Krajský úřad Libereckého kraje odbor životního prostředí a zemědělství Úplné znění podmínek integrovaného povolení č.j.: KULK/2685/2003 ze dne 28. ledna 2004 společnosti GESTA a.s. Rynoltice, se sídlem Rynoltice č.p. 149, 463 55 Rynoltice, s přiděleným IČ 44569785 pro zařízení Úpravna odpadu Hamr na J., Stará Lužice, ve znění následujících změn integrovaného povolení č.j.: KULK/24595/2006 ze dne 3. října 2006 a č.j. KULK/35059/2008 ze dne 26. června 2008, č.j.:kulk/6301/2010 ze dne 27. května 2010 a č.j.: KULK/77334/2010 ze dne 5. ledna 2011 1. Umístění zařízení Typ územní jednotky Název Kraj Liberecký Obec Hamr na Jezeře katastrální území Stará Lužice parcelní čísla 696, 697, 698, 699, 703 2. Popis zařízení Zařízení slouží k úpravě odpadů kategorie N stabilizací (vápennou a cementovou metodou), jejímž konečným produktem je stabilizát kategorie ostatní odpad, který se odstraňuje uložením. Hlavními jednotkami úpravny odpadů jsou stabilizační linka a mezideponie stabilizátu. 2.1 Technické a technologické jednotky dle přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci: - Úpravna odpadu stabilizační (solidifikační) linka a mezideponie (kazety I. IV.) - zařízení k úpravě odpadu před odstraněním uložením fyzikálně-chemická úprava odpadu jejímž konečným produktem jsou sloučeniny nebo směsi, které se odstraňují některým z postupů uvedených pod označením D1 až D12 (kód D9 přílohy č. 4 k zákonu č. 185/2001 Sb.) - projektovaná kapacita zařízení: 180 t.den -1, 30 000 t.rok -1 2.2 Technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci: - systém mezioperační dopravy médií, provozní budova, příjezdová komunikace, vodohospodářské objekty, monitorovací vrty podzemní vody, manipulační vodohospodářsky zabezpečená plocha, dodatečný odvodňovací a těsnící systém mezideponie stabilizátu, který je tvořen kostrou příkopů a drenáže při obvodové hrázi mezideponie. Drenáž mezideponie je vyústěna do bezodtoké jímací studny průsakových vod o kapacitě 3 m 3, ze které je čerpána jako technologická záměsová voda pro homogenizaci a primární stabilizaci odpadů. - neutralizace vybraných odpadů v bazénu č. 3 tj. separace vhodných vodných roztoků, kdy jsou výsledné kaly převedeny na úpravu metodou solidifikace a vody po analýze odvezeny na příslušnou ČOV. Krajský úřad Libereckého kraje U Jezu 642/2a 461 80 Liberec 2 tel.: + 420 485 226 111 fax: + 420 485 226 444 e-mail: podatelna@kraj-lbc.cz www.kraj-lbc.cz IČ: 70891508 DIČ: CZ70891508 Datová schránka: c5kbvkw
2.3 Přímo spojené činnosti - příjem odpadu a dokladování kvality odpadu, vykládka a separace kusových odpadů nad 10 cm, čištění vozidla, předúprava odpadu chemickými činidly, příprava reakční směsi primární stabilizace, zahuštění a míchání odpadu primární stabilizace, šrotování a homogenizace odpadu sekundární stabilizace, hydraulická přeprava soliddifikovaného odpadu, ukládání odpadu do kazet, zrání solidifikátu, vyskladnění solidifikovaného odpadu, odvoz a uložení solidifikovaného odpadu na skládku, posouzení technického stavu kazet, kontrola těsnosti kazet, systém jakosti stabilizátu, monitoring podzemních vod zařízení, odvod vnitřních srážkových vod, bezpečnost a hygiena práce, havarijní připravenost, organizační a technologické zabezpečení provozu zařízení, obsluha zařízení, zajištění opatření proti prášení, zápachu, obtížným živočichům a hmyzu, zabránění vstupu nepovolaných osob, nakládání s vlastními odpady a odpadními vodami, skrápění pracovního bazénu č. 2 za účelem