NV č. 163/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební výrobky (oprava 79/2002 Sb.) NV nabylo účinnost 24.4.2002 a ruší NV č. 178/1997 Sb. ve znění NV č. 81/1999 Sb. Dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost pozbývá platnost 11 (týká se použití českých harmonizovaných norem). ÚNMZ udělil podle 11 zákona č. 22/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů, autorizaci následujícím AO: Seznam výrobků s vyznačením postupů posouzení 1. Stavební výrobky pro betonové a železobetonové části staveb 12/2002 4/2003 1 Cement (pro obecné a zvláštní použití) 5 2 Betonářská a předpínací výztuž, výrobky z této výztuže (svařované sítě, mřížoviny, pramence, předpínací kabely, lana a tyče, vlákna kovová, skleněná, polyetylénová, polypropylénová a celulózová) a jejich stykování 5 AO 202 (jen za tepla válcované tyče a svitky pro výztuž do betonu) 3 Kanálky a pouzdra pro ochranu a vedení předpínací výztuže 8 4 Popílek a struska jako aktivní složka maltovin. Popílek do betonu a malty 5 5 Přírodní kamenivo do betonu a malty a) s požadavky na vysokou bezpečnost 5 AO 218 AO 238 AO 205 1
b) bez požadavků na vysokou bezpečnost 12/2002 4/2003 8 AO 218 AO 238 AO 205 6 Přísady do betonu (plastifikační, provzdušňovací atp.) 5 AO 238 7 Beton pevnostních tříd C 12/15 (B15) a vyšší. 5 AO 238 AO 205 8 Lehký beton pro nosné konstrukce 6 AO 238 AO 205 9 Stříkaný beton 6 AO 238 AO 205 10 Malty k injektáži 6 AO 238 11 Sanační materiály pro betonové konstrukce a) s vysokými požadavky na bezpečnost při užívání (např.v dopravních stavbách), nebo pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost, AO 205 5 AO 238 2
12/2002 4/2003 b) pro ostatní použití v pozemních a inženýrských stavbách 8 AO 238 12 Prefabrikované nenosné betonové výrobky z hutného nebo lehkého betonu určené pro nekonstrukční použití (zejména ohrazení, oplocení, telekomunikační spojovací skříně, obkladové prvky, odvodňovací žlaby a další prvky pro odvodnění) 13 Prefabrikované betonové výrobky z hutného nebo lehkého betonu určené pro konstrukční použití (zejména stropní dílce, příhradové vazníky, sloupy a stožáry, dílce žebrových stropů, nosných a opěrných stěn, piloty, pražce, střešní dílce, sila, schodiště, mostní a tunelové dílce, mostní římsy, dílce pro trubní a rámové propustky, zakrytovací desky, tramvajové panely, nástupištní prefabrikáty, prefabrikované betonové dílce kombinované s keramickými nebo jinými materiály) 7 AO 238 AO 205 5 AO 238 (jen stropní dílce, dílce žebrových stropů, nosných a opěrných stěn, střešní dílce) 14 Prefabrikované výrobky z pórobetonu pro konstrukční použití 6 15 Prefabrikované výrobky z pórobetonu pro nekonstrukční použití 8 AO 238 3
16 Sestavy nebo systémy nenosného ztraceného bednění betonových konstrukcí z dutých tvárnic nebo panelů vyrobených a) z nehořlavé izolační hmoty (nebo z kombinace nehořlavé izolační hmoty a jiných nehořlavých hmot) b) z hořlavé izolační hmoty (nebo z kombinace nehořlavých a hořlavých hmot) 6 12/2002 AO 238 (jen betonové a pórobetonové stropní vložky) 4/2003 5 AO 216 4
1 Vápno pro stavební účely (vápna pálená, dolomitická, hydraulická pro přípravu malt, zálivek a dalších směsí pro stavební výrobu) 2 3 Předem vyrobené dimenzované maltové směsi: a) pro zdění a speciální účely, 2. Stavební výrobky pro zděné stavby 12/2002 4/2003 6 AO 218 6 AO 218 AO 238 AO 205 b) pro omítky 8 AO 238 Zdicí prvky (pálené i nepálené) a) s charakteristickou pevností v tlaku, 5 AO 218 (jen z kamene) AO 238 (jen zdicí prvky pálené a vápenopískové, tvárnice z betonu) b) bez specifikace pevnosti v tlaku 8 AO 218 (jen z kamene) 4 Žárovzdorné výrobky tvarové, netvarové a tepelně izolační AO 238 (jen tvárnice z betonu) 5 AO 205 AO 205 AO 205 5
