILT A B C D [kg] IFL 2/4-2 2 4x2 44 24 53 4 5,8 IFL 225/5-25 225 5x25 54 29 53 4 7,2 IFL 25/5-3 25 5x3 54 34 53 4 7,8 IFL 285/6-3 285 6x3 64 34 583 4 9,5 IFL 315/6-35 315 6x35 64 39 583 4 1, IFL 355/7-4 355 7x4 74 44 583 4 12, IFL 4/8-5 4 8x5 84 54 583 4 14, IFL 45/1-5 45 1x5 14 54 583 4 15,9 Příslušenství IFLK krátký deskový filtr G4 filtrační kazeta pro čtyřhranné potrubí je standardně vybavena deskovým filtrem G4, filtr je součástí kazety kazeta je vyrobena z galvanizované oceli, filtr se vyjímá dvířky, nutno pamatovat na volný prostor pro otevření dvířek a výměnu filtru na skříni mohou být osazeny odběry pro diferenciální tlakový senzor, kterým lze indikovat zanesení filtru IFRK náhradní filtrační vložka vhodné pro sestavné jednotky DIRECT AIR pro typ vent. [mm] Typ potrubí ŠxV ILB/ILT A B C D IFLK 2/4-2 2 4x2 44 24 19 IFLK 225/5-25 225 5x25 54 29 19 IFLK 25/5-3 25 5x3 54 34 19 IFLK 285/6-3 285 6x3 64 34 19 IFLK 315/6-35 315 6x35 64 39 19 IFLK 355/7-4 355 7x4 74 44 19 IFLK 4/8-5 4 8x5 84 54 19 IFLK 45/1-5 45 1x5 14 54 19 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 61 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Příslušenství, potrubní elementy MBE R2 elektrické ohřívače s regulací pohled na ohřívač shora MBE R2 elektrický ohřívač pro kruhové potrubí s regulací výkonu skříň z galvanizovaného plechu, obsahuje svorkovnici, vnitřní instalaci a regulátor topného výkonu včetně chladiče výkonového prvku topné tyče jsou z nerezové oceli je vybaven dvěma termostaty, pracovním (6 C), a bezpečnostním (vypíná při 12 C) tlačítko resetu bezpečnostního termostatu je umístěno na skříni, při montáži je nutno umístit ohřívač s ohledem na revizní činnost plynulá regulace se provádí přivedením regulačního napětí s rozsahem 1 V v závislosti na regulační odchylce nebo vestavěným regulátorem teploty regulátor je konstruován na spolupráci s regulační jednotkou UNIREG, případně s kompletní regulací RS-MINI nebo Digireg perioda spínání ohřívače cca 2 s řídící obvod je galvanicky oddělen od síťového napětí, zachovává podmínky pro obvody SELV pro řidící systémy, které nemohou dodat řídící napětí s proudem 1 ma, je k dispozici převodník PS-21 krytí IP 43 montují se za ventilátor ve směru průtoku vzduchu, mezi ventilátor a ohřívač je nutno vložit cca 1 m potrubí při vypnutí ventilátorů smějí klapky v systému zavřít až po dochlazení tyčí, v opačném případě hrozí poškození ohřívače a ostatního zařízení. Pozor! Elektrický ohřívač musí mít pro zachování správné funkce minimální rychlost přes topné spirály 1,5 m/s. Při nedodržení této rychlosti se topné spirály přehřívají a vypíná termoochrana ohřívače. Tím se zásadně snižuje životnost topných spirál. Příslušenství Technické parametry řídící napětí až 1 V DC odebíraný proud při řídícím napětí 1 V do 1 ma rozsah řídícího napětí pro 1 % výkonu ohřívače je cca 1,9 až 9,6 V tepelná ztráta na chladičích max.,6% výkonu ohřívače (bližší údaje na vyžádání) provozní teplota na chladičích (při teplotě okolí 4 C) je do 85 C maximální teplota na chladičích s elektronickým omezením při nedostatečném chlazení do 1 C schéma zapojení Typ křivka Δp min. průtok [m 3 /h] příkon [W] napětí [V] proud [A] potrubí [mm] teplotní čidla diferenční snímač tlaku hmotnost [kg] MBE-1/,4 R2 1 5 4 1/23 1,7 1 TGBK,TGBR DTS PSA 2,5 MBE-125/1,2 R2 6 7 12 1/23 5,2 125 TGBK,TGBR DTS PSA 3,5 MBE-16/2,1 R2 5 11 21 1/23 9,1 16 TGBK,TGBR DTS PSA 5, MBE-2/3, R2 4 17 3 2/4 7,5 2 TGBK,TGBR DTS PSA 6,1 MBE-2/5, R2 6 17 5 2/4 12,5 2 TGBK,TGBR DTS PSA 6,4 MBE-25/5, R2 4 27 5 2/4 12,5 25 TGBK,TGBR DTS PSA 7,4 MBE-25/6, R2 5 27 6 2/4 15, 25 TGBK,TGBR DTS PSA 7,6 MBE-315/3, R2 1 42 3 2/4 7,5 315 TGBK,TGBR DTS PSA 7,8 MBE-315/6, R2 2 42 6 2/4 15, 315 TGBK,TGBR DTS PSA 8,8 MBE-315/9, R2 4 42 9 3/4 13, 315 TGBK,TGBR DTS PSA 9, MBE-355/9, R2 3 54 9 3/4 13, 355 TGBK,TGBR DTS PSA 1, MBE-4/9, R2 2 68 9 3/4 13, 4 TGBK,TGBR DTS PSA 11,3 MBE-45/15, R2 7 86 15 3/4 21,6 45 TGBK,TGBR DTS PSA 12,3 MBE-5/9, R2 1 1 9 3/4 13, 5 TGBK,TGBR DTS PSA 13,2 62 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Příslušenství, potrubní elementy MBE R2 elektrické ohřívače s regulací ΔT [K] Teplotní přírůstek 7 6 5 4 3 2 1 15,kW,4kW,8kW 1,4kW 2,kW 2,1kW 3,kW 4,kW 5,kW 6,kW 9,kW 12,kW,7kW 1,2kW 5 1 15 2 25 3 35 4 45 5 55 6 65 povolené montážní polohy Q [m 3 /h] Δp [Pa] Tlaková ztráta nepovolené montážní polohy v [m/s] MBE R2 - tlakové ztráty [Δp] průměr [mm] 1 125 16 2 25 315 355 4 45 5 min. průtok [m 3 /h] 43 67 11 17 265 42 535 68 86 16 Výkon ohřívače Typ křivky 4 W 1 1 7 W 1 8 W 7 5 12 W 6 14 W 4 2 W 2 1 21 W 5 3 W 4 2 1 4 W 5 2 5 W 6 4 6 W 7 5 2 2 1 1 9 W 7 4 3 2 1 12 W 5 4 3 3 15 W 8 7 Mimo standardní řadu výkonů jsou k dispozici následující provedení: MBE-1 R2 -,8 kw MBE-125 R2 -,4/,8 kw MBE-16 R2 -,7/1,4 kw MBE-2 R2-2/4/6/9 kw MBE-25 R2-1/2/3/4/9 kw MBE-315 R2-12/15 kw MBE-355 R2-6/12/15/18 kw MBE-4 R2-6/12/15/18 kw MBE-5 R2-6/12/15/18 kw! Upozornění: při vypnutí VZT systému musí být pro ochlazení topných tyčí zajištěn doběh ventilátoru se zpožděním min. 2 min. V opačném případě hrozí poškození ohřívače a ostatních zařízení Příslušenství Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 63 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Příslušenství MBE elektrické ohřívače! Upozornění: Při vypnutí vzt systému, musí být pro ochlazení topných tyčí, zajištěn doběh ventilátoru se zpožděním min. 2 min. V opačném případě hrozí poškození ohřívače a ostatních zařízení. MBE elektrický ohřívač pro kruhové potrubí má skříň z galvanizovaného nebo lakovaného plechu, skříň obsahuje svorkovnici a vnitřní instalaci topné tyče jsou z nerezové oceli je vybaven dvěma termostaty, jeden je pracovní (6 C), druhý bezpečnostní (bezpečnostní vypíná při 12 C) tlačítko resetu bezpečnostního termostatu je umístěno na skříni, při montáži je nutno umístit ohřívač s ohledem na revizní činnost minimální rychlost vzduchu v ohřívači je 1,5 m/s plynulá regulace se provádí regulátorem REG 23/4 nebo REG 16 krytí je IP 43 montují se za ventilátor ve směru průtoku vzduchu, mezi ventilátor a ohřívač je nutno vložit cca 1m potrubí schema zapojení kap. 8.3 hlavního katalogu mimo standardní řadu výkonů jsou dispozici následující provedení: MBE-125 R,4/,8 kw MBE-16 R,7/1,4 kw MBE-2 R 2/3/4 kw MBE-25 R 2/3/4/5/9 kw MBE-315 R 3/12 kw MBE-355 R 6/12/15 kw MBE-4 R 6/12/15 kw MBE-5 R 6/12/15 kw! při vypnutí ventilátorů smějí klapky v systému zavřít až po dochlazení tyčí, v opačném případě hrozí poškození ohřívače a ostatního zařízení schéma zapojení, 23 V, 2x 4 C Příslušenství schéma zapojení, 3x 4 V Typ vhodné pro ventilátory příkon napětí proud min. průtok schema MIXVENT TD RM, CVAT [W] [V] [A] [m 3 /h] kapit. regulátor MBE-1/,4 25/1 1 4 1/23 1,7 5 8.3 REG 23/4 MBE-125/1,2 35/125 125 12 1/23 5,2 7 8.3 REG 23/4 MBE-16/2,1 5/16 16 21 1/23 9,1 11 8.3 REG 23/4 MBE-2/5, 8/2 2 5 2/4 12,5 17 8.3 REG 23/4 MBE-25/6, 1-13/25 25 6 2/4 15, 27 8.3 REG 23/4 MBE-315/6, 2/315 315 6 2/4 15, 27 8.3 REG 23/4 MBE-315/9, 2/315 315 9 3/4 13, 42 8.3 REG 16 MBE-355/9, 4/355 355 9 3/4 13, 42 8.3 REG 16 MBE-4/9, 6/4 4 9 3/4 13, 42 8.3 REG 16 MBE-5/9, 5 9 3/4 13, 42 8.3 REG 16 64 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Příslušenství MBE elektrické ohřívače ΔT [K] Teplotní přírůstek 7 6 5 4 3 2 1,4kW,8kW 1,4kW 2,kW 2,1kW 3,kW 4,kW 5,kW 6,kW 9,kW 12,kW,7kW 1,2kW 5 1 15 2 25 3 35 4 45 5 55 6 65 15,kW povolené montážní polohy Q [m 3 /h] Δp [Pa] Tlaková ztráta nepovolené montážní polohy v [m/s] Příslušenství Typ typ křivky MBE 1/,4 1 MBE 1/,8 7 MBE 125/,4 1 MBE 125/,8 5 MBE 125/1,2 6 MBE 16/,7 1 MBE 16/1,4 4 MBE 16/2,1 5 MBE 2/2, 2 MBE 2/3, 4 MBE 2/4, 5 MBE 2/5, 6 Typ typ křivky MBE 2/6, 7 MBE 25/2, 1 MBE 25/3, 2 MBE 25/4, 2 MBE 25/5, 4 MBE 25/6, 5 MBE 25/9, 7 MBE 315/3, 1 MBE 315/6, 2 MBE 315/9, 4 MBE 315/12, 5 MBE 355/6, 2 Typ typ křivky MBE 355/9, 3 MBE 355/12, 4 MBE 4/6, 1 MBE 4/9, 2 MBE 4/12, 3 MBE 4/15, 8 MBE 45/15, 7 MBE 5/6, 1 MBE 5/9, 1 MBE 5/12, 2 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 65 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Příslušenství MBW vodní ohřívače Příslušenství MBW vodní ohřívač je určen pro kruhové potrubí plášť vodního ohřívače je z galvanizovaného plechu lamely jsou hliníkové na měděných trubičkách připojení je kleštinovým přechodem se závitem, který není v dodávce nebo letováním (viz tabulka) ohřívač se montuje cca 1 m za ventilátor pokud je ohřívač instalován před ventilátorem, je nutno zjistit, zda výstupní teplota vzduchu nepřekračuje povolenou pracovní teplotu ventilátoru maximální pracovní tlak je 1 bar maximální provozní teplota 1 C u přívodních jednotek je vždy nutno použít protimrazovou ochranu ESU třícestné směšovací ventily, servopohony atd. při montáži je nutno pamatovat na vypouštění teplovodní soustavy a odvzdušnění Typ ventilátor RM, RK, Ø D B H d F G L MIXVENT EDRI mm mm mm mm mm mm mm MBW-1 25/1 1 1 183 225 1 14 4 38 MBW-125 35/125 125 125 183 225 1 14 4 38 MBW-16 5/16 16 16 258 35 1 215 4 38 MBW-2 8/2 2 2 258 35 1 215 4 38 MBW-25 1 13/25 25 25 333 385 22 29 4 38 MBW-315 2/315 315 315 48 46 22 365 4 38 MBW-355 4/355 355 355 479 534 22 4 65 43 MBW-4 6/4 4 4 479 534 22 4 65 43 MBW-45 45 45 529 685 22 425 65 465 MBW-5 5 5 529 685 22 425 65 465 K návrh a konzultace regulátoru tel. 62 679 469 Typ Průtok vzduchu Teplota vstupního vzduchu Výkon 1 Teplotní spád vody 8/6 C Tlaková Tlaková ztráta ztráta vody vzduchu Teplotní spád vody 6/4 C hodnoty platí pro přívodní vzduch C a pro teplotní spády vody: 1 teplotní spád 8/6 C, 2 teplotní spád 6/4 C 66 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz Průtok vody Výkon 2 Tlaková Tlaková ztráta ztráta vody vzduchu Průtok vody Připojení - Ø trubky Hmotnost m 3 /h [ C] kw [Pa] [kpa] [l/h] kw [Pa] [kpa] [l/h] [mm] [~kg] MBW 1 145 1,7 22 7 1, 22 4 1 5,8 MBW 125 215 2,1 41 1 9 1,2 41 5 1 5,8 MBW 16 355 4,6 26 4 2 3, 26 2 13 1 7,7 MBW 2 555 6,1 51 7 27 4, 51 3 17 1 7,7 MBW 25 9 9,7 49 4 43 6,2 49 2 27 22 9,6 MBW 315 141 16,6 39 6 73 1,9 39 3 47 22 11,9 MBW 355 18 23,2 41 11 12 12, 41 7 67 22 14,5 MBW 4 228 25,6 5 9 113 16,9 5 6 73 22 2,5 MBW 45 29 38,3 41 15 168 16,9 41 1 112 22 2,3 MBW 5 35 41,1 49 17 181 27,6 49 1 121 22 2,5