minimalizace prašnosti I. V souladu s ustanovením 13 odst. 3 písm. d), odst. 4 a 6 zákona o integrované prevenci, ve vazbě na 14 téhož zákona, stanoví závazné podmínky provozu zařízení a s ním přímo spojených činností, dále postupy a opatření zabezpečující plnění těchto podmínek. V těchto podmínkách jsou zahrnuty podmínky uvedené ve vyjádření příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví, které se dotýkají zájmů chráněných podle zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví. 1. Ochrana ovzduší a emisní limity Emisní limity nejsou stanoveny. Zařízení je zdrojem fugitivních emisí. V daném případě se upouští od měření emisí znečišťujících látek, protože nelze dostupnými technickými prostředky zaručit, že měření odráží skutečný stav znečištění ovzduší. 2. Povolení a limity z hlediska ochrany vod Vzhledem k tomu, že odpadní vody nejsou vypouštěny do recipientu, nejsou stanoveny emisní limity. 2.1 Integrovaným povolením se vydává povolení k nakládání s vodami, k odběru podzemních vod ze stávajícího vrtu M-1, M2 a M-11 v rozsahu tabulek č. 1, 2 a 3. Povolení se vydává do konce roku 2030. 2
Vrt M-2 průměrně l/s max. l/s m 3 /měsíc m 3 /rok 0,49 1,5 300 3600 číslo hydrogeologického rajonu: 464 - Křída horní Ploučnice číslo hydrologického pořadí: 1-14-03-002 Vodní útvar povrchových vod: ID 14524000; ID 46400; ID 47200 obec: Hamr na Jezeře katastrální území: Hamr na Jezeře pozemek p.p.č. 697 souřadnice: Y=703487,3; X=980854,1 Tabulka č. 1 Vrt M-1 průměrně l/s max. l/s m 3 /měsíc m 3 /rok 0,013 1 34 400 číslo hydrogeologického rajonu: 464 - Křída horní Ploučnice číslo hydrologického pořadí: 1-14-03-002 Vodní útvar povrchových vod: ID 14524000; ID 46400; ID 47200 obec: Hamr na Jezeře katastrální území: Hamr na Jezeře pozemek p.p.č. 696 souřadnice: Y=703544,11; X=980973,19 Tabulka č. 2 Vrt M-11 průměrně l/s max. l/s m 3 /měsíc m 3 /rok 0,49 1,5 300 3600 číslo hydrogeologického rajonu: 464 - Křída horní Ploučnice číslo hydrologického pořadí: 1-14-03-002 Vodní útvar povrchových vod: ID 14524000; ID 46400; ID 47200 obec: Hamr na Jezeře katastrální území: Hamr na Jezeře pozemek p.p.č. 696 souřadnice: Y=703469,86; X=980845,37 Tabulka č. 3 a) Voda z vrtu M - 2 bude využívána jako voda užitková (technologická) pro výrobní účely zařízení. b) Voda z vrtu M -11 bude využívána jako voda užitková (technologická) pro výrobní účely zařízení. c) Přednostně bude pro technologické účely využívána voda z vrtu M 2. Vrt M-11 bude využíván pouze v případě ztráty vydatnosti vrtu M 2. 3
2.2 Integrovaným povolením se schvaluje Plán opatření pro případ havárie zařízení (havarijní plán), který je součástí provozního řádu zařízení označeného jako Revize květen 2010. a) Havarijní plán bude průběžně aktualizován a nejpozději do 5 dnů od aktualizace předložen krajskému úřadu. Důležitá telefonní čísla budou aktualizována průběžně vždy po změně. 2.3 Integrovaným povolením se vydává souhlas se stavbou dodatečného odvodňovacího a těsnícího systému mezideponie stabilizátu podle předloženého projektu. 3 Hluk Limit akustického tlaku bude odpovídat Nařízení vlády č. 272/2011 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací v platném znění tj.: Pro denní dobu 50 db (6:00 až 22:00) Pro noční dobu 40 db (22:00 až 6:00) 4 Odpady 4.1 Integrovaným povolením se uděluje souhlas k provozování zařízení kodstraňování odpadů složeného z úpravny odpadů Hamr na Jezeře stará Lužice (stabilizační stanice) a mezideponie nevyzrálého stabilizátu sestávajícího ze způsobu odstraňování odpadů kód D9- fyzikálně chemická úprava odpadů jejímž konečným produktem jsou sloučeniny nebo směsi, které se odstraňují některým z postupů uvedených pod označením D1 až D12, vápenno-cementová stabilizace. 