245 Údaje o názvu a odpovědnosti

Podobné dokumenty
Bibliografický popis

Bibliografický popis. dnosti. Hana Vochozková ÚVT MU Brno únor 2013 MARC 21 II. 245 Údaje o názvu neopakovatelné pole

Seriály a Integrační zdroje 245 Údaje o názvu

Obecná pravidla. Hana Vochozková KIC ÚVT MU Brno jaro 2019

Bibliografický popis. Hana Vochozková ÚVT MU Brno únor 2013

Bibliografický popis. Obecná pravidla. Hana Vochozková ÚVT MU Brno červen 2007 II. Bibliografický zdroj.

300 Fyzický popis. Hana Vochozková ÚVT MU Brno leden 2017

264 Nakladatelské údaje, údaje o vytvoření díla a údaje o autorských právech

490 Údaje o edici. Hana Vochozková ÚVT MU Brno leden 2017

111 Hlavní záhlaví jméno akce 711 Vedlejší záhlaví jméno akce (811 Vedlejší záhlaví pro edici jméno akce)

Bibliografický popis (popisné údaje) Jaroslava Svobodová NK ČR

Bibliografický popis. Oblast nakladatelských údajů

Bibliografický popis. Hana Vochozková ÚVT MU Brno únor 2013

Pole 5XX Poznámky. Hana Vochozková ÚVT MU Brno únor 2013

Bibliografický popis Pokračuj. ující zdroje Obecná pravidla. Hana Vochozková ÚVT MU Brno červen 2007 II.

100 Hlavní záhlaví osobní jméno 700 Vedlejší záhlaví osobní jméno (800 Vedlejší záhlaví pro edici osobní jméno)

01X-09X Identifikační čísla a kódy

Základy katalogizačních pravidel Volba selekčních údajů. PhDr. Libuše Machačová Vědecká knihovna v Olomouci

Pole 5XX Poznámky. Hana Vochozková KIC ÚVT MU Brno červen 2017

Identifikační popis 4

Katalogizační pravidla RDA: 2 roky praxe

Bibliografický popis. Hana Vochozková ÚVT MU Brno únor 2013 MARC 21 I. II.

100 Hlavní záhlaví osobní jméno 700 Vedlejší záhlaví osobní jméno (800 Vedlejší záhlaví pro edici osobní jméno)

Katalogizace monografií v knihovnickém systému Clavius. Krajská knihovna Vysočiny tulisova@kkvysociny.cz

Bibliografická citace norma ČSN ISO 690

MARC 21 Selekční údaje. Lenka Maixnerová

RDA. Resources Description and Access nová katalogizační pravidla v české praxi. Jaroslava Svobodová NK ČR září 2014

B. Další údaje Názvy dalších děl nejsou v 1. pádu, jsou připojeny pomocí předložky nebo spojky... Vedlejší autoři Údaje o vydání

Personáln. Hana Vochozková ÚVT MU Brno únor 2013

Seriály a Integrační zdroje 5XX Poznámky

Informační fondy I. Bibliografický záznam. Bibliografický záznam. Bibliografický záznam

RDA co nás čeká? Zuzana Hájková Jihočeská vědecká knihovna v Českých Budějovicích hajkova@cbvk.cz

Jmenná katalogizace I

Hana Vochozková ÚVT MU Brno únor Použit. ití unifikovaných názvn. zvů MARC 21 I.

Minimální záznam RDA/MARC21 pro textové seriálové zdroje

Hana Vochozková ÚVT MU Brno červen 2007 aktualizováno únor 2010

Záhlaví, unifikované názvy a odkazy Unifikované názvy

Standardy. Monografie x seriály

Minimální záznam MARC 21 pro Souborný katalog ČR - speciální dokumenty

Bibliografický popis podle pravidel RDA. Jaroslava Svobodová únor 2015

Návěští (NO) Návěští. Indikátory a podpole. Návěští nemá žádné indikátory a podpole, údaje jsou definovány pozicí. Znakové pozice Délka záznamu

Zpracování dokumentů. PhDr. Libuše Machačová Vědecká knihovna v Olomouci

Bibliografický popis dle RDA -seriály

Katalogizace pokračujících zdrojů. Zuzana Hájková Jihočeská vědecká knihovna v Českých Budějovicích

STRUKTURA MATURITNÍ PRÁCE

Pravidla + AACR2. Hana Vochozková ÚVT MU Brno listopad 2005

Pravidla + AACR2. Hana Vochozková ÚVT MU Brno červen Základní standardy. Mezinárodn I.

