EVROPSKÁ UNIE. Žádost o závaznou informaci o sazebním zařazení zboží (ZISZ) Obecné informace

Podobné dokumenty
POKYNY KE SPRÁVNÉMU PODÁNÍ ŽÁDOSTI O ZÁVAZNOU INFORMACI O SAZEBNÍM ZAŘAZENÍ ZBOŽÍ (ZISZ)

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}

Vývoj demografické struktury obyvatelstva v zemích EU. Tomáš Fiala Jitka Langhamrová Katedra demografie Fakulta informatiky a statistiky VŠE Praha

9332/15 ADD 3 bl 1 DG D 2A

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

SPOLEČNÁ ZEMĚDĚLSKÁ POLITIKA V ČÍSLECH

I. ŽÁDOST O INFORMACE. týkající se nadnárodního poskytnutí pracovníků v rámci poskytování služeb

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

DAŇOVÁ INDENTIFIKAČNÍ ČÍSLA (DIČ) Číslo DIČ podle tématu : Struktura DIČ. 1. AT Rakousko. 2. BE Belgie. 3. BG Bulharsko. 4.

IBAN a BIC Přeshraniční převody

Formát Vysvětlení Poznámka 7 číslic 9 číslic

ZÁKLADNÍ CENÍK. K ceně přepravy se připočítává mýto ve výši 0,50 Kč/kg a aktuální palivový příplatek

Administrativní zatížení vyplývající z povinnosti k DPH

PŘÍLOHY. nařízení Komise v přenesené pravomoci,

Zdraví: přípravy na dovolenou cestujete vždy s evropským průkazem zdravotního pojištění (EPZP)?

ELEKTRONICKÝ FORMULÁŘ PRO PODÁNÍ ŽÁDOSTI O ZÁVAZNOU INFORMACI O SAZEBNÍM ZAŘAZENÍ ZBOŽÍ

TABULKA I: RYBOLOVNÁ LOĎSTVA JEDNOTLIVÝCH ČLENSKÝCH STÁTŮ (EU-28) V ROCE 2014

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ O POTRAVINÁCH A SLOŽKÁCH POTRAVIN OŠETŘOVANÝCH IONIZUJÍCÍM ZÁŘENÍM ZA ROK 2013

Zahraniční obchod podle zboží a zemí

TABULKA I: RYBOLOVNÁ LOĎSTVA JEDNOTLIVÝCH ČLENSKÝCH STÁTŮ (EU-28) V ROCE 2014

1 kg 5 kg 10 kg 15 kg 20 kg 25 kg 30 kg 40 kg 50 kg

Podmínky pro výjezd studentů do zahraničí. ERASMUS+ a další programy

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Bydlení v mezinárodním srovnání. vybrané údaje o bydlení ze zdrojů EUROSTAT, ČSÚ, publikace Housing Statistics in the European Union 2010

ZÁKLADNÍ EXPORTNÍ CENÍK PŘEPRAVY ZÁSILEK NA FIREMNÍ ADRESY /B2B/

ZÁKLADNÍ EXPORTNÍ CENÍK PŘEPRAVY ZÁSILEK NA FIREMNÍ ADRESY /B2B/

*+, -+. / 0( & -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / "

Úřední věstník Evropské unie L 165 I. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

Ochranné známky 0 ÚČAST

Bezplatné informační zdroje v oblasti průmyslového vlastnictví

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ O POTRAVINÁCH A SLOŽKÁCH POTRAVIN OŠETŘOVANÝCH IONIZUJÍCÍM ZÁŘENÍM ZA ROK 2011

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ O POTRAVINÁCH A SLOŽKÁCH POTRAVIN OŠETŘOVANÝCH IONIZUJÍCÍM ZÁŘENÍM ZA ROK 2010

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

EVROPSKÉ VOLBY V ROCE Standard Eurobarometr (EB 69) jaro 2008 První přibližné výsledky: Evropský průměr a významné tendence států

PGI 2. Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Ceník přepravce BALIKSERVIS Doba přepravy

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Všeobecné poznámky. A. Ustanovení úmluv sociálního zabezpečení zůstávající v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení. (Článek 7 (2) (c) Nařízení.