4.2 Integrovaným povolením se uděluje souhlas s provozním řádem zařízení k odstraňování odpadů Úpravna odpadů Hamr n.j. Stará Lužice označeným Revize červen 2011. a) Provozní řád zařízení bude průběžně aktualizován a nejpozději do 5 dnů od aktualizace předložen krajskému úřadu. b) Zařízení bude provozováno v souladu s provozním řádem. 4.3 Podmínky při nakládání s odpady 1) Provoz bude probíhat v souladu s odsouhlaseným provozním řádem. 2) Provozovatel bude dodržovat postupy přejímky dle přílohy č. 2 k vyhlášce č. 383/2001 Sb., o podrobnostech k nakládání s odpady, ve znění pozdějších předpisů. 3) Provozovatel povede provozní deník zařízení v souladu s přílohou č. 1 k vyhlášce č. 383/2001 Sb., o podrobnostech k nakládání s odpady, ve znění pozdějších předpisů. 4) V zařízení je možno upravovat pouze odpady uvedené v seznamu odpadů (viz příloha č. 5 provozního řádu). 5) Úprava odpadu bude prováděna technologickými postupy dle základní receptury uvedené v kapitole d.3.4. provozního řádu. 6) Provozovatel bude disponovat v každém okamžiku provozování platným osvědčením o vyloučení nebezpečných vlastností pro vznikající stabilizát. 4
7) Provozovatel bude archivovat vzorky z jednotlivých šarží přepracovaných odpadů a evidovat umístění jednotlivých šarží v odkališti. 8) Kusové odpady nad 10 cm zachycené při vykládce odpadů na roštu míchací nádrže budou předány osobě oprávněné k převzetí odpadu. 9) Odpady s koncovým dvojčíslím 99 musí být pro účely evidence uváděny sdoplňkovým názvem, který nejvýstižněji charakterizuje tento druh odpadu včetně kategorie odpadu. 10) Přejímka odpadů do zařízení a dokladování kvality přejímaných odpadů musí být v souladu s požadavky vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady ve znění pozdějších předpisů. 11) Provozovatel zařízení vydá původci/oprávněné osobě/dopravci písemné potvrzení o každé dodávce odpadu přijaté do zařízení. Jestliže odpad nebyl do zařízení přijat, oznámí provozovatel tuto skutečnost nejpozději do 3 dnů krajskému úřadu. 12) Provozovatel zařízení bude činit taková opatření při předání a převzetí odpadu, aby v nejvyšší možné míře předcházel negativním účinkům na lidské zdraví a životní prostředí nebo tyto negativní účinky omezil, zejména pokud jde o znečišťování ovzduší, geologického prostředí, povrchových i podzemních vod a hluk. 13) Při provozování zařízení se zajistí vznik nejmenšího možného množství vlastního odpadu. 14) Zařízení bude pod dohledem technicky kompetentní osoby: odpadového hospodáře a chemika-specialisty. 15) Pokud vzniknou při provozu zařízení další nebezpečné odpady neuvedené v tabulce č. 2, bude tato skutečnost oznámena krajskému úřadu do tří pracovních dnů od vzniku odpadu. 16) Do zařízení nebudou přijímány odpadní vody ve smyslu ustanovení 38 vodního zákona od externích producentů. 17) Míšení odpadu za účelem neutralizace je třeba provádět podle předem stanovené receptury uvedené v provozním řádu zařízení. 18) Odpadní vody vzniklé z odpadů přijatých do zařízení za účelem neutralizace budou předávány na čistírnu odpadních vod, jejíž technologie umožní zneškodňování odpadních vod v souladu s podmínkami stanovenými v povolení k jejich vypouštění. 