Seriál - definice. Informační fondy 1. Pokračující zdroj. Seriály - zásady identifikačního popisu

210 mm. Rekvalifikační kurs Národní technické knihovny. Jmenná katalogizace II. Radka Římanová

Zápis z jednání Pracovní skupiny pro jmenné zpracování dne

Návěští, 00X Kontrolní pole

O ÚPRAVĚ RUKOPISŮ PÍSEMNÝCH PRACÍ A O CITACI DOKUMENTŮ UŽÍVANÝCH V PRACÍCH PODÁVANÝCH NA PRÁVNICKÉ FAKULTĚ MU

Seriály a Integrační zdroje Úvod

Katalogizace pokračujících zdrojů. Zuzana Hájková Jihočeská vědecká knihovna v Českých Budějovicích

AACR. PhDr. Zuzana Hájková. JVK České Budějovice.

Vyšší odborná škola, Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Kopřivnice, příspěvková organizace. Střední odborná škola MATURITNÍ PRÁCE

PSANÍ ODBORNÉHO TEXTU (např. SOČ, seminární práce)

ŠABLONY PRO ZPRACOVÁNÍ ŠEDÉ LITERATURY V SYSTÉMU CDS INVENIO

Vyšší odborná škola a Střední průmyslová škola elektrotechnická F. Křižíka Praha 1, Na Příkopě 16. Pokyny pro formální zpracování absolventské práce

Kniha. tvorba knihy tvorba zrcadla stránky tvorba odstavcových, případně i znakových stylů nalití a formátování textu

130 Hlavní záhlaví unifikovaný název 240 Unifikovaný název 730 Vedlejší záhlaví unifikovaný název (830 Vedlejší záhlaví pro edici unifikovaný název)

- Byl změněn způsob psaní dat a časových údajů (podle ČSN EN 28601);

ROČNÍKOVÁ PRÁCE Z název předmětu. Název práce

POKYNY PRO VYPRACOVÁNÍ BAKALÁŘSKÉ A DIPLOMOVÉ PRÁCE

METODIKA PSANÍ SEMINÁRNÍ PRÁCE

VZDĚLÁVÁNÍ V OBLASTI ROZVOJE A ÚDRŽBY ZELENĚ

Pokyny pro formální zpracování maturitní práce

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Seriál - definice. Seriály. Pokračující zdroj. zásady identifikačního popisu

110 Hlavní záhlaví jméno korporace 710 Vedlejší záhlaví jméno korporace (810 Vedlejší záhlaví pro edici jméno korporace)

Citace v odborném textu výukovém materiálu. Jitka Kominácká

Typografická a estetická pravidla. Daniela Špačková

Zlatý fond českého ekonomického

Metodická pomůcka ke zpracování maturitních prací

09X. Hana Vochozková ÚVT MU Brno únor 2013

Citace v odborném textu. Jitka Kominácká

Zápis z jednání PS pro speciální dokumenty sekce hudebniny a zvukové záznamy dne

Pravidla + AACR2. Hana Vochozková ÚVT MU Brno únor Základní standardy. Mezinárodn I.

Zpracování fondů.

Informační fondy I. Informační fond. Informační fond - druhy. Dokumentový fond. Úvod do předmětu

Videozáznamy bibliografický popis podle RDA. Ludmila Benešová březen 2015, verze 1.0

Technická dokumentace Ing. Lukáš Procházka

Metody zpracování informací 1. Citační norma

Katalogizace dokumentů pro zrakově postižené. GA ČR, grant 406/09/0374

Policie České republiky

Úprava a náležitosti adres. - - na obálkách a v dopisech

Název projektu. Jméno Příjmení. Z á k l a d n í š k o l a a m a t e ř s k á š k o l a B r n o, K ř í d l o v i c k á 3 0 b. Absolventský projekt

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

OSNOVA ZÁVĚREČNÉ PÍSEMNÉ PRÁCE V RÁMCI STUDIA MBA VE STUDIJNÍM PROGRAMU MANAŽERSKÁ EKONOMIKA

Obohacování bibliografických záznamů o věcné selekční prvky postup NKČR

VYŠŠÍ ODBORNÁ ŠKOLA ABSOLVENTSKÁ PRÁCE název práce

Typografie. Smíšená sazba, kniha

VĚCNÝ POPIS DOKUMENTŮ (VĚCNÁ KATALOGIZACE) Mgr. Dagmar Smékalová

POKYNY PRO VYPRACOVÁNÍ BAKALÁŘSKÉ A DIPLOMOVÉ PRÁCE

Zásady města Veselí nad Moravou o označování ulic, jiných veřejných prostranství a budov