Zahraniční obchod podle zboží a zemí

Rozdílná míra vybavenosti výpočetní technikou mezi zeměmi nebo uvnitř jedné země

NA PŘÍKOPĚ PRAHA 1. Popis struktury XML rozhraní pro elektronické podání hromadné žádosti o zápis do registru podle ZDPZ

Železniční doprava zboží mezi lety 2003 a 2004

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Delegace naleznou v příloze dokument C(2016) 2002 final, ANNEXES 1 to 2.

n Důchodce (soustava pro zaměstnané osoby) n Důchodce (soustava pro OSVČ) n Sirotek 1.1 Příjmení ( 1a ) Příjmení ( 1a )...

DOPORUČENÍ. L 95/64 Úřední věstník Evropské unie

A Telekomunikační a internetová infrastruktura

A Telekomunikační a internetová infrastruktura

ČASTO KLADENÉ OTÁZKY

EVROPSKÝ RYBOLOV V ČÍSLECH

Žádost OSVČ o vystavení potvrzení o příslušnosti k právním předpisům sociálního zabezpečení

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. července 2011 (18.07) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

Výdaje na základní výzkum

1.1 Příjmení ( 1a ) Jméno Dřívější příjmení ( 1a ) Místo narození ( 2 )...

PŘÍLOHA C. Tabulka se jmény studentů. PŘÍLOHA C. Tabulka se jmény studentů. pro 8 hráčů. pro 10 hráčů. stát projekt jméno Německo Více Evropy

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

Jaký by měl být optimální důchodový věk? (v ČR, SR, Evropě) Tomáš Fiala

EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en)

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru

Krize a konkurenceschopnost. Ing. Jaroslav Humpál

Celoevropský průzkum veřejného mínění na téma bezpečnosti práce a zdraví Reprezentativní výsledky z 27 členských států Evropské unie

EVROPSKÁ UNIE ENERGETIKA & DOPRAVA V ČÍSLECH. Část doprava

Statistická ročenka. Centra mezistátních úhrad styčného orgánu ČR v oblasti zdravotní péče

B PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

rok Index transparentnosti trhu veřejných zakázek ČR Index netransparentních zakázek ČR Index mezinárodní otevřenosti ČR

Průzkumná veřejná konzultace na téma, zda v EU zavést rozhodnutí týkající se závazných informací v oblasti určení celní hodnoty

Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en)

CS Úřední věstník Evropské unie

1. Jméno/název, úplná adresa a země, kontaktní údaje, identifikační číslo TIN vývozce

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Shengenský prostor

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

ZMĚNY VE STRUKTUŘE VÝDAJŮ DOMÁCNOSTÍ V ZEMÍCH EU

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ O POTRAVINÁCH A SLOŽKÁCH POTRAVIN OŠETŘOVANÝCH IONIZUJÍCÍM ZÁŘENÍM ZA ROK 2014

Veřejné zakázky v ČR. 30. září 2015, Praha. Vysoká škola ekonomická v Praze Fakulta financí a účetnictví Katedra veřejných financí

V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Oznámení o zahájení nabídkového řízení pro výběr dopravce k uzavření smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících

Sociální ochrana a sociální začlenění v Evropě hlavní fakta a čísla

Širokopásmové připojení: Rozdíl mezi nejvíce a nejméně výkonnými evropskými zeměmi se zmenšuje

Tab. B1 Domácnosti v ČR s pevnou telefonní linkou

PŘÍLOHY. k návrhu. nařízení Evropského parlamentu a Rady,

ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/CE/BA/cs 1

L 158/356 Úřední věstník Evropské unie

(4) V odvětví výroby mléka a mléčných výrobků a vepřového masa proto došlo k narušení trhu v důsledku silné nerovnováhy mezi nabídkou a poptávkou.