19) Evidence odpadů přijatých k neutralizaci bude vedena v provozním deníku odděleně od odpadů určených primárně ke stabilizaci, stejně tak evidence o odpadních vodách vznikajících v procesu neutralizace. 20) Zařízení povolené tímto rozhodnutím se bude při písemném a elektronickém styku s orgány veřejné správy v oblasti odpadového hospodářství prokazovat identifikačním kódem zařízení CZL00155 (např. při plnění ohlašovacích povinností dle zákona o odpadech). 5 Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí A. Voda 1) S odpady, které jsou nebo obsahují zvlášť nebezpečné látky nebo látky, jejichž seznam je uveden v příloze č. 1 k zákonu č. 254/2001 Sb., o vodách, ve znění pozdějších změn a doplnění, bude nakládáno jako s látkami závadnými ve smyslu 39 uvedeného zákona. Veškeré manipulační plochy, kde je/bude nakládáno s látkami závadnými vodám budou zabezpečeny tak, aby nedošlo k úniku těchto látek do vod povrchových nebo podzemních nebo geologického prostředí. 5
2) V místech, kde je/bude nakládáno s látkami závadnými vodám budou v zařízení k dispozici prostředky pro likvidaci případných úkapů. Použité sanační materiály budou do doby odstranění uskladněny tak, aby bylo zabráněno ohrožení kvality povrchových nebo podzemních vod nebo geologického prostředí. 3) Míchací nádrže, jímka průsakových vod a záchytná kalová jímka manipulační plochy budou do konce měsíce dubna 2004 odzkoušeny na nepropustnost dle ČSN 75 0905. 4) Odběry vody z vrtu M-2, M-1 a M-11 budou měřeny vodoměrem na odběrném potrubí. 5) Na zdrojích užitkové vody uvedených v kapitole 2.1 je nutné provádět pravidelnou údržbu a bude zabezpečen proti vniknutí nepovolané osoby. 6) Na zdrojích užitkové vody uvedených v kapitole 2.1 bude respektována ČSN 75 5115 Studny individuálního zásobování vodou články 3.1, 4.1, 5 a 6.8. 7) Výsledky měření množství odebrané podzemní vody u vrtu M-2, M-1 a M11 budou 1x ročně předkládány Povodí Ohře, státní podnik Chomutov. 8) Odběrem podzemní vody nesmí být negativně ovlivněny okolní zdroje podzemních vod. 9) Odpadní vody vznikající z provozu manipulačních ploch a z mytí vozidel v areálu zařízení budou čerpáním převedeny do procesu stabilizace. Jejich objem bude měsíčně dokladován výpočtem z provozu čerpadla a zaznamenáván do provozního deníku. 10)Na začátku každého nového kalendářního roku budou na DIAMO, s.p., o.z. TÚU, geologické oddělení poslány měsíční údaje o čerpání z vrtů M-1, M-2 a M-11 ze předchozí kalendářní rok. B. Ovzduší 1) Průběžně budou činěna opatření vedoucí ke snížení prašnosti v zařízení a jeho okolí zejména: kropením komunikace užitkovou vodou, skrápěním prašných odpadů při jejich vykládce. 2) Mechanizace v zařízení bude pravidelně podrobována prohlídkám a údržbě dle návodu pro používání příslušných strojů. 3) V případě zvýšeného rizika úniku prašných emisí (TZL) při odtěžování stabilizátu z mezideponie v období sucha je provozovatel povinen v rámci manipulace zabezpečit skrápění stabilizátu užitkovou vodou. 4) Pro skrápění pracovního bazénu za účelem minimalizace prašnosti bude využívána pouze užitková voda z vrtu M-2 případně z vrtu M-11. C. Hluk Mechanizace v zařízení bude udržována v takovém technickém stavu, aby nedocházelo k nadměrným hlukovým emisím. 6 Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie 1) Průběžně budou činěna opatření vedoucí k hospodárnému využívání energie ve všech prostorách zařízení. 2) Suroviny používané pro proces stabilizace budou používány pouze v nezbytné míře podle receptur stabilizace. 6