Nástroje pro tvorbu anglického textu

PERSONÁLNÍ AUTORITY UŽITEČNÁ POMŮCKA NEJEN PRO KNIHOVNÍKY David Piňos, Lenka Maixnerová, Michal Záviška

SPRÁVA KATALOGU A ANL

PRŮVODCE FORMÁLNÍMI ÚPRAVAMI DISERTAČNÍCH PRACÍ NA PŘÍRODOVĚDECKÉ FAKULTĚ MU

4. BIBLIOGRAFICKÁ CITACE, ODKAZ NA CITACI A SEZNAM LITERATURY

Transkript:

245 Údaje o názvu a odpovědnosti Hana Vochozková ÚVT MU Brno vochozkova@ics.muni.cz prosinec 2016 1

MARC 21 I. neopakovatelné pole První indikátor Vedlejší názvové záhlaví 0 Vedlejší záhlaví se nevytváří používá se vždy, pokud se v záznamu neuvádí záhlaví v poli 1XX 1 Vedlejší záhlaví se vytváří Druhý indikátor Vyloučení znaků z řazení 0-9 Počet vyloučených znaků Úvodní členy vyloučené při řazení (viz RDA příloha C) 2

MARC 21 II. Podpole $a Název (NO) obsahuje hlavní název a alternativní název s výjimkou číselného označení či názvu části obsahuje též první z názvu samostatných děl (od stejných nebo různých autorů/skladatelů) ve sbírce/souboru bez společného názvu $bdalší údaje o názvu (NO) obsahuje souběžné názvy, další názvy následující za prvním názvem (v popisných jednotkách bez společného názvu) a další názvové informace $c Údaj o odpovědnosti atd. (NO) $f Časový údaj o vytvoření obsahu dokumentu (sbírky) (NO) 3

MARC 21 III. $g Časový údaj o vytvoření části obsahu dokumentu (části sbírky) (NO) $h Obecné označení druhu dokumentu (NO) $k Forma (O) $n Číslo označení části/sekce díla (O) $p Název části/sekce díla (O) $s Verze (NO) $6 Propojení v jiném písmu (NO) $8 Propojení souvisejících polí (O) Interpunkce pole nekončí tečkou s výjimkou interpunkce po iniciále/samostatném písmenu, nebo data zakončeném interpunkcí 4

Preferované prameny popisu titulní stránka rozložená titulní stránka = jeden zdroj popisu obálka hlavička hlavička = začátek první strany textu nebo záhlaví první stránky rub titulní stránky tiráž odjinud z provedení jiný zdroj = hranaté závorky [] 5

Jazyk = jazyk v jakém se údaje vyskytují v pramenech popisu 6

Obecně I. Velká písmena(viz RDA příloha A) neřídíme se grafickou úpravou titulní stránky první slovo hlavního názvu, společného názvu, alternativního názvu, souběžného názvu, souborného názvu, označení části/závislého názvu, názvu části/závislého názvu se zapisuje s velkým počátečním písmenem s výjimkou názvů začínajících (viz dále) první slovo další názvové informace a údajů o odpovědnosti se zapisuje s malým počátečním písmenem. Velké písmeno se zapisuje pouze tehdy, vyžadují-li to pravidla pravopisu příslušného jazyka v dalších slovech se zapisují malá počáteční písmena s výjimkou slov, kdy pravidla pravopisu pro daný jazyk vyžadují velké písmena např. jména osob, zemí, podstatná jména v němčině 7

Obecně II. A Colour Atlas of AIDS and HIV Disease 245 10 $aa colour atlas of AIDS and HIV disease zpracoval František Nakládal pod vedením Bohumily Zástěrové napsal autorský kolektiv herausgegeben vom Deutschen Historischen Institut in Rom Herausgegeber Karl Kraus 8

Obecně III. Interpunkce zapisuje se přesně tak, jak je uvedena a růže budou kvést... Jižní Čechy..._samá voda Quo vadis? ale 245 10 $aletná 500## $anázev uveden v podobě: [letná] Aeschylus, Sophocles, Euripides, Aristophanes Diakritická znaménka zapisují se přesně tak, jak jsou uvedena 9