Příslušenství MBW vodní ohřívače ΔT[K] 55 MBW - teplovodní ohřívače dtw = 8/6 C 5 45 4 35 MBW-45 MBW-5 3 MBW-355 MBW-4 25 MBW-315 MBW-1 MBW-16 MBW-25 MBW-125 MBW-2 2 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 22 24 26 28 3 32 34 36 38 Q [m3/h] Příslušenství hodnoty platí pro přívodní vzduch C a pro teplotní spád 8/6 C ΔT[K] 35 MBW - teplovodní ohřívače dtw = 6/4 C 3 25 MBW-45 MBW-5 2 MBW-355 MBW-4 15 MBW-315 MBW-1 MBW-16 MBW-25 MBW-125 MBW-2 1 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 22 24 26 28 3 32 34 36 38 Q [m3/h] hodnoty platí pro přívodní vzduch C a pro teplotní spád 6/4 C Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 67 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Příslušenství MKW vodní chladiče H G B E Ø D ELIMINÁTOR G d I K 5 L Tr. Ø16 Příslušenství MKW vodní chladič je určen pro kruhové potrubí plášť vodního ohřívače je z galvanizovaného plechu vana pro odvod kondenzátu je hliníková lamely jsou hliníkové na měděných trubičkách připojení je kleštinovým přechodem se závitem, který není v dodávce nebo letováním (viz tabulka) maximální pracovní tlak je 25 bar Instalace a provoz rychlost vzduchu v potrubí nesmí překročit 2 m/s, jinak je nutno po konzultaci s technickým oddělením EDV doplnit další eliminátor kapek montáž výlučně v horizontální poloze před chladič musí být instalován filtr vzduchu (ochrana před znečištěním) chladič doporučujeme zařadit za ohřívač při montáži je nutno pamatovat na vypouštění a plnění soustavy a zajištění přístupu pro servis v rámci projekce je nutno chladič navrhnout s ohledem na množství vyvíjeného kondenzátu odvod kondenzátu s pachovým sifonem je třeba kontrolovat s ohledem na možnost vysychání a zajistit dostatečnou výšku vodního sloupce pro překonání tlakové ztráty sifonu Typ Ø D H B Ø d L G K I E V hmotnost mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg MKW - 1 1 273 28 9,5 48 4 45 278 248 6 7,9 MKW - 125 125 273 28 9,5 48 4 45 278 248 6 7,9 MKW - 16 16 33 25 12 48 4 45 38 29 6 9,7 MKW - 2 2 333 28 12 48 4 45 338 32 6 11,5 MKW - 25 25 383 335 16 515 6 455 388 375 6 14,2 MKW - 315 315 53 437 22 515 6 455 58 497 8 19,5 MKW - 355 355 593 437 22 565 6 55 598 497 8 25,4 MKW - 4 4 593 437 22 585 8 55 598 497 8 25,8 MKW - 5 5 688 64 28 585 8 55 693 7 8 37,6 pro zjištění minimálního bezpečného rozdílu hladin v sifonu lze orientačně postupovat tak, že se vezme celkový tlak ventilátoru Pt v mm vodního sloupce, tato hodnota se zvýší o cca 5 % (takto získaná hodnota představuje praktickou doporučenou hodnotu výšky vodního sloupce v sifonu, aby nemohlo dojít k překonání pachového uzávěru vyfouknutím přetlakem nebo vysáním podtlakem ventilátoru) procházející vzduch nesmí obsahovat pevné, vláknité, lepivé a agresivní příměsi. Také musí být bez chemických látek, které způsobují korozi použitých materiálů tj. narušují hliník, měď a zinek na základě konzultace s technickým oddělením je možno nabídnout vhodný zdroj chladu (m 3 /h) 1 15 215 32 43 MKW 1 p (Pa) 17 26 36 57 13 MKW 125 p (Pa) 17 26 36 57 13 (m 3 /h) 145 25 355 55 63 MKW 16 p (Pa) 18 3 44 96 122 (m 3 /h) 225 39 55 63 75 MKW 2 p (Pa) 21 39 59 79 17 (m 3 /h) 36 55 63 75 9 MKW 25 p (Pa) 23 34 43 58 74 (m 3 /h) 56 985 12 141 16 MKW 315 p (Pa) 2 33 44 55 68 (m 3 /h) 9 159 228 265 3 MKW 355 p (Pa) 27 49 9 12 149 MKW 4 p (Pa) 27 49 9 12 149 (m 3 /h) 16 245 32 4 MKW 5 p (Pa) 23 41 67 91 p (Pa) závislost tlakové ztráty vzduchu na jeho průtoku (Platí pro vstup. Vzduch 32 C/4%RV; chladící voda 6/12 C) (m 3 /h) 1 15 215 32 43 MKW 1 T ( C) 14,8 16,1 17,6 19,3 2,5 MKW 125 T ( C) 14,8 16,1 17,6 19,3 2,5 (m 3 /h) 145 25 355 55 63 MKW 16 T ( C) 15,6 17,6 19,1 2,7 21,3 (m 3 /h) 225 39 55 63 75 MKW 2 T ( C) 15,9 18,3 19,7 2,4 21,1 (m 3 /h) 36 55 63 75 9 MKW 25 T ( C) 16,2 18 18,6 19,3 2,2 (m 3 /h) 56 985 12 141 16 MKW 315 T ( C) 15,5 17,8 18,7 19,4 2 (m 3 /h) 9 159 228 265 3 MKW 355 T ( C) 17,1 19,4 2,9 21,5 21,9 MKW 4 T ( C) 17,1 19,4 2,9 21,5 21,9 (m 3 /h) 16 245 32 4 MKW 5 T ( C) 16,6 18,4 19,6 2,5 T ( C) závislost výstupní teploty vzduchu na jeho průtoku (Platí pro vstup. vzduch 32 C/4%RV; chladící voda 6/12 C) 68 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Příslušenství MKW vodní chladiče množství Tlak.tráta Výstup. teploty Výkon Chlad.voda-1 (6/12 C) Chlad.voda-2 (6/12 C) Typ vzduchu výměník + elim průtok vody tlak. ztráta průtok vody tlak. ztráta m 3 /h Pa T1 T2 Q1 Q2 l/s kpa l/s kpa 1 1+7 14,8 13,2,81,5,32 4,24 1,8 MKW 1 15 16+1 16,1 14,8 1,13,6,45 7,4,25 1,9 215 24+12 17,6 15,7 1,5,8,6 12,3,32 4 MKW 125 32 37+2 19,3 16,7 1,94 1,1,77 19,3,43 6,8 max.43 63+4 2,5 17,4 2,37 1,32,95 28,1,52 9,6 145 1+8 15,6 13,8 1,1,65,44 2,7,31 1,1 25 2+1 17,6 15,5 1,68,94,67 5,7,4 2,3 MKW 16 355 28+16 19,1 16,7 2,15 1,12,85 8,8,45 2,8 55 61+35 2,7 17,6 2,92 1,53,12 16,4,61 4,8 63 77+45 21,3 17,9 3,14 1,73,125 18,7 6,2 max.75 16+7 22 18,3 3,53 1,92,14 21,6,76 7,2 225 13+8 15,9 13,9 1,75 1,1,7 7,4,5 4,1 39 24+15 18,3 15,9 2,59 1,49,13 14,8,6 5,6 MKW 2 55 39+2 19,7 16,9 3,25 1,86,13 22,6,74 8,2 63 49+3 2,4 17,2 3,53 2,2,14 25,8,8 9,4 max.75 67+4 21,1 17,7 3,95 2,27,155 31,9 11,6 36 15+8 16,2 14,7 2,77 1,52,11 11,1,6 3,8 55 24+1 18 15,7 3,76 2,15,15 19,3,85 7,1 MKW 25 63 28+15 18,6 16,1 4,13 2,31,165 22,8,9 7,8 75 34+24 19,3 16,6 4,63 2,67,185 3,16 1,4 max.9 44+3 2,2 17 5,15 3,2 32,12 13 56 13+7 15,5 14,4 4,45 3,23,18 6,9,13 3,9 985 23+1 17,8 15,8 6,73 3,75,27 14,15 5 MKW 315 12 29+15 18,7 16,2 7,72 4,3,31 17,8,17 6,3 141 35+2 19,4 16,7 8,63 4,94,35 22,2 8,3 max.16 43+25 2 17,1 9,3 5,3,37 24,3,21 9 9 17+1 17,1 15,3 6,24 3,41,25 4,8,15 1,5 MKW 355 159 31+18 19,4 16,8 9,36 4,8,37 9,5,19 3 228 55+35 2,9 17,8 12 6,29,48 15,25 4,8 MKW 4 265 72+48 21,5 18 13 7,52 17,2,28 5,8 max.3 89+6 21,9 18,3 14,2 7,58,56 19,6,3 6,6 16 18+5 16,6 15,2 11,8 6,3,47 8,3,25 2,6 245 27+14 18,4 16 16 8,85,64 14,2,35 5 MKW 5 32 37+3 19,6 16,9 19 1,7,75 18,7,42 6,8 max.4 56+35 2,5 17,4 21,9 12,6,85 23,3,5 9,2 Příslušenství UPOZORNĚNÍ chladič musí být nainstalován do potrubní trasy s prouděním vzduchu ve směru šipky na skříni chladiče, pokud je chladič namontován obráceně kondenzát není sváděn do jímače a vytéká z chladiče ven Pro spolehlivou funkci chladiče je nutno zajistit ochranu proti namrzání případně regulaci výkonu (odmrazovací cyklus). V objednávce je nutno uvést požadavek na pravé nebo levé provedení. K návrh a konzultace tel. 724 71 56 Q (kw) závislost chladícího výkonu na průtoku vzduchu (Platí pro vstup. vzduch 32 C/4%RV; chladící voda 6/12 C) (m 3 /h) 1 15 215 32 43 MKW 1 Q (kw),81 1,13 1,5 1,94 2,37 MKW 125 Q (kw),81 1,13 1,5 1,94 2,37 (m 3 /h) 145 25 355 55 63 MKW 16 Q (kw) 1,1 1,68 2,15 2,92 3,14 (m 3 /h) 225 39 55 63 75 MKW 2 Q (kw) 1,75 2,59 3,25 3,53 3,95 (m 3 /h) 36 55 63 75 9 MKW 25 Q (kw) 2,77 3,76 4,13 4,63 5,15 (m 3 /h) 56 985 12 141 16 MKW 315 Q (kw) 4,45 6,73 7,72 8,63 9,3 (m 3 /h) 9 159 228 265 3 MKW 355 Q (kw) 6,24 9,36 12 13 14,2 MKW 4 Q (kw) 6,24 9,36 12 13 14,2 (m 3 /h) 16 245 32 4 MKW 5 Q (kw) 11,8 16 19 21,9 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 69 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Příslušenství MKF přímé výparníky H G d1 nástřik d2 sání I B E Ø D ELIMINÁTOR G K 5 L d Tr. Ø16 Příslušenství MKW vodní chladič je určen pro kruhové potrubí plášť vodního ohřívače je z galvanizovaného plechu vana pro odvod kondenzátu je hliníková lamely jsou hliníkové na měděných trubičkách připojení je kleštinovým přechodem se závitem, který není v dodávce nebo letováním (viz tabulka) maximální pracovní tlak je 25 bar Instalace a provoz čelní rychlost vzduchu nesmí překročit 2 m/s, jinak je nutno po konzultaci s technickým oddělením EDV doplnit další eliminátor kapek montáž výlučně v horizontální poloze před chladič musí být instalován filtr vzduchu (ochrana před znečištěním) chladič doporučujeme zařadit za ohřívač při montáži je nutno pamatovat na vypouštění a plnění soustavy a zajištění přístupu pro servis v rámci projekce je nutno chladič navrhnout s ohledem na množství vyvíjeného kondenzátu odvod kondenzátu s pachovým sifonem je třeba kontrolovat s ohledem na možnost vysychání a zajistit dostatečnou výšku vodního sloupce pro překonání tlakové ztráty sifonu pro zjištění minimálního bezpečného rozdílu hladin v sifonu lze orientačně postupovat tak, že se vezme celkový tlak ventilátoru Pt v mm vodního sloupce, tato hodnota se zvýší o cca 5 % (takto získaná hodnota představuje praktickou doporučenou hodnotu výšky vodního sloupce v sifonu, aby nemohlo dojít k překonání pachového uzávěru vyfouknutím přetlakem nebo vysáním podtlakem ventilátoru) procházející vzduch nesmí obsahovat pevné, vláknité, lepivé a agresivní příměsi. Také musí být bez chemických látek, které způsobují korozi použitých materiálů tj. narušují hliník, měď a zinek na základě konzultace s technickým oddělením je možno nabídnout vhodný zdroj chladu Typ Ø D H B Ø d1/d2 L G K I E V hmotnost mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg MKF - 1 1 273 28 9,5/9,5 48 4 45 278 248 6 7,9 MKF - 125 125 273 28 9,5/9,5 48 4 45 278 248 6 7,9 MKF - 16 16 33 25 9,5/9,5 48 4 45 38 29 6 9,7 MKF - 2 2 333 28 12/12 48 4 45 338 32 6 11,5 MKF - 25 25 383 335 12/16 515 6 455 388 375 6 14,2 MKF - 315 315 53 437 16/22 515 6 455 58 497 8 19,5 MKF - 355 355 593 437 16/22 565 6 55 598 497 8 25,4 MKF - 4 4 593 437 16/22 585 8 55 598 497 8 25,8 MKF - 5 5 688 64 22/28 585 8 55 693 7 8 37,6 UPOZORNĚNÍ Chladič musí být nainstalován do potrubní trasy s prouděním vzduchu ve směru šipky na skříni chladiče, pokud je chladič namontován obráceně kondenzát není sváděn do jímače a vytéká z chladiče ven. Pro spolehlivou funkci chladiče je nutno zajistit ochranu proti namrzání případně regulaci výkonu (odmrazovací cyklus). V objednávce je nutno uvést požadavek na pravé nebo levé provedení. K návrh a konzultace tel. 724 71 56 7 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Příslušenství MKF přímé výparníky VÝPARNÍKY MKF 1 a MKF 125 Čelní rychlost (m/s) 1 2 3 4 Množství vzduchu (m 3 /h) 13 26 39 52 Tlaková ztráta na vzduchu (Pa) 19 46 89 15 RV 3% Výkon (kw) 1 1,66 2,16 2,58 (x=,9) Výstup. teplota ( C) 13,2 16,5 18,5 19,7 RV 4% Výkon (kw) 1,27 2,6 2,66 3,18 (x=,12) Výstup. teplota ( C) 13,5 16,9 18,9 2,3 RV 5% Výkon (kw) 1,51 2,45 3,15 3,75 (x=,15) Výstup. teplota ( C) 13,9 17,3 19,4 2,7 RV 6% Výkon (kw) 1,75 2,82 3,62 4,3 (x=,18) Výstup. teplota ( C) 14,2 17,7 19,8 21,1 PLATÍ PRO Tvstup. 32 C, R47c, t = 5 C VÝPARNÍKY MKF 2 Čelní rychlost (m/s) 1 2 3 4 Množství vzduchu (m 3 /h) 23 46 68 91 Tlaková ztráta na vzduchu (Pa) 19 46 89 15 RV 3% Výkon (kw) 1,72 2,76 3,52 4,25 (x=,9) Výstup. teplota ( C) 13,9 17,2 19,2 2,3 RV 4% Výkon (kw) 2,13 3,4 4,32 5,2 (x=,12) Výstup. teplota ( C) 14,3 17,8 19,7 2,9 RV 5% Výkon (kw) 2,5 4 5,1 6,1 (x=,15) Výstup. teplota ( C) 17,7 18,2 2,2 21,4 RV 6% Výkon (kw) 2,9 4,6 5,84 7 (x=,18) Výstup. teplota ( C) 15 18,6 2,6 21,8 PLATÍ PRO Tvstup. 32 C, R47c, t = 5 C VÝPARNÍKY MKF 315 VÝPARNÍKY MKF 16 Čelní rychlost (m/s) 1 2 3 4 Množství vzduchu (m 3 /h) 175 35 52 69 Tlaková ztráta na vzduchu (Pa) 19 46 89 15 RV 3% Výkon (kw) 1,35 2,19 2,82 3,36 (x=,9) Výstup. teplota ( C) 13,4 16,8 18,7 19,9 RV 4% Výkon (kw) 1,68 2,7 3,46 4,13 (x=,12) Výstup. teplota ( C) 13,8 17,2 19,2 2,5 RV 5% Výkon (kw) 2 3,2 4,1 4,86 (x=,15) Výstup. teplota ( C) 14,2 17,6 19,6 2,9 RV 6% Výkon (kw) 2,3 3,68 4,7 5,56 (x=,18) Výstup. teplota ( C) 14,4 18 2 21,3 PLATÍ PRO Tvstup. 32 C, R47c, t = 5 C VÝPARNÍKY MKF 25 Čelní rychlost (m/s) 1 2 3 4 Množství vzduchu (m 3 /h) 33 66 1 133 Tlaková ztráta na vzduchu (Pa) 19 46 89 15 RV 3% Výkon (kw) 2,5 4 5,2 6,2 (x=,9) Výstup. teplota ( C) 13,8 17,1 19,1 2,4 RV 4% Výkon (kw) 3,1 5 6,4 7,7 (x=,12) Výstup. teplota ( C) 14,2 17,6 19,6 2,8 RV 5% Výkon (kw) 3,7 5,9 7,6 9 (x=,15) Výstup. teplota ( C) 14,5 18 2 21,3 RV 6% Výkon (kw) 4,3 6,8 8,73 1,3 (x=,18) Výstup. teplota ( C) 14,8 18,3 2,3 21,6 PLATÍ PRO Tvstup. 32 C, R47c, t = 5 C VÝPARNÍKY MKF 4 Čelní rychlost (m/s) 1 2 3 4 Množství vzduchu (m 3 /h) 66 1213 182 2426 Tlaková ztráta na vzduchu (Pa) 19 46 89 15 RV 3% Výkon (kw) 4,6 7,4 9,6 11,5 (x=,9) Výstup. teplota ( C) 13,7 17 19 2,3 RV 4% Výkon (kw) 5,7 9,2 11,8 14,1 (x=,12) Výstup. teplota ( C) 14,1 17,5 19,5 2,7 RV 5% Výkon (kw) 6,8 1,9 14 16,6 (x=,15) Výstup. teplota ( C) 14,4 17,9 19,9 21,2 RV 6% Výkon (kw) 7,9 12,5 16,1 19 (x=,18) Výstup. teplota ( C) 14,7 18,2 2,2 21,5 Čelní rychlost (m/s) 1 2 3 4 Množství vzduchu (m 3 /h) 75 15 225 3 Tlaková ztráta na vzduchu (Pa) 19 46 89 15 RV 3% Výkon (kw) 5,8 9,4 12,2 14,6 (x=,9) Výstup. teplota ( C) 13,3 16,6 18,6 19,8 RV 4% Výkon (kw) 7,2 11,6 15 18 (x=,12) Výstup. teplota ( C) 13,7 17,1 19,1 2,4 RV 5% Výkon (kw) 8,6 13,8 17,8 21,2 (x=,15) Výstup. teplota ( C) 14 17,5 19,5 2,9 RV 6% Výkon (kw) 1 15,9 2,4 24,3 (x=,18) Výstup. teplota ( C) 14,3 17,9 2 21,2 Příslušenství PLATÍ PRO Tvstup. 32 C, R47c, t = 5 C PLATÍ PRO Tvstup. 32 C, R47c, t = 5 C VÝPARNÍKY MKF 55 Čelní rychlost (m/s) 1 2 3 4 Množství vzduchu (m 3 /h) 13 26 39 52 Tlaková ztráta na vzduchu (Pa) 19 46 89 15 RV 3% Výkon (kw) 1 16,1 2,9 25 (x=,9) Výstup. teplota ( C) 13,6 16,8 18,8 2 RV 4% Výkon (kw) 12,3 2 25,7 3,7 (x=,12) Výstup. teplota ( C) 13,9 17,3 19,3 2,6 RV 5% Výkon (kw) 14,7 23,6 3,4 36,2 (x=,15) Výstup. teplota ( C) 14,2 17,7 19,7 21 RV 6% Výkon (kw) 17 27,2 35 41,4 (x=,18) Výstup. teplota ( C) 14,5 18 2,1 21,4 PLATÍ PRO Tvstup. 