3) Jako záměsová technologická voda bude přednostně používána jímaná voda v kalové jímce a v podzemní nádrži srážkových vod. 7 Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků 1) Jímky odpadních vod musí mít udržovánu hladinu těchto vod na takové úrovni, aby v případě jejich zvýšené produkce v důsledku přívalových srážek nebo dlouhotrvajícího deště nedošlo k přetečení jímek a znečištění geologického prostředí, podzemních a povrchových vod. 2) Pohonné hmoty, oleje a další látky pro provoz a údržbu mechanismů budou řádně zabezpečeny proti nežádoucím únikům, které by mohly ohrozit kvalitu podzemních a povrchových vod a geologického prostředí. 3) Všechny vzniklé havarijní situace musí být zaznamenány vprovozním deníku zařízení s uvedením: - místa havárie, - časové údaje o vzniku a době trvání havárie, - případných informovaných institucí a osob, - data a způsobu provedeného řešení dané havárie, - přijatých konkrétních opatření k zamezení vzniku další havárie. 4) Provozovatel je povinen řídit se rozhodnutím příslušného úřadu o způsobu a termínech nápravných opatření, která je třeba učinit. Tato opatření se uskutečňují na náklady provozovatele. 5) Prostory mezideponie budou trvale výrazně označeny proti přístupu nepovolaných osob. 8 Opatření pro provoz v situacích odlišných od podmínek běžného provozu 1) V případě výpadku elektrické energie je nutno zajistit kontrolu zaplnění jímky průsakových vod a záchytné kalové jímky oplachových vod a včas zajistit ochranu před přeplněním. 2) V případě havarijní situace, bude provedena kontrola všech potenciálně dotčených systémů zařízení a dle potřeby bude provedeno bezodkladné uvedení všech systémů do provozuschopného stavu. Všechny okolnosti havarijní situace včetně provedených následných opatření budou zaznamenány v provozním deníku. 9.1 Monitoring kvality podzemních vod 9.1.1 Četnost a rozsah monitoringu 9 Způsob monitorování emisí a přenosů a) Monitoring podzemních vod bude realizován prostřednictvím objektů M 1, M 3, M 10, M 11, VPCT 501 a v četnosti a rozsahu dle tabulky č. 4 7
Objekty Parametry Četnost odběru M-1, M-11, M-10, M-3, VPCT 510 ph, As, Ba, Be, Cd, Co, Zn, Pb, Cr celk., Cr 6+, Cu, Hg, Ni, F -, Cl -, CN celk., PAU celk., C 10 -C 40, AOX, CHSK Cr, Ca, Mg, Na, K, 1 x ročně (do 30.4.) M-1, M-11, M3 M-1, M-11, M3 Fe, NH + 2-4, NO 2, HCO 3, SO 4 ph, As, Ba, Be, Cd, Co, Zn, Pb, Cr celk., Cr 6+, Cu, Hg, Ni, F -, Cl -, CN celk., PAU celk., C 10 -C 40, NH + 4, NO 2 ph, As, Ba, Be, Cd, Co, Zn, Pb, Cr celk., Cr 6+, Cu, Hg, Ni, F -, Cl -, CN celk., PAU celk., C 10 -C 40, NH 4 +, NO 2 Tabulka č. 4 Parametry a četnost měření podzemních vod Opakovat 1 x (do 30.6.) pro ukazatele, které překročily limitní hodnoty b v předcházejícím odběru Opakovat 1 x (do 30.10.) pro ukazatele, které překročily limitní hodnoty c v předcházejícím odběru 9.1.2 Vyhodnocení výsledků a) Výsledky analýz budou porovnány s limitními hodnotami uvedenými v tabulce č. 5. Emisní zdroj Podzemní vody v monitorovacích vrtech Látka nebo ukazatel Hodnota koncentrací b (mg/l) ph 6-8 6-8 As 0,05 0,1 Ba 1 2 Be 0,001 0,0025 Cd 0,005 0,02 Co 0,1 0,2 Zn 1,5 5 Pb 0,1 0,2 Cr celk. 0,15 0,3 Cr 6+ 0,035 0,075 Cu 0,2 0,5 Hg 0,002 0,005 Ni 0,1 0,2 F - 2 4 Cl - 100 150 CN celk. 0,25 0,5 PAU celk. 0,06 0,12 C 10 -C 40 0,5 1 NH 4 + Hodnota koncentrací c (mg/l) 1,2 2,4 NO 2 0,2 0,4 Tabulka č. 5 limitní hodnota b odpovídá hodnotě kritéria B metodického pokynu MŽP č. 8/1996, limitní hodnota c odpovídá hodnotě kritéria C téhož metodického pokynu. b) V případě, že bude pro daný parametr zjištěno překročení limitní hodnoty c bude provedena revize technického stavu prvků monitorovacího systému a provozovatel zařízení bude informovat krajský úřad 8