Obecně IV. Symboly symboly a značky se přepisují přesně - pokud možno vynechat lze jen typografické značky, které slouží jako oddělovače a nemění smysl a obsah údaje symboly, které nelze přepsat, se nahrazují slovem v hranatých závorkách v jazyce názvu a doplní se vysvětlující poznámka I you 245 10 $ai [love] you 500## $av názvu na titulní straně slovo love vyjádřeno srdíčkem 10

Obecně V. Iniciály a akronymy jednopísmenné iniciály a akronymy se zapisují bez mezer ALA rules for filing catalog cards T.U.E.U. occasional papers in industrial relations The most of S.J._Perelman napsal K.H._Mácha 11

Obecně VI. Zkratky slova se nezkracují, pokud tak ovšem nejsou uvedena Nepřesnosti zapisují se přesně tak, jak jsou uvedeny správný údaj se pak zapisuje jako varianta názvu nebo poznámka 245 10 $amakroekonimika 246 1# $isprávný název je:$amakroekonomika 245 10 $a $cpřeložila Jiří Košťálová 500## $asprávné jméno překladatelky: Jiřina Košťálová 12

Obecně VII. Číslovky a číslice číslice, ať již arabské nebo římské a slovně vyjádřené číslovky se zapisují přesně v té podobě jak jsou uvedeny v pramenech popisu a to i v případě, že jsou prvním slovem z názvu na ostatní tvary lze odkázat číslice/číslovky na začátku názvu se nevylučují z řazení 125 let spořitelny v Přerově Druhá zpráva o nemocech mocných X. Karlovarské právnické dny data v názvu zapisují se přesně v té podobě, v jaké se vyskytují v pramenech popisu, ale a) data vyjádřená pouze číslicemi se zapisují bez mezer 21.1.1996-22.3.1996 b) data vyjádřená kombinací číslic a slovních výrazů se zapisují s mezerami 21._ledna_1996_-_22._března_1996 13

Údaje o názvu Název = slovo, znak nebo skupina slov a/nebo znaků pojmenovávací zdroj nebo dílo v něm obsažené 14

$a $n $p Hlavní název I. Interpunkce ISBD Název._Označení části/závislého názvu,_název části/závislý název Název._Název části/závislý název zpravidla typograficky zvýrazněn je-li ve více jazycích a/nebo písmech hlavní název = název v jediném nebo převažujícím jazyce zdroje ostatní názvy = názvy souběžné titulní stránka Bibliotheken der Tschechischen Republik Knihovny České republiky Libraries of the Czech republic 15

$a $n $p Hlavní název II. příliš dlouhý název lze zkrátit po prvních 5 slovech (členy se nepočítají) nesmí to mít vliv na ztrátu informací či identifikaci díla zkrácení se označí výpustkou ( _ _) alternativní název součást hlavního názvu odděluje se spojovacím výrazem (aneb, oder, atd.) s oboustrannými čárkami $ahobit,_aneb,_cesta tam a zase zpátky $aeric,_or,_little by little 16

$a $n $p Hlavní název III. gramaticky nedílnou součástí názvu je údaj o odpovědnosti zapíše se jako součást názvu neopakuje se v údajích o odpovědnosti (není-li na zdroji znovu uveden) $adr. Augustina Smetany Vznik a zánik ducha $aottův slovník naučný $ageorges Brassens slova, která uvádějí název, ale nejsou součástí názvu nezapisují se Disney presents Sleeping Beauty $asleeping Beauty 17

$a $n $p Hlavní název IV. Vícesvazková díla (souborný název) s významnými názvy částí popisují se samostatně označení a název části se přebírá ze stejného pramene popisu jako souborný název tj. nelze kombinovat údaje z více pramenů popisu označení části/závislého názvu se zapisuje přesně dle pramenů popisu tj. nemění se pořadí, nezkracuje se a nedoplňuje se, pokud není v dokumentu uvedeno; slovně vyjádřené číslovky a římské číslice se nepřepisují $ajournal of biosocial science.$psupplement $ačlověk, svět a vědomí.$n2. svazek $avelké dějiny zemí Koruny české.$nsv. I,$pDo roku 1197 $ačaroděj ze Salemu.$nKniha první,$ptyran z hlubin $azemě zamyšlená.$n1 $adějiny světa.$n[svazek X] pozor na rozdíl Svazek 1 a Svazek 1. 18

$a $n $p Hlavní název V. Vícesvazková díla (souborný název) s nevýznamnými názvy částí nebo bez názvů částí a části nemají různé původce s hlavní odpovědností popisují se jako celek v jednom bibliografickém záznamu ale $asupplement to Hain s Repertorium bibliographicum 19