Absolutní rozdíl mezi ženami a muži v mírách zaměstnanosti (ženy a muži ve věku

ZPRÁVA O TRHU HOVĚZÍHO A VEPŘOVÉHO MASA

ПРЕДЯВЯВАНЕ НА ВЗЕМАНИЯ

Konzultace týkající se evropského pilíře sociálních práv

Úřad pro harmonizaci ve vnitřním trhu (OHIM) francouzština angličtina španělština

Doplňkový řád 1. Kapitola I - Dožádání (články 1 až 3) Kapitola II - Bezplatná právní pomoc (články 4 a 5)...000

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o uplatňování směrnice 2009/21/ES o souladu s požadavky na stát vlajky. (Text s významem pro EHP)

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (Externí žádost)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

INFORMACE. Notifikace technických předpisů v Evropě v číslech. Alžběta Vazačová. Úvod

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

Transkript:

EVROPSKÁ UNIE Žádost o závaznou informaci o sazebním zařazení zboží (ZISZ) Obecné informace Před vyplněním žádosti o ZISZ si pozorně přečtěte následující informace. 1. Konkrétní návod na vyplnění tohoto tiskopisu lze najít v informacích na následujících stranách. 2. Rozhodnutí týkající se ZISZ se vydávají v souladu s články 14, 15, 22 až 37 a 52 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie. Tato ustanovení jsou dále vyjasněna články 11 až 14, 19, 20, 22 a 252 a přílohou A nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 ze dne 28. července 2015, kterým se doplňuje celní kodex Unie, pokud jde o podrobná pravidla k některým ustanovením celního kodexu Unie, a články 8 až 23 a přílohou A prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením celního kodexu Unie. Kromě toho je právní základ pro tiskopis žádosti o ZISZ stanoven v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/341 ze dne 17. prosince 2015, kterým se doplňuje celní kodex Unie, pokud jde o přechodná pravidla k některým ustanovením celního kodexu Unie, pokud příslušné elektronické systémy dosud nejsou v provozu, a kterým se mění nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446, a v opravě uvedeného nařízení zveřejněné v Úředním věstníku L 101 ze dne 16. dubna 2016 (s. 33). Tato nařízení lze nalézt na internetových stránkách Europa. 3. Žádost o rozhodnutí týkající se ZISZ lze podávat pouze tehdy, vztahuje-li se na zamýšlené použití tohoto rozhodnutí nebo celního režimu. 4. Rozhodnutí týkající se ZISZ lze použít pouze na zboží, u něhož byly celní formality ukončeny po datu počátku platnosti rozhodnutí. 5. Pro každý druh produktu musí být podána samostatná žádost. 6. Rozhodnutí týkající se ZISZ musí být deklarováno celnímu orgánu a může je použít pouze oprávněná osoba nebo celní zástupce jednající jménem a na účet oprávněné osoby k tomuto rozhodnutí. 7. Informace, které jsou v tiskopise žádosti uvedeny v kolonkách 1, 2, 4 a 10, budou považovány za důvěrné a podléhají služebnímu tajemství. 8. Můžete být požádáni, abyste poskytli překlad kteréhokoli přiloženého dokladu do úředního jazyka nebo některého z úředních jazyků členského státu, ve kterém jste podali žádost.

9. Rozhodnutí týkající se ZISZ se poskytují bezplatně. Jestliže celním orgánům vzniknou zvláštní náklady v důsledku rozboru, pořízení odborného posudku vzorků nebo vrácení vzorků nebo v důsledku poskytnutí překladatelských služeb na žádost žadatele, tyto náklady mohou být přeneseny na žadatele. 10. V případech, kdy žádost obsahuje nesprávné nebo neúplné informace, je ZISZ založená na takových údajích zrušena. 11. Další informace lze získat od celních orgánů uvedených v Úředním věstníku, který lze rovněž nalézt na internetových stránkách Europa. 2