c) V případě trvalého vzestupu koncentrací některé ze sledovaných složek na základě vyhodnocení delší časové řady koncentrací (cca 5 let) provést aktualizaci analýzy rizik. d) V případě, že při monitoringu kvality podzemní vody na monitorovacích objektech bude pro daný parametr zjištěno překročení limitní hodnoty c, bude provozovatel zařízení o tomto překročení informovat DIAMO, s.p., o.z. TÚU, geologické oddělení. 9.1.3 Podmínky a způsob odběru vzorků a) Odběr bude prováděn oprávněnou osobou. b) Před odběrem vzorků bude provedena kontrola stavu monitorovacích objektů. c) Vzorky podzemní vody ze všech vrtů budou odebrány v dynamickém stavu (po čerpání minimálně 15 minut). d) Bude provedeno režimní měření (úroveň hladiny podzemních vod) ve všech dostupných objektech na lokalitě. e) Analýzu provede akreditovaná laboratoř. 9.2 Monitoring kvality povrchové vody 9.2.1 Podmínky a způsob odběru vzorků a) Odběr vzorků bude proveden oprávněnou osobou. b) Analýzy provede akreditovaná laboratoř. 9.2.2 Četnost a rozsah monitoringu a) Monitoring povrchových vod bude realizován odběrem vzorku z mokřadu na úpatí vrchu Děvín pod značením mokřad 2 v četnosti a rozsahu dle tabulky č. 6 Místo odběru Parametry Četnost Povrchové vody mokřad 2 ph, As, Ba, Be, Cd, Co, Zn, Pb, Cr celk., Cu Hg, Ni, Mn, Fe, F -, Cl -, CN celk., C 10 -C 40, AOX, CHSK Cr, Ca, Mg, Na, K, N-NH + 4, N-NO - 2, HCO - 2-3, SO 4 1 x ročně (do 30.6.) Tabulka č. 6 9.2.3 Vyhodnocení monitoringu a) Výsledky analýz budou porovnány s limitními hodnotami uvedenými v tabulce č. 7. Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Imisní limit (mg/l) ph 6-9 As 0,011 Ba 0,18 9
Povrchové vody mokřad 2 Be 0,0005 Cd 0,0003 Co 0,003 Zn 0,092 Pb 0,0072 Cr celk. 0,018 Cu 0,014 Hg 0,00005 Ni 0,02 Mn 0,3 Fe 1 F - 0,8 Cl - 150 CN celk. 0,3 C 10 -C 40 0,1 AOX 0,025 CHSK Cr 26 Ca 190 Mg 120 Na - K - + N-NH 4 0,23 - N-NO 2 0,14 - HCO 3-2- SO 4 200 Tabulka č. 7 imisní limity dle nařízení vlády č. 61/2003 Sb., v platném znění b) V případě, že dojde k překročení emisního limitu dle tabulky č. 7 u sledovaných ukazatelů, bude proveden opětovně kontrolní rozbor, který vyvrátí nebo potvrdí danou skutečnost. V případě potvrzení této skutečnosti, bude o překročení limitů informován krajský úřad. Pokud se prokáže, že ke kontaminaci došlo vlivem provozu úpravny, provozovatel předloží následně krajskému úřadu návrh na opatření k nápravě. 9.3 Jakost odpadních vod vzniklých z procesu neutralizace 1) Odpadní vody z procesu neutralizace předávané na čistírnu odpadních vod, jejíž technologie umožní zneškodňování odpadních vod v souladu s podmínkami stanovenými v povolení k jejich vypouštění, budou na hodnotách příslušného kanalizačního řádu. 2) Rozsah sledovaných ukazatelů ve vzniklých odpadních vodách z neutralizace bude stanoven na základě chemických rozborů a základního popisu přijatého odpadu do neutralizace a to ve srovnání s ukazateli stanovenými ve smluvních podmínkách provozovatelem čistících zařízení odpadních vod. 10 9.4 Další monitoring Níže popsaný monitoring zařízení bude realizován provozovatelem, případně smluvně zajištěnou odbornou firmou. Cílem je získat úplné a věrohodné informace o meteorologických ukazatelích, stavu technického vybavení zařízení.
