Návod na obsluhu Einhell Domáca vodáreň HWW Tovarové číslo:

Podobné dokumenty
Návod na obsluhu Záhradné čerpadlo GP Tovarové číslo: Identifikačné číslo: 01023

Návod na obsluhu. Ponorné motorové čerpadlo s plavákovým spínačom ROYAL

Návod na obsluhu a údržbu pneumatického nárazového skrutkovača

1. Bezpečnostní pokyny

HYDRO S VODNÉ ČERPADLO

Montáž podstavce Montáž podstavca. Art.-Nr.: 8405 EH-Art.-Nr.: I.-Nr.: PUG190

Einhell. Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V. obj. č Ident. č

Návod na obsluhu hydraulického zdviháku auta

Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002

Návod na obsluhu a údržbu Domácí vodárna Sharks SH 800W Obj. číslo SHK368

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Návod k obsluze a údržbě pneumatického nárazového šroubováku

Gril na prasiatko s elektromotorom

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Návod k obsluze Ponorné kalové čerpadlo. Návod na obsluhu Ponorné kalové čerpadlo PS 750 I. Obj. čís.: 8088

Špecifikácie záručných podmienok

Pozor! (Důležité z hlediska vaší bezpečnosti) Před použitím vašeho ponorného čerpadla, nechte prosím odborníkem zkontrolovat následující položky:

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Domácí vodárna PHW 800 P. Domáca vodárnička PHW 800 P. obj. číslo / product No.: Záručný list.

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Pieskovisko s hracím priestorom

Návod k použití čerpadel JX a JET.

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia

Návod k použití DRS 200/2. Art.-Nr.: I.-Nr

Návod k obsluze a údržbě Pneumatické sekací kladivo

NÁVOD K OBSLUZE. Proudové zahradní čerpadlo Professor P800W

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

NÁVOD NA IŠTÁLACIU A OBSLUHU PONORNĚHO ČERPADLA

Vonkajší filter do akvária

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

Presostaty KP 44. TECHNICKÉ ÚDAJE KP až +65 C (krátkodobo až +80 C)

Popis konštrukčného radu: Wilo-Jet WJ

NÁVOD NA POUŽITIE JAZIERKOVÉ ČERPADLÁ MODELY: H4000/H5000/H6000/H8000/ H9000/H10000/H12000/H15000/ H18000/H20000/H23000/H25000

Návod k obsluze. Obj. číslo: Ident. číslo: EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D

Návod na používanie. Elektrické lanové zdvíhadlo

S-Hinweise Kettenschaerfer SPK7:S-Hinweise Schleifer SPK :19 Uhr Seite 1

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

P O D M I E N K Y V Ý M E N Y E U R P A L I E T

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

BAZÉNOVÉ A KÚPEĽNÉ ČERPADLO FXP

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

Upozornenie: Kniha o prístroji, prevádzke a údržbe sa musí uschovať na mieste inštalácie solária alebo prístroja BEAUTY!

Návod k obsluze a údržbě Pneumatická hřebíkovačka/sponkovačka

Instrukční manuál Elektrické nůžky na živý plot Sharks SH 610 Obj.číslo SHK293

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

JEDI pohon pre garážové brány

Bezdrôtová nabíjačka K7

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k obsluze montážního šroubováku

Externé zariadenia Používateľská príručka

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Návod k obsluze a montáži

BONDY BLACK mm

Návod k obsluze. Domácí vodárna SH 750W Obj. číslo SHK205

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Prevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies

Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené

Návod k obsluze hydraulického zvedáku vozu

NÁVOD K POUŽITIU NÁVOD K POUŽITÍ

kupujícího. Záruka se též nevztahuje na závady vzniklé použitím v podmínkách, které

N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: Ručný vysávač Black&Decker Dustbuster Obj.č

CZ Návod k použití brusky a leštičky

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

Receiver REC 220 Line

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

NÁVOD K POUŽITÍ PONORNÉ ČERPADLO NA VODU PONORNÉ ČERPADLO NA VODU NÁVOD NA POUŽITIE str. 6 8

Šeková knižka plná zliav 2014

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

Membránové oddeľovače

Honeywell D05FS. Montážny a prevádzkový návod. Redukčný ventil

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu

NÁVOD NA INŠTALÁCIU. Sady na výmenu k DK50 2V Mobile, Plus Mobile

Typ: A, AR Výkony/Rozmery

LILAS mm

CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie

BIANCO BRUNO. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

Popis konštrukčného radu: Wilo-DrainLift L

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Transkript:

Návod na obsluhu Einhell Domáca vodáreň HWW 2800 Tovarové číslo: 41.731.21

1. Bezpečnostné pokyny Prosíme, prečítajte si starostlivo tento návod na obsluhu a dodržiavajte jeho pokyny. Na základe tohto návodu na obsluhu sa oboznámte s prístrojom, so správnym používaním, ako aj s bezpečnostnými pokynmi. Zasahovaniu detí treba predísť vhodnými opatreniami. Užívateľ je v pracovnom rozsahu prístroja zodpovedný voči tretím osobám. Pred uvedením do prevádzky sa treba odbornou skúškou presvedčiť, či sú dispozičné požadované ochranné opatrenia proti prúdu. Počas prevádzkovania domáce vodárni sa v čerpanom médiu nesmú nachádzať žiadne osoby. Prevádzkovanie domáce vodárni v bazénoch, záhradných jazierkach, plytkých jazierkach, fontánach a pod. je prípustné len s ochranným vypínačom proti chybnému prúdu (max. chybný prúd 30 ma podľa predpisu VDE, časť 702). Opýtajte sa, prosím, svojho elektrikára. Pred každým používaním urobte vizuálnu kontrolu prístroja. Prístroj nepoužívajte, ak sú poškodené alebo opotrebované ochranné zariadenia. Nikdy nevyraďte z prevádzky bezpečnostné zariadenia. Prístroj používajte výlučne na účel použitia uvedený v tomto návode na obsluhu. Ste zodpovedný za bezpečnosť na pracovisku. Ak by bol kábel k domáce vodárni alebo zástrčka na základe vonkajšieho pôsobenia poškodené, kábel nemožno opravovať! Kábel treba vymeniť za nový. Túto prácu môže urobiť len špecializovaný elektrikár. Striedavé napätie 230 voltov, ktoré je uvedené na typovom štítku domácej vodárni, musí zodpovedať dispozičnému sieťovému napätiu. Domácu vodáreň nikdy nezdvíhajte, neprepravujte alebo neupevňujte za kábel. Presvedčte sa, či sú elektrické zásuvkové spojenia v priestore neohrozovanom zaplavením, príp. či sú chránené pred vlhkosťou. Pred každou prácou na prístroji vytiahnite zástrčku zo siete. Predíďte tomu, aby bola domáca vodáreň vystavené priamemu prúdu vody. Za dodržiavanie miestnych bezpečnostných a montážnych ustanovení je zodpovedný prevádzkovateľ (prípadne sa opýtajte elektrikára). Následné škody spôsobené zaplavením priestorov v prípade porúch prístroja musí užívateľ vylúčiť vhodnými opatreniami (napr. inštalácia poplašného zariadenia, rezervné vodárni a iné). V prípade výpadku vodárni smie opravárske práce robiť len elektrikár (ztrata záruky) alebo zákaznický servis dovozca. Používajte výlučne náhradné diely Einhell. Domáca vodáreň nesmie bežať nasucho alebo nesmie byť prevádzkované s úplne uzavretým nasávacím potrubím. Za poškodenie prístroja, ktoré vznikne vďaka chodu nasucho, sa ruší záruka výrobcu. 2. Odolnosť Maximálna teplota čerpanej kvapaliny by pri trvalej prevádzke nemala presahovať +35 C. Týmto čerpadlom nemožno čerpať horľavé, splyňované alebo výbušné kvapaliny.

Tiež treba predchádzať čerpaniu agresívnych kvapalín (kyseliny, lúhy, tekutina presakujúca zo síl atď.), ako aj kvapalín s abrazívnymi látkami (piesok). 3. Účel použitia Oblasť použitia Na zavlažovanie a polievanie parkov, zeleninových záhonov a záhrad. Na prevádzkovanie zavlažovačov trávy. S predradeným filtrom na odber vody z rybníkov, potokov, dažďových sudov, cisterien na dažďovú vodu a studní. K zásobovanie domácou vodou. Čerpané médiá Na čerpanie čistej vody (sladká voda), dažďovej vody alebo ľahkých lúhových vôd na pranie / úžitkovej vody. 4. Pokyny na obsluhu Zásadne odporúčame používanie predradeného filtra a nasávacej sady s nasávacou hadicou, sacím košom a vratným ventilom, aby sa zabránilo dlhému opätovnému nasávaniu a nepotrebnému poškodeniu čerpadla kameňmi a pevnými cudzími telesami. 5. Technické údaje Royal HWW 2800 Napätie siete: 230V ~ 50 Hz Príkon: 600 Watt Dopravované množstvo max. 3000 l/h Dopravná výška max. 42 m Tlak čerpania max. 4,2 bar Nasávacie výška max. 8 m Tlak. a nasávacia prípojka: 1 IG Teplota vody max. 35 C Obsah nádrže: 20 l Zapínací tlak pri cca: 1,5 bar Vypínací tlak pri cca: 3 bar Art. č.: 41.731.21 6. Elektrické pripojenie Elektrické pripojenie sa vykonáva na zásuvku s ochranným kontaktom 230 V ~ 50 Hz (poistka minimálne 10 ampérov). Proti preťaženiu alebo blokovaniu je motor chránený zabudovaným teplotným snímačom. Pri prehriatí teplotný snímač automaticky čerpadlo vypne a po ochladení sa čerpadlo opäť samo zapne.

7. Nasávacie vedenie Priemer nasávacieho vedenia, či už hadice alebo rúrky, by mal byť minimálne 1 ; pri viac než 5 m nasávacej výšky je odporúčané 1 ¼. Priložený nasávací ventil (spätný ventil) s nasávacím košom namontovať na nasávacie vedenie. Ak to nie je možné, musí byť do nasávacieho vedenia nainštalovaný spätný ventil. Nasávacie vedenie položiť od zdroja odberu vody k čerpadlu stúpajúc. Vyhnite sa bezpodmienečne položeniu nasávacieho vedenia nad výšku čerpadla, vzduchové bubliny v nasávacom vedení oneskorujú a zabraňujú nasávaniu. Nasávacie a tlakové vedenie je potrebné namontovať tak, aby nepôsobil na čerpadlo žiadny mechanický tlak. Nasávací ventil by mal ležať dostatočne hlboko vo vode, aby sa pri poklese vodnej hladiny zabránilo chodu čerpadla nasucho. Netesné nasávacie vedenie zabraňuje nasávaním vzduchu nasávaniu vody. Vyhnite sa nasávaniu cudzích telies (piesok atď.), ak je potrebné, namontovať predsadený filter. 8. Pripojenie tlakového vedenia Tlakové vedenie (malo by byť min. 3/4 ) musí byť pripojené priamo alebo cez závitovú spojku na prípojku pre tlakové vedenie (1 IG ) čerpadla. Samozrejme môže byť so zodpovedajúcimi závitovými spojeniami použitá tlaková hadica 1/2. Čerpací výkon sa menšou tlakovou hadicou zmenší. Počas prvého nasávania musia byť v tlakovom vedení zabudované uzatváracie orgány (striekacie trysky, ventily atď.) celkom otvorené, aby mohol unikať vzduch, vyskytujúci sa v nasávacom vedení. 9. Uvedenie do prevádzky Domácu vodáreň postaviť na pevné, rovné a vodorovné stanovisko. Teleso čerpadla na prípojke pre tlakové vedenie naplniť vodou. Naplnenie nasávacieho potrubia urýchli nasávací proces. Nasávacie a tlakové vedenie tesne pripojiť. Tlakové vedenie uzavrieť. Čerpadlo pripojiť - nasávanie môže pri max. nasávacej výške trvať až 5 minút. Čerpadlo sa vypne po dosiahnutí vypínacieho tlaku 3 bar. Po poklese tlaku v dôsledku spotrebovania vody sa čerpadlo opäť samostatne zapne (zapínací tlak cca 1,5 bar). 10. Pokyny na údržbu Domáca vodáreň je vo veľkej miere nenáročná na údržbu. Kvôli dlhej životnosti však odporúčame pravidelnú kontrolu a ošetrovanie. Pozor! Pred každou údržbou treba domácu vodáreň zapnúť beznapäťovo; kvôli tomuto vytiahnite sieťovú zástrčku čerpadla zo zásuvky.

Pred dlhším nepoužívaním alebo prezimovaním treba prístroj dôkladne prepláchnuť vodou, kompletne vyprázdniť a uskladniť suché. V prípade nebezpečenstva mrznutia treba prístroj úplne vyprázdniť. Po dlhšom odstavení treba krátkym zapínaním-vypínaním skontrolovať, či sa rotor otáča bezchybne. V prípade upchatia vodáreň napojte tlakové potrubie na vodovod a odmontujte saciu hadicu. Otvorte vodovod. Prístroj niekoľkokrát zapnite na cca dve sekundy. Takto môžete vo väčšine prípadov odstrániť upchatia. V tlakovej nádobe sa nachádza rozťahovací vodný priestor, ako aj vzduchový priestor, ktorého tlak by mal činiť cca 1,3 bar. Ak je do vodného priestoru čerpaná iba voda, tento sa rozpína a zvyšuje tlak vo vzduchovom priestore až po vypínací tlak. Pri príliš malom tlaku vzduchu by mal tento byť opäť zväčšený. Na to je potrebné odskrutkovať plastové veko na nádobe a zariadením pre plnenie chýbajúci tlak doplniť (autoventilek). 11. Výmena sieťového vedenia Pozor, prístroj odpojte od siete! V prípade defektného sieťového vedenia ho môže vymieňať len elektrikár. 12. Poruchy Motor nebeží Príčiny Chýba sieťové napätie Čerpadlové koleso zablokované vypla ho kontrolka teploty Čerpadlo nenasáva Príčiny Sací ventil nie je vo vode Priestor čerpadla bez vody Vzduch v sacom potrubí Sací ventil netesný Sací kôš (sací ventil) upchatý Prekročená max. výška sania Čerpané množstvo nedostatočné Príčiny Výška sania príliš vysoká Sací kôš znečistený Hladina vody rýchlo klesá Výkon čerpadla znížený vďaka škodlivým látkam Odstránenie Skontrolovať napätie Čerpadlo rozložiť a očistiť Odstránenie Sací ventil dať do vody Vodu naplniť do prípojky nasávania Skontrolovať tesnosť sacieho potrubia Očistiť sací ventil Očistiť sací kôš Skontrolovať výšku sania Odstránenie Skontrolovať výšku sania Očistiť sací kôš Sací ventil položiť nižšie Čerpadlo očistiť a opotrebovaný diel vymeniť

Termospínač vypína čerpadlo Príčiny Preťažený motor vďaka cudzím látkam je trenie príliš vysoké Odstránenie Čerpadlo demontovať a očistiť, zabrániť nasávaniu cudzích látok (filter) Pozor! Domáca vodáreň nesmie bežať nasucho. 13. Objednávanie náhradných dielov Pri objednávke náhradných dielov treba uviesť nasledujúce údaje: Typ prístroja Tovarové číslo prístroja Identifikačné číslo prístroja Číslo požadovaného náhradného dielu Poukazujeme dôrazne na to, že podľa Zákona o ručení výrobcu za škody spôsobené chybou výrobku nemusíme ručiť za škody spôsobené našimi výrobkami, ak boli tieto spôsobené neodbornou opravou, alebo keď pri výmene súčiastok neboli použité naše originálne Einhell súčiastky, alebo nami schválené súčiastky a oprava nebola vykonaná zákazníckym servisom ISC. Vyhlásenie EU o konformite Automatická domáca vodáreň HWW 2800 Podpisujúci záväzne v mene firmy vyhlasuje, že tento výrobok je v súlade s nasledovnými smernicami a normami. 98/37/ES 73/23/EHS 97/23/ES 89/336/EHS 90/396/EHS Einhell AG Wiesenweg 22 94405 Landau/Isar 89/686/EHS 87/404/EHS R&TTED 1999/5/ES 2000/14/ES: L WM 70 db(a); L WA 73 db(a) EN 60335; DIN EN 809; EN 60555; EN 55014; KBV V Landau/Isar, 9.01.2003 Brunhölzl Vedúci produkt-management Bauer Produkt-Management Archivácia: 4173120-37-4155050-E