5 Zdicí prvky se zabudovanými a) nehořlavými tepelně izolačními hmotami umístěnými na povrchu, který může být vystaven ohni a tepelně izolačními hmotami umístěnými uvnitř prvku, b) hořlavými tepelně izolačními hmotami umístěnými na povrchu, který může být vystaven ohni 12/2002 7 AO 238 AO 216 5 AO 238 AO 216 4/2003 6 Výrobky pálené stropní 5 AO 238 7 Pomocné prvky pro zděné konstrukce (výztuže ložných spár, spony, táhla, opěrné úhelníky, konzoly apod.) 8 Sádrové tvárnice pro zdění bez požadavků na požární odolnost 7 AO 202 8 AO 238 9 Přísady a vlákna do malt 5 AO 238 (jen přísady) (jen přísady) 6
3. Stavební výrobky ze dřeva a dřevěné konstrukce 12/2002 4/2003 1 Desky na bázi dřeva bez povrchové úpravy a s povrchovou úpravou (například lakované, dýhované, kašírované a laminované), nosné sendvičové desky na bázi dřeva a) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost, 5 AO 246 (kromě desek z dřevěné vlny a cementu) AO 222 (kromě desek z dřevěné vlny a cementu) (kromě desek pojených syntetickými pryskyřicemi) AO 209 (kromě desek z dřevěné vlny a cementu) b) pro použití, na která se nevztahují požadavky na požární bezpečnost, 7 AO 246 (kromě desek z dřevěné vlny a cementu) AO 222 (kromě desek z dřevěné vlny a cementu) (kromě desek pojených syntetickými pryskyřicemi) AO 209 (kromě desek z dřevěné vlny a cementu) 7
2 12/2002 c) ostatní 8 AO 246 (kromě desek z dřevěné vlny a cementu) Konstrukční výrobky z masivního dřeva - prvky: tesařských konstrukcí (podlahové, stěnové, stropní, předem vyrobené střešní prvky), příhradových vazníků a mostních konstrukcí, sestavy: příhradové, podlahové, stěnové, střešní, rámové konstrukce, dřevěné rámové konstrukce, dřevěné rámové a roubené prefabrikované sestavy uváděné na trh jako budova 5 AO 222 (kromě desek z dřevěné vlny a cementu) AO 209 (kromě desek z dřevěné vlny a cementu) AO 222 AO 209 4/2003 (kromě desek pojených syntetickými pryskyřicemi) (kromě určených pro dopravní stavby) (kromě příhradových vazníků a mostních konstrukcí) 5 AO 222 (kromě určených pro dopravní stavby) (kromě příhradových) 3 Dřevěné sloupy venkovního vedení 5 AO 222 8
4 5 6 Konstrukční lepené lamelové výrobky a jiné lepené výrobky ze dřeva: prvky: tesařských konstrukcí (podlahové, stěnové, stropní předem vyrobené střešní prvky), příhradových vazníků a mostních konstrukcí sestavy: příhradové, podlahové, stěnové, střešní, rámové konstrukce, dřevěné rámové a roubené prefabrikované sestavy uváděné na trh jako budova Spojovací prostředky a) pro konstrukční výrobky z masivního dřeva (svorníky, hmoždíky, kolíky, vruty, hřebíky) b) pro ostatní výrobky ze dřeva (svorníky, hmoždíky, kolíky, vruty, hřebíky) Spojovací prostředky pro konstrukční dřevo (smykové desky, ozubené hmoždíky, styčníkové desky s trny, hřebíkové desky) 7 Lehké nosníky a sloupy na bázi dřeva kombinované s jiným konstrukčním materiálem 12/2002 4/2003 5 AO 222 (kromě určených pro dopravní stavby) (kromě příhradových vazníků a mostních konstrukcí) 5 AO 222 (kromě určených pro dopravní stavby) 7 AO 202 8 AO 202 6 (kromě příhradových) 5 AO 222 9
4. Stavební výrobky pro kovové konstrukce 1 Kovové konstrukční profily a plechy chráněné i nechráněné proti korozi povrchovou úpravou použité v kovových konstrukcích nebo ve spřažených ocelobetonových konstrukcích 2 Konstrukční kovové a kombinované dílce a prvky (například nosníky, sloupy, schodiště, piloty, rámy, kolejnice, kolejové konstrukce, rámové konstrukce pro zavěšené podhledy, apod.) pro použití v nosných konstrukcích, základech staveb a dopravních stavbách, chráněné nebo nechráněné proti korozi 12/2002 6 AO 202 AO 211 4/2003 6 AO 202 AO 211 (kromě výrobků pro použití v dopravních stavbách) 3 Svařovací materiály 6 AO 202 4 Konstrukční spojovací prostředky pro nosné stavební konstrukce - nýty, čepy, šrouby, matice a podložky 6 AO 202 (jen sendvičové obvodové dílce) AO 205 10