a) Při každém plnění kontrola dávkování odpadu do nádrží 1. stupně homogenizace. b) Denně sledované ukazatele - úroveň hladiny odpadních vod v jímkách, - kontrola těsnosti turbolyzérů, - monitoring stability hrázového systému mezideponie stabilizátu, - funkčnost technického vybavení zařízení - vizuálně. c) Ročně sledované ukazatele - kontrola konstrukce jímek, míchací nádrže 1. stupně homogenizace. 9.5 Vyhodnocení monitoringu 1) Výsledky provedených měření se budou zaznamenávat do provozního deníku, s výjimkou monitoringu vod, jehož výsledky budou archivovány a předkládány případné kontrole. Zaznamenány budou časové údaje o provedených pozorováních a měřeních, výsledky pozorování a měření, okolnosti, které mohou výsledky ovlivnit (např.: údaje o teplotě, srážkách), a také mimořádné okolnosti, které nastaly v průběhu pozorování nebo měření nebo v období od posledního předchozího pozorování nebo měření. 2) V případě zjištění nadlimitní hodnoty některého ze sledovaných ukazatelů v rámci monitoringu vod budou přijata následující opatření: - revize technického stavu prvků monitorovacího systému, - dle výsledků uvedeného šetření ve spolupráci s odbornou firmou bude přistoupeno k opatřením k potvrzení/vyvrácení zjištěné skutečnosti a následně přijmout opatření v případě potvrzení výsledků k odstranění nežádoucího stavu. 10 Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení 1) Provozovatel je povinen nejpozději do 31. března každého roku podávat, krajskému úřadu na základě shromážděných údajů, zprávu o veškerých výsledcích monitorování za uplynulý kalendářní rok tak, aby prokázal dodržování podmínek. Zpráva bude minimálně obsahovat výsledky monitoringu a srovnání s předchozími pozorováními, celkové množství upravených odpadů, způsob odstranění upravených odpadů. 2) V případě, že odpad nebude do zařízení přijat, bude tato skutečnost provozovatelem ohlášena krajskému úřadu a to nejpozději 3. pracovní den po odmítnutí přijetí odpadu. Oznámení bude obsahovat všechny známé skutečnosti. 3) Ustanovení 16, 18, 19 zákona o integrované prevenci výše uvedeným nejsou dotčena. 11 Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti 1) V případě ukončení provozu provozovatel zajistí: - oddělené demontování využitelných částí zařízení tak, aby je bylo možné předat k využití, - části, mající charakter NO, budou shromážděny odděleně a bude zajištěno jejich předání oprávněné osobě, - nespotřebované provozní hmoty a pomocné chemické látky budou řízeně spotřebovány, nebo předány k využití, případně k odstranění, 11
- území bude uvedeno do stavu, který umožní jeho využití k jinému účelu resp. provedení rekultivace dle schválené projektové dokumentace. 12 Ostatní podmínky provozu 1) V provozním a havarijním řádu zařízení pro úpravu odpadů bude uvedeno telefonické spojení na vodohospodářský dispečink (474 624 264, 474 624 200, 474 636 306) a při každé aktualizaci bude provozní a havarijní řád předložen k vyjádření závodu Povodí Ohře, s.p., Pražská 319, 411 55 Terezín. 2) Provozovatel zařízení zajistí přístup pro pracovníky provádějící likvidaci vrtu L-8, který je v majetku DIAMO, s.p. odštěpný závod Těžba a úprava uranu. 3) Budou dodrženy hranice s pozemky určenými k plnění funkce lesa (p.č. 703 a 698). 4) O obchůzkách na vodním díle bude prováděn písemný záznam do provozního deníku zařízení v souladu s vyhláškou č. 471/2001 Sb., o technickobezpečnostním dohledu nad vodními díly a zákonem č. 254/2001 Sb., o vodách, ve znění pozdějších změn a doplnění. 5) Vodohospodářsky zabezpečená manipulační plocha u homogenizačních nádrží u vrtu M-2 bude vyasfaltována a zabezpečena tak, aby nedošlo k případnému přetečení znečištění na plochu nezabezpečenou. TERMÍN: Do konce června 2012. II. V souladu s ustanovením 44 odst. 2 zákona o integrované prevenci se ruší následující pravomocná rozhodnutí, stanoviska, vyjádření a souhlasy : 1) Rozhodnutí č.j. : OŽPZ/2628R/02/Fr ze dne 10.12.2002 v části a) souhlas k provozování zařízení k odstraňování odpadů, v části b) souhlas s provozními řády úpravny odpadů a v části c) souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady. 2) Rozhodnutí č.j.: OŽP 56/2004 ze dne 16.4.2004, kterým se uděluje povolení k nakládání s vodami k odběru podzemních vod,vydané Městským úřadem Česká Lípa, odborem životního prostředí. 12