32 C, R47c, t = 5 C Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 71 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Příslušenství ESU směšovací uzly vodních ohřívačů K návrh a konzultace tel. 724 71 56 Příslušenství ESU směšovací uzel Směšovací uzel slouží k ovládání průtoku topné vody do vodních ohřívačů MBW (IBW) až do topného výkonu 12 kw. Označení xx v typovém znaku udává typ čerpadla WILO nebo GRUNDFOS, yy udává hodnotu Kv směšovacího ventilu. Ovládání je zajištěno servomotorem BELIMO. Provedení A je se servopohonem řízeným analogově 1 V je určené především pro řízení ze zákaznického řídicího systému EDV. Provedení B je se servopohonem tříbodovým, určené pro řízení regulátorem Unireg a Digireg. Nové provedení MC je určeno pro regulační systém Minireg. Řídicí systém zajišťuje mimo regulaci výkonu i ochranu vodního ohřívače proti zamrznutí. Regulace výkonu je zajišťována směšováním vstupní vody se zpátečkou při konstantním průtoku vody. Směšovací uzel zajišťuje ve spojení s dalšími komponenty systému ochranu ohřívače proti zamrznutí. Voda proudící uzlem nesmí obsahovat nečistoty, pevné příměsi a agresivní chemické látky, které narušují měď, mosaz, nerez, zinek, plasty, pryž. Nejvyšší povolené provozní parametry topné vody jsou následující: maximální teplota vody +11 C maximální tlak vody 1 MPa minimální tlak vody 2 kpa Teplota vody nesmí za provozu klesnout pod teplotu okolního vzduchu, neboť hrozí nebezpečí kondenzace vlhkosti v motoru čerpadla. Minimální provozní tlak vody zaručuje, aby nedocházelo k nasávání vzduchu odvzdušňovacím ventilem, který musí být namontován na nejvyšším místě vodního okruhu. Rozměry a materiály Směšovací uzly jsou vyráběny ve výkonové řadě o deseti velikostech, které se liší typem čerpadla, velikostí třícestného ventilu, typem servopohonu a průměrem přípojného potrubí. Připojení topné vody je unifikováno na měděné potrubí o průměru 22 a 28 mm Průtok a tlaková ztráta směšovacího uzlu je dána velikostí čerpadla a velikostí regulačního ventilu. (Kv v rozsahu,6 až 16). Provedení Směšovací uzel je opatřen na vstupu dvěma kulovými ventily pro zajištění možnosti odpojení topného nebo chladícího okruhu při opravách. Před směšovačem je zařazen filtr. Čtyřcestný směšovač je ovládán servomotorem BELIMO s plynulým řízením (HT 24-SR-T). Za směšovačem je umístěno čerpadlo. Typový znak směšovacího uzlu rozlišuje posledním písmenem (A, B, MC) způsob regulace servomotoru. Písmeno A určuje, že směšovací uzel je vybaven servopohonem HT 24-SR-T, který je určen pro spojitou regulaci (řízení analogovým napěťovým signálem až 1 V). Písmeno B značí, že uzel je určen k řízení regulátorem Unireg a Digireg. Je vybaven servopohonem HT 24-3-S s tříbodovým řízením na 24 V. Typ MC je určen k řízení regulačním systémem Minireg a je vybaven servopohonem HT-23-3-S s tříbodovým řízením na 23V. Maximální výkon je stanoven pro teplotní spád vody 8/6 C. Parametry směšovacích uzlů Regulace Směšovací uzel se instaluje před vodní ohřívač. Čerpadlo zajišťuje cirkulaci vody v ohřívači. Směšovací ventil ovládaný servopohonem zajišťuje regulaci výkonu směšováním vratné vody z ohřívače a topné vody. Je-li řídicí systém nastaven na plný tepelný výkon, proudí všechna voda ve velkém okruhu, tj. z kotle přes primární cirkulační čerpadlo do směšovací uzel, jde přes filtr, ventil, čerpadlo SU, vodní ohřívač a zpátečkou se vrací do sběrače topné vody ke kotli. Při snižování výkonu ohřívače začne ventil propouštět jen část vody ze zdroje a tím plynule snižuje teplotu vody, která proudí ohřívačem. V případě, že není požadován žádný topný výkon, proudí voda pouze v okruhu ohřívače, tzn. že ventil propouští celý tok vody ze zpátečky přes čerpadlo do výměníku. Aby při regulaci nedošlo k úplnému zastavení proudu vody v kotlovém okruhu je použitý čtyřcestný ventil. Čerpadlo ve směšovacím uzlu překonává pouze tlakové ztráty okruhu ohřívače (tj. ohřívače VO a všech prvků v směšovacím uzlu). Čerpadlo kotlového okruhu musí být proto dimenzováno na pokrytí všech tlakových ztrát až po směšovací uzel (celého kotlového okruhu) a to při nominálním průtoku vody, který byl stanoven při návrhu vodního ohřívače. U směšovacích uzlů s Kv menším než 2,5 je použitý třícestný ventil. Pak je vhodné před směšovací uzel instalovat obtok. Ten pak slouží k zajištění průtoku ke kotli i když je směšovací uzel uzavřen. Tedy aby nedocházelo k ovlivňování průtoku čerpadla na kotli a také zabraňuje vychladnutí vody v kotlovém okruhu. Při návrhu umístění směšovacího uzlu doporučujeme dodržovat následující zásady: dodržet pokyny výrobce pro aplikaci VO směšovací uzel musí být upevněn vždy tak, aby hřídel motoru čerpadla byla v horizontální poloze! Směšovací uzel musí být v takové poloze, aby bylo zajištěno jeho odvzdušnění. Při umístění v podhledu nutno zachovat kontrolní a servisní přístup k směšovacímu uzlu a odvzdušňovacímu ventilu. směšovací uzel čerpadlo Lmax potrubí Pmax Typ SU typ mm mm kw ESU C4-V,6 RS 25-4 76 22 4 ESU C4-V1, RS 25-4 76 22 7 ESU C4-V1,6 RS 25-4 76 22 11 ESU C4-V2,5 RS 25-4 76 22 18 ESU C4-V4, RS 25-4 76 22 29 ESU C4-V6,3 RS 25-4 76 22 45 ESU C6-V6,3 UPS 25-6 76 28 5 ESU C8-V6,3 UPS 25-8 76 28 55 ESU C8-V1 UPS 25-8 86 28 8 ESU C8-V16 UPS 25-8 86 28 127 72 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Příslušenství ESU směšovací uzly vodních ohřívačů Přiřazení směšovacích uzlů k výměníkům pro čtyřhranné potrubí ohřívač čerpadlo max. výkon průtok typ ESU kw m 3 /hod IBW 2/2 ESU-C4-V1,6 1,7 1152 IBW 225/2 ESU-C4-V2,5 17,1 18 IBW 2/4 ESU-C4-V2,5 17,3 1152 IBW 25/2 ESU-C4-V4, 21,6 216 IBW 285/2 ESU-C4-V4, 25,7 2592 IBW 315/2 ESU-C4-V4, 28,2 324 IBW 225/4 ESU-C4-V6,3 29,7 18 IBW 25/4 ESU-C6-V6,3 35,9 216 IBW 285/4 ESU-C6-V6,3 43,4 2592 IBW 355/2 ESU-C8-V6,3 4,7 432 IBW 315/4 ESU-C8-V1 48,2 324 IBW 355/3 ESU-C8-V1 55, 432 IBW 4/2 ESU-C8-V1 59,1 576 IBW 45/2 ESU-C8-V16 75,1 75 IBW 4/4 ESU-C8-V16 96,3 576 IBW 45/4 ESU-C8-V16 122, 72 Výkon ohřevu je počítán při teplotním spádu 8/6 C. Nominální průtok vzduchu při rychlosti 4 m/s. Přiřazení směšovacích uzlů k výměníkům pro kruhové potrubí ohřívač uzel max. výkon průtok typ kw m 3 /hod MBW 1 ESU C4-V,6 1,7 145 MBW 125 ESU C4-V,6 2,1 215 MBW 16 ESU C4-V,6 4,6 355 MBW 2 ESU C4-V1, 6,1 555 MBW 25 ESU C4-V1,6 9,7 9 MBW 315 ESU C4-V2,5 16,6 141 MBW 355 ESU C4-V4, 21,2 18 MBW 4 ESU C4-V4, 26,9 228 MBW 45 ESU C4-V6,3 34,2 29 MBW 5 ESU C4-V6.3 41,2 35 Výkon ohřevu je počítán při teplotním spádu 8/6 C. Nominální průtok vyduchu při rychlosti 5 m/s. Montáž a údržba Směšovací uzel se propojí s ohřívačem. Nikdy nesmí být směšovací uzel zatěžován pnutím a kroucením připojeného potrubí. Směšovací uzly je vhodné montovat na samostatné závěsy pomocí topenářských objímek na stěnu, potrubí nebo na pomocnou konstrukci. Při umístění pod podhledem je nutno zachovat kontrolní a servisní přístup k směšovacímu uzlu pro snadné připojení kabelů. Filtr vyžaduje pravidelnou kontrolu, údržbu a čištění. Při montáži uzlu je nutno filtr otočit odkalovací nádobkou dolů. Při nesprávné poloze hrozí zvýšené zanášení filtru a jeho ucpání. Snížená průchodnost či dokonce neprůchodnost filtru má za následek výrazné snížení výkonu ohřívače a zvyšuje se riziko zamrznutí ohřívače. Hlavně v průběhu zkušebního provozu je potřeba kontrolovat a čistit odkalovací nádržku. Je-li filtr často zanesen, musí být vyčištěn celý topný okruh. I při běžném provozu zařízení je nutná pravidelná kontrola filtru. Při čištění filtru je potřeba uzavřít všechny vodní cesty, aby došlo k minimálnímu úniku vody ze systému. Směšovací uzel vždy instalujte tak, aby mohl vzduch unikat do míst odvzdušnění ohřívače nebo odvzdušnění kotlového okruhu. Směšovací uzel musí být upevněn tak, aby hřídel motoru čerpadla byla v horizontální poloze. Po zavodnění systému je nutno odvzdušnit oběhové čerpadlo podle pokynů výrobce (WILO nebo Grundfos). U každého směšovacího uzlu je uvedena požadovaná rychlost čerpadla. Ta se nastavuje otočným plastovým kolečkem na čerpadle při montáži. Při zapojování směšovacího uzlu je nutno zkontrolovat správné nastavení ventilu a servopohonu. U smontovaného směšovacího uzlu lze postavení vnitřního segmentu směšovače rozeznat podle osazení na čele prodloužení hřídelky. Kolmice na plochu osazení u třícestného ventilu ukazuje o na osu vnitřního segmentu u čtyřcestného ventilu kolmice ukazuje osu vnitřního segmentu. U verze s třícestným ventilem se postupuje následovně. Ventil má ze tří cest uzavřenou vždy tu cestu, ke které směřuje zkosená ploška na hřídeli ventilu. U smontovaného směšovacího uzlu lze nastavení rozeznat podle zářezu na čele prodloužení hřídelky. Zářez směřuje vždy k uzavřené vodní cestě. Příslušenství KK2 KK2 TSV15 ČSV2 teplovodní výměník F2 KK2 RS 25 4 teplovodní výměník RS 25 4 UPS 25 8 F2 KK2 dodávka Elektrodesign dodávka Elektrodesign standardní zapojení třícestného směšovacího uzle Kv,6 1,6 standardní zapojení čtyřcestného směšovacího uzle Kv 2,5 16 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 73 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Příslušenství Tlumiče hluku MAA tlumič hluku pro kruhové potrubí plášť tlumiče je z galvanizovaného plechu umožňuje dosáhnout značných útlumů hluku lze jej velmi jednoduše instalovat je možné propojit více tlumičů dohromady k dosažení extrémně dobrého potlačení hluku dobré výsledky jsou dosahovány ve spojení s ventilátory TD Mixvent tlaková ztráta tlumiče se uvažuje ve výši 2 násobku tlakové ztráty hladkého potrubí větší a atypické průměry je nutno projednat s výrobcem Příslušenství Typ A Ø d Ø D B hmot. útlum db ve frekvenčním pásmu [Hz] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] 125 25 5 1 K 2 K 4 K 8 K MAA 1 6 98 2 6 3 3 1 19 24 26 2 3 MAA 1 9 98 2 6 5 2 15 3 29 29 2 7 MAA 125 6 123 224 6 4 2 9 15 21 24 18 9 MAA 125 9 123 224 6 5 2 12 22 25 27 21 8 MAA 15 9 148 25 6 6 2 11 2 26 29 22 5 MAA 16 6 158 26 6 4 3 7 1 16 19 16 3 MAA 16 9 158 26 6 6 2 1 18 28 31 22 3 MAA 2 6 198 315 6 5 3 6 11 17 15 12 8 MAA 2 9 198 315 6 8 4 9 16 23 28 19 1 MAA 25 6 248 355 6 6 1 6 11 14 13 11 9 MAA 25 9 248 355 6 9 2 6 15 24 22 16 13 MAA 315 6 313 45 6 8 2 5 12 8 1 1 9 MAA 315 9 313 45 6 12 2 6 15 18 16 12 11 MAA 355 9 353 49 6 15 3 7 13 17 15 12 1 MAA 4 9 398 63 6 17 3 9 11 15 13 11 1 MAA 45 9 448 65 6 19 3 8 12 13 1 9 8 MAA 5 9 498 7 6 21 3 7 13 13 11 9 8 MTS tlumič hluku pro kruhové potrubí plášť tlumiče je z Al flexibilní hadice vnitřní díl je z perforované Al hadice umožňuje dosáhnout značných útlumů hluku lze jej velmi jednoduše instalovat je možné propojit více tlumičů dohromady k dosažení extrémně dobrého potlačení hluku dobré výsledky jsou dosahovány ve spojení s ventilátory TD Mixvent tlaková ztráta tlumiče se uvažuje ve výši 4 násobku tlakové ztráty hladkého potrubí větší průměry je nutno projednat Typ A B Ø d Ø D hmot. útlum db ve frekvenčním pásmu [Hz] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] 25 Hz 5 Hz 1 Hz 2 Hz střední MTS-1 1 65 1 16 1,2 7 17 34 6 15 MTS-125 1 65 125 19 1,6 6 15 3 48 13 MTS-15 1 65 15 212 2,1 4 12 26 33 9 MTS-16 1 65 16 212 2,2 4 12 26 33 9 MTS-2 1 65 2 263 2,7 3 9 24 24 8 MTS-25 1 65 25 312 3,4 3 8 2 17 7 MTS-315 1 65 315 368 4,4 2 6 16 12 5 74 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Příslušenství Klapky 15/16 355/4 RSK zpětná klapka pro kruhové potrubí provedení motýlová vyrobená z galvanizované oceli instalace pouze s osičkou svisle ve vodorovném potrubí Typ Ø A D B C RSK 1 1 8 35 31 RSK 125 125 1 45 43 RSK 15 15 12 55 53 RSK 16 16 12 55 53 RSK 18 18 14 65 63 RSK 2 2 14 65 63 RSK 25 25 14 65 63 RSK 28 28 14 65 63 RSK 315 315 14 65 63 RSK 355 355 14 65 63 RSK 4 4 25 RSK 45 45 28 RSK 5 5 3 Ø D M J Ø D M J L Příslušenství E max. výchylka páky E TSK 2 56 TSK-V 56 1 25 TSK 63 1 25 TSK, TSK-V, TSKM zpětná klapka pro kruhové potrubí k montáži na výtlak ventilátoru provedení motýlová vyrobená z galvanizované oceli od velikosti 63 má klapka TSK na listech protizávaží a lze ji montovat pouze ve vodorovném potrubí pro svislé potrubí od velikosti 63 je určena klapka TSK-V (směr proudění vzduchu je možný pouze směrem vzhůru) rozměry odpovídají přírubám potrubních ventilátorů TCB, TGT klapka TSKM je připravena pro montáž servopohonu, dodává se jen do velikosti 63 (klapka musí být vždy otevřena servopohonem před spuštěním ventilátoru a uzavřena až po jeho vypnutí) Typ Typ TYP Ø D E F(TSK) F(TSK V) H J L M TSK 2 TSKM 