Akumulátorová pištoľ na termoplastické lepenie

Podobné dokumenty
Dekoračné LED svietidlo

Hopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou

Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Malý prídavný akumulátor

Sušič lakov na nechty

Prídavný akumulátor. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

LED svietiaca guľa. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII

Pracovná lupa. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Mini reproduktor. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III

Zásuvková lišta do auta

Altánkové svietidlo. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Kulma. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIII

Masážny prístroj na tvár

Zastrihávač nosných a ušných chĺpkov. Návod na použitie Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Prenosný reproduktor. Návod na obsluhu a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg

Zrkadlo do kúpeľne s LED

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Bezdrôtová nabíjačka K7

LED náladové svetlo. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 82729AB4X3V

Vyhrievaná podložka na sedenie

Hudobný prijímač Bluetooth

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Tyčinka na ošetrovanie očí

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

Mixér na mliečne koktaily

Gril na prasiatko s elektromotorom

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

RACLETTE GRIL R-2740

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

Kúpeľňové svietidlo. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83300AB0X1VI

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

Reproduktory pod vankúš

Akumulátorový vysávač

Digitálna kuchynská váha

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte

Ostřička na řetězy

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

WP 2. Návod k použití

Solárna záhradná fontána

Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

Elektricky vyhrievané prestieradlo

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Elektrická čistiaca kefka na tvár

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

KLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1. Návod na používanie

Vakuová balička potravin VK6

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Pieskovisko s hracím priestorom

Elektrický krb

Návod k používání Návod k používaniu

ZV 204. Návod na obsluhu/záruka. Žehlička na vlasy

RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

NÁVOD NA POUŽITÍ. Vlasová žehlička CZ-305

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS F

NÁVOD. DuFurt automat

VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O

Náhradní miniakumulátor

NABÍJACIE STĹPIKY PREDLŽOVAČKY LED SVETLÁ

Vonkajší filter do akvária

EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou

Vstupné parametre (INPUT): Nájdete na štitku výrobku. Výstupné parametre (OUTPUT): Nájdete na štitku výrobku

FS-48 Návod na obsluhu/záruka

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express

KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie

Ventilátor Ventilátor

Bezdrátová nabíjecí podložka

Taštička s powerbankou

Před instalací a používáním produktu si prosím zkontrolujte, zda máte k dispozici tyto položky:

Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop

Receiver REC 220 Line

Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

Dvoupásmový reproduktor

Obsah. Návod na použitie a zákaznícky servis pre kávovar Cafissimo POCKET

Návod na použitie LWMR-210

Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

Stručná príručka CJB1J10LCASA

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

Návod na používanie a inštaláciu

Transkript:

Akumulátorová pištoľ na termoplastické lepenie sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86506AS4X4VI 2016-04

Vážení zákazníci! Vaša nová pištoľ na termoplastické lepenie je ideálnym pomocníkom domácich majstrov, aj pri renováciách a opravách v domácnosti. Pištoľ na termoplastické lepenie roztaví tyčinku lepidla a vytvorí tekuté lepidlo. Predmety nemusíte spájať svorkami, alebo stláčať dohromady, pretože lepidlo stvrdne za niekoľko sekúnd a pevne spojí lepené diely. Preto je tento spôsob lepenia vhodný takmer pre všetky materiály. Vďaka integrovanému akumulátoru môžete s pištoľou na termoplastické lepenie pracovať bez kábla. Keď nie je akumulátor nabitý dostatočne, môžete prístroj používať aj so sieťovým adaptérom prevádzkou zo siete (Direct-Drive). Súčasne sa pritom nabíja akumulátor. Hneď ako zapnete prístroj, postará sa praktická LED pod lepiacim hrdlom o optimálne osvetlenie pracovného priestoru. Želáme vám veľa spokojnosti s vašou novou pištoľou na termoplastické lepenie. Váš tím Tchibo www.tchibo.sk/navody

Obsah 4 K tomuto návodu 5 Bezpečnostné upozornenia 10 Prehľad (obsah balenia) 11 Používanie 11 Skôr ako začnete 11 Nabíjanie akumulátora 12 Používanie prístroja so sieťovým adaptérom (Direct-Drive) 13 Nahriatie a lepenie 15 Po použití 16 Čistenie a uschovanie 17 Technické údaje 18 Poruchy / pomoc 19 Likvidácia 20 Záruka 3