INFORMACE O VYPLŇOVÁNÍ ŽÁDOSTI O ZÁVAZNOU INFORMACI O SAZEBNÍM ZAŘAZENÍ ZBOŽÍ (ZISZ) Následující informace poskytují konkrétní návod na vyplnění žádosti o ZISZ obsažené v příloze 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/341 ze dne 17. prosince 2015. Před vyplněním žádosti o ZISZ si pozorně přečtěte následující informace. KOLONKA 1. Žadatel (povinný a důvěrný údaj) Pro účely závazných informací o sazebním zařazení zboží se žadatelem rozumí i) osoba, která podala žádost, nebo ii) osoba, jejímž jménem byla celním orgánům podána žádost o závaznou informaci o sazebním zařazení zboží (prostřednictvím přímého zastoupení v celním řízení). Po vydání rozhodnutí týkajícího se ZISZ se žadatel stává oprávněnou osobou k tomuto rozhodnutí. Informace uvedené v této kolonce se považují za důvěrné. Jméno (název) a adresa žadatele: je třeba uvést následující údaje: Jméno (název): uveďte nanejvýš 70 znaků. Identifikace žadatele: č. EORI (povinné): uveďte č. EORI žadatele nanejvýš 17 znaků. KOLONKA 2. Místo, kde je vedeno nebo zpřístupněno hlavní účetnictví pro celní účely (pokud se liší od výše uvedeného) Úplná adresa (včetně členského státu) místa, kde žadatel hodlá hlavní účetnictví pro celní účely vést či zpřístupnit: je třeba uvést následující údaje: Adresu je možné nahradit kódem UN/LOCODE (nanejvýš 17 znaků), jestliže tento kód dotčené místo jednoznačně identifikuje. KOLONKA 3. Celní zástupce (pokud žadatel určil celního zástupce, je tento údaj povinný) Tuto kolonku vyplňte, jestliže žadatel jmenoval celního zástupce, který ho zastupuje v jednání s celním orgánem, pokud jde o žádost o rozhodnutí týkající se ZISZ před vydáním rozhodnutí týkajícího se ZISZ. Jméno (název) a adresa celního zástupce: je třeba uvést následující údaje: Jméno (název): uveďte nanejvýš 70 znaků. Identifikace zástupce: č. EORI (povinné): uveďte č. EORI celního zástupce nanejvýš 17 znaků. KOLONKA 4. Kontaktní osoba odpovědná za žádost (povinný údaj) Kontaktní osoba je osoba odpovědná za udržování kontaktu s celními úřady ohledně dané žádosti. Na rozdíl od kolonky 1 Žadatel a kolonky 3 Celní zástupce, v nichž se obvykle uvádí společnost, se u osoby odpovědné za žádost uvede soukromá osoba, jíž může být pracovník společnosti uvedené v kolonce 1 nebo 3 či dodavatel. 1 Kódy zemí ISO 3166: AT = Rakousko, BE = Belgie, BG = Bulharsko, CY = Kypr, CZ = Česká republika, DE = Německo, DK = Dánsko, EE = Estonsko, ES = Španělsko, FI = Finsko, FR = Francie, GB = Spojené království, GR = Řecko, HR = Chorvatsko, HU = Maďarsko, IE = Irsko, IT = Itálie, LT = Litva, LU = Lucembursko, LV = Lotyšsko, MT = Malta, NL = Nizozemsko, PL = Polsko, PT = Portugalsko, RO = Rumunsko, SE = Švédsko, SI = Slovinsko, SK = Slovensko. 3