2 2 17 235 265 TSK 25 TSKM 25 25 17 292 327 TSK 315 TSKM 315 315 2 355 386 TSK 355 TSKM 355 355 23 395 426 TSK 4 TSKM 4 4 25 45 487 TSK 45 TSKM 45 45 28 5 537 TSK 5 TSKM 5 5 3 56 595 TSK 56* TSK-V 56** TSKM 56 56 36 36 62 655 TSK 63* TSK-V 63** TSKM 63 63 36 45 36 69 725 12 22 TSK 71* TSK-V 71** 71 38 445 38 77 86 12 26 TSK 8* TSK-V 8** 8 4 49 4 86 896 13 35 TSK 9* TSK-V 9** 9 4 54 45 97 12 17 355 TSK 1* TSK-V 1** 1 4 59 5 17 112 17 45 TSK 125* TSK-V 125** 125 4 715 625 132 137 18 53 * lze montovat pouze do vodorovného potrubí, ** lze montovat pouze do svislého potrubí Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 75 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Příslušenství Mřížky, žaluzie m/s velikosti 9 a 1 na dotaz PER žaluziová klapka samotížná rám a lamely z plastu barva šedá maximální teplota okolí +7 C maximální rychlost 12 m/s EExe provedení viz kapitola 1.8 hlavního katalogu (provedení nesmí být vystaveno vyšší teplotě než 6 C) Model a b c d Ø e ventilátor PER-16 W 16 194 14 22 5 15 PER-2 W 21 244 182 22 5 2 PER-25 W 26 294 232 26 5 25 PER-315 W 314 344 275 26 5 315 PER-355 W 36 397 31 26 5 355 PER-4 W 42 459 364 26 5 4 PER-45 W 46 51 395 26 5 45 PER-5 W 51 549 445 31 5 5 PER-56 W 56 65 522 28 5 56 PER-63 W 63 696 626 31 5 63 PER-71 W 71 76 692 4 5 71 PER-8 W 83 76 4 5 8 PER-9 W 95 88 4 5 9 PER-1 W 13 96 4 5 1 Příslušenství m/s PMR žaluziová klapka rám i lamely z plastu barva šedá poloha lamel ručně nastavitelná ovládání se provádí lanky maximální teplota okolí +7 C maximální rychlost pro přívod vzduchu je 3 m/s maximální rychlost pro odvod vzduchu je 1 m/s Model a b c d Ø e ventilátor PMR-16 W 16 194 14 22 5 15 PMR-2 W 21 244 182 22 5 2 PMR-25 W 26 294 232 26 5 25 PMR-315 W 314 344 275 26 5 315 PMR-355 W 36 397 31 26 5 355 PMR-4 W 42 459 364 26 5 4 PMR-45 W 46 51 395 26 5 45 PMR-5 W 51 549 445 31 5 5 PMR-56 W 56 65 522 28 5 56 PMR-63 W 63 696 626 31 5 63 PMR-71 W 71 76 692 4 5 71 PMR-8 W 8 84 792 4 5 8 76 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Příslušenství Mřížky, žaluzie PAR žaluziová klapka elektricky ovládaná rám a klapky z plastu barva šedá ovládací servomotor 22 V/5 Hz, bez napětí zavřená (pomocí pružin), trvale pod napětím je otevřená maximální rychlost pro přívod vzduchu je 3 m/s maximální rychlost pro odvod vzduchu je 1 m/s nově též velikost 1, rozměry na dotaz Model a b c d Ø e ventilátor PAR-16 W 16 194 14 22 5 15 PAR-2 W 21 244 182 22 5 2 PAR-25 W 26 294 232 26 5 25 PAR-315 W 314 344 275 26 5 315 PAR-355 W 36 397 31 26 5 355 PAR-4 W 42 459 364 26 5 4 PAR-45 W 46 51 395 26 5 45 PAR-5 W 51 549 445 31 5 5 PAR-56 W 56 65 522 28 5 56 PAR-63 W 63 696 626 31 5 63 PAR-71 W 71 76 692 4 5 71 PAR-8 W 8 84 772 4 5 8 Příslušenství velikosti 9 a 1 na dotaz PRG protidešťová žaluzie rám a lamely z plastu barva šedá lamely jsou pevné maximální teplota okolí +7 C maximální rychlost 12 m/s Model a b c d Ø e f ventilátor PRG-16 W 16 194 14 22 5 33 15 PRG-2 W 21 244 182 22 5 36 2 PRG-25 W 26 294 232 26 5 42 25 PRG-315 W 314 344 275 26 5 42 315 PRG-355 W 36 397 31 26 5 42 355 PRG-4 W 42 459 364 26 5 42 4 PRG-45 W 46 51 395 26 5 42 45 PRG-5 W 51 549 445 31 5 42 5 PRG-56 W 56 65 522 28 5 45 56 PRG-63 W 63 696 626 31 5 45 63 PRG-71 W 71 76 692 4 5 45 71 PRG-8 W 8 84 772 4 5 45 8 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 77 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Příslušenství Mřížky, žaluzie m/s TWG protidešťová žaluzie rám a lamely z pozinkovaného plechu barva přírodní pozink lamely jsou pevné síť proti vnikání drobného ptactva pozední rám na zakázku otvory E nejsou standardně vyvrtány, v případě potřeby možno dodatečně vyvrtat Typ A B C D Ø E TWG-16 15 185 22 45 9 TWG-2 19 225 26 45 9 TWG-25 24 275 31 45 9 TWG-315 35 34 375 45 9 TWG-355 345 38 415 45 9 TWG-4 39 425 46 45 9 TWG-45 44 475 51 45 9 TWG-5 49 525 56 45 9 TWG-56 55 59 63 45 9 TWG-63 62 655 69 45 9 TWG-71 7 735 77 45 9 TWG-8 79 825 86 45 9 TWG-9 89 925 96 45 9 TWG-1 99 125 16 45 9 Příslušenství m/s TRK žaluziová klapka samotížná TRKS žaluziová klapka samotížná rám z pozinkovaného plechu samotížné lamely z Al plechu (TRK) nebo z pozinku (TRKS) barva přírodní lamely otočné na ose pozední rám na zakázku otvory E nejsou standardně vyvrtány, v případě potřeby možno dodatečně vyvrtat upozornění: TRK s hliníkovými lamelami lze použít jen do rychlosti proudění 7 m/s, TRK se standardně dodávají jen do velikosti 315, větší velikosti konzultujte. Typ A B C D Ø E TRK-16 145 18 215 45 9 TRK-2 185 22 255 45 9 TRK-25 235 27 35 45 9 TRKS-315 3 335 37 45 9 TRKS-355 34 375 41 45 9 TRKS-4 385 42 455 45 9 TRKS-45 435 47 55 45 9 TRKS-5 485 52 555 45 9 TRKS-56 545 58 615 45 9 TRKS-63 615 65 685 45 9 TRKS-71 695 73 765 45 9 TRKS-8 785 82 855 45 9 TRKS-1 98 115 15 45 9 78 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Příslušenství Mřížky, žaluzie m/s IVK žaluziová samotížná klapka plastová pro čtyřhranné potrubí na zeď se připevňuje 4 šrouby do hmoždinek materiál je šedý plast u větších velikostí je klapka rozdělena uprostřed pevnou vzpěrou vhodné pro sestavné jednotky DIRECT AIR Typ pro typ vent. ILB/ILT rozměr potrubí [mm] hmotnost A B C D [kg] IVK 2/4-2 2 4x2 494 294 42 22 1,3 IVK 225/5-25 225 5x25 594 344 52 27 2, IVK 25/5-3 25 5x3 594 394 52 32 2,2 IVK 285/6-3 285 6x3 694 394 56 32 2,4 IVK 315/6-35 315 6x35 694 444 62 37 2,6 IVK 355/7-4 355 7x4 794 494 72 42 3,1 IVK 4/8-5 4 8x5 894 594 82 52 4,4 IVK 45/1-5 45 1x5 194 594 12 52 5,5 Příslušenství m/s IRK žaluziová samotížná klapka IRKS žaluziová samotížná klapka pro hranaté potrubí samotížné lamely z Al plechu (IRK) nebo pozinku (IRKS) materiál rámu je pozinkovaný plech pozední rám na zakázku u větších velikostí je klapka rozdělena uprostřed pevnou vzpěrou vhodné pro sestavné jednotky DIRECT AIR upozornění: IRK s hliníkovými lamelami lze použít jen do rychlosti proudění 7 m/s, IRK se standardně dodávají jen do velikosti 25, větší velikosti konzultujte. Typ pro vent. ILB/ILT rozměr potrubí [mm] hmot. A B C D E F G Ø H [kg] IRK 2/4-2 2 4x2 39 42 46 19 22 26 4 9 1,2 IRK 225/5-25 225 5x25 49 52 56 24 27 31 4 9 1,9 IRK 25/5-3 25 5x3 49 52 56 29 32 36 4 9 2, IRKS 285/6-3 285 6x3 59 62 66 29 32 36 4 9 2,2 IRKS 315/6-35 315 6x35 59 62 66 34 37 41 4 9 2,4 IRKS 355/7-4 355 7x4 69 72 76 39 42 46 4 9 2,9 IRKS 4/8-5 4 8x5 79 82 86 49 52 56 4 9 4, IRKS 45/1-5 45 1x5 99 12 16 49 52 56 4 9 5, Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 79 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Příslušenství Potrubní elementy BRIDA volná příruba vhodná pro spojení axiálních ventilátorů s potrubím a příslušenstvím z ocelového galvanizovaného plechu Typ Ø A B Ø C Ø D Ø E N 2 265 55 235 198 1 8 25 327 55 292 248 1 4 315 386 55 355 313 1 8 355 426 63 395 353 1 8 4 487 63 45 398 12 8 45 537 69 5 448 12 8 5 595 69 56 498 12 12 56 655 69 62 558 12 12 63 725 69 69 628 12 12 71 86 69 77 78 12 16 8 896 69 86 798 12 16 9 1 65 97 9 12 16 1 115 65 17 1 15 16 125 1355 65 132 125 15 2 Příslušenství KAA pružná spojka se sponou pro ventilátory do kruhového potrubí umožňuje připojit či odpojit ventilátor pro údržbu a čištění je vyrobena z PVC a polyamidové tkaniny, velmi dobře tlumí případné kmity a hluk přenášený z ventilátoru na potrubí spojka se připevňuje na ventilátor a potrubí dvěmi stahovacími sponami spojky se používají ke spojení ventilátorů MIXVENT, RK, RM, CVAB, CVAT, CVB, CAB s potrubím nebo jinými vzduchotechnickými zařízeními, jako jsou filtry, ohřívače apod. KAA Ø D (mm) L (mm) 1 1 17 125 125 17 14 14 17 15 15 17 KAA Ø D (mm) L (mm) 16 16 17 18 18 17 2 2 17 225 225 17 25 25 17 28 28 17 315 315 17 355 355 17 4 4 17 45 45 17 5 5 17 56 56 17 63 63 17 71 71 17 8 8 17 ACOP pružná spojka pružná spojka pro potrubní ventilátory umožňuje připojit či odpojit ventilátor pro údržbu a čištění je vyrobena z PVC a polyamidové tkaniny, velmi dobře tlumí případné kmity a hluk přenášený z ventilátoru na potrubí spojka se připevňuje na ventilátor a potrubí dvěma přírubami příruba je vyrobena z ocelového pozinkovaného plechu pracovní teplota je 7 C ACOP Ø A B Ø C Ø D E 2 265 17 235 2 8x Ø1 L je šířka pružné spojky 25 327 17 28 25 4x Ø1 315 386 17 355 315 8x Ø1 355 426 17 395 355 8x Ø1 4 487 17 45 4 8x Ø12 45 537 17 5 45 8x Ø12 5 595 17 56 5 12x Ø12 ACOP Ø A B Ø C Ø D E 56 655 17 62 56 12x Ø12 63 725 17 69 63 12x Ø12 71 784 17 751 71 16x Ø12 8 87 17 837 8 16x Ø12 9 969 17 934 9 16x Ø15 1 178 17 143 1 16x Ø15 125 1355 17 132 125 2x Ø15 8 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Příslušenství Potrubní elementy MSKM MIX směšovací klapka provedení do kruhového potrubí klapka je vhodná jako směšovací na přívod malých přívodních jednotek nebo rekuperačních jednotek klapka je zásadně používána se servopohonem široký sortiment servopohonů Belimo viz ceník Elektrodesign Ø d 1 (mm) 125 16 2 25 315 355 4 45 5 Ø d 3 (mm) 125 16 2 25 315 355 4 45 5 l 1 (mm) 35 4 45 55 66 75 1 11 117 MSK MSK škrtící klapka ruční MSKM škrtící klapka na servo MSKG klapka s těsněním provedení do kruhového potrubí provedení G dodáváno s gumovým těsněním páku klapky je možno aretovat stavěcím šroubem v libovolné poloze regulace 1 % při úhlu otočení 9 široký sortiment servopohonů Belimo viz ceník Elektrodesign od velikosti 56 včetně, pouze s přírubami d1 je jmenovitý průměr potrubí Ø d 1 (mm) 8 9 1 125 14 15 16 18 2 l 1 (mm) 125 125 125 125 125 125 17 17 17 l 2 (mm) 4 4 4 4 4 4 4 4 4 MSKG MSKT se sejmutou pákou připravená pro montáž servopohonu Ø d 1 (mm) 225 25 28 315 355 4 45 5 56 63 l 1 (mm) 23 23 23 23 34 34 34 34 44 4 l 2 (mm) 6 6 6 6 8 8 8 8 8 1 MSKT škrtící klapka těsná univerzální MSKTG těsná s jednobřitým těsněním provedení do kruhového potrubí list klapky je po obvodu těsněn, klapka se hodí jako součást protimrazové ochrany po sejmutí páky je možno osadit servopohon provedení G dodáváno s gumovým těsněním páku klapky je možno aretovat stavěcím šroubem v libovolné poloze regulace 1 % při úhlu otočení 9 široký sortiment servopohonů Belimo viz ceník Elektrodesign od velikosti 56 včetně, pouze s přírubami d1 je jmenovitý průměr potrubí Příslušenství MSKTG se sejmutou pákou připravená pro montáž servopohonu Ø d 1 (mm) 8 9 1 125 14 15 16 18 2 225 l 1 (mm) 12 12 12 12 12 12 17 17 17 13 l 2 (mm) 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 Ø d 1 (mm) 25 28 315 355 4 45 5 56 63 l 1 (mm) 13 23 23 19 44 44 44 44 4 l 2 (mm) 6 6 6 8 8 8 8 8 1 Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 81 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Digitální řídicí systémy Minireg a Digireg Pa výkonová charakteristika (bez regulace) systémová funkce skutečný pracovní bod požadovaný pracovní bod n max m 3 /hod Regulace Systém měření a regulace je základním prvkem vzduchotechnického zařízení. S tímto systémem lze ovládat a řídit jednotlivé funkce VZT zařízení, kde jedním ze základních úkolů je dosažení požadovaných parametrů vnitřního prostředí. Pokročilé digitální regulační systémy společnosti ELEKTRODESIGN, Minireg a Digireg, nabízejí uživatelům nadstandardní funkce a zároveň jsou velmi snadno instalovatelné, velmi lehce servisovatelné a cenově dostupné. Volba regulačního systému Systémem MaR se rozumí kompletní sada obsahující rozvaděč s regulačním systémem, ovladač, teplotní čidla, diferenční tlaková čidla, čidla CO 2, vlhkostní čidla, protimrazovou ochranu a regulační uzel topné vody. Minireg nelze dodat samostatně, pouze ve spojení s příslušnou jednotkou (přívodní, rekuperační). Nelze řídit chlazení a neobsahuje časové programování. Umožňuje řízení dveřních clon. Digireg lze dodat samostatně, což je vhodné při instalaci rozvaděče mimo regulované zařízení (na zeď apod.). Umožňuje řídit kompresor chlazení, časové režimy, směšování a cirkulaci. Obsahuje přehledný dotykový panel. Napěťový regulátor REE6+ (Digireg ) Napěťový regulátor REE7 (Minireg ) jedná se o triakové regulátory jednofázových elektromotorů Frekvenční měnič jde o regulátory otáček třífázových elektromotorů v závislosti na změně výstupní frekvence Dle požadavku regulace příslušných jednotek lze rozdělit regulační systém na: Bez regulace Řízení víceotáčkových elektromotorů regulátor přímo spíná jednotlivé otáčky elektromotoru (CADB/T, CADS, CADB Ekonovent, RADB) Plynulé řízení otáček ventilátorů VAV (variable air volume) vestavěný regulátor, nebo frekvenční měnič reguluje otáčky ventilátoru. Lze použít signál ze senzorů vlhkosti nebo CO 2 (senzory nejsou součásti dodávky) CAV (constant air volume) vestavěný regulátor, nebo frekvenční měnič mění otáčky na základě údajů z integrovaných čidel tak, aby udržel v potrubí konstantní průtok COP (constant over pressure) vestavěný regulátor, nebo frekvenční měnič reguluje otáčky na základě údajů z integrovaných tlakových snímačů tak, aby udržoval konstantní tlak Regulace víceotáčkových elektromotorů ventilátoru označení M (Minireg ), D (Digireg ) Regulační systém reguluje ventilátor pomocí spínání jednotlivých odboček elektromotoru. U tohoto řízení není potřeba napěťového regulátoru ani frekvenčního měniče Minireg má volbu 3 otáček Digireg má volbu až 4 otáček Příklad označení CADB-D 5 BP M CADB-DI 18 BP D RMR TOP-DCDCC 18 L D RME 8/25 M (bez řízení otáček on/off systém) Plynulé řízení otáček ventilátorů označení MVAV (Minireg ), DVAV (Digireg ) Regulační systém plynule reguluje otáčky ventilátorů napěťovým regulátorem, nebo frekvenčním měničem, na základě požadavku z vestavených čidel CO 2 Minireg reguluje na 1 = 33 %, 2 = 66 %, 3 = 1 % otáček ventilátoru + automatický režim přepínáním jednotlivých stupňů otáček Digireg plynule reguluje otáčky 1 % Regulace CAV a COP se řeší doplňkovým příslušenstvím SET CAV a SET COP Příklad označení CADB-D 5 BP MVAV CADB-DI 18 BP DVAV RMR TOP-DCDCC 18 L DVAV RME 8/25 MVAV Pa Pa Pa požadovaný pracovní bod COP výkonová charakteristika (víceotáčkové motory) systémová funkce skutečný pracovní bod 1 2 3 požadovaný skutečný pracovní bod m 3 /hod výkonová charakteristika (VAV) systémová funkce n max m 3 /hod výkonová charakteristika (CAV, COP) 1 1 CAV skutečný 2 pracovní bod 1 n1 systémové funkce n2 m 3 /hod 82 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Digitální řídicí systémy Minireg Obecný popis systému Řídící systém je umístěn v kompaktní oceloplechové rozvodnici vybavené digitálním regulátorem na desce DPS a jisticími a spínacími prvky pro jednotlivá zařízení VZT jednotky podle TP. Kabely procházejí plastovými průchodkami se zajištěním ve spodní části rozvaděče. Ovládání se provádí kabelovým dálkovým ovladačem s dotykovým panelem a kontrolními LED diodami. Základní vlastnosti Určeno pro vybraná malá vzduchotechnická zařízení v různém provedení s vodním nebo elektrickým ohřevem vzduchu a bez ohřívače. Možné použití pro přívodní jednotku, přívodní a odvodní jednotku, rekuperační jednotku, rekuperační jednotku s bypassem nebo rotačním rekuperátorem, a dveřní clony s ohřevem nebo bez. Řídicí i silová část v jednom rozváděči, výstupy pro připojení přívodního i odvodního ventilátoru, ventilátory mohou být 1fázové, případně s různými externími regulátory otáček. Možné řízení i třífázových motorů s externími regulátory nebo FM. Plynulá regulace teploty přiváděného vzduchu. Sledování základních poruchových stavů vzduchotechnické jednotky s kódovým vyblikáváním čísla poruchy na základní desce a signalizací celkové poruchy na ovladači. Možnost nastavení servisního intervalu na 3, 6 a 9 tisíc hodin provozu. Dálkový ovladač s dotykovým panelem a kontrolními LED diodami. Minireg není vybaven týdenním časovým programátorem a zapínání a vypínání je realizováno plně manuálně. Minireg nelze použít k ovládání chlazení ani tepelného čerpadla Ovládání otáček ventilátorů je řešeno třemi pevnými stupni (mimo analogového vstupu). Nastavení teploty je ve třech pevně naprogramovaných stupních s možností úplného vypnutí ohřevu. Teplotní hladiny lze změnit jedině v servisním nastavení. Základní nastavení je 17, 2, 23 C. Regulace teploty Regulátor Minireg je určen pro řízení výkonu vodního nebo elektrického ohřívače vzduchotechnické jednotky pro dosažení žádané teploty. Je k dispozici 3bodový výstup pro servopohon směšovacího ventilu, nebo přímé silové výstupy pro elektoohřívač do 2x3kW/4V. Regulace na konstantní teplotu přiváděného vzduchu používá jedno teplotní čidlo v přívodním potrubí, přiváděný vzduch je ohříván na požadovanou nastavenou teplotu v mezích minimální a maximální nakonfigurované teploty. Prostorová regulace teploty (na konstantní teplotu v prostoru). Využívá se kaskádní regulace s omezením minimální a maximální teploty přívodního vzduchu. Hlavní čidlo v ovladači se umístí do větraného prostoru, čidlo přívodního vzduchu se umístí za ohřívač v místě s dostatečným promícháním vzduchu. Pokud je teplota v místnosti vyšší než nastavená hodnota, regulátor se bude snažit snižovat teplotu přívodního vzduchu na nastavenou minimální teplotu přiváděného vzduchu. Pokud teplota v prostoru klesne pod nastavenou hodnotu, regulátor se snaží tento stav kompenzovat zvýšením teploty přiváděného vzduchu. Jako regulovanou teplotu lze zvolit teplotu odtahu, teplotu z čidla v ovladači, nebo přívodní teplotu. Záleží na konkrétním provedení vzduchotechnické jednotky. Regulátor topí podle nastavených parametrů v automatické režimu. Ohřívače mohou být elektrické nebo vodní. Elektrický je přímo spínaný v režimu on/off pomocí kontaktů relé. Výkon je dán velikostí směšovacích uzlů. Vodní ohřívač řízený tříbodovým servopohonem. Elektroohřívač řízený vnitřními spínacími relátky může mít výkon 2x3 kw/4 VAC nebo 2x2 kw/23 VAC. Ovládání čerpadla topení. Ovládání bezpečnostního stykače elektroohřevu. Elektromotory Regulace elektromotorů. Řízení EC motorů ventilátorů analogovými výstupy 1 V a povelem START/STOP. Přímé ovládání tříotáčkových jednofázových motorů do 1 kw/23 V přímými spínači neumožňuje bezpečnostní protimrazovou funkci. Třífázové motory musí být vybaveny odděleným spínáním stykačem a případně regulací otáček pomocí FM nebo RDV..E. Jednofázové regulovatelné motory mohou být regulovány odděleným regulátorem REE7. Rekuperace Umožňuje ovládání deskového rekuperátoru nebo rotačního regeneračního výměníku. Ovládání bypassové klapky obtoku rekuperátoru analogovým nebo tříbodovým servopohonem. Protizámrazová ochrana rekuperátoru od výpočtového algoritmu teplot ovládáním bypassu a otáček řízených motorů Možnost ovládání rotačního rekuperátoru s analogovým nebo kontaktním ovládáním. Využití analogového obtoku rekuperátoru k regulaci chlazení nebo topení v rámci fyzikálních možností rekuperace. Speciální funkce Ruční ovládání funkce bypassu. Funkce BOOST režim pro vzduchotechnické jednotky maximální větrání s časovými funkcemi náběhu a zpožděného vypnutí. Funkce DOOR režim pro dveřní clony s nastavitelnou funkcí chodu, doběhu a otáček podle stavu dveřního kontaktu. Analogový vstup pro řízení výkonu ventilace například od čidla kvality vzduchu s výstupem 1 V. Možnost ovládání až 1 kusů technologicky podobných zařízení jedním ovladačem v režimu master/slave s distribucí teplot a poruchových stavů. Návrh, objednávání a montáž Minireg se výhradně dodává jako součást vzduchotechnické jednotky. Ke kompletní sestavě vzduchotechniky s regulací Minireg je potřeba samostatně objednat ostatní komponenty pro regulaci (směšovací uzel podle parametrů topné vody, čidla kvality ovzduší ). Podrobnější informace získáte na technickém oddělení nebo u autorizovaných servisních firem. Objednávka samostatného zařízení k montáži vlastními prostředky není možná. Pro uvedení do provozu a nastavení parametrů doporučujeme účast autorizované firmy s patřičným technickým vybavením. Vzduchotechnická jednotka osazená regulací Minireg vyžaduje pouze propojení dálkového ovladače, hlavní přívod elektřiny provedený v souladu s ČSN-EN a případné napojení směšovacího uzlu. Pokyny pro instalaci Při instalaci dodržujte následující pokyny. Regulátory jsou navrženy k instalaci ve vnitřním suchém prostředí bez agresivních chemických látek v prostorech normálních podle ČSN 33 2-3, teplota okolí do 3 C Zkratová odolnost rozvaděče Minireg je 6 ka. Regulace Jednotka Minireg ventilátory topení Typ hlavní vypínač* jistič přívodní odvodní jistič napětí výkon proud sekce přívodní kabel* hlavní jistič* [A] [A] [V] [kw] [V] [kw] [A] [V] [kw] [A] [ ] typ typ E6-2 (4 V) 3 1 23 1 23 1 2x1 4 2x3 7,7 2 CYKY-J 5x2,5 3Px32A E6-2 (23 V) 3 1 23 1 23 1 2x1 23 2x2 9 2 CYKY-J 5x2,5 2Px32A Wx 2 1 23 1 23 1 CYKY-J 3x2,5 1Px16A * nejsou součástí dodávky, návrh hlavního jističe přívodního kabelu jsou součástí projektu elektro Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 83 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Digitální řídicí systémy Minireg Regulace Krytí rozvaděčů je IP2 a materiál je uveden dále v katalogových listech. Rozvaděče Minireg nejsou určeny k přímé montáži na hořlavý podklad. Dále uvedené průřezy silových kabelů (ventilátory, čerpadla, elektrické ohřívače ) jsou pouze informativní je nutné je navrhnout podle konkrétních podmínek instalace v souladu s ČSN 33 2-5-523. Instalaci musí provést oprávněná osoba pro práci na elektrických zařízeních podle zákonných požadavků a obeznámená s funkcí jednotlivých komponent vzduchotechniky a regulace. Při instalaci dodržte platné ČSN. Před uvedením do provozu musí být provedena výchozí revize. Pro montáž a instalaci vzduchotechniky je nutný autorizovaný projekt vzduchotechniky, který řeší jak vzduchové výkony a potrubní systém, tak elektrické propojení prvků a režim provozu. Vlastní uvedení do provozu a nastavení základních parametrů regulátoru musí provádět vyškolená osoba firmy ELEKTRODE- SIGN, pokud zařízení nebylo dopředu funkčně vyspecifikováno. Přívodní kabel musí být vybaven hlavním vypínačem nebo odpojovačem montovaným v bezprostřední blízkosti rozvodnice. Není součástí dodávky. Kabely musí být vně jednotky zajištěny proti vytržení v instalovaných průchodkách. Trasy kabelů bezpečného a síťového napětí musí být odděleny kvůli požadavkům elektromagnetické kompatibility. Je nutné vybudovat 2 kabelové trasy ve vzájemné vzdálenosti alespoň 2 3 cm, pokud možno s minimálním křížením. Přípustná je i uzemněná kovová přepážka v celé výšce kovového uzemněného žlabu. Má-li hlavní přívod průřez vodičů menší než 6 mm 2, doporučujeme vzhledem k impedanci zemnícího vodiče pro odvedení VF rušení propojit regulátor se zemnicí soustavou vodičem o průřezu alespoň 6 mm 2 (měď). Doporučujeme ošetření napájecí sítě přepěťovými ochranami. Je nutno zkontrolovat funkci všech připojených prvků, zvláště havarijních vstupů, směr otáčení ventilátorů, správné nafázování servopohonů klapek a směšovacích ventilů. Frekvenční měniče musí být odrušeny. Pokud požadavky norem pro vyzařování nesplňují samy o sobě, jsou nutné přídavné filtry. Kabel mezi frekvenčním měničem a motorem musí být stíněný a stínění musí být připojeno k potenciálu PE nejlépe na obou koncích kabelu. Malá napětí musí být vždy bezpečně oddělena od síťového napětí, to lze např. zajistit prostorovým oddělením, vyvázáním vodičů alespoň po dvojicích, uložením do bužírky apod. Technologické schema regulace RME, RMW S4 S1 S1 S4 Technologické schema regulace RMR D DC Technologické schema regulace CADB/T D S4 S4 S4 DI S4 S4 Minireg Minireg Minireg Minireg Minireg Minireg Minireg DC DI 84 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Digitální řídicí systémy Minireg Technologické schema regulace RMR TOP a CADS Minireg S4 Minireg D DC DI Legenda ke schématům S1 teplotní čidlo prostorové v ovladači S2 teplotní čidlo přívodního vzduchu S3 teplotní čidlo protimrazové ochrany vodního ohřevu S4 teplotní čidlo odváděného vzduchu S5 teplotní čidlo odpadního vzduchu S6 snímač tlaku na přívodním filtru S9 snímač tlaku přívodního ventilátoru (povinné hlídá chod ventilátoru) S1 teplotní čidlo nasávaného vzduchu V1 přívodní ventilátor V2 odvodní ventilátor KL1 servopohon klapky vstupní (cirkulační) KL2 Minireg servopohon klapka výstupní (lze