RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 6. června 2011 (08.06) (OR. en) 11075/11 ENFOPOL 185 COTER 54 JAIEX 56 COSI 47 CATS 47 POZNÁMKA K BODU A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Rada Č. předchozích 10336/11 ENFOPOL 157 COTER 45 JAIEX 43 COSI 38 CATS 35 dokumentů: 5152/11 ENFOPOL 4 COTER 1 JAIEX 4 COSI 1 CATS 4 7619/11 ENFOPOL 56 COTER 21 JAIEX 21 COSI 15 CATS 16 8962/2/11 REV 2 ENFOPOL 105 COTER 35 JAIEX 30 COSI 22 CATS 22 9974/11 ENFOPOL 142 COTER 39 JAIEX 40 COSI 33 CATS 29 Předmět: Návrh závěrů Rady o posílení vazeb mezi vnitřními a vnějšími aspekty boje proti terorismu 1. Na základě jednání o posílení vazeb mezi vnitřními a vnějšími aspekty boje proti terorismu, která proběhla na zasedáních Pracovní skupiny pro terorismus (TWP) ve dnech 26. ledna 2011 1 a 15. března 2011 a na společném zasedání TWP a Pracovní skupiny pro terorismus (mezinárodní aspekty) (COTER) dne 16. března 2011 2, připravilo předsednictví výše uvedený návrh závěrů Rady. 1 2 5152/11 7619/11 11075/11 vc/vc/mo 1 DG H 3A CS
2. Závěry Rady, které jsou zaměřené na posílení vzájemné součinnosti vnitřního a vnějšího rozměru politiky EU pro boj proti terorismu, byly projednány na zasedání TWP dne 28. dubna 2011, na zasedáních radů pro SVV ve dnech 20. dubna a 6. května 2011 a na zasedání výboru CATS dne 17. května 2011; na těchto jednáních bylo dosaženo široké dohody o znění závěrů s výhradou několika změn. 3. Na zasedání dne 1. června 2011 souhlasil Coreper s předložením návrhu závěrů Rady ve znění uvedeném v příloze Radě. 4. Rada se proto vyzývá, aby se dohodla na závěrech uvedených v příloze. 11075/11 vc/vc/mo 2 DG H 3A CS
PŘÍLOHA Návrh závěrů Rady o posílení vazeb mezi vnitřními a vnějšími aspekty boje proti terorismu S OHLEDEM na potřebu zajistit soudržnost mezi jednotlivými oblastmi vnější činnosti EU a dalšími politikami, zejména politikami v oblasti prostoru svobody, bezpečnosti a práva; PŘIPOMÍNAJÍC, že Smlouvou o Evropské unii (SEU) a Smlouvou o fungování Evropské unie (SFEU) ve znění Lisabonské smlouvy byl ukončen systém pilířů, byla vytvořena Evropská služba pro vnější činnost (ESVČ) a vysokému představiteli byl svěřen úkol zastupovat Unii v záležitostech společné zahraniční a bezpečnostní politiky; PŘIPOMÍNAJÍC, že SEU pověřuje Radu a Komisi, jimž je nápomocen vysoký představitel, zajištěním souladu a soudržnosti mezi vnější činností EU a jejími dalšími politikami, UVĚDOMUJÍC SI, že pro dosažení těchto cílů má zásadní význam účinná koordinace mezi všemi příslušnými aktéry politiky EU v oblasti boje proti terorismu, včetně členských států EU, Rady, vysokého představitele, jemuž je nápomocna ESVČ, Komise a protiteroristického koordinátora; VÍTÁ skutečnost, že Politický a bezpečnostní výbor a Stálý výbor pro operativní spolupráci v oblasti vnitřní bezpečnosti (COSI) stanovily pracovní metodu 1 pro úzkou spolupráci a koordinaci v oblasti bezpečnosti EU, která by měla posílit vazby mezi společnou zahraniční a bezpečnostní politikou a prostorem svobody, bezpečnosti a práva, jakož i iniciativu k posílení vztahů mezi civilními misemi EBOP a opatřeními v oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí 2 ; 1 2 9125/2/11 REV 2 9878/11 11075/11 vc/vc/mo 3
S OHLEDEM na strategii Evropské unie v oblasti boje proti terorismu 1 a akční plán EU pro boj proti terorismu 2, strategii vnitřní bezpečnosti Evropské unie Směrem k evropskému modelu bezpečnosti 3, strategii vnitřní bezpečnosti 4 a související závěry Rady přijaté v únoru roku 2011 5 a rovněž na globální strategii OSN pro boj proti terorismu z roku 2006; ODKAZUJÍC na Stockholmský program otevřená a bezpečná Evropa, která slouží svým občanům a chrání je 6, v němž se uvádí, že hrozba terorismu je i nadále významná a představuje neustále se vyvíjející jev a že dodržování zásad právního státu, základních práv a svobod je základem celkové činnosti Unie v oblasti boje proti terorismu; PŘIPOMÍNAJÍC činnost týkající se vztahů EU se strategickými partnery 7, zahájenou Evropskou radou dne 16. září 2010, a konstatujíc, že otázky boje proti terorismu hrají v mezinárodních vztazích zásadní úlohu; UZNÁVAJÍC, že mimo jiné vzhledem ke globálnímu rozšíření komunikací a mezinárodního cestování a k přeshraniční povaze letectví nelze současnou hrozbu terorismu a opatření na obranu proti ní jasně rozdělit na vnitřní a vnější aspekty; MAJÍC NA PAMĚTI, že zlepšení stability třetích zemí zvýší bezpečnost EU jako celku; VