Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty 24/10 (4) A~ s rozpínacím kontaktom a spínačom Zap/Vyp

Podobné dokumenty
Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem

Návod na montáž. Montážny rámček

Návod na montáž. Modulárny funkčný stĺpik , ,

V domovní technice k regulaci elektrických podlahových topení a elektrických systémů pro temperování podlah.

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)

Návod k montáži a obsluze. Bytová stanice na omítku s interkomem

Návod k montáži a obsluze

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

Návod k montáži a obsluze. Gong na omítku

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC

Hahn KT-N 6R KT-V 6R CZ SK. Montážní návod Montážny návod

Návod k montáži a obsluze

Návod k obsluze. Barevná kamera pro vstupní stanici pod omítku

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

JAGA OVLÁDANIE PRE JEDNOTLIVÉ MIESTNOSTI Ovládánie pre viac miestností (až4zóny)

Prístroj strážiaci teplotu TS-01

Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124

Návod k montáži a obsluze. Vstupní stanice Nerez Video , , , , , ,

Návod k montáži a obsluze. Bytová stanice s interkomem

088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie UPS

Prevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies

PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD. Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby.

Návod k montáži. Modulární funkční sloup , ,

Návod na montáž Assembly instructions CS SK. Sauna z masívneho dreva. SOREN cm. Version 12/17

MONTÁŽNE NOSNÍKY. Názov a rozmery Nosník 27/18 x 2000 mm 1,25 ZN Nosník 27/18 x 3000 mm 1,25 ZN Nosník NEREZOVÝ 29,4/18 x 2000 mm 1,2 A2

Solárna fotovoltaická sada

QUATRO CANAL HYBRID Montážní pokyny / Montážne pokyny

Trojcestný kohút PN10 s vonkajším závitom

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Návod na obsluhu. TFT farebný displej

/2004 SK

Regulátor priestorovej teploty

C A N B U S A U T O A L A R M

Servopohon vzduchotechnických klapiek 4Nm

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. SUPPORT:

Návod k obsluze. Spínací člen

Master 6 zones 230VAC for NC actuators

KATALÓG SYSTÉMU ODŤAHU SPALÍN.» Na kotly s núteným odťahom spalín

Návod k montáži a obsluze. Vestavný reproduktor

/2005 SK Pre odborných pracovníkov. Návod na montáž. Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte

Návod na použitie a inštalačný návod k dotykovým vypínačom LIVOLO

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Súťaž MLADÝ ELEKTROTECHNIK 2010 Peter Kopecký 9.A, ZŠ Duklianska 1. Bánovce nad Bebravou Nastaviteľný zdroj

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART

Pre 2- rúrkové konvektory s ventilátormi

Návod k používání Návod k používaniu

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

Gril na prasiatko s elektromotorom

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie

WFHC MASTER RF 6 Zones 868MHz & SLAVE RF 4 or 6 Zones

Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6

TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010. Užívateľský manuál

Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody. Technické údaje ST 65 E. Poznámky Závesný zásobník ST 65 E Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody

Rýchla, jednoduchá a bezpečná inštalácia

Doplnok k návodu na obsluhu

2. Vyhlásenie o zhode...8

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

Bezdrôtová nabíjačka K7

TRANFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE

Test. Ktorý valec by ste použili? A. Jednočinný valec B. Dvojčinný valec. Odpoveď:

PARKOVACÍ SYSTÉM so 4 senzormi H PS001. Užívateľský manuál

Návod na použitie Prístupový systém Vstupná jednotka E 10 Strana 1

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE. Séria MBOX Séria DST 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Systém zavlažovacích ventilov Návod na použitie


Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené

MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION

MULTICAN PRE PARROT CK3100

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Obj. kód: PVIPS

Sada s veternou turbínou

28 NOHY STOLA. siegmund

Ako zamedziť tvorbe plesní v byte?

Montážny list pre AP900 s Originál ovládaním Hyundai i > Montážny list pre AP900 Hyundai i s Original ovládaním

HERZ - TS V 7628 V

DIGITÁLNY TERMOSTAT NTC HC 10

Laser FLS 90. Návod na obsluhu

TomTom Referenčná príručka

Rozpojovacie rozvodnice

Priateľské TECHnológie. CS-408n. Príklady použitia regulácie pre zmiešavacie ventily.