spřáhnout s KL1) KL3 servopohon obtoku rekuperátoru ST1 servopohon směšovacího ventilu topné vody PR ovládání pohonu rotačního výměníku Regulace Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 85 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Digitální řídicí systémy Minireg Konfigurace Je možnost řídit následující konfigurace zařízení. Řízení přívodní jednotky Řízení přívodní a odvodní jednotky Řízení rekuperačních jednotek bez obtoku rekuperátoru Řízení rekuperačních jednotek s obtokem rekuperátoru: bypass analogový/digitální rotační rekuperátor analog/digital bypass na přívodu nebo odvodu řízení ohřívače Řízení dveřní clony s vodním nebo elektrickým ohřívačem Řízení studené dveřní clony Regulace teploty lze nastavit regulaci teploty na Regulace na přívodní teplotu Regulace na teplotu prostoru čidlo v ovladači Regulace na odtahovou teplotu Hlídání kanálového minima a maxima Volba PID parametrů Motory ventilátorů dle druhu elektromotoru Jednofázové motory Řízení ve třech stupních přepínáním odboček Řízení EC motorů výstupy -1V Řízení FM motorů výstupy -1V Řízení pomocí triakového regulátoru Jištění motorů Hlídání bezpečnostních kontaktů motorů Třífázové motory Řízení EC motorů výstupy -1V Řízení FM motorů výstupy -1V Možnost přímého spínání stykače třífázového motoru Ovládání frekvenčního měniče START/STOP Hlídání bezpečnostních kontaktů motorů Ohřívače dle druhu ohřívače Elektrický ohřev Jednosekční / dvousekční přímé řízení spínáním Řízení tyčových/ drátových výměníků Řízení výkonu v režimu on/off Hlídání stavu havarijních termostatů Bezpečnostní stykač Teplovodní ohřev Tříbodové řízení směšovacího uzlu Protimrazová dvoustupňová ochrana Hlídání teploty vody Ovládání čerpadla topné vody Vícestupňový náběh vodního výměníku Upozornění Není možné řídit jiný typ zdroje tepla než vodní nebo elektrický ohřívač o výkonu omezeném technickými parametry. Nelze provozovat v systémech s požadavkem na řízení chlazení Rekuperace tepla i chladu dle druhu výměníku Řízení deskového i rotačního rekuperátoru Ovládání bypassu on/off nebo analogovým signálem 1V Mrazová ochrana od snímání teplot, bypassem a/nebo ovládáním analogově řízených motorů. Řízenou rekuperaci tepla/chladu je možné realizovat pouze při použití analogového výstupu Funkce Boost (vyvětrání externí řízení) Nastavení doby zpoždění aktivace Nastavení doby zpoždění doběhu Ovládání bezpotenciálovým kontaktem Analogové řízení otáček Analogové řízení otáček ventilátoru čidlem s výstupem -1V Nastavení požadované hodnoty v procentech Nastavení požadované koncentrace CO2 Nastavení požadované vlhkosti Nastavení požadované kvality vzduchu Provoz bez omezení je možný pouze s řízenými motory analogovým signálem (funkční mrazová ochrana rekuperace) Přímo spínané motory nemají plně funkční mrazovou ochranu rekuperátoru, spínání obou ventilátorů pracuje společně Ovládání jednotky dle požadavku uživatele Tři možnosti nastavení výkonu ventilátorů nebo zapnutí automatického režimu na ovladači Tři hodnoty nastavení regulační teploty nebo vypnutí ohřevu na ovladači Možnost ručního nebo automatického ovládání bypassu na ovladači Vypínač zařízení na ovladači Možnost komunikace a ovládání až deseti technologicky stejných zařízení s jediným ovladačem Nastavení distribuce stavu nebo poruch mezi více zařízeními s jedním ovladačem a propojením master/slave Instalace jednotky Zařízení musí být vybaveno odpovídajícím jištěním na hlavním přívodu V blízkosti rozvaděče je nutno instalovat vypínač nebo odpojovač umožňující bezpečné vypnutí zařízení (není součástí dodávky jednotky s regulací Minireg ) Instalace zařízení musí odpovídat projektové dokumentaci a musí být provedena v souladu s ustanoveními norem ČSN-EN a TPG pro dané prostory a použití vzduchotechnické jednotky s instalovanou řídící jednotkou Standardní použití je pro normální temperované prostory a elektrické krytí je IP2 Dodavatel neodpovídá za případné škody vzniklé nesprávnou instalací nebo nevhodným použitím tohoto zařízení 1 2 3 1 2 3 Varianty ovladače 4 5 6 4 6 Regulace 7 8 9 1 BHV pro rekuperační jednotku s ohřevem 7 8 9 1 BV pro rekuperační jednotku 1 Bypass vyp/zap (u přívodní jednotky indikace vyp/zap jednotky) 2 LED Service, informuje o nutném servisním zásahu 3 Aut. řízení ventilace podle kvality vzduchu vyp/zap 4 Aut. řízení bypassu vyp/zap 5 Zvolená požadovaná teplotní hladina 6 Zvolený stupeň otáček ventilátoru 7 Tlačítko pro ovládání bypassu 8 Tlačítko pro vyp/zap jednotky 9 Tlačítko pro volbu teplotní hladiny 1 Tlačítko pro volbu stupně otáček ventilátoru 1 2 3 5 6 8 9 1 1 2 3 6 8 9 1 HV pro přívodní jednotku s ohřevem V pro přívodní jednotku 86 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Digitální řídicí systémy Digireg K návrh, konzultace regulační sady tel. 62 679 469 řídící jenotka Digireg dotykový ovladač Digireg CP Obecný popis systému Řídící systém je umístěn v kompaktní oceloplechové rozvodnici vybavené hlavním vypínačem, digitálním regulátorem na desce DPS a jisticími a spínacími prvky pro ventilátory a elektrický ohřívač VZT jednotky podle tabulky výkonu. Kabely procházejí plastovými průchodkami se zajištěním v levém boku rozvaděče. Základní vlastnosti: Určeno pro vzduchotechnická zařízení v různém provedení s ohřevem a chlazením vzduchu. Možné použití pro přívodní jednotku, přívodní a odvodní jednotku, rekuperační jednotku, teplovzdušné vytápění (rekuperační a cirkulační jednotka). Řídicí i silová část v jednom rozváděči, výstupy pro připojení přívodního i odvodního ventilátoru, ventilátory mohou být 3 i 1fázové, případně s různými regulátory otáček. Plynulá regulace teploty přiváděného vzduchu. Sledování základních poruchových stavů vzduchotechnické jednotky. Dálkový ovladač s dotykovým panelem. Týdenní časový programátor. Rozměry a hmotnosti rozvaděčů: M3-Vx včetně víka, průchodek a vypínače 64x28x12 (š x v x h), hmotnost cca 8 kg M1-E2 až M3-E36 včetně víka, průchodek, chladiče a vypínače 66x28x12 (š x v x h), hmotnost 9,5 1 kg M3-E72 včetně víka, průchodek, chladiče a vypínače 74x4x17 (š x v x h), hmotnost cca 15 kg Regulace teploty dle požadavku uživatele Regulátor Digireg je určen pro řízení výkonu ohřívače nebo chladiče vzduchotechnické jednotky pro dosažení žádané teploty. Může povelovat přímé chlazení nebo tepelné čerpadlo. Je k dispozici 3bodový výstup pro servopohon směšovacího ventilu, přímé silové výstupy SSR pro elektrohřev nebo dva analogové výstupy 1 V/ 2 ma. Ovládání tepelného čerpadla nebo chladící jednotky provedeno bezpotenciálovými kontakty. Regulace na konstantní teplotu přiváděného vzduchu používá jedno teplotní čidlo v přívodním potrubí, přiváděný vzduch je ohříván nebo chlazen na požadovanou nastavenou teplotu v mezích minimální a maximální nakonfigurované teploty. Prostorová regulace teploty (na konstantní teplotu v prostoru). Využívá se kaskádní regulace s omezením minimální a maximální teploty přívodního vzduchu. Hlavní čidlo se umístí do větraného prostoru, čidlo přívodního vzduchu se umístí za výměníky v místě s dostatečným promícháním vzduchu. Pokud je teplota v místnosti vyšší než nastavená hodnota, regulátor se bude snažit snižovat teplotu přívodního vzduchu na nastavenou minimální teplotu přiváděného vzduchu. Pokud teplota v prostoru klesne pod nastavenou hodnotu, regulátor se snaží tento stav kompenzovat zvýšením teploty přiváděného vzduchu. Jako prostorovou teplotu lze zvolit teplotu odtahu, z čidla v ovladači, nebo ze samostatného čidla připojeného k základní desce. Regulátor chladí nebo topí dle nastavených parametrů v automatickém režimu léto/zima podle venkovní teploty a časových závislostí. Je možná i manuální volba režimu léto/zima. Výměníky mohou být elektrické nebo vodní. Vodní ohřívač je řízený tříbodovým servopohonem. Výkon vodního ohřívače není v podstatě omezen (jeho výkon je dán velikostí směšovacího uzlu). Elektrický je přímo řízený SSR nebo externími triakovými spínači 1 V. Provedení rozvaděče může být jištěno až do výkonu 72 kw. Vodní chladič je řízený analogovým servopohonem 1 V. Přímý chladič řízení kondenzační chladicí jednotky on/off nebo inverterové kondenzační chladící jednotky 1 V pro topení/ chlazení. Speciální funkce Ovládání bypassové klapky obtoku rekuperátoru analogovým nebo tříbodovým servopohonem. Využití analogového obtoku rekuperátoru k regulaci chlazení nebo topení. Možnost řízení rotačního rekuperátoru 1 V nebo zap/vyp. Použití analogového výstupu regulátoru pro směšovací klapku k regulaci na konstantní nebo diferenciální hodnotu. Ovládání čerpadla chlazení a topení. Ovládání bezpečnostního stykače elektroohřevu. Povelování vzduchového nebo kapalinového zemního kolektoru s teplotními a časovými závislostmi. Venkovní teplota, čas náběhu a kapacita kolektoru v průběhu 24 hodin. Možnost manuálního nebo automatického rozpoznávání letního a zimního provozu. Řízení bivalentního zdroje pro tepelné čerpadlo. Regulace Jednotka Minireg ventilátory topení Typ hlavní vypínač jistič přívodní odvodní jistič napětí výkon SSR proud SSR počet přívodní kabel* hlavní jistič* [A] [A] [V] [kw] [V] [kw] [A] [V] [kw] [A] [ ] typ typ M1-E2 3 1 23 1,4 23 1,4 1 23 2,1 9 1 CYKY-J 3x4 1Px25A M1-E8 3 1 23 1,4 23 1,4 2 4 8 2 1 CYKY-J 5x4 2Px32A M1-E8-2 3 1 23 1,4 23 1,4 2 23 6 2x13 2 CYKY-J 5x4 3Px32A M3-E15 4 2 4 6 4 6 25 4 15 22 2 CYKY-J 5x6 3Px4A M3-E24 63 2 4 6 4 6 4 4 24 35 2 CYKY-J 5x1 3Px63A M3-E36 8 2 4 6 4 6 6 4 36 52 2 CYKY-J 5x16 3Px8A M3-E72 12 2 4 6 4 6 2x6 4 72 14 4 2xCYKY-J 5x16 2x3Px8A M3-Vx 3 2 4 6 4 6 CYKY-J 5x4 3Px32A * nejsou součástí dodávky, návrh hlavního jističe přívodního kabelu jsou součástí projektu elektro Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 87 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Digitální řídicí systémy Digireg Regulace Konfigurace Je možnost řídit následující konfigurace zařízení. Řízení přívodní jednotky Řízení přívodní a odvodní jednotky Řízení rekuperačních jednotek: bypass analogový/digitální bypass na přívodu nebo odvodu řízení dohřevu Řízení rekuperační jednotky a vytápěcí jednotky (teplovzdušné vytápěni) Možnosti regulace: Regulace na přívodní teplotu Regulace na teplotu prostoru čidlo v ovladači Regulace na teplotu prostoru samostatné prostorové čidlo Regulace na odtahovou teplotu Hlídání kanálového minima a maxima Volba PID parametrů Volba funkcí rekuperační jednotky Rekuperace povolena/zakázána Rovnotlaké větrání Volné vychlazování venkovním vzduchem Pouze větrání Dálkový ovladač Pro obsluhu je určen dotykový ovladač Digireg CP Změna parametrů je uživatelsky přívětivá dotykem na požadovaný údaj bez nutnosti složitého vyhledáváni v podadresářích Komunikace po datové lince RS485 Možnost komunikace s nadřazeným systémem (dispečink budovy), komunikační protokol po sběrnici RS485 Motory ventilátorů dle druhu elektromotoru Jednofázové motory: Řízení ve čtyřech stupních přepínáním odboček Řízení EC motorů výstupy 1 V Řízení FM motorů výstupy 1 V Řízení pomocí triakového regulátoru REE6 Jištění motorů Hlídání bezpečnostních kontaktů motorů Třífázové motory: Řízení EC motorů výstupy 1 V Řízení FM motorů výstupy 1 V Jištění motorů Hlídání bezp. kontaktů motorů Spínání pomocí Digireg ST+ Ohřívače dle druhu ohřívače Elektrický ohřev Jednosekční / dvousekční řízení Řízení tyčových / drátových výměníků Plynulé řízení výkonu pomocí SSR, možnost spínání topení v režimu on/off Hlídání stavu havarijních termostatů Jištění ohřívače podle výkonové řady Bezpečnostní stykač ohřívače Výstup 1 V a 2 ma pro externí ohřívače (pro sekce 1 a 2) Teplovodní ohřev Tříbodové řízení směšovacího uzlu Dvoustupňová protimrazová ochrana Hlídání teploty vody zpátečky/pmo Vícestupňový náběh vodního výměníku Spínání čerpadla topení Chlazení dle typu média Kompresorové Nastavitelné provozní parametry kompresoru Hlídání minimální doby chodu kompresoru Hlídání počtu zapnutí za jednu hodinu Povelování spínání kompresoru bezpotenciálovým kontaktem Řízení výkonu chlazení a topení Řízení výkonu