$a $n $p Hlavní název VI. Společný název 245 10 $adramata_/$ckarel Čapek 505 0# $abílá nemoc_--_loupežník_--_matka_--_rur 245 00 $athree notable stories 505 0# $alove and peril_/_the Marquis of Lorne_--_To be or not to be_/_mrs. Alexander_--_The melancholy hussar_/_thomas Hardy 20

$b Souběžné názvy I. Interpunkce ISBD _=_Souběžný název a obecně všechny souběžné údaje = název vjiném jazyce a/nebo písmu souběžné údaje se vždy uvádí za údaji, knimž patří souběžné názvy se přebírají z celého provedení, nejen ze stejného pramene jako hlavní název, a nezapisují se do [] $alibraries of the Czech Republic_=$bBibliotheken der Tschechischen Republik_=_Knihovny České republiky 21

$b Další názvová informace I. Interpunkce ISBD _:_další názvová informace = informace, která se zobrazí ve spojení s názvem a je podřízena hlavnímu názvu zdroje blíže určuje obsah či charakter díla zpravidla typograficky odlišená přebírá se pouze ze stejného pramene popisu jako hlavní název, je-li uvedena jinde, nezapisuje se, nebo jen velmi výjimečně do poznámky, nikdy se nedoplňuje do [], ani pro rozlišení stejných názvů 22

$b Další názvová informace II. $alovci zlatých mloků_:$bantologie mladé české sci-fi $adémon_:$bbouřlivý život básníka M. Lermontova_:_román příliš dlouhá další názvová informace lze zkrátit po prvních 5 slovech (členy se nepočítají) nesmí to mít vliv na ztrátu informací či identifikaci díla zkrácení se označí výpustkou ( _ _) $adějiny Československa_:$bučebnice pro pedagogické fakulty.$nii, $pod roku 1437 do roku 1781 $adějiny francouzské literatury.$nd. 1, $pstředověk_: $b(od 9. stol. do renesance) 23

$c Údaje o odpovědnosti I. = osoby odpovědné za obsah zdroje, a to po stránce intelektuální (např. autor, překladatel), či umělecké (např. fotograf, ilustrátor) nebo = korporace, od nichž obsah zdroje pochází (např. u zákonů, výročních zpráv, sborníků z konferencí a pod.) 24

$c Údaje o odpovědnosti II. hlavní a každé vedlejší záhlaví (tj. selekční údaje jmenné) musí odpovídat popisným údajům v katalogizačním záznamu = všechny původce, které chcete uvést v selekčních údajích, musíte současně uvést v deskriptivní podobě (tj. tak, jak jsou uvedeni ve zdroji) v některém z popisných údajů 25

$c Údaje o odpovědnosti III. Pro zápis údajů o odpovědnosti platí následující národní interpretace: jsou-li autoři přímí i nepřímí (tj. údaje o odpovědnosti) uvedeni na titulní stránce, zapíšeme je všechny jak do pole 245, tak do polí 100/700 jako selekční údaje (bez ohledu na počet uvedených autorů je vždy první z nich uveden v hlavním záhlaví) jsou-li na titulní stránce uvedeni pouze nepřímí autoři (tj. přispěvatelé, např. editor), zapíšeme je do 245 a 700 a přímé autory již nedohledáváme není-li na titulní stránce uveden žádný údaj o odpovědnosti, dohledáváme PŘÍMÉ (hlavní) autory v dalších pramenech popisu v tomto pořadí: obálka knihy, hlavička, rub titulní stránky, tiráž; pokud v některém prameni údaje najdeme, nehledáme už v dalším v pořadí (tj. údaj o autorech není na titulní stránce, není v hlavičce, je na rubu titulní stránky, už nehledáme další údaje vtiráži); zapíšeme je do polí 245 a 100/700 26

$c Údaje o odpovědnosti IV. pokud nejsou překladatelé HLAVNÍHO OBSAHU DÍLA (= nikoli tedy překladatelé resumé, jedné kapitoly, popisků k fotografiím apod.) a ilustrátoři (příp. fotografové) S VÝZNAMNÝM AUTORSKÝM PODÍLEM (=nikoli autor jedné ilustrace, autor zdobných prvků doprovázejících text, obálky apod.; u fotografů významný autorský podíl znamená, že v knize je obsaženo velké množství fotografií od jednoho nebo několika málo fotografů, nikoli velké množství fotografií pocházejících od různých osob, jako tomu bývá např. u turistických průvodců) uvedeni na titulní stránce, dohledáme je obdobně jako vpředcházejícím bodě a zapíšeme do polí 245 a 700 27