5. Ochranné, tepelně a zvukově izolační materiály a výrobky, hydroizolační materiály, střešní krytiny a lepidla 1 2 Průmyslově vyráběné tepelně a zvukově izolační materiály a) z hořlavých hmot 12/2002 4/2003 5 AO 219 (jen textilní) b) z nehořlavých hmot 7 AO 219 (jen textilní) a) Hydroizolační a parotěsné výrobky pro střešní krytiny, pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost a střešní licí jedno i více složkové hydroizolace, pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost, b) ostatní hydroizolační a parotěsné materiály pro povlakové střešní krytiny (spodní vrstvy střech) a pro hydroizolační folie pro povlakové střešní krytiny (vrchní vrstvy střech) 3 Hydroizolační materiály pro inženýrské a dopravní stavby 4 Hydroizolační materiály pro izolaci podlah, základových van, stěn, vodorovných konstrukcí 5 7 AO 216 AO 216 5 7 9/2003 11
12/2002 4/2003 9/2003 5 Střešní krytiny z plochých a profilovaných plechů včetně příslušenství a) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost 7 AO 202 b) pro použití, na která se nevztahují požadavky na požární bezpečnost 8 AO 202 6 Střešní krytinové tašky, břidlice, desky, šindele, střešní dlažba, průsvitné střešní sestavy (kromě sestav na bázi skla) včetně příslušenství a) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost, 7 AO 218 (jen z přírodního kamene) AO 222 (jen šindele) AO 216 (kromě keramických a dřevěných) (jen desky, šindele a průsvitné střešní sestavy včetně příslušenství) b) pro použití, na která se nevztahují požadavky na požární bezpečnost 8 AO 218 (jen z přírodního kamene) AO 222 (jen šindele) AO 238 (jen tašky pálené a betonové včetně příslušenství ze stejného materiálu) AO 216 (kromě keramických a dřevěných) (jen desky, šindele a průsvitné střešní sestavy včetně příslušenství) 7 Prefabrikované sendvičové krytinové dílce a) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost, 5 AO 216 12
8 9 b) pro použití, na která se nevztahují požadavky na požární bezpečnost Římsové a okapové prvky, svody, střešní bezpečnostní háky a kotevní, mechanické upevňovací prvky pro střešní krytiny, včetně příslušenství a) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost, b) pro použití, na která se nevztahují požadavky na požární bezpečnost Vnější tepelně izolační systémy a) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost b) pro použití, na která se nevztahují požadavky na požární bezpečnost 10 Lehčené kamenivo, expandované hlíny, škváry a obdobné výrobky určené pro tepelně izolační zásypy 8 12/2002 4/2003 AO 216 5 AO 202 8 AO 202 5 AO 216 6 7 9/2003 13
11 Tmely a) elastické i plastické, těsnicí pásky, lepidla zajišťující těsnost střešních a obvodových plášťů, b) lepicí, maltoviny na polymerní bázi a lepidla pro lepení obkladových a podlahových prvků a podlahovin a tmely ostatní pro stavební účely. 12/2002 5 AO 246 (jen lepidla pro lepení podlahových prvků a podlahovin a tmely a lepidla pro těsnění a spojování detailů střešního pláště) AO 209 (jen elastické a plastické) 7 AO 246 (jen lepidla pro lepení podlahových prvků a podlahovin a tmely a lepidla pro těsnění a spojování detailů střešního pláště) AO 209 (jen tmely ostatní pro stavební účely) AO 238 (jen maltoviny a lepidla pro keramické a jiné obkladové prvky) 12 Požární tmely a ucpávky 5 AO 209 (jen požární tmely a těsnicí tmely pro dopravní stavby) 13 Výrobky pro protipožární ochranné nátěry, obklady a nástřiky 14 Výrobky pro impregnaci dřeva, ochranné nátěry a povlaky dřeva, kovů, betonu a zdiva 5 5 AO 246 (kromě výrobků pro impregnaci dřeva určeného pro stavby) 4/2003 (kromě elastických a plastických) AO 216 AO 216 9/2003 14
15 Lepidla zajišťující statické spolupůsobení prvků konstrukcí 16 Asfalty pro silniční účely, výrobky z asfaltu, zálivky spár vozovek a dilatací (kromě asfaltových směsí) 17 12/2002 AO 222 (jen pro dřevo) 5 AO 246 (kromě lepidel pro nosné díly dřevěných konstrukcí) 5 AO 222 (jen pro dřevo) 4/2003 (kromě výrobků pro impregnaci dřeva) Asfaltové směsi 6 18 Doplňkové výrobky pro betonové vozovky (těsnicí profily do dilatačních spár, spojovací trny do dilatačních spár, spojovací prvky pro kotvení dilatačních spár apod.) AO 205 AO 249 1 8 9/2003 AO 238 (jen pro hutněné asfaltové vrstvy) 1 autorizace vyhlášena jen do 31.12.2003 - viz oznámení č. 25/03 ve u ÚNMZ č. 4/2003 15