analogově 1 V Chladno-vodní chlazení Plynulé řízení pomocí směšovacího uzlu Spínání čerpadla chlazení Tepelné čerpadlo systém topí/chladí Využití pro topení i chlazení Řízení bivalentního zdroje tepla Bivalence od dvou hranic teploty pro elektrický dohřev SSR (Solid State Relay) Bivalence od jedné hraniční teploty pro analogový výstup ESU (jedná se o poměr venkovní teploty a žádané hodnoty výstupní teploty) Rekuperace dle typu výměníku Rekuperátor deskový Rekuperátor deskový s obtokem Rekuperátor rotační Řízení 1 V nebo on/off Bypass možno řídit tříbodovým servopohonem funkce letní větrací kazeta Volné vychlazování freecooling Automatické spuštění nočního vychlazování podle rozdílu teplot Časové programování vychlazování Zemní kolektor Ovládání kapalinového nebo vzduchového zemního výměníku Nastavení doby využití / doby regenerace Nastavení teploty pro Léto Nastavení teploty pro Zimu Směšovací klapka Lze použít ke směšování vzduchu nebo jako další nezávislý regulátor Absolutní / Relativní nastavení požadované teploty Nastavení strmosti regulace Nastavení hygienického minima Řízení na absolutní teplotu, rozdíl teplot, ručně Volba zpětnovazebního čidla a rozdílového čidla Speciální režim klapky pro cirkulační topení/chlazení Funkce Požár Nastavení chování jednotky při požáru (nastavení do požadovaného výkonu, vyp/zap) Funkce Boost (vyvětrání externí řízení) Nastavení doby zpoždění aktivace Nastavení výkonu motorů Nastavení zvýšení teploty Nastavení doby doběhu přepnutí do normálního programového režimu Vlhkost vzduchu Digitální řízení hygrostatem Digitální vstup pro řízení hygrostatem Nastavení výkonu a doby doběhu Analogové řízení čidlem rel. vlhkosti Nastavení požadované relativní vlhkosti v procentech Nastavení doby doběhu Analogový vstup s ovládáním výkonu ventilátoru Kvalita vzduchu (CO 2, SQA) Digitální vstup pro řízení snímačem CO 2 nebo SQA Nastavení výkonu a doby doběhu Analogové řízení čidlem kvality ovzduší Nastavení požadované kvality vzduchu v procentech (CO 2 ) Nastavení doby doběhu Analogový vstup s ovládáním výkonu ventilátoru Časování jednotky Čtyři možná nastavení teploty a otáček ventilátorů s možností naprogramování v 15 min intervalech a kombinacích během dne. Týdenní programátor Kopírování denních programů Časové programy jsou uloženy v dotykovém ovladači Připojení k nadřazenému systému Není standardní součástí dodávky Připojení do dispečerského pracoviště je možné pomocí implementace SW firmou Komunikační protokol k dispozici na vyžádání Nutno doplnit převodník a interface s adresnou komunikací RS485/RS485 ModBUS RTU Varianty zobrazení na displeji přívodní jednotka rekuperační jednotka přívodní a odvodní jednotka rekuperační a cirkulační jednotka 88 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Digitální řídicí systémy Digireg Legenda ke schématům S1 teplotní čidlo prostorové S2 teplotní čidlo přívodního vzduchu S3 teplotní čidlo protimrazové ochrany vodního ohřevu S4 teplotní čidlo odváděného vzduchu S5 teplotní čidlo odpadního vzduchu S6 snímač tlaku na přívodním filtru S7 snímač tlaku na odvodním filtru (volitelné) S8 termostat jako ochrana před namrzáním přímého výparníku S9 snímač tlaku přívodního ventilátoru (povinné hlídá chod ventilátoru) S1 teplotní čidlo nasávaného vzduchu S11 snímač námrazy rekuperátoru S13 teplotní čidlo venkovní (povolení chodu kond. jednotky) V1 přívodní ventilátor V2 odvodní ventilátor KL1 servopohon klapky vstupní (cirkulační) KL2 servopohon klapka výstupní (lze spřáhnout s KL1) KL3 servopohon obtoku rekuperátoru KL4 servopohon směšovací integrované klapky ST1 servopohon směšovacího ventilu topné vody ST2 servopohon směšovacího ventilu chladicí vody KJ kondenzační jednotka PR ovládání pohonu rotačního výměníku Technologické schema regulace RME, RMW S1 S1 S4 Technologické schema regulace RMR S4 S4 S4 Digireg Digireg Digireg Digireg Digireg K D návrh, konzultace regulační sady tel. 62 679 469 S4 KJ DC DI DX Technologické schema regulace CADB/T Digireg S4 Regulace KJ Digireg D DC DI Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 89 KJ Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Digitální řídicí systémy Digireg S4 Technologické schema regulace RMR TOP Digireg S4 DC DI DCC S4 DX DCDCC DCDX D Digireg Digireg DIDX DIDCC Technologické schema regulace CADS S4 S4 Digireg D Minireg DC DI Technologické schema regulace RADB/T Regulace Digireg 9 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Digitální řídicí systémy Minireg a Digireg servisní software Servisní program EDV Minireg slouží ke konfiguraci a nastavení hardwarových a sofwarových funkcí regulačního systému. Pomocí servisního programu lze nastavit typ jednotky, typ řízení na požadovanou teplotu, funkci bypassové klapky a nezbytné PID parametry. Servisní program je k dispozici pouze proškoleným servisním osobám autorizovaným firmou ELEKTRODESIGN. Náhled do uživatelského prostředí servisního programu Minireg Servisní program EDV Service slouží ke konfiguraci a nastavení hardwarových a sofwarových funkcí regulačního systému. Pomocí servisního programu lze nastavit typ jednotky, typ řízení na požadovanou teplotu, funkci bypassové klapky, časové režimy chodu jednotky, povolení nastandardních funkcí (freecooling, cirkulace, směšování atd.) a nezbytné PID parametry. Servisní program je k dispozici pouze proškoleným servisním osobám autorizovaným firmou ELEKTRODESIGN. Náhled do uživatelského prostředí servisního programu Digireg Regulace Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 91 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Elektrické příslušenství Termostaty, čidla F2 N kapilárový termostat je vhodný jako protimrazový termostat ochrana proti namrzání freonových výměníků pracovní rozsah teplot od -35 do +35 C citlivost 2 C max. příp. teplota trubice 55 C max. zátěž 23 V 16 A, 4 A induktivní délka kapiláry 15 mm materiál kapilární trubice niklem plátovaná měď krytí IP 44 rozměry (mm) 57 x 46 x 85 (Š x H x V) THE-F protimrazová ochrana je vhodný jako protimrazový termostat ochrana proti namrzání freonových a vodních výměníků pracovní rozsah teplot od -18 do +13 C citlivost 2 C max. příp. teplota trubice 55 C max. zátěž 23 V 16 A, 4 A induktivní délka kapiláry 2 mm materiál kapilární trubice niklem plátovaná měď krytí IP 2 rozměry (mm) 86 x 8 x 5 (Š x H x V) C 4 NO NC NO normální stav, NC nízká teplota Regulace DTS PSA tlakový snímač Diferenční tlakový snímač je vhodný např. pro indikaci zanesení vzduchových filtrů, hlídání neporušenosti klínových řemenů apod. Diferenční tlak se nastavuje uvnitř snímače po sejmutí krytu. rozsah od 3 do 5 Pa (3, 1) tolerance sepnutí ± 2 Pa médium pouze vzduch pracovní rozsah teplot -2 až + 6 C max. zátěž 25 V/3 A (2 A induktivní) teplota okolí -4 až +85 C krytí IP 54 průměr hadiček 6,2 mm při stoupajícím tlaku přepne z kontaktu 3 na kontakt 2 rozměry (mm) 73 x 15 x 63 (Š x V x H) TGCU teplotní čidlo Teplotní čidla určená pro digitální kontrolní systém Minireg a Digireg. COM propojí 1 (COM) a 2 (NO) při stoupajícím tlaku NO NC Varianty: TGCU-MP-3 teplotní čidlo příložné TGCU-M-3 teplotní čidlo kovové TGCU-3 tepl.čidlo, kabel 3m teplotní čidlo kovové 92 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Elektrické příslušenství Frekvenční měniče a servopohony Servopohon klapek Klapkové pohony pro přestavování vzduchotechnických klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov. Řazení dle ovládání Otočné pohony bez zpětné pružiny xmxx Otevřeno/zavřeno Napájení AC/DC24V CM24 (L/P) LM24A NM24A SM24A AC23V CM 23 (L/P) LM23A NM23A SM23A Tříbodové Napájení AC/DC24V CM24 (L/P) LM24A NM24A SM24A AC23V CM 23 (L/P) LM23A NM23A SM23A Spojité ovládání řídicím signálem Y: DC... 1V, 1 kω (pracovní rozsah DC 2...1 V - označení SR) zpětné hlášení polohy DC 2... 1 V, max. 1 ma (pracovní rozsah DC...1 V - označení SZ) Napájení AC/DC24V CM24-SR LM24A-SR NM24A-SR SM24A-SR AC23V LM23A-SR NM23A-SR SM23A-SR krytí IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 teplota okolí 3... +5 C 3... +5 C 3... +5 C 3... +5 C připojení kabel 1 m / svorky TP kabel 1 m / svorky TP kabel 1 m / svorky TP kabel 1 m / svorky TP osa klapky 6... 12.7 mm 6... 2 mm 8... 26 mm 1... 2 mm směr otáčení levá/pravá volit. přepínačem volit. přepínačem volit. přepínačem pracovní úhel - 287 max. 95 max. 95 max. 95 kroutící moment 2 Nm 5 Nm 1 Nm 2 Nm doporučená plocha klapky,4 m 2 1 m 2 2 m 2 4 m 2 Řazení dle ovládání Otočné pohony se zpětnou pružinou xfxx (s havarijní funkcí) Otevřeno/zavřeno Napájení AC/DC24V TF24 LF24 NF24A SF24A AC23V TF23 LF23 NF23A SF23A Tříbodové Napájení AC/DC24V TF24-3 LF24-3 - - AC23V - - - - Spojité ovládání řídicím signálem Y: DC... 1V, 1 kω (pracovní rozsah DC 2...1 V - označení SR) zpětné hlášení polohy DC 2... 1 V, max. 1 ma (pracovní rozsah DC...1 V - označení SZ) Napájení AC/DC24V TF24-SR LF24A-SR NF24A-SR SF24A-SR AC23V TF23-SR - - - krytí IP 42 IP 54 IP 54 IP 54 teplota okolí 3... +5 C 3... +5 C 3... +5 C 3... +5 C připojení kabel 1 m / svorky kabel 1 m / svorky kabel 1 m / svorky kabel 1 m / svorky osa klapky 6... 12 mm 8... 16 mm 1... 25,4 mm 1... 25,4 mm směr otáčení volit. montáží L/P volit. montáží L/P volit. montáží L/P volit. montáží L/P pracovní úhel max. 95 max. 95 max. 95 max. 95 kroutící moment 2 Nm 4 Nm 1 Nm 2 Nm doporučená plocha klapky,4 m 2,8 m 2 2 m 2 4 m 2 Regulace Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 93 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Elektrické příslušenství Frekvenční měniče Frekvenční měnič Vacon 1 Kompaktní pohony VACON 1 jsou přizpůsobeny pro snadné použití v běžných aplikacích. Nabízí optimální přednastavení konfigurace. Rychle a pohodlně se uvádějí do provozu. Do těchto pohonů patří Vacon 1 ve velmi kompaktním provedení, charakteristický výjimečnou flexibilitou a zároveň vlastnostmi, které uspokojí vysoké požadavky zákazníka. Vlastnosti a výbava Vacon 1: Standardní krytí: IP2, volitelně NEMA1 (IP21) Výstupní frekvence: 32 Hz Metoda řízení: skalární řízení U/f nebo rychlostní vektorové řízení bez zpětné vazby Spínací frekvence: 1 16 khz, přednastavená 6 khz Pracovní teplota okolí: -1 C (bez námrazy) +4 C Teplota skladování: -4 C +7 C Lakované karty jako standard Brzdný střídač standardně pro 3 f, 4 V, od 1,5 kw Připojení PTC: do DINx s externím rezistorem ve svorkovnici EMC: EN 618-3 Kategorie C2 integrovaný PID regulátor Standardní I/O: AI (analogový vstup) DIN (digitální vstup) AO (analogový výstup) DO (digitální výstup) RO (relé) Referenční napětí +1 V Zdroj +24 V RS-485 (Modbus RTU) U vytápění, ventilace a klimatizace (HVAC) je jedním z klíčových faktorů efektivita. Teploty v místnostech musí být udržovány na optimální úrovni za účelem dosažení maximální produktivity. Vacon 1 HVAC je měnič s rozsahem výkonu od 1,1 16 kw a pro napájecí napětí 38 48 V, určený pro aplikace HVAC. Měnič Vacon 1 HVAC je nejvíce vhodný pro aplikace pohonů čerpadel, ventilátorů a kompresorů. Vacon 1, 28-24 V, 1~ (3~23V motor), IP2, EMC C2 (integr. RFI filtr), API Plné, PE lišta, vzduchem chlazený frekvenční měnič Kód označení typu Výkony motorů a proudy měničů Velikost/Krytí Rozměry FR/IP Š x V x H Hmotnost P [kw] In [A] 1,5 x In [A]** [mm] [kg] VACON1-1L-1-2,25 1,7 2,6 MI1/IP2 66x157x98,55 VACON1-1L-2-2,37 2,4 3,6 MI1/IP2 66x157x98,55 VACON1-1L-3-2,55 2,8 4,2 MI1/IP2 66x157x98,55 VACON1-1L-4-2,75 3,7 5,6 MI2/IP2 9x195x12,7 VACON1-1L-5-2 1,1 4,8 7,2 MI2/IP2 9x195x12,7 VACON1-1L-7-2 1,5 7 1,5 MI2/IP2 9x195x12,7 VACON1-1L-9-2* 2,2 9,6 14,4 MI3/IP2 1x251x19,99 * Maximální pracovní teplota okolí Vacon 1-1L-9-2 je snížena na +4 C! Vacon 1, 38-48 V, 3~ (3~motor), IP2, EMC C2 (integr. RFI filtr), API Plné, PE lišta, vzduchem chlazený frekvenční měnič Regulace Kód označení typu Výkony motorů a proudy měničů Velikost/Krytí Rozměry FR/IP Š x V x H Hmotnost P [kw] In [A] 1,5 x In [A]** [mm] [kg] VACON1-3L-1-4,37 1,3 2, MI1/IP2 66x157x98,55 VACON1-3L-2-4,55 1,9 2,9 MI1/IP2 66x157x98,55 VACON1-3L-3-4,75 2,4 