K tomuto návodu Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia a výrobok používajte len spôsobom opísaným v tomto návode, aby nedopatrením nedošlo k poraneniam alebo škodám. Tento návod uschovajte pre prípad neskoršej potreby. Ak výrobok postúpite inej osobe, musíte jej odovzdať aj tento návod. Symboly v tomto návode: Tento symbol varuje pred nebezpečenstvom poranenia. Tento symbol varuje pred nebezpečenstvom poranenia v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Signálne slovo NEBEZPEČENSTVO varuje pred možnými ťažkými poraneniami a ohrozením života. Signálne slovo VAROVANIE varuje pred poraneniami a závažnými vecnými škodami. Signálne slovo POZOR varuje pred ľahkými poraneniami alebo poškodeniami. Takto sú označené doplňujúce informácie. 4

Bezpečnostné upozornenia Použitie na stanovený účel Pištoľ na termoplastické lepenie je vhodná na bodové a plošné lepenie bežných domácich a domácimi majstrami používaných materiálov, napr. lepenka, papier, koža, drevo, textílie, keramika, kov, plast a tvrdá pena. Pištoľ na termoplastické lepenie je určená na súkromné použitie a nie je vhodná na komerčné účely. NEBEZPEČENSTVO pre deti a osoby s obmedzenou schopnosťou obsluhovať prístroje Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Deti mladšie ako 8 rokov udržujte mimo dosahu prístroja a sieťového adaptéra. Tento prístroj smú používať deti od 8 rokov a osoby... s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo... s nedostatkom skúseností a/alebo znalosti len za... predpokladu, že sú pod dozorom alebo... boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a... pochopili nebezpečenstvá, ktoré z toho vyplývajú. Čistenie prístroja nesmú vykonávať deti, smú ho vykonávať iba ak sú staršie ako 8 rokov a len za predpokladu, že budú pod dozorom. Prístroj si nevyžaduje žiadnu údržbu. 5

Pištoľ na termoplastické lepenie a sieťový adaptér sa od zapnutia až do úplného vychladnutia musia nachádzať mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. Pištoľ na termoplastické lepenie, sieťový adaptér a tyčinky s lepidlom uschovajte na mieste neprístupnom pre deti. Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. Okrem iného hrozí nebezpečenstvo udusenia! NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom Prístroj a sieťový adaptér neponárajte do vody ani iných kvapalín, pretože inak hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Chráňte ich aj pred kvapkajúcou a striekajúcou vodou. Nedotýkajte sa prístroja a sieťového adaptéra vlhkými rukami a nepoužívajte ho v exteriéri alebo v priestoroch s vysokou vlhkosťou vzduchu. Sieťový adaptér zapájajte len do predpisovo nainštalovanej zásuvky, ktorej sieťové napätie zodpovedá technickým údajom výrobku. 6

Vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky pri poruchách počas nabíjania alebo prevádzky, po nabíjaní/použití, pred čistením prístroja. Pritom ťahajte vždy za sieťový adaptér, nie za prípojný kábel. Zásuvka musí byť dobre prístupná, aby sa sieťový adaptér dal v prípade potreby rýchlo vytiahnuť. Prípojný kábel položte tak, aby ste sa oň nepotkýnali. Prípojný kábel sieťového adaptéra sa nesmie prelamovať ani stláčať. Chráňte prípojný kábel pred horúcimi povrchmi a ostrými hranami. Zabráňte aj kontaktu prípojného kábla s lepiacim hrdlom pištole na termoplastické lepenie. Nepoužívajte prístroj pri viditeľných známkach poškodenia na samotnom prístroji alebo sieťovom adaptéri alebo po páde prístroja. Nevykonávajte na výrobku žiadne zmeny. Ani prípojný kábel sieťového adaptéra nesmiete vymieňať sami. Opravy na prístroji alebo sieťovom adaptéri zverte len špecializovanej opravovni. 7