6. Stavební výrobky ze skla 12/2002 1 Sklo protipožární 5 AO 225 AO 216 2 Sklo ploché nebo zakřivené bezpečnostní a bezpečnostní odolné proti průstřelům nebo výbuchům 7 AO 225 4/2003 3 Izolační skla 5 AO 225 4 Stavební sklo profilované 7 AO 225 AO 247 5 Sklo ploché pro stavební účely, neuvedené pod poř. číslem 1, 2 a 3 8 AO 225 AO 247 6 a) Stěnové panely ze skleněných tvárnic pro dělení na požární úseky nebo odolné proti průstřelům nebo výbuchům, b) skleněné tvárnice a dlaždice pro použití, na která se vztahují požadavky na bezpečnost při užívání nebo požadavky na požární bezpečnost nebo požadavky na tepelnou a zvukovou izolaci, 5 AO 225 AO 216 7 AO 225 AO 216 c) skleněné tvárnice, skleněné dlaždice 8 AO 225 AO 247 16
1 7. Stavební výrobky pro kanalizační systémy a rozvody kapalin a plynů Výrobky pro vnitřní kanalizační systémy budov: a) zařízení proti zpětnému toku (přivzdušňovací a odvzdušňovací potrubní armatura), 12/2002 4/2003 8 b) odpadové armatury 7 2 Vybavení pro čerpací stanice odpadních vod a přečerpávací zařízení 3 Výrobky pro těsnění prvků kanalizačních systémů 4 a) Výrobky pro vnější kanalizační systémy s použitím v dopravních komunikacích a vně budov: vstupní a revizní šachty; ocelová stupadla a zábradlí pro vstupní a revizní šachty, nástavce vpustí, b) poklopy a vtokové mříže 7 AO 202 AO 211 5 8 AO 238 (jen výrobky betonové, ocelová stupadla a zábradlí) 5 AO 202 (jen kovové) AO 211 (kromě betonových) AO 211 5 Odlučovače tuků a škrobů 8 AO 202 AO 211 (jen betonové vstupní šachtice, revizní šachty a nástavce) 6 Odlučovače olejů a ropných látek 5 AO 202 7 Vybavení a prvky pro čistírny odpadních vod a domovní čistírny, septiky 7 AO 202 AO 211 17
8 Výrobky pro stokové sítě a kanalizační přípojky vně a uvnitř budov (trouby, tvarovky, těsnění a ostatní stavební dílce) 9 Potrubní sestavy a nádrže včetně jejich prvků pro dopravu, rozvody a skladování kapalin a vody, která není určená pro lidskou potřebu a) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost b) pro použití, na která se nevztahují požadavky na požární bezpečnost 10 Potrubní sestavy a nádrže včetně jejich prvků pro dopravu, rozvody a skladování vody určené pro lidskou spotřebu (pitná a teplá užitková voda) 12/2002 5 AO 202 (jen kovové) 5 AO 202 (jen kovové) 7 AO 202 (jen kovové a hadice pryžové) 5 AO 202 (jen kovové) 4/2003 (kromě kanalizačních trub plastových a sklolaminátových) AO 211 (jen nádrže z plastů, laminátu a kovu, trubky, tvarovky a jejich sestavy z oceli a litiny) (kromě potrubních sestav a jejich prvků z plastů a pryže) AO 211 (jen nádrže z plastů, laminátu a kovu, trubky, tvarovky a jejich sestavy z oceli a litiny) (kromě potrubních sestav a jejich prvků z plastů a pryže) AO 211 (jen nádrže z plastů, laminátu a kovu, trubky, tvarovky a jejich sestavy z oceli a litiny) (kromě potrubních sestav a jejich prvků z plastů a pryže) (jen betonové a plastové) (kromě ocelových a laminátových) (kromě ocelových a laminátových) 18
12/2002 4/2003 11 Potrubní sestavy a nádrže včetně jejich prvků (s výjimkou potrubních sestav a nádrží, které spadají pod tlaková zařízení) v instalacích pro dopravu, rozvod popřípadě skladování plynu a paliv určených pro zásobování systémů pro vytápění nebo chlazení budov od venkovního zásobníku nebo poslední tlakové regulační stanice sítě ke vstupu do vytápěcích nebo chladících systémů budovy a) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost, 5 AO 202 (jen kovové a hadice pryžové) AO 211 (jen trubky, tvarovky a jejich sestavy z oceli) (kromě plastových potrubních sestav; plynových hadic a přechodových spojů) b) pro použití, na která se nevztahují požadavky na požární bezpečnost 7 AO 202 (jen kovové a hadice pryžové) AO 211 (jen trubky, tvarovky a jejich sestavy z oceli (kromě plastových potrubních sestav; plynových hadic a přechodových spojů) 19
1 Okna, dveře a vrata (s příslušným kováním nebo bez něho), s použitím pro dělení požárních úseků a na únikových cestách 2 Kování pro dveře a vrata s použitím pro dělení požárních úseků a na únikových cestách 3 4 5 Okna, dveře a vrata (s příslušným kováním nebo bez něho), na které se vztahují požadavky tepelně a zvukově izolační nebo požadavky na bezpečnost při užívání Dveře a vrata (s příslušným kováním nebo bez něho) určená pro vnitřní komunikace 8. Stavební výrobky pro otvorové výplně 12/2002 5 AO 222 (jen dveře dřevěné a na bázi dřeva) AO 209 (jen okna a dveře) AO 216 5 AO 202 AO 216 7 AO 222 (jen okna a dveře dřevěné a na bázi dřeva AO 209 (jen okna a dveře)) AO 216 (jen okna a dveře) AO 211 (kromě oken) (jen dveře a vrata) 8 AO 209 (jen dveře) AO 211 Zárubně 7 AO 222 (jen dřevěné a na bázi dřeva) AO 216 AO 211 4/2003 (jen okna a dveře) (jen dveře) 9/2003 (jen okna kromě kovových) 20
6 Střešní světlíky, střešní okna a) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost, b) pro použití, na která se nevztahují požadavky na požární bezpečnost 5 12/2002 AO 209 AO 209 (jen střešní okna) 7 AO 222 (jen okna dřevěná a na bázi dřeva) AO 209 (jen střešní okna) 4/2003 AO 216 AO 216 7 Žaluzie, okenice, clony 8 9/2003 (kromě kovových) (kromě kovových) 21
1 Geosyntetika (membrány a textilie), geotextilie, geomembrány, geomřížky, geokompozita, geosítě, geodreny (v inženýrských stavbách pro účely neuvedené pod poř. číslem 2) 2 Geosyntetika (membrány a textilie), geotextilie, geomembrány, geomřížky, geokompozita, geosítě, geodreny (jako oddělovací vrstva v inženýrských a pozemních stavbách) 3 Kovové kotvy do betonu a zdiva a) pro velká zatížení (včetně zálivkových kotev), b) pro malá zatížení (pro upevňování nebo kotvení prvků jako jsou lehké zavěšené podhledy a instalace) 9. Zvláštní materiály, výrobky, konstrukce a zařízení 12/2002 4/2003 6 AO 219 8 AO 219 5 6 4 Plastové kotvy do betonu a zdiva 6 5 a) Konstrukční ložiska, dilatační podložky a závěry dilatačních spár (v dynamicky namáhaných pozemních a inženýrských stavbách), 5 (jen z plastů a pryže) b) konstrukční ložiska ostatních staveb 7 22
6 a) Vybavení komunikací: - výrobky pro vodorovné dopravní značení, - svislé dopravní značky a dopravní zařízení, 12/2002 4/2003 5 AO 208 AO 211 (jen pouliční světelné stožáry kromě portálů pro dopravní značení a dřevěných sloupů venkovního osvětlení, prvky pro záchytné systémy pro vozidla a chodce kromě betonových, mostní zábradlí) 5 AO 208 AO 211 (jen pouliční světelné stožáry kromě portálů pro dopravní značení a dřevěných sloupů venkovního osvětlení, prvky pro záchytné systémy pro vozidla a chodce kromě betonových, mostní zábradlí) 23
- světelná a akustická signalizační zařízení, - výrobky pro osvětlení pozemních komunikací, 12/2002 4/2003 5 AO 211 (jen pouliční světelné stožáry kromě portálů pro dopravní značení a dřevěných sloupů venkovního osvětlení, prvky pro záchytné systémy pro vozidla a chodce kromě betonových, mostní zábradlí) 5 AO 222 (jen dřevěné sloupky venkovního osvětlení) AO 211 (jen pouliční světelné stožáry kromě portálů pro dopravní značení a dřevěných sloupů venkovního osvětlení, prvky pro záchytné systémy pro vozidla a chodce kromě betonových, mostní zábradlí) 24
12/2002 4/2003 - záchytné systémy pro vozidla, 5 AO 211 (jen pouliční světelné stožáry kromě portálů pro dopravní značení a dřevěných sloupů venkovního osvětlení, prvky pro záchytné systémy pro vozidla a chodce kromě betonových, mostní zábradlí) - záchytné systémy pro chodce včetně mostních zábradlí, 5 AO 211 (jen pouliční světelné stožáry kromě portálů pro dopravní značení a dřevěných sloupů venkovního osvětlení, prvky pro záchytné systémy pro vozidla a chodce kromě betonových, mostní zábradlí) 25
b) protihluková zařízení a bariéry, systémy proti oslnění. 12/2002 4/2003 7 (jen prvky pro protihlukové clony s izolačními a absorpčními prvky z polymerních materiálů a clony proti oslňování pro vybavení komunikací) (jen protihluková zařízení a bariéry) 7 Pražce (mostnice) z masivního dřeva 5 AO 222 8 Pražce kovové 6 9 Prvky pro upevnění kolejnic a pražců 10 11 Sestavy vnitřních příček a) pro oddělení požárních úseků nebo pro použití, na která se vztahují požadavky na bezpečnost při užívání, 6 b) ostatní. 7 AO 222 (jen dřevěné a na bázi dřeva a dalších lignocelulózových materiálů) Konstrukční těsněné systémy zasklení pro závěsové stěny pro vnější stěny a zastřešení 5 AO 216 AO 216 5 AO 216 26