3,6 MI1/IP2 66x157x98,55 VACON1-3L-4-4 1,1 3,3 5, MI2/IP2 9x195x12,7 VACON1-3L-5-4 1,5 4,3 6,5 MI2/IP2 9x195x12,7 VACON1-3L-6-4 2,2 5,6 8,4 MI2/IP2 9x195x12,7 VACON1-3L-8-4 3 7,6 11,4 MI3/IP2 1x251x19,99 VACON1-3L-9-4 4 9 13,5 MI3/IP2 1x251x19,99 VACON1-3L-12-4 5,5 12 18, MI3/IP2 1x251x19,99 ** 1,5 x In = proudové přetížení 15 % po dobu jedné minuty, každých 1 minut 94 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Elektrické příslušenství Frekvenční měniče Frekvenční měnič NXL Vacon NXL je výkonný víceúčelový frekvenční měnič s rozsahem výkonů od,75 do 3 kw. Díky štíhlému (knihovému) provedení s vysokými stupni krytí, univerzálnímu způsobu ovládání a programování poskytuje optimální řešení všech provozních požadavků. Instalace, zapojení a uvedení do provozu se stručným návodem připevněným k měniči, je mimořádně rychlé a pratické. Vlastnosti a výbava Vacon NXL: Standardní krytí: IP21, volitelně IP54 Výstupní frekvence: 32 Hz Metoda řízení: skalární řízení U/f nebo rychlostní vektorové řízení bez zpětné vazby Spínací frekvence: 1 16 khz, přednastavená 6 khz Pracovní teplota okolí: -1 C (bez námrazy) +5 C Teplota skladování: -4 C +7 C Lakované karty jako standard Brzdný střídač standardně pro 3 f, 4 V, od 1,1 kw Připojení PTC: galvanicky oddělený, Rporucha = 4,7 kω (OPT AI) EMC: EN 618-3 Kategorie C2 integrovaný PID regulátor Standardní I/O: AI (analogový vstup) DIN (digitální vstup) AO (analogový výstup) DO (digitální výstup) RO (relé) Referenční napětí +1 V Zdroj +24 V RS-485 (Modbus RTU) Víceúčelové pohony, které jsou vhodné pro nepřetržitý provoz vyžadujicí větší možnosti a značnou flexibilitu zvoleného pohonu. Odlišují se různými stupni krytí podle prostředí jejich použití. Vyznačují se odolností a spolehlivostí v dlouhodobém provozu. Do této skupiny patří např. pohon Vacon NXL pro průmyslové provozy a komunální projekty. Vacon NXL 38-5 V, IP21, EMC úroveň C2, vzduchem chlazený frekvenční měnič s vstupem pro termistor Kód označení typu Výkony motorů a proudy měničů Velikost/Krytí Rozměry FR/IP Š x V x H Hmotnost P [kw] In [A] 1,1 x In [A]* [mm] [kg] NXL35C2H1SSSAI 1,1 3,3 3,6 MF4/IP21 128x292x19 5 NXL45C2H1SSSAI 1,5 4,3 4,7 MF4/IP21 128x292x19 5 NXL55C2H1SSSAI 2,2 5,6 6,2 MF4/IP21 128x292x19 5 NXL75C2H1SSSAI 3 7,6 8,4 MF4/IP21 128x292x19 5 NXL95C2H1SSSAI 4 9 9,9 MF4/IP21 128x292x19 5 NXL125C2H1SSSAI 5,5 12 13,2 MF4/IP21 128x292x19 5 NXL165C2H1SSSAI 7,5 16 17,6 MF5/IP21 144x391x214 8,1 NXL235C2H1SSSAI 11 23 25,3 MF5/IP21 144x391x214 8,1 NXL315C2H1SSSAI 15 31 34,1 MF5/IP21 144x391x214 8,1 NXL385C2H1SSSAI 18,5 38 41,8 MF6/IP21 195x519x237 18,5 NXL465C2H1SSSAI 22 46 5,6 MF6/IP21 195x519x237 18,5 NXL615C2H1SSSAI 3 61 67,1 MF6/IP21 195x519x237 18,5 Vacon NXL 38-5 V, IP54, EMC úroveň C2, vzduchem chlazený frekvenční měnič s vstupem pro termistor Kód označení typu Výkony motorů a proudy měničů Velikost/Krytí Rozměry FR/IP Š x V x H Hmotnost P [kw] In [A] 1,1 x In [A]* [mm] [kg] NXL35C5H1SSSAI 1,1 3,3 3,6 MF4/IP54 128x292x19 5 NXL45C5H1SSSAI 1,5 4,3 4,7 MF4/IP54 128x292x19 5 NXL55C5H1SSSAI 2,2 5,6 6,2 MF4/IP54 128x292x19 5 NXL75C5H1SSSAI 3 7,6 8,4 MF4/IP54 128x292x19 5 NXL95C5H1SSSAI 4 9 9,9 MF4/IP54 128x292x19 5 NXL125C5H1SSSAI 5,5 12 13,2 MF4/IP54 128x292x19 5 NXL165C5H1SSSAI 7,5 16 17,6 MF5/IP54 144x391x214 8,1 NXL235C5H1SSSAI 11 23 25,3 MF5/IP54 144x391x214 8,1 NXL315C5H1SSSAI 15 31 34,1 MF5/IP54 144x391x214 8,1 NXL385C5H1SSSAI 18,5 38 41,8 MF6/IP54 195x519x237 18,5 NXL465C5H1SSSAI 22 46 5,6 MF6/IP54 195x519x237 18,5 NXL615C5H1SSSAI 3 61 67,1 MF6/IP54 195x519x237 18,5 * 1,1 x In = proudové přetížení 11 % po dobu jedné minuty, každých 1 minut Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 95 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9 Regulace

Elektrické příslušenství Čidla kvality a vlhkosti SQA senzor kvality vzduchu senzor reaguje na sníženou kvalitu vzduchu (CO 2, kouř, kontaminovaný vzduch, atd.) napětí 23 V/5 Hz proud 1 A induktivní pracovní teplota 5 C nastavení doběhu dvojitá izolace 13 x 82 x 43 (Š x V x H)! Nelze použít jako součást požární signalizace. HIG 2 hygrostat elektronický podle nastavení spíná při určité relativní vlhkosti napětí 23 V/5 Hz proud 2 A (induktivní) pracovní rozsah 6 9 % krytí IP 2 nastavení doběhu provedení s dvojitou izolací použití pro ovládání DCV systémů, ventilátorů, ovlhčovačů a zvlhčovačů montáž na omítku 13 x 82 x 43 (Š x V x H) RV! další hygrostaty na www.elektrodesign.cz HIG 11 Čidlo relativní vlhkosti 23 V ovládání ventilace, klimatizace a rekuperačních jednotek dle relativní vlhkosti vzduchu napětí 23 V/5 Hz příkon 3 VA proud max 5 A pracovní rozsah měření 1 % RV krytí IP 2 montáž na omítku výstupní relé s nastavitelnou úrovní spínání 125 x 83 x 37 (Š x V x H) Regulace HIG 1 Čidlo relativní vlhkosti 24 V ovládání ventilace, klimatizace a rekuperačních jednotek dle relativní vlhkosti vzduchu napětí 14 24 V max spotřeba 1 VA proud max 5 A pracovní rozsah měření 1 % RH krytí IP2 analogový napěťový výstup 1 V ( 1%) montáž na omítku 125 x 83 x 37 (Š x V x H) 96 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Elektrické příslušenství Čidla kvality a vlhkosti EDF-SMK-11 Čidlo kouře 23 V ovládání ventilace a monitoring plynných znečišťujících látek obsažených ve vzduchu větraných prostor (restaurace ) napětí 23 V/5 Hz, maximální spínané napětí 25 V odběr 15 ma proud max 5 A, max spínaný proud 16 A pracovní rozsah měření 1 % RV analogový napěťový výstup 1 V montáž na omítku, vestavěný regulátor 125 x 83 x 37 (Š x V x H) SQA 1 Čidlo relativní vlhkosti 24 V ovládání ventilace a monitoring plynných značišťujících látek obsažených ve vzduchu větraných prostor (restaurace ) napětí 24 V/5 Hz nebo 14 V DC maximální spínané napětí 25 V max. spotřeba 2 VA proud max 5 A, max spínaný proud 16 A pracovní rozsah měření 1 % RV Analogový napěťový výstup 1 V ( 1 %) montáž na omítku, vestavěný regulátor 125 x 83 x 37 (Š x V x H) SQA 11 Čidlo relativní vlhkosti 23 V ovládání ventilace a monitoring plynných značišťujících látek obsažených ve vzduchu větraných prostor (restaurace ) napětí 23 V/5 Hz maximální spínané napětí 25 V max. spotřeba 2 VA proud max 5 A, max spínaný proud 16 A pracovní rozsah měření 1 % RV Analogový napěťový výstup 1 V ( 1 %) montáž na omítku, vestavěný regulátor 125 x 83 x 37 (Š x V x H) EDF-CO2-G1 Čidlo CO 2 ovládání ventilace a monitoring koncentrace CO 2 ve vzduchu napětí 14 4 V DC, 18 32 V AC příkon 1 ma (14 V DC) proud max 5 A měřící rozsah 4 2 ppm, rozlišení 2 ppm optický senzor principu NDIR analogový napěťový výstup 1 V ( 1 %) montáž na omítku, bezolovnaté provedení kalibrace z výroby, dlouhodobá stabilita 125 x 83 x 37 (Š x V x H) Regulace Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 97 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

Selekční software VentiCAD Selekční software VentiCAD je převážně určen jako selekční software pro projektanty TZB a VZT zařízení, montážní firmy a obchodní zástupce společnosti ELEKTRO- DESIGN. Úkolem softwaru VentiCAD je na základě požadovaných parametrů vyselektovat nejvhodnější přívodní nebo rekuperační jednotku z naší nabídky (RME, RMW, CAIB, CADB, CADS, RMR, RMR TOP). Software VentiCAD je uživatelsky přívětivý a snadno ovladatelný. V programu VentiCAD má uživatel možnost volby zařízení ze třech základních záložek. Záložka Přívodní jednotky, záložka Rekuperační jednotky a přímý vstup do katalogu obsahujícího širokou škálu příslušenství. Z programu VentiCAD lze získat výstup v podobě návrhu zařízení, pracovní bod zařízení, hlukové a výkonové parametry a v neposlední řadě také cenovou nabídku. Úvodní stránka selekčního software Výstup ze software je v podobě PDF formátu, výkresy lze uložit v podobě DXF souborů. VentiCAD nabízí 3 jazykové mutace (čeština, angličtina a slovenština). Náhled do uživatelského prostředí Regulace Náhled na selekci pracovního bodu zařízení 98 www.elektrodesign.cz elektrodesign@elektrodesign.cz

Poradenství, servis EDF-CO2 Pro měření aktuální koncentrace CO 2 je možno objednat u naší společnosti detektor EDF-CO2. Jedná se o malé stolní zařízení vhodné, spolu se síťovým zdrojem, k dennímu provozu v domácnostech. Zařízení má programovatelný alarm signalizující překročení koncentrace a paměť umožňující kontrolu denních průběhů hodnot.! Nelze použít jako spínací kontakt pro ovládání zařízení. Velkoplošný indikátor rozměry: cca 25x18 mm číslice: cca 3 mm ED ISCO2 velkoplošný indikátor k zobrazení hladiny CO 2 a teploty vzduchu Velký, přehledný a dobře čitelný displej Ke spínání ventilačních zařízení Možnost připojení externí signalizace Napájení z externího zdroje (součást dodávky) Vhodný: do prostor s velkou návštěvností lidí, kde je zvýšená produkce nebezpečného CO 2 (kanceláře, sportovní haly, školy, školky, nákupní centra,...). pro firmy zajišťující montáže VZT jako demonstrace stavu interního klimatu a funkčnosti větrání. pro všechny, kteří si chtějí být jisti kvalitou vzduchu doma či na pracovišti. pro nerozhodné zákazníky, kteří zvažují, zda větrat či ne ve svém zatepleném domě nebo bytě. K návrh, konzultace regulace a připojení tel. 62 679 469 K konzultace zaregulování a kontrola systému tel. 62 429 679 Servis Po ukončení montáže odbornou firmou je možno objednat zaregulování a kontrolu systému u odborného útvaru naší společnosti. Pro smluvní partnery je možno zajistit zapůjčení měřicí sady pro zaregulování systému. Boleslavova 15, Praha 4, 14, tel.: 241 1 1, fax: 241 1 9 99 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, fax: 326 9 9 9

SPECIALISTA NA VENTILÁTORY A PŘÍSLUŠENSTVÍ 6 TEPLICE 417 53 65 62 414 188 1 1 PLZEŇ 377 44 54 48 377 43 13 68 62 341 116 62 259 25 241 1 1,11 734 552 326 62 35 193 62 11 124 66 647 211 Společnost S&P je držitelem certifikátu ISO 91 od roku 1987 PÍSEK 382 22 14 15 724 9 556 66 647 166 62 468 37 BRN 541 24 41 6 62 796 496 62 796 46 ZÁKAZNICKÁ SLUŽBA V REGIONECH Odborníci na telefonních číslech Vám poskytnou informace nebo s Vámi dojednají osobní návštěvu. ELEKTRODESIGN PRODEJ A CENTRÁLNÍ SKLAD Boleslavova 15, 14 Praha 4, tel.: 241 1 1 11, fax: 241 1 9 Boleslavská 142, Stará Boleslav, tel.: 326 9 9 3, 2, fax: 326 9 9 9 http://www.elektrodesign.cz e-mail: elektrodesign@elektrodesign.cz OBCHODNÍ ZÁSTUPCI REGIONÁLNÍ SKLADY Malé axiální ventilátory průtoky 9 28 m 3 /hod Malé radiální ventilátory průtoky 1 18 m 3 /hod Axiální ventilátory na stěnu a do potrubí, IP 65 1 15 m 3 /hod PRAHA A STŘEDNÍ ČECHY tel. : 62 35 193, 62 11 124, 66 647 211 JIŽNÍ ČECHY Písek, tel. : 66 647 166, 62 468 37 ZÁPADNÍ ČECHY Plzeň, tel. : 62 341 116, 62 259 25 SEVERNÍ ČECHY Teplice, tel. : 62 414 188 Jičín, tel. : 62 715 999 SEVERNÍ MORAVA Ostrava, tel. : 62 715 915 Olomouc, tel. : 62 11 125 JIŽNÍ MORAVA Brno, tel. : 62 796 46 SLOVENSKO Bratislava, tel. : +421 93 583 623, 911 767 11 Žilina, tel. : +421 93 779 717 Košice, tel. : +421 911 466 9 KOMPLETNÍ SORTIMENT VENTILÁTORŮ A PŘÍSLUŠENSTVÍ Potrubní radiální ventilátory 1 5 m 3 /hod Nástřešní ventilátory 75 29 m 3 /hod do 4 C/2 hod ZÁPADNÍ ČECHY, ELEKTRODESIGN, Plzenecká 6, 326 Plzeň 26 tel. /fax: 377 44 54 48, 377 43 13 68 SEVERNÍ ČECHY, ELEKTRODESIGN, Novosedlická 3, 415 1 Teplice tel. : 417 53 65, fax: 417 53 65 75 SEVERNÍ MORAVA, ELEKTRODESIGN, Holická 1173/49A, 772 Olomouc tel. /fax: 585 42 26 23, tel. : 62 167 947 JIŽNÍ ČECHY, ELEKTRODESIGN, Rokycanova 332/1, 397 1 Písek tel. /fax: 382 22 14 15, 382 22 15 14 JIŽNÍ MORAVA, ELEKTRODESIGN, Řípská 1153/2a, 627 Brno tel. : 541 24 41 6, fax: 541 24 41 7 ELEKTRODESIGN VENTILÁTORY SK, s.r.o. Stará Vajnorská 17, 831 4 Bratislava tel. : +421 244 46 4 34 5, 92 182 345 fax: +421 244 46 4 36 Polská 6, 4 1 Košice tel. : +421 556 853 554, fax: +421 556 853 725 Centrální větrací boxy průtoky 1 2 m 3 /hod Axiální ventilátory průtoky 4 14 m 3 /hod Dveřní clony komfortní a průmyslové Diagonální potrubní ventilátory 1 5 m 3 /hod Flexo hadice hliníkové a plastové, hlukově nebo tepelně izolované, obyčejné Elektrodesign ventilátory, spol. s r.o. 211