Jméno a kontaktní údaje kontaktní osoby: uveďte čtyři řádky s nanejvýš 220 znaky. Vyžaduje se pouze jméno a jeden z těchto údajů: Telefon: uveďte nanejvýš 50 znaků. Fax: uveďte nanejvýš 50 znaků. E-mailová adresa: uveďte nanejvýš 50 znaků. KOLONKA 5. Opětovné vydání rozhodnutí o ZISZ (povinný údaj) Rozhodnutí týkající se ZISZ se obvykle vydávají s dobou platnosti tří let. Pokud je žadatel oprávněnou osobou k rozhodnutí o ZISZ, jehož platnost vypršela nebo brzy vyprší, uveďte, zda se žádost týká opětovného vydání rozhodnutí o ZISZ (vyberte jednu z možností ano/ne). Pokud ano, uveďte příslušné údaje. Referenční číslo rozhodnutí o ZISZ: uveďte referenční číslo rozhodnutí o ZISZ, jehož opětovné vydání oprávněná osoba požaduje. Platné od: uveďte datum, k němuž rozhodnutí o ZISZ vstoupilo v platnost. Zbožový kód: uveďte zbožový kód uvedený ve vydaném rozhodnutí o ZISZ (nanejvýš 22 znaků). KOLONKA 6. Druh použití (povinný údaj) Uveďte zamýšlené použití, pro něž je rozhodnutí o ZISZ požadováno. Formou ano/ne označte, zda se žádost týká dovozu, vývozu nebo zvláštních režimů. Měl by být upřesněn druh zvláštního režimu (nanejvýš 70 znaků). KOLONKA 7. Celní nomenklatura (povinný údaj) Označte, do které nomenklatury má být zboží zařazeno. Za tímto účelem uveďte x pouze v jednom rámečku. Nejedná-li se o jednu z výše uvedených nomenklatur, upřesněte, jaká jiná nomenklatura se má použít. Vezměte na vědomí, že rozhodnutí o ZISZ se mohou vztahovat pouze na nomenklaturu založenou na harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží (HS) (např. kombinovanou nomenklaturu, TARIC atd.), avšak nemohou být vydávána pro kódy HS. Kombinovaná nomenklatura (KN) se v EU používá na úrovni osmimístných číselných znaků. Kód TARIC je určen devátým a desátým místem, která se na úrovni EU používají na celní a necelní opatření, jako jsou pozastavení cla, celní kvóty, antidumpingové clo atd. Kód TARIC je možno rozšířit o dva přídavné kódy TARIC, jež mohou sestávat nejvýše ze čtyř znaků a mohou být dále doplněny vnitrostátními přídavnými kódy tvořenými nanejvýš čtyřmi znaky. Nomenklatura vývozních náhrad je navázána na náhrady zemědělských dotací. V případě pochybností ohledně nomenklatury se obraťte na příslušné celní úřady. KOLONKA 8. Zbožový kód (nepovinný údaj) Uveďte kód celní nomenklatury, o němž se žadatel domnívá, že do něj bude zboží zařazeno. Toto pole může obsahovat nanejvýš 22 znaků. Pokud si žadatel není jist, kam má být zboží zařazeno, může nahlédnout do databáze TARIC nebo EBTI (evropský systém závazných informací o sazebním zařazení zboží), kde jsou všechna platná rozhodnutí týkající se ZISZ k dispozici k veřejnému nahlížení. KOLONKA 9. Popis zboží (povinný údaj) Uveďte podrobný popis zboží, který umožní jeho ztotožnění a zařazení do celní nomenklatury. Popis zboží by měl též zahrnovat podrobnosti o složení zboží a případně zkušební metody použité k jeho stanovení, jestliže na tomto údaji závisí zařazení zboží. Toto pole obsahuje volný text nanejvýš s 2 560 znaky. Údaje, které žadatel považuje za důvěrné, by měly být uvedeny v kolonce 10 Obchodní název zboží a další informace. KOLONKA 10. Obchodní název zboží a další informace* (nepovinné a důvěrné údaje) Uveďte údaje, u nichž si žadatel přeje, aby s nimi bylo zacházeno jako s důvěrnými, včetně obchodní značky a čísla modelu zboží, složení a laboratorních rozborů. Údaje v této kolonce jsou nepovinné, avšak doporučuje se uvést obchodní název zboží, aby se zajistila snadnější a transparentnější identifikace zboží v rámci celního režimu. V některých případech, mimo jiné jsou-li poskytnuty vzorky, může dotčená celní správa pořizovat fotografie nebo požádat laboratoř o rozbor. Uveďte jasně, zda se s celými takovými vzorky, fotografiemi, dokumentacemi 4