12 Závěsové stěny a) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost, b) pro použití, na která se nevztahují požadavky na požární bezpečnost. 13 Hydraulická silniční pojiva pro přípravu malt, zálivek a dalších směsí pro 14 Popílky a směsi s popílkem pro konstrukční vrstvy vozovek a pro násypy a zásypy 15 Zásypový materiál určený k likvidaci hlavních důlních děl zasypáním 16 Granulát pro kolejové lože a obslužné komunikace báňských provozů Granulát a aditivovaný granulát do výsypek povrchových dolů pro násypy a zásypy, granulát pro rekultivaci báňských výsypek 5 12/2002 4/2003 AO 216 7 6 6 AO 218 AO 242 7 AO 242 7 AO 242 7 AO 242 27
17 18 Výrobky pro zpevněné povrchy dopravních komunikací: dlažební kostky, dlažební desky, obrubníky, kvádry, sklobetonové chodníkové světlíky, povrchově upravené plechové kryty, břidličné desky, dlaždice, plechová mřížovina, mřížky, rošty, silniční dílce, krajníky, staničníky, vegetační dílce, výrobky pro přejezdy a) se zvýšenými požadavky na bezpečnost b) bez zvýšených požadavků na bezpečnost Kamenivo a) třídy A, B, C pro silniční a drážní stavby, 12/2002 4/2003 5 AO 218 (jen z kamene a betonu a pálené) AO 202 (jen kovové mřížky a rošty) AO 238 (jen dlaždice betonové, granitoidové a teracové, silniční dílce, dlažební prvky betonové zámková dlažba) 8 AO 218 (jen z kamene a betonu a pálené) 5 AO 202 (jen kovové mřížky a rošty) AO 238 (jen vegetační dílce, betonové obrubníky a krajníky) AO 218 AO 238 b) třídy D a nižší pro silniční stavby 8 AO 218 AO 238 (jen betonové, granitoidové a teracové dlaždice a dlažební prvky betonové - zámková dlažba) AO 205 (jen betonové, granitoidové a teracové dlaždice a dlažební prvky betonové - zámková dlažba) AO 205 AO 205 AO 205 19 Pojiva ze syntetických pryskyřic 5 AO 246 20 Výrobky pro stabilizaci hornin a zemin 7 28
jinde neuvedené 12/2002 4/2003 21 Prefabrikované výrobky pro drenáže 7 AO 238 22 Horninové kotvy 5 23 Izolátory proti kmitání a tlumiče 24 25 Předpínací systémy stavebních konstrukcí a jejich prvky Systémy pro přístup na střechu, lávky a patkové úchyty a) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost, b) pro použití, na která se nevztahují požadavky na požární bezpečnost. 5 AO 202 (jen kompenzátory) 5 7 AO 202 8 AO 202 29
1 a) Prefabrikované komíny (prvky na výšku podlaží), komínové vložky (prvky nebo bloky), vícevrstvé komíny (prvky nebo bloky), jednovrstvé komínové bloky, díly volně stojících komínů a přilehlých komínů, 10. Technická zařízení staveb 12/2002 4/2003 6 AO 216 b) přetlakové komíny 5 AO 216 2 Komínové hlavy 8 AO 216 3 Výrobky pro: požární detekci nebo poplach, potlačení a hašení požáru, potlačení výbuchu, řízení požáru a kouře 4 Požární uzávěry mimo výrobky uvedené pod poř. číslem 1 v tab. 8 5 AO 221 (jen výrobky pro potlačení a hašení požáru požární hadicové a hydrantové systémy) AO 210 (jen výrobky pro potlačení požáru) AO 201 (jen výrobky pro požární detekci/poplach) AO 216 (kromě výrobků pro potlačení výbuchu) (kromě výrobků pro potlačení výbuchu) 5 AO 216 (jen betonové) (jen výrobky pro řízení požáru a kouře) 30
5 Zařízení pro přípravu teplé vody a ústřední vytápění s výjimkou zařízení spalujících plynná paliva, tepelná čerpadla 6 Topná zařízení na pevná a kapalná paliva 7 AO 202 7 Zařízení pro vytápění bez vlastního zdroje (otopná tělesa apod.), sluneční kolektory, absorbéry sluneční energie, zařízení pro akumulaci tepla 8 Chladicí, ventilační a klimatizační zařízení, klimatizační jednotky 12/2002 4/2003 7 AO 202 AO 201 (jen zásobníkové ohřívače vody s elektrickým ohřevem /akumulační/; elektrické průtokové ohřívače; akumulační kamna; elektrická otopná tělesa - sálavá topidla, vyhřívací panely, radiátory naplněné kapalinou, teplovzdušné ventilátory, konvektory,, trubkové topné články, topné fólie; tepelná čerpadla) AO 211 (jen zásobníkové ohřívače vody kromě využívajících pevná a kapalná paliva, výměníky a výměníkové stanice, elektrické průtokové ohřívače, elektrická otopná tělesa, elektrokotle, tepelná čerpadla, akumulační nádrže) (jen tepelná čerpadla výměníky tepla) (jen tepelná čerpadla, výměníky a výměníkové stanice) 7 AO 202 7 AO 202 AO 201 (jen ventilátory; klimatizační jednotky a přístroje; větrací, vytápěcí a chladicí jednotky; chladicí a mrazicí zařízení; zvlhčovače a odvlhčovače) AO 211 (kromě jednotek pro zpětné získávání tepla, chladicích a mrazicích zařízení - boxů) 31
9 10 11 Rozvodné systémy chladicích, ventilačních a klimatizačních zařízení vzduchotechniky a) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost, b) pro použití, na která se nevztahují požadavky na požární bezpečnost. Upevňovací prvky a upevňovací systémy pro potrubní rozvody a rozvody vzduchotechniky a) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost, b) pro použití, na která se nevztahují požadavky na požární bezpečnost, Armatury, regulátory, zabezpečovací armatury a bezpečnostní příslušenství, poplachové systémy pro únik kapalin, zařízení pro prevenci proti přeplnění, expanzní zařízení apod.v instalacích pro dopravu, rozvody a skladování kapalin, kromě vody určené pro lidskou spotřebu a) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost, b) pro použití, na která se nevztahují požadavky na požární bezpečnost. 12/2002 4/2003 5 AO 202 (jen kovové) 8 AO 202 (jen kovové) AO 216 AO 211 5 AO 202 AO 216 8 AO 202 5 AO 216 AO 211 7 AO 202 AO 216 AO 211 32
12 Armatury, regulátory, zabezpečovací armatury a bezpečnostní příslušenství, poplachové systémy pro únik vody, zařízení pro prevenci proti přeplnění, expanzní zařízení apod. v instalacích pro dopravu, rozvody a skladování vody určené pro lidskou spotřebu (pitná a teplá užitková voda) 13 Regulační, směšovací a zdravotně technické armatury, filtry a odlučovače systémů pro dopravu a rozvody a) vody určené pro lidskou spotřebu, b) kapalin, kromě vody určené pro lidskou spotřebu, 14 Regulační armatury, armatury a bezpečnostní příslušenství, poplachové systémy pro únik plynů a kapalných paliv, zařízení pro prevenci proti přeplnění, filtry, odlučovače, expanzní zařízení apod. v instalacích pro dopravu,rozvod nebo skladování plynu a paliv určených pro zásobování systémů pro vytápění nebo chlazení budov od venkovního zásobníku nebo poslední tlakové regulační stanice sítě ke vstupu do vytápěcích nebo chladících systémů budovy a) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost, 12/2002 4/2003 5 AO 202 AO 211 5 AO 202 (jen elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely) 7 (jen elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely, jen napouštěcí plovákové ventily WC) 5 AO 202 AO 216 AO 211 33
b) pro použití, na která se nevztahují požadavky na požární bezpečnost. 15 Prvky pro hromosvody a uzemnění silových zařízení a hromosvodů 16 Požární a evakuační výtahy z hlediska požární bezpečnosti Požárně odolné šachetní dveře výtahů 17 Nádrže a zásobníky (s objemem nad 300 l) pro skladování látek ohrožujících životní prostředí kromě nádrží a zásobníků pro plyny 18 Součásti pro elektrické rozvodné, regulační a měřící systémy soustav nn určené pro pevné zabudování do staveb: - transformátory, - přístroje pro automatickou regulaci a řízení, 12/2002 4/2003 7 AO 202 AO 216 AO 211 5 AO 201 (jen kovové příchytky a drobný upevňovací materiál) 5 AO 202 AO 216 AO 211 5 AO 202 AO 211 (kromě betonových) 7 AO 201 AO 211 7 AO 201 AO 211 34
- výrobky pro elektroinstalační rozvody, kabely, zásuvky, rozvaděče 12/2002 4/2003 7 AO 201 AO 211 (kromě jističů pro nadproudová jištění, stykačů, proudových chráničů, pojistek, připojovacích zařízení pro domácnost a kabelů) 35
