NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2324(INI)

Podobné dokumenty
*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35

Právní rámec EU v oblasti rovnosti

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

REGIO 26 FSTR 19 FC 20 SOC 227 EMPL 135 FIN 265 CODEC 478

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

Dokument ze zasedání B7-0000/2009. předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B7-0000/2009 a B7-0000/2009

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Společná zpráva Evropské komise o uplatňování antidiskriminačních směrnic

Rozdílová tabulka k vládnímu návrhu zákona o některých přestupcích 12012P/TXT. Čl L L0113

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2146(INI)

PŘÍLOHY SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Nový postup EU pro posílení právního státu

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2153(INI) o ochraně spotřebitelů v souvislosti se základními službami (2013/2153(INI))

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (32/2010)

N á v r h. ČÁST PRVNÍ Změna antidiskriminačního zákona. Čl. I

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

EVROPSKÝ PARLAMENT Rozpočtový výbor

Volný pohyb osob. Volný pohyb pracovníků

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2167(INI)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.

EU jako globální vůdce při podpoře rovnosti. Vztah mezi směrnicemi o rovnosti a rámci EU týkajícími se lidských práv

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

dvůr rozhodl předložit následující úvahy týkající se zvláštního aspektu, který souvisí se způsobem fungování soudního systému Unie.

Jak se řekne disability ve vašem jazyce?

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro ústavní záležitosti. Navrhovatelka(*): Beatriz Becerra Basterrechea, Petiční výbor

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

7052/18 ph/mb 1 DGG 2B

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 23-34

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

V l á d n í n á v r h. ČÁST PRVNÍ Změna zákoníku práce. Čl. I

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0040(COD)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Lisabonská smlouva. Evropa států a Evropa občanů. JUDr.. PhDr. Petr Kolář, Ph.D.

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 3. prosince 2004

OBSAH. Seznam zkratek... XV Autoři jednotlivých pasáží... XVII Seznam předpisů citovaných v komentáři... XIX Předmluva... XXII

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI)

7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0180/

Odůvodnění I. OBECNÁ ČÁST

Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády

S t a n o v i s k o. I. K celkovému zaměření návrhů

Přímá diskriminace Nepřímá diskriminace Sexuální obtěžování Nerovné zacházení Nároky z diskriminace Obrácení důkazního břemene

1957 Smlouva o EHS: základ ochrany lidských práv v preambuli snaha ČS zachovávat a posílit mír, svobodu, zlepšit životní a pracovní podmínky

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE

Seznam právních základů, na které se vztahuje řádný legislativní postup uvedený v Lisabonské smlouvě1

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro regionální rozvoj

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Diskriminace z důvodu romské etnicity

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE CS

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

Výbor pro právní záležitosti

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (89/2011)

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (53/2011)

SMĚRNICE RADY 1999/22/ES. ze dne 29. března o chovu volně žijících živočichů v zoologických zahradách

14991/18 ADD 1 1 ECOMP.3 LIMITE CS

PRÁVNÍ ZÁKLADY ŘÁDNÉHO LEGISLATIVNÍHO POSTUPU. hospodářského zájmu. ochrany osobních údajů. základě státní příslušnosti. a pobytu občanů Unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2038(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Výbor pro ústavní záležitosti. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 8. 5. 2013 2012/2324(INI) NÁVRH ZPRÁVY o provádění směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání (2012/2324(INI)) Výbor pro zaměstnanost a sociální věci Zpravodaj: Ádám Kósa PR\935512.doc PE510.687v01-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_INI OBSAH Strana NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU...3 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ...8 PE510.687v01-00 2/8 PR\935512.doc

NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU k provádění směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání (2012/2324(INI)) Evropský parlament, s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 2 této smlouvy, a na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 19 této smlouvy, s ohledem na Listinu základních práv Evropské unie, zejména na její článek 21, s ohledem na směrnici Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání 1, s ohledem na směrnici Rady 2000/43/ES ze dne 29. června 2000, kterou se zavádí zásada rovného zacházení s osobami bez ohledu na jejich rasu nebo etnický původ 2, s ohledem na sdělení Komise o nediskriminaci a rovných příležitostech pro všechny rámcová strategie (COM(2005)0224), s ohledem na sdělení Komise o uplatňování směrnice 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání (COM(2008)0225), s ohledem na Úmluvu OSN o právech osob se zdravotním postižením, s ohledem na návrh směrnice o provádění zásady rovného zacházení s osobami bez ohledu na náboženské vyznání nebo víru, zdravotní postižení, věk nebo sexuální orientaci, s ohledem na své usnesení ze dne 20. května 2008 o pokroku v oblasti rovných příležitostí a nediskriminace v EU (provádění směrnic 2000/43/ES a 2000/78/ES) 3, s ohledem na své usnesení ze dne 21. října 2008 o kontrole provádění práva Společenství 24. výroční zpráva Komise 4, s ohledem na své usnesení ze dne 25. října 2011 o mobilitě a začlenění osob se zdravotním postižením a o Evropské strategii pro pomoc osobám se zdravotním postižením 2010 2020 5, s ohledem na návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského 1 Úř. věst. L 303, 2.12.2000, s. 16. 2 Úř. věst. L 180, 19.7.2000, s. 22. 3 Přijaté texty, P6_TA(2008)0212. 4 Přijaté texty, P6_TA(2008)0494. 5 Přijaté texty, P7_TA(2011)0453. PR\935512.doc 3/8 PE510.687v01-00

námořního a rybářského fondu, jichž se týká společný strategický rámec, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1083/2006, s ohledem na článek 48 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro zaměstnanost a sociální věci (A7-0000/2013), A. vzhledem k tomu, že je důležité, aby politická prohlášení a politické závazky o boji proti diskriminaci byly podpořeny postupným vývojem politik a právních předpisů a jejich neustálým prováděním; B. vzhledem k tomu, že nediskriminace a podpora lidských práv by měly být prioritou Evropské unie podle článků 2, 3 a 6 Smlouvy o Evropské unii a také podle článků 8, 10, 19, 45, 151, 153 a 156 Smlouvy o fungování Evropské unie 1, a dále s ohledem na oblast působnosti pro boj proti diskriminaci v širším slova smyslu v souladu s články 21 a 23 Listiny základních práv Evropské unie; C. vzhledem k tomu, že od přijetí směrnice Rady 2000/78/ES sice uplynulo více než 12 let, ale musí být překonáno ještě mnoho překážek, aby se zajistila rovnost před zákonem v souladu s článkem 20 Listiny základních práv Evropské unie; D. vzhledem k tomu, že zaměstnanost je nejdůležitější podmínkou pro sociální začlenění a nezávislý život a míra nezaměstnanosti je u mnoha skupin obyvatelstva, zejména u mladých lidí, osob se zdravotním postižením a starších lidí, jimž se věnují články 25 a 26 Listiny základních práv, příliš vysoká; E. také vzhledem k tomu, že zaměstnanost se mnohdy ukazuje jako nejkritičtější aspekt pro všechny osoby ohrožené diskriminací z důvodů, jež zakazuje směrnice Rady 2000/78/ES; F. vzhledem k tomu, že v důsledku finanční a strukturální krize v Evropě míra nezaměstnanosti mezi mnoha skupinami obyvatel, zejména pak u mladých lidí, včetně osob se zdravotním postižením, a u starších lidí roste nepřijatelnou rychlostí, a ohrožuje tak v mnoha zemích sociální smír a solidaritu; G. vzhledem k tomu, že právní předpisy Unie v mnoha oblastech pravomocí Unie účinně nepokrývají diskriminaci s ohledem na různé důvody diskriminace a na různorodé situace dotčených osob; H. vzhledem k tomu, že hodnocení Komise ohledně judikatury Soudního dvora Evropské unie týkající se směrnice Rady 2000/78/ES 2 zdůrazňuje, že při provádění stávajících právních předpisů na úrovni členských států dochází k nesouladu, včetně různých výkladů vnitrostátními soudy; I. vzhledem k tomu že další významné studie a publikace ukazují, že i přesto, že se směrnice v podstatě zabývá čtyřmi základními oblastmi diskriminace (náboženské vyznání či víra, 1 Úř. věst. C 326, 2.10.2012. 2 Vývoj a dopad judikatury Soudního dvora Evropské unie na směrnice 2000/43/ES a 2000/78/ES, Evropská Komise, listopad 2012 PE510.687v01-00 4/8 PR\935512.doc

zdravotní postižení, věk a sexuální orientace), odkazuje se na ni zejména v případech diskriminace související s věkem; 1. poznamenává, že i přesto, že nejsou v současné době k dispozici hlubší analýzy a reprezentativní aktuální údaje, poslední průzkumy o vnímání diskriminace v Evropské unii potvrzují, že diskriminace v zaměstnání se považuje za rozšířenější než v jiných oblastech života 1 ; 2. připomíná, že Soudní dvůr Evropské unie neustále zohledňuje skutečnost, že kulturní a ústavní dědictví bude respektováno na základě dobře zavedených lidských práv na rovnost a nediskriminaci v souladu s článkem 52 Listiny základních práv Evropské unie a že Listina, a zejména článek 15 této Listiny, posunuly od roku 2009 uplatňování lidských práv v Evropské unii na další příčku; 3. znovu připomíná, že lidská práva slouží zájmům všech lidí a že zabezpečují nejen mír, řád a spravedlnost ve společnosti, ale také mnohem silnější a flexibilnější Evropskou unii v budoucnosti, s vyšší mírou zaměstnanosti a udržitelnější změnou ve složení obyvatelstva a udržitelnějšími vzorci spotřebitelského chování; 4. zdůrazňuje, že obecná zásada rovného zacházení zakotvená ve směrnici 2000/78/ES, která je odvozena z pevně ukotveného lidského práva na rovnost a nediskriminaci, je zásadní pro praxi Soudního dvora a měla by být vykládána s ohledem na Listinu základních práv a svobod a zejména články 15 a 21 této Listiny, jak sám Soudní dvůr potvrzuje v rozsudku ve věci C-297/10 (Hennings); 5. zdůrazňuje skutečnost, že směrnice nestanoví svou podrobnou oblast působnosti nad rámec zaměstnání a odborné přípravy obecně a zároveň je považována za obecný rámec a, jak stanovil Soudní dvůr ve svém rozsudku ve věci C-411/05 (Palacios de la Villa), její výklad je mnohem širší, když se zohlední její jedinečná ustanovení; 6. zdůrazňuje, že jak připomíná Soudní dvůr ve svém rozsudku ve věci C-303/06 (Coleman), zužující výklad směrnice je nepřijatelný a že směrnice má mnohem širší oblast působnosti než jen stanovit minimální standardy, vzhledem k tomu, že jejím cílem je bojovat proti diskriminaci a podporovat rovnost příležitostí ve všech situacích souvisejících se zaměstnáním a odbornou přípravou obecně, a jakákoliv výjimka by tedy měl být považována za jedinečnou, jak vysvětluje Soudní dvůr ve svých rozsudcích ve věcech C- 341/09 (Petersen) a C-447/09 (Prigge); 7. připomíná, že podle Soudního dvora jsou pro výklad směrnice obzvlášť důležité body odůvodnění a také že Soudní dvůr zdůraznil význam genderové rozmanitosti na pracovních místech jakožto cíle a sjednocujícího přístupu, který částečně vychází z judikatury o rovnosti žen a mužů, jak vysvětluje ve svém rozsudku ve spojených věcech C-159/10 (Fuchs) a C-160/10 (Köhler); 8. znovu připomíná, že Soudní dvůr také v rozsudku ve věci C-132/11 (Tyrolean Airways) potvrdil, že rozdílné zacházení musí být jasně, oprávněně a objektivně odůvodněno na základě faktorů, jež odlišují různé kategorie osob, a že to samé zacházení se nemůže 1 Zvláštní průzkum Eurobarometr 393, Diskriminace v EU v roce 2012, listopad 2012 PR\935512.doc 5/8 PE510.687v01-00