PODMIENKY ZÁRUKY Tento záručný list je neoddeliteľnou súčasťou predávaného výrobku - jeho prípadná strata bude dôvodom neuznania opravy tovaru ako garančnej (t.j. bezplatnej v záručnej lehote)! Spoločnosť UNICORE náradie s. r. o., výhradný dovozca značky EINHELL do ČR, poskytuje na sebou dodávaný tovar záruku v dĺžke trvania 24 mesiacov od okamihu kúpy. Výrobca v osobe dovozcu poskytuje v zhode s príslušnými zákonmi záruku iba na presne vymedzený typ chýb tovaru, najmä chyby materiálu, výrobné chyby alebo poruchy vzniknuté v dôsledku týchto chýb. Záručný servis sa nevzťahuje na prípady : - opotrebovania funkčných častí výrobkov v dôsledku ich používania - preukázateľne neodborného používania tovaru (v rozpore s návodom na obsluhovanie) - svojvoľne vykonaných úprav strojov (neautorizovaných zásahov do ich konštrukcie) - mechanických poškodení, vzniknutých v dôsledku neopatrnej manipulácie - prevádzkovania strojov v nevhodných klimatických podmienkach alebo v nevhodnom prostredí - bežnej údržby tovaru (namazanie, čistenie, výmeny uhlíkov, nastavenie a pod.). Servisné stredisko EINHELL pre Slovensko : EINHELL SERVIS CENTRUM UNICORE náradie s. r. o. Holečkova 4 360 17 Karlove Vary Stará Role Česká republika Informácie zákazníkom: Petr Dvořáček 353 440 215 petr.dvoracek@unicore.cz 353 440 216 servis@unicore.cz 353 440 210 priame faxové číslo NON STOP info linka 776 555 333 Servisní technici: Martin Čáslava, Jan Wollenheit, Tomáš Synek, Roman Wild, Vladimír Novotný Externý partner: Petr Řeřicha 353 226 018 pr@stamp.cz

Reklamáciu tovaru je možné uplatniť v mieste jeho kúpy, prípadne priamym odoslaním na adresu servisu (na vlastné náklady). Tovar, odoslaný na reklamáciu, musí byť vždy primerane vystrojený tak, aby sa zamedzilo vzniku ďalších, najmä mechanických poškodení. Ak už originálny obal nie je k dispozícii, tovar je nutné baliť do vhodného náhradného obalu a v závislosti na jeho rozmeroch voľné priestory vyplniť materiálom s tlmiacimi účinkami. Zákazník, ktorý uplatňuje reklamáciu bez obalu alebo tovar zabalí nedostatočne, nesie riziko možnej škody sám. Nezáručné poruchy, najmä mechanické poškodenia typu ulomenie, prasknutie a pod., nebudú uznané za záručné a sme ich schopní odstrániť iba v rámci záväzne vyžiadanej platenej opravy. Dovozca si vyhradzuje zákonom stanovených 30 dní na posúdenie reklamácie. Záručná lehota sa v duchu príslušných predpisov automaticky predlžuje o čas od prevzatia reklamácia servisom po jeho spätné vrátenie. Povinností predávajúceho je zoznámiť kupujúceho s obsluhou výrobku, tovar predviesť a riadne vyplniť tento záručný list. V súlade s vyhláškou 352/2005 bol za výrobok uhradený poplatok súvisiaci s jeho likvidáciou. Našu spoločnosť zastupuje spoločnosť ELEKTROWIN a. s., s ktorou máme uzatvorenú zmluvu na likvidáciu starých elektrozariadení. Použitý výrobok je preto možné bezplatne odovzdať na recyklačné zberné miesta, označené logom ELEKTROWIN.