Prístroj obsahuje lítiovo-iónový akumulátor. Nemôžete a nesmiete ho vymieňať svojpomocne. Pri poškodení akumulátora sa obráťte na špecializovanú opravovňu. V žiadnom prípade nerozoberajte teleso prístroja. Po poškodení telesa sa prístroj nesmie viac používať. VAROVANIE pred popáleninami/požiarom Hneď ako je pištoľ na termoplastické lepenie zapnutá (poloha spínača ON), prístroj sa nahrieva. Nenechávajte zapnutý prístroj bez dozoru! Lepiace hrdlo a nanesená hmota lepidla sú počas používania veľmi horúce. Nedotýkajte sa ich. Zabráňte pokvapkaniu pokožky lepiacou hmotou. Pred čistením nechajte prístroj po používaní dostatočne vychladnúť. Výrobok obsahuje lítiovo-iónový akumulátor: Akumulátory sa nesmú rozoberať, hádzať do ohňa ani skratovať. POZOR Vecné škody Pred použitím pištole na termoplastické lepenie skontrolujte, či nie je upchaté lepiace hrdlo. Nezapínajte pištoľ na termoplastické lepenie bez vloženej tyčinky lepidla. 8

Po použití je lepiace hrdlo ešte veľmi horúce. Nechajte pištoľ na termoplastické lepenie dostatočne vychladnúť pred jej uschovaním v úložnom kufríku a odložením. Postavte prístroj na vychladnutie na výklopný stojan. Po nabíjaní/používaní vytiahnite prípojný kábel sieťového adaptéra z pištole na termoplastické lepenie. Prípojný kábel neomotávajte okolo prístroja. Používajte výlučne pribalené, resp.pre pištoľ na termoplastické lepenie vhodné tyčinky lepidla. Dostanete ich napr. v predajniach pre domácich majstrov a v stavebninách. LED pod lepiacim hrdlom je pevne namontovaná. Nedá a nesmie sa vymieňať. Chráňte prístroj a sieťový adaptér pred nárazmi, pádom, prachom, vlhkosťou, priamym slnečným žiarením a extrémnymi teplotami. Pracovná plocha by mala byť robustná a mala by umožňovať jednoduché čistenie, pretože pri lepení ju vždy môžete znečistiť kvapkami lepidla a fľakmi. Na ochranu pracovnej dosky pred nečistotami a poškodením ju príp. zakryte pevnou lepenkou a pod. 9

Prehľad (obsah balenia) vložená tyčinka lepidla lepiace hrdlo LED výklopný stojan zorné pole spínač zap./vyp. ON OFF spúšť (posuv) Sieťový adaptér 10x tyčinka lepidla (transparentná) kontrolka nabíjania Micro USB prípojka sieťového adaptéra Bez vyobrazenia: úložný kufrík 10

Používanie Skôr ako začnete Lepidlo sa nesmie aplikovať na potraviny. Inak neexistujú žiadne materiálové obmedzenia. Jednoducho skúste, či to bude fungovať. V predajniach nájdete okrem univerzálnych tyčiniek lepidla, aké sme vám aj my pribalili, aj tyčinky lepidla na špeciálne materiály. Pri prvom používaní pištole na termoplastické lepenie zlepte pokusne nejaké zvyšky alebo diely, na ktorých nezáleží. Najskôr si pripravte lepené diely. Dbajte na to, aby bola lepená plocha čistá, suchá a neznečistená tukmi a silikónom. Studené materiály príp. najprv trochu zahrejte. Drsné povrchy sa lepia lepšie ako hladké. Ak sa vám nepodarí trvalé zlepenie hladkých materiálov, skúste lepené miesta trochu zdrsniť, napr. brúsnym papierom. Nabíjanie akumulátora Na eliminovanie poškodenia je akumulátor pri dodaní nabitý len čiastočne. Pred prvým uvedením do prevádzky musíte akumulátor úplne nabiť. 1. Zastrčte Micro USB konektor sieťového adaptéra do prípojky dole na pištoli na termoplastické lepenie. 2. Zapojte sieťový adaptér do zásuvky. Kontrolka nabíjania bliká na červeno počas nabíjania akumulátora. 11

Normálny priebeh nabíjania trvá pri vybitom akumulátore a vypnutom prístroji (poloha spínača OFF) cca 2 hodiny. Po úplnom nabití akumulátora svieti kontrolka trvalo na zeleno. 3. Vytiahnite najprv sieťový adaptér zo zásuvky a potom Micro USB konektor z prípojky na prístroji. Kontrolka nabíjania zhasne. Teraz môžete používať pištoľ na termoplastické lepenie cca 45 minút prevádzkou z akumulátora. Pištoľ na termoplastické lepenie môžete používať aj pri nabíjaní akumulátora prevádzkou zo siete (Direct- Drive). Tým sa prirodzene predlžuje doba nabíjania. Na čo najdlhšie udržanie plnej kapacity akumulátora nabíjajte akumulátor, aj pri jeho nepoužívaní, každé 2 mesiace na plnú kapacitu. Akumulátor nabíjajte pri teplotách v rozsahu +10 až +40 C. Kapacita akumulátora je najlepšia pri izbovej teplote. S klesajúcou teplotou klesá aj kapacita akumulátora. Aj veľmi vysoké teploty pôsobia negatívne na kapacitu akumulátora. Používanie prístroja so sieťovým adaptérom (Direct-Drive) Keď je akumulátor vybitý, svieti kontrolka nabíjania na červeno a LED pod lepiacim hrdlom zhasne. V tomto prípade môžete používať pištoľ na termoplastické lepenie jednoducho so sieťovým adaptérom prevádzkou zo siete. 12

m Pripojte pištoľ na termoplastické lepenie so sieťovým adaptérom na elektrickú sieť ako je vyššie uvedené v časti Nabíjanie akumulátora. Pri zapnutí má prístroj priamo svoj plný výkon. Kontrolka nabíjania bliká na červeno; akumulátor sa počas používania nabíja. Keď sa prístroj veľmi dlho nepoužíval, mohol sa akumulátor za určitých okolností vybiť natoľko, že prevádzka Direct-Drive prostredníctvom sieťového adaptéra už nie je možná. V tomto prípade nesvieti pri zapnutí prístroja (poloha spínača ON) červená kontrolka nabíjania, ale zostane zhasnutá. Musíte akumulátor najprv trocha nabiť, ako je opísané vyššie v kapitole Nabíjanie akumulátora. Nahriatie a lepenie VAROVANIE pred popálením/požiarom Hneď ako je pištoľ na termoplastické lepenie zapnutá (poloha spínača ON), prístroj sa nahrieva. Nenechávajte zapnutý prístroj bez dozoru! Lepiace hrdlo a nanesená hmota lepidla sú počas používania veľmi horúce. Nedotýkajte sa ich. Zabráňte pokvapkaniu pokožky lepiacou hmotou. POZOR Vecné škody Nezapínajte pištoľ na termoplastické lepenie bez vloženej tyčinky lepidla. 13

1. 1. Zasuňte jednu tyčinku lepidla zozadu do otvoru až na doraz. 2. Prepnite spínač zap./vyp. 2. do polohy ON. 3. Lepiace hrdlo sa teraz nahrieva; LED pod lepiacim hrdlom svieti. 3. Aby ste dosiahli zatlačenie tyčinky lepidla až na výhrevnú plochu, viackrát stlačte spúšť. 4. Vyklopte stojan a odstavte pištoľ na termoplastické lepenie. Pod lepiace hrdlo podložte kúsok lepenky a pod., na ktorý môže odkvapkávať lepidlo. Presvedčte sa, že je vylúčené prevrhnutie alebo strhnutie pištole na termoplastické lepenie. Po cca 3 minútach je lepiace hrdlo horúce a pištoľ na termoplastické lepenie je pripravená na použitie. 5. Sklopte stojan. 6. Podržte lepiace hrdlo na lepenom mieste a pomaly stlačte spúšť. Z lepiaceho hrdla vytečie tekuté lepidlo. 14

7. Okamžite pritlačte lepené diely k sebe a podržte ich takto. Lepidlo vychladne za cca 15 sekúnd a vytvrdne. Po použití 1. Na vypnutie prístroja posuňte spínač zap./vyp. do polohy OFF. 2. Vyklopte stojan a položte pištoľ na termoplastické lepenie na kus lepenky, aby prístroj vychladol. 3. Pred odložením nabite akumulátor úplne, kým nebude kontrolka nabíjania svietiť na zeleno. Týmto spôsobom bude prístroj pri ďalšom používaní znova plne pripravený na použitie. 4. Vyčistite prístroj podľa postupu uvedeného v nasledujúcej kapitole Čistenie a uschovanie. Z konštrukčného dôvodu zostane zvyšok tyčinky lepidla vždy v prístroji a posunie sa až po vložení ďalšej tyčinky lepidla. Nové tyčinky lepidla si môžete zakúpiť v stavebninách a hobby predajniach. Dbajte na správny priemer tyčinky lepidla 7 mm. 15

Čistenie a uschovanie NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom Pred čistením prístroja vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky. Nevystavujte prístroj pôsobeniu vlhkosti. Chráňte ho aj pred kvapkajúcou a striekajúcou vodou. Na čistenie nepoužívajte abrazívne alebo žieravé čistiace prostriedky, resp. tvrdé kefy atď. VAROVANIE pred popálením/požiarom Priamo po použití je lepiace hrdlo ešte veľmi horúce. Pred čistením a odložením nechajte prístroj dostatočne vychladnúť. m m m m Po každom použití vyčistite lepiace hrdlo, aby sa neupchalo zvyškami lepidla. V prípade potreby utrite prístroj mierne navlhčenou handričkou. Pred odložením nabite akumulátor. Prístroj uschovajte v dodanom úložnom kufríku. 16

Technické údaje Model: 330 254 Sieťový adaptér Vstup: 100 240 V ~ 50/60 Hz 16 W Výstup: 5 V 1200 ma Trieda ochrany: II Pištoľ na termoplastické lepenie Akumulátor: lítiovo-polymérový 3,7 V 1800 mah Doba nabíjania akumulátora: cca 2 hodiny Doba prevádzky akumulátora: cca 45 minút Výkon: 10 W Trieda ochrany: III Doba nahrievania: cca 3 minúty Teplota natavenia: do 150 C Tyčinky lepidla: 7 mm Ø Teplota prostredia: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.sk V rámci vylepšovania produktov si vyhradzujeme právo na technické a optické zmeny na výrobku. 17

Poruchy / pomoc Nefunkčnosť. Počas prevádzky zhasne LED. Nie je vybitý akumulátor? Nabite akumulátor; prístroj použite príp. so sieťovým adaptérom (Direct-Drive). Vyžaduje sa nabitie akumulátora; prístroj použite príp. so sieťovým adaptérom (Direct-Drive). 18

Likvidácia Výrobok, jeho obal a zabudovaný akumulátor boli vyrobené z hodnotných materiálov, ktoré sa dajú recyklovať. Tým sa znižuje množstvo odpadu a šetrí životné prostredie. Likvidujte obal podľa pravidiel separovaného zberu. Využite na to miestne možnosti na zber papiera, lepenky a ľahkých obalov. Prístroje, ktoré sú označené týmto symbolom, ako ani vybité akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom! Máte zákonnú povinnosť likvidovať staré prístroje mimo domového odpadu a odovzdať vybité akumulátory v zbernom dvore vašej obecnej alebo mestskej správy alebo v špecializovanej predajni, ktorá predáva batérie. Pozor! Tento prístroj obsahuje akumulátor, ktorý je z bezpečnostných dôvodov osadený pevne a nedá sa vybrať bez zničenia telesa výrobku. Neodborná manipulácia je riskantná. Zariadenie preto odovzdávajte do zberných dvorov nerozobrané, zaistite odbornú likvidáciu prístroje a akumulátora. Informácie o zberných dvoroch, ktoré odoberajú staré prístroje bezplatne, vám poskytne vaša obecná alebo mestská správa. 19

Záruka Záruku poskytujeme na obdobie 3 rokov od dátumu kúpy. Náš výrobok bol vyrobený pomocou najnov ších technologic kých postupov a podrobený prísnej kontrole kvality. Zaručujeme bezchybnú akosť tohto výrobku. Ak by sa napriek očakávaniam vyskytol počas záručnej doby nedostatok, výrobok reklamujte cez distribútora, u ktorého ste ho zakúpili (filiálka či internetový obchod). Naši tamojší kolegovia vám radi pomôžu a dohodnú s vami ďalšie kroky. Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobe né nesprávnym používaním výrobku, na diely podliehajúce rýchlemu opotrebeniu ani na spotreb ný materiál. V prípade otázok si pripravte doklad o kúpe a číslo výrobku. Táto záruka neobmedzuje práva na záruku vyplývajúce zo zákona. Číslo výrobku: 330 254 20