$c Údaje o odpovědnosti V. Interpunkce ISBD _/_první údaj o odpovědnosti_;_každý další údaj o odpovědnosti zapisují se přesně tak, jak jsou uvedeny _/$cr.d. Lambert, editor _/$ceditor Jan Novák _/$cludwig Ritter von Köchel _/$cby Miss Jane _/$cby Dr. Johnson _/$cby Mrs. Charles H. Gibson _/$cby Sir Richard Acland 28

$c Údaje o odpovědnosti VI. vynechávají se tituly, oslovení, afiliace, kvalifikace a podobné výrazy _/$cjan Kolář nikoli PhDr. Jan Kolář, CSc. _/$carne Novák nikoli Arne Novák, profesor Masarykovy univerzity rodové vztahy (junior, otec, apod.) zůstávají součástí zápisu _/$calexander Dumas, st. 29

$c Údaje o odpovědnosti VII. zapisují se všichni původci uvedení na preferovaném prameni popisu, neplatí pravidlo tří původci se stejnou rolí se od sebe oddělují čárkou pokud nejsou spojeni gramaticky v jeden celek _/$cčeslav Filipiak, Petr Petřík _/$cjan Žemlička, Pavel Hruška, Helena Nováková, Jana Zelená, Květoslav Horák _/$czpracovaly Jarmila Burgetová a Anna Machová _/$cvlasta Šetelová a kol. _/$cjiří Holub a kolektiv _/$cpod vedením Bohumily Zástěrové napsal autorský kolektiv 30

$c Údaje o odpovědnosti VIII. původci s odlišnou rolí se od sebe oddělují středníkem s oboustrannou mezerou uvádí se pořadí v jakém jsou uvedeni v pramenech popisu _/$cnapsala Božena Němcová_;_kreslil Adolf Born _/$cdorothy L. Sayersová_;_z anglických originálů přeložili Vladimír Procházka a Eva Outratová_;_doslov napsal Josef Škvorecký zapisují se přesně, nevynechává se obvykle ani název originálu z uvedené fráze _/$cpaul Babiak, Robert D. Hare ; z anglického originálu Snakes in suits přeložila Zuzana Gabajová _/$cw. Shakespeare ; z anglického originálu King Lear_..._přeložil J.V. Sládek 31

$c Údaje o odpovědnosti IX. je-li údaj o odpovědnosti gramaticky nedílnou součástí názvu či další názvové informace zapíše se tam a již se neopakuje vúdajích o odpovědnosti - pokud ovšem není na zdroji znovu uveden $apohádky bratří Grimmů_/$cilustrovala Helena Zmatlíková $apohádky Charlese Perraulta_/$cCharles Perrault_;_ilustrovala Zdenka Krejčová $akain_:$bdramatická báseň Lorda Byrona ale _/$cširšímu obecenstvu napsal Jan Stock _/$cresearch and text by Colin Barham 32

$c Údaje o odpovědnosti X. pokud vztah mezi popisovaným provedením a autorem není jasný je vhodné ho v záznamu vysvětlit _/$cváclav Netušil, Josef Vodrážka 500 ## $a Text V. Netušil fotografiem, J. Vodrážka --Tiráž _/$c[edited by] Elizabeth Salter na provedení není uveden žádný autor nedohledává se; výjimkou jsou díla, jejichž tvůrce je obecně znám, pak autora doplníme do [] _/$cpřeloženo z němčiny _/$cnapsal kolektiv autorů _/$c[molière] 33

Popisné jednotky bez společného názvu Interpunkce ISBD Hlavní název_;_hlavní název díla od téže osoby nebo korporace Hlavní název. Hlavní název díla další (odlišné) osoby nebo korporace obsahuje-li provedení více děl téhož autora či více děl různých autorů, ale bez společného názvu, volí se za hlavní název název díla dominantního; není-li žádné dílo dominantní, zapíší se názvy vtom pořadí, jak jsou uvedeny na zdroji $aromance o Závišovi_;$bPetr Kajícník_;_Barbar Vok_:_trilogie pětilisté růže_/$cjiří Mařánek $adivá Bára_/$cBožena Němcová.^^Kříž u potoka_/_karolina Světlá 34