(např. výsledky rozboru) apod. nebo jejich částmi má zacházet jako s důvěrnými. Informace, jež nebudou označeny jako důvěrné, budou zveřejněny ve veřejné databázi EBTI (EZISZ) a budou dostupné na internetu. Toto pole může obsahovat nanejvýš 2 560 znaků. (*) V případě nedostatku místa použijte, prosím, zvláštní list. KOLONKA 11. Vzorky apod. Uveďte, zda jste připojili vzorky, fotografie, dokumentace nebo jiné podklady, které by mohly celním orgánům pomoci správně zařadit dané zboží do celní nomenklatury. Učiňte tak uvedením x v příslušném rámečku (příslušných rámečcích). Je-li přiložen vzorek, mělo by být uvedeno (formou ano/ne), zda musí být vrácen, či nikoli. KOLONKA 12. Jiné žádosti o ZISZ a jiné již vydané ZISZ (povinný údaj) Uveďte (formou ano/ne), zda žadatel v Unii požádal o rozhodnutí o ZISZ nebo zda mu bylo vydáno rozhodnutí o ZISZ pro zboží stejné nebo podobné, jako je zboží popsané v kolonce 9 Popis zboží a v kolonce 10 Obchodní název zboží a další informace. Pokud ano, měly by být uvedeny následující údaje: Země podání žádosti: uveďte kód ISO 1 země, v níž byla žádost podána (2 znaky). Místo podání žádosti: uveďte místo, kde byla žádost podána (nanejvýš 35 znaků). Datum podání žádosti: uveďte datum, k němuž příslušný celní úřad žádost obdržel. Referenční číslo rozhodnutí o ZISZ: uveďte referenční číslo rozhodnutí o ZISZ, které žadatel již obdržel. Jestliže žadatel v návaznosti na svou žádost rozhodnutí o ZISZ obdržel, je tato část povinná. Počáteční datum rozhodnutí: uveďte datum, k němuž rozhodnutí o ZISZ vstupuje v platnost. Zbožový kód: uveďte kód nomenklatury uvedený v rozhodnutí o ZISZ (nanejvýš 22 znaků). KOLONKA 13. Rozhodnutí o ZISZ vydaná jiným osobám (povinný údaj) Uveďte (formou ano/ne), zda je žadateli známo, že by rozhodnutí o ZISZ pro stejné nebo podobné zboží, jako je zboží popsané v kolonce 9 Popis zboží a v kolonce 10 Obchodní název zboží a další informace, byla vydána jiným osobám. Informace o stávajících rozhodnutích o ZISZ je možné získat ve veřejné databázi EBTI (EZISZ), která je přístupná na internetu. Pokud ano, je možné uvést následující doplňující údaje: Referenční číslo rozhodnutí o ZISZ: uveďte referenční číslo rozhodnutí o ZISZ, o nichž žadatel ví. Počáteční datum rozhodnutí: uveďte datum, k němuž rozhodnutí o ZISZ vstupuje v platnost. Zbožový kód: uveďte kód nomenklatury uvedený v rozhodnutí o ZISZ (nanejvýš 22 znaků). KOLONKA 14. Víte o právních či správních řízeních týkajících se sazebního zařazení probíhajících v EU nebo o soudním rozhodnutí o sazebním zařazení již vydaném na území EU ve vztahu ke zboží popsanému v kolonkách 9 a 10? (povinný údaj) Uveďte, zda žadatel ví o právních či správních řízeních týkajících se sazebního zařazení probíhajících v Unii nebo o soudním rozhodnutí o sazebním zařazení již vydaném na území Unie ve vztahu ke zboží popsanému v kolonce 9 Popis zboží a v kolonce 10 Obchodní název zboží a další informace. Pokud ano, je možné uvést následující doplňující údaje: Kód země: uveďte kód ISO 1 příslušné země (2 znaky). Název soudu: uveďte nanejvýš 70 znaků. Adresa soudu: je třeba uvést následující údaje: Spisová značka věci: uveďte jednací číslo probíhajícího případu a/nebo rozsudku a jakékoli další relevantní informace (nanejvýš 512 znaků). 5

KOLONKA 15. Datum a ověření (povinné údaje) Zkontrolujte správnost a úplnost žádosti a poté ji podepište a opatřete datem. Podepsány a opatřeny datem by měly být též veškeré samostatné listy. Datum: uveďte datum, k němuž žadatel žádost podepsal či jinak ověřil. Podpis: i) Žádosti v listinné podobě podepíše osoba, která žádost podává. ii) Žádosti podané prostřednictvím elektronického systému ověří osoba, která žádost podává (žadatel nebo zástupce). iii) Je-li žádost podána prostřednictvím harmonizovaného obchodního rozhraní EU vymezeného Komisí a členskými státy ve vzájemné dohodě, žádost se považuje za ověřenou. Má-li žadatel referenci, může být vložena sem. KOLONKA 16. Další informace (nepovinné údaje) Uveďte dodatečné informace (nanejvýš 512 znaků), považujete-li je za užitečné. 6