použít v jiných případech a na osoby, jejichž situace nelze srovnávat, protože by to způsobilo další diskriminaci či nepřímou diskriminaci; 9. vyzývá členské státy, aby zajistily, že směrnice 2000/78/ES bude po úplném provedení do vnitrostátního práva uplatňována v plném rozsahu; 10. naléhavě vyzývá k tomu, aby sankce v případě porušení vnitrostátních předpisů přijatých při provádění směrnice 2000/78/ES do vnitrostátního práva byly účinné, přiměřené a odrazující v souladu s rozsudky Soudního dvora ve věcech C-246/09 (Bulicke), C- 303/06 (Coleman) a C-415/10 (Meister); 11. vyzývá Komisi, aby prostřednictvím řízení pro porušení předpisů a neplnění povinností zajistila, že členské státy budou dodržovat své právní závazky plným provedením směrnice 2000/78/ES do vnitrostátního práva; domnívá se, že jeho příslušný výbor by měl sehrát úlohu při průběžném sledování plnění povinností členských států vyplývajících ze směrnice, v souladu se svým usnesením ze dne 21. října 2008 o kontrole uplatňování práva Společenství 24. výroční zpráva Komise (2008/2046(INI)); 12. domnívá se, že skutečnost, že směrnice 2000/78/ES neobsahuje definici zdravotního postižení, lze považovat za právní mezeru; připomíná však, že Soudní dvůr ve svém rozsudku ve věci C-13/05 (Chacón Navas) vypracoval definici založenou na Mezinárodní klasifikaci funkčních schopností, zdravotního postižení a zdraví Světové zdravotnické organizace 1, která ujasňuje, že zdravotní postižení je omezením, jež brání plnému a efektivnímu zapojení do profesního života, bez ohledu na to, zda dotčená zdravotně postižená osoba trpí vyléčitelným či nevyléčitelným onemocněním; 13. doporučuje členským státům a Komisi, aby podpořily nezávislá přezkoumání účinnosti ochrany obětí diskriminace, a to nad rámec oficiálních pětiletých zpráv podle článku 19 směrnice; navrhuje, aby kromě další podpory subjektů v oblasti rovného zacházení byl zahájen pilotní projekt na poskytování podpory oficiálním i neoficiálním organizacím, které pomáhají obětem diskriminace; 14. vítá návrh Komise na začlenění klauzule o obecných podmínkách o uplatňování antidiskriminačních právních předpisů Unie, které je třeba splnit před přijetím programů, do návrhu nařízení o společných ustanoveních o evropských fondech; 15. žádá členské státy a Komisi, aby důkladně, avšak urychleně zvážily svůj postoj k jednáním v Radě o obecné směrnici proti diskriminaci, jež se ocitla ve slepé uličce, jak se uvádí v usnesení EP ze dne 25. října 2011 o mobilitě a začlenění osob se zdravotním postižením a o Evropské strategii pro pomoc osobám se zdravotním postižením 2010 2020 (2010/2272(INI)); 16. doporučuje Evropské komisi, aby znovu zvážila obecný, avšak nikoliv právně univerzální argument a opatření použitelné v různých případech u různých osob s cílem zajistit jednotné provádění rovných práv při zohlednění rozmanitosti, namísto vynucování stejných práv bez ohledu na možné rozdíly mezi lidmi dané povahou, způsobilostí či 1 Mezinárodní klasifikace funkčních schopností, zdravotního postižení a zdraví (Světová zdravotnická organizace), 2001 PE510.687v01-00 6/8 PR\935512.doc

zdravotním postižením, schopností či dovedností; 17. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a parlamentům a vládám členských států. PR\935512.doc 7/8 PE510.687v01-00

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání, byla přijata před více než 12 lety. Stalo se tak jen několik týdnů před vyhlášením Listiny základních práv Evropské unie. Po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost se Listina, která má nyní závaznou hodnotu, postupně stala výchozím dokumentem pro dodržování základních a lidských práv v Evropské unii. Souběžně s tím Soudní dvůr Evropské unie od roku 1974 vytvářel a zaváděl své vlastní výklady pravidel týkajících se rovnosti uvedených ve smlouvách EU v oblasti zaměstnání a zejména rovného přístupu žen k němu. Soudní dvůr dále vytvářel normy a nástroje k uplatnění a výkladu pojmu rovné zacházení a čím dál více věcí se zaměřovalo na směrnici Rady 2000/78/ES. Tyto výklady také ukazují, že podle názoru Soudního dvora na uplatnění směrnice neexistuje pro věci založené na diskriminaci univerzálně či výlučně použitelný argument, ale pouze opatrně a individuálně vytvářené přístupy vycházející z různých okolností Po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost nabyla zásada rovného zacházení na větším významu. Článek 10 Smlouvy o fungování Evropské unie nyní uvádí, že při vymezování a provádění svých politik a činností se Unie zaměřuje na boj proti jakékoliv diskriminaci na základě pohlaví, rasy nebo etnického původu, náboženského vyznání nebo přesvědčení, zdravotního postižení, věku nebo sexuální orientace. Evropský parlament i přesto v rámci postupu konzultace dne 2. dubna 2009 přijal své stanovisko ke směrnici Rady o provádění zásady rovného zacházení s osobami bez ohledu na náboženské vyznání nebo víru, zdravotní postižení, věk nebo sexuální orientaci 1. Od vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dne 1. prosince 2009 nyní tento návrh spadá pod článek 19 SFEU. Podle odpovědi Evropské rady na písemnou parlamentní otázku 2 má předsednictví v úmyslu dne 20. června 2013 předložit Radě zprávu o pokroku. Jak Rada dodala, není v pozici, aby mohla odhadnout délku a výsledek probíhajících jednání o návrhu směrnice, který musí Rada jednomyslně schválit, aby mohl být přijat. 1 PE 418.014v03-00 2 E-000378-13 PE510.687v01-00 8/8 PR\935512.doc