11. Stavební výrobky pro vnitřní a vnější povrchové úpravy stěn, stropů, podlah 1 Výrobky pro pevné podlahové povrchy pro vnitřní použití včetně uzavřených prostor veřejné dopravy: prvky - dlažební prvky, parkety, dlaždice, mozaiky, mřížové kryty, dilatační prvky, podlahové mřížky, tuhé laminované podlahoviny, výrobky na bázi dřeva, licí a stěrkové povrchy sestavy - zvýšené přístupové podlahy, zdvojené podlahy 2 Podlahové krytiny - pružné a textilní podlahové krytiny pro vnitřní použití 12/2002 7 AO 218 (jen z kamene a betonu a pálené) AO 246 (jen licí a stěrkové povrchy) AO 222 (jen dřevěné a na bázi dřeva) AO 209 (jen parkety, tuhé laminované podlahoviny, výrobky na bázi dřeva) AO 238 (jen dlaždice betonové, granitoidové a teracové dlažební prvky z vibrolisovaného a vibrolitého betonu, samonivelační licí hmoty a stěrkové hmoty na bázi silikátů, včetně speciálních, cihelná dlažba) 7 AO 218 (jen z kamene a betonu a pálené) AO 238 (jen dlaždice betonové, granitoidové a teracové dlažební prvky z vibrolisovaného a vibrolitého betonu, samonivelační licí hmoty a stěrkové hmoty na bázi silikátů, včetně speciálních, cihelná dlažba) 4/2003 (kromě výrobků z kamene) (kromě mřížových krytů, dilatačních prvků a podlahových mřížek) (kromě výrobků z kamene) 7 AO 219 36
3 Podlahové krytiny - pružné a textilní podlahové krytiny a podlahové stěrkové materiály pro venkovní použití 4 Vnější a vnitřní obkladové prvky, desky, profily, panely, fasádní obklady (například obklady a profily z plastů, kompozitních materiálů, cihelných pásků, vláknocementových desek, prvky pro povrchové úpravy stěn a podhledů, tvarovaná chemicky odolná kamenina a keramické kachle) 5 Panely, obkladové desky, prvky a profily, fasádní obklady, zavěšené podhledy, závěsné kostry, krytiny v rolích a šindele a) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost staveb nebo bezpečnost při užívání nebo hygienické požadavky, b) pro použití, na která se vztahují tepelně nebo zvukově izolační požadavky. 12/2002 7 AO 219 (jen pružné a textilní podlahové krytiny) 7 AO 218 (jen z kamene) AO 222 (jen dřevěné a na bázi dřeva) AO 209 (jen na bázi dřeva) AO 238 (jen obkladové prvky vápenopískové a cihelné) 5 AO 218 (jen z kamene s požadavky na požární bezpečnost a bezpečnost při užívání)) AO 219 (jen textilní krytiny v rolích nebo dlaždicích) 7 AO 219 (jen textilní krytiny v rolích nebo dlaždicích) 4/2003 AO 216 (kromě tvarované chemicky odolné kameniny a výrobků z kamene) (kromě tvarované chemicky odolné kameniny a keramických kachlů) (kromě výrobků z kamene) (kromě výrobků z kamene) 37
6 Sádrové výrobky - sádrové desky, tvárnice a tence laminované podhledové prvky, sádrovláknité desky a kompozitní panely (lamináty), včetně příslušných doplňkových výrobků (pro požárně dělicí konstrukce a protipožární obklady), pro dřevěné střešní konstrukce 7 Sádrové výrobky - sádrové desky, podhledové prvky a omítky, včetně příslušných doplňkových výrobků (pro ostatní účely neuvedené pod poř. číslem 6) 12/2002 7 AO 216 4/2003 8 38
12. Stavební výrobky pro hygienická zařízení 1 Výrobky pro zdravotně technické vybavení (umyvadla, dřezy, vany, sprchové mísy, bidety, pisoárové mušle, záchodové mísy, suché a chemické záchody, pisoárová stání, turecké záchody, splachovací nádrže, sprchové a vanové zástěny a přepážky a prefabrikované hygienické buňky) 2 3 Standardní veřejné umývárny a prefabrikované záchodové soubory a) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost b) pro použití, na která se nevztahují požadavky na požární bezpečnost Výrobky pro osoby se sníženou schopností pohybu a orientace: - madla, 12/2002 8 AO 202 (jen kovové) 5 AO 202 (jen kovové) 7 AO 202 (jen kovové) 7 AO 202 (jen kovová) (kromě kovových) 4/2003 (jen splachovací nádrže) (kromě kovových) (jen prefabrikované záchodové soubory) (jen prefabrikované záchodové soubory) - sklopná sedátka do sprchových koutů, 7 - zvedací zařízení pro přemístění osob, 7 - dlažební kostky a dlažební desky se speciální hmatovou úpravou pro zrakově postižené, - akustické orientační a informační majáky pro zrakově postižené. 7 7 39