Ostřička na řetězy

OBSAH BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA...1 MODEL A TECHNICKÉ ÚDAJE...1 TLAČIDLÁ A ICH FUNKCIE...2 INDIKÁTORY A FUNKCIE...5 POKYNY NA OBSLUHU...

FREEDOM MICRO. Montážní návod / Montážne pokyny

Puritan Bennett. Montážny vozík kompresora ventilátora 800 Series Pojazdný stojan ventilátora 800 Series. Kontrola obsahu súpravy.

ZÁKLADY ELEKTROTECHNICKÉHO INŽINIERSTVA

Pred začatím inštalácie si podrobne preštudujte tento návod na použitie.

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

Transkript:

Návod na obsluhu Regulátor izbovej teploty 24/10 (4) A~ s rozpínacím kontaktom a spínačom Zap/Vyp 0393..

Obsah Návod na obsluhu Regulátor izbovej teploty 24/10 (4) A~ s rozpínacím kontaktom a spínačom Zap/Vyp 2

Inštalácia regulátora izbovej teploty Oblast použitia Regulátor izbovej teploty slúži na reguláciu teploty v uzatvorených priestoroch ako sú byty, školy, sály, dielne atď. Miesto inštalácie Regulátor izbovej teploty inštalujte na vnútornú stenu, pokiaľ je to možné oproti zdroju tepla. Dodržujte odporučenú montážnu výšku: cca. 1,5 m nad podlahou. Povolená relatívna vlhkost vzduchu max. 95% nesmie byt prekročená. Zabráňte kondenzácii. Vyhnite sa obvodovým stenám a oblastiam s prievanom od okien a dverí. 3

Dbajte na to, aby sa k regulátoru izbovej teploty dostával bez prekážok normálny vzduch prúdiaci miestnost ou. Regulátor by preto nemal byt montovaný do regálových stien alebo za závesy a podobné prekrývajúce predmety. Cudzie teplo nevýhodne ovplyvňuje presnost regulátora. Zabráňte preto priamemu slnečnému žiareniu a pôsobeniu tepla z blízkych prístrojov vydávajúcich sálavé teplo (televízne prístroje a vykurovacie zariadenia, lampy, kozuby, potrubie kúrenia atď.). Aj stmievač produkuje teplo! Ak je regulátor izbovej teploty namontovaný v kombinácii so stmievačom, je potrebné, aby medzi nimi bola čo možno najväčšia vzdialenost. Pri zvislom usporiadaní kombinácie je potrebné, aby bol regulátor izbovej teploty nainštalovaný pod stmievač. 4

Miesto inštalácie 5

Inštalácia Pozor Zabudovanie a montáž elektrických prístrojov smie vykonávat iba autorizovaný elektromechanik. Pri nedodržaní pokynov pre montáž a inštaláciu môže hrozit nebezpečenstvo požiaru alebo iné nebezpečenstvo. Regulátor izbovej teploty je montovaný do krabice pod omietku 58 podľa DIN 49 073. Pri inštalácii regulátora izbovej teploty postupujte nasledovne: 1. Odstráňte kryt puzdra: Stiahnite nastavovací gombík. Uvoľnite skrutku krytu. Kryt stiahnite. 6

2. Elektrické pripojenie podľa schémy zapojenia (viď strana 9). 3. Prístroj namontujte do krabice pod omietku pomocou skrutiek. Pozor: Nosný krúžok montujte vždy na tapetu. Pri renovačných prácach nesmie byt nosný krúžok prelepený tapetou. 4. Nasaďte kryt puzdra s krycím rámčekom. Kryt puzdra vľavo hore zaklapnite do spodnej časti puzdra a skrutky zaskrutkujte. Nasaďte nastavovací gombík. 7

Elektrické pripojenie Všetky vodiče pripojte podľa schémy zapojenia (viď strana 9). Pokiaľ sa tak nestane, bude dochádzat kveľkým výkyvom teploty, pretože regulátor izbovej teploty nebude môct poriadne pracovat. Nie je potrebné pripojenie ochranného vodiča, pretože prístroj má ochrannú izoláciu. Pozor Chyby pri pripojení môžu viest k poškodeniu regulačného prístroja! Za škody, ktoré vznikli nesprávnym pripojením alebo neodborným zachádzaním sa neručí! 8

Schéma zapojenia 9

Stručný popis schémy zapojenia L,N = napájanie = pripojenie pre signál času pre zníženie teploty = výkonová prípojka kúrenia RF = odpor pre tepelnú spätnú väzbu TA = odpor pre nočné zníženie izbovej teploty = LED (LED svieti: regulátor je aktívny) 10

Nastavenie teplotných hraníc V nastavovacom gombíku sa nachádzajú 2 nastavovacie krúžky. Pomocou nich môžete ľubovolne nastavovat teplotné hranice. Z výroby je regulátor teploty nastavený na maximálny nastavovací rozsah od 5 C do 30 C. Postup nastavenia Takto nastavíte hranice teploty (na tomto príklade: min. 8 C, max. 23 C): 1. Nastavovací gombík nastavte na strednú hodnotu požadovaného nastavovacieho rozsahu. Príklad: Stredná hodnota medzi 8 C a 23 C je 15 C. 11

2. Stiahnite nastavovací gombík. 3. Červený nastavovací krúžok nastavte na hornú hranicu teploty (tu 23 C) nasledovne: Do jedného z otvorov červeného krúžku zasuňte špicatý predmet (napr. guličkové pero). Červený krúžok otočte proti smeru hodinových ručičiek na hodnotu 23 C. Platia vonkajšie čísla stupnice. 12

4. Modrý nastavovací krúžok nastavte na spodnú hranicu teploty (tu 8 C) nasledovne: Do otvoru modrého krúžku zasuňte špicatý predmet (napr. guličkové pero). Modrý krúžok otočte v smere hodinových ručičiek na hodnotu 8 C. Platia vnútorné čísla stupnice. 5. Nasadenie nastavovacieho gombíku: Ukazovateľ musí pritom ukazovat približne na strednú hodnotu nového nastavovacieho rozsahu (viď bod 1). Príklad: približne 15 C. 13

Prispôsobenie teploty Pri uvedení regulátora izbovej teploty do prevádzky je potrebné pamätat na to, že termobimetal potrebuje určitú dobu na prispôsobenie sa izbovej teplote. Bezprostredne po montáži alebo po vypnutí nočného zníženia teploty sa preto bod zopnutia bude líšit od izbovej teploty. Presnost nastavenia bodu zopnutia sa dosiahne až po 1-2 hodinách prevádzky. Pre rýchlejšie počiatočné zahrievanie a pre skrátenie počiatočného vyrovnania sa odporúča nastavit nastavenú teploty vyššie ako je požadovaná. Po dosiahnutí teploty môže byt nastavenie teploty opät prestavené na požadovanú hodnotu. Nočné zníženie teploty Odporúča sa nočné zníženie teploty o 4 K vykonávat automaticky pomocou časovo riadeného signálu. 14

Stupnica pre nastavenie teploty Stupnica pre nastavenie teploty sa nachádza na kryte regulátora izbovej teploty a slúži na optickú orientáciu pri nastavení teploty (od min. 5 C do max. 30 C). = cca. 5 C 2 = cca. 10 C 3 = cca. 15 C = cca. 20 C 5 = cca. 25 C 6 = cca. 30 C Symboly Zap Vyp 15

Technické údaje Rozsah teploty: 5 C až 30 C Menovité napätie: AC 24 V Menovitý prúd: 10 (4) A Spínací výkon: cca. 240 W Odchýlka spínacej teploty: cca. 0,5 K Nočné zníženie teploty: cca. 4 K Prierez vodiča: 1 až 2,5 mm 2, masívny vodič 16

Záruka Záruka sa realizuje v rámci zákonných ustanovení prostredníctvom odborného predajcu. Chybné prístroje prosím odovzdajte alebo pošlite Vášmu zodpovednému predajcovi (odborný predajca/ inštalačná firma/odborný predajca elektrotechniky) bez poštových poplatkov s popisom poruchy. Ten postúpi prístroje na Gira Service Center. 17

Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Elektro-Installations- Systeme Postfach 1220 42461 Radevormwald Deutschland Tel +49 (0) 21 95 / 602-0 Fax +49 (0) 21 95 / 602-191 www.gira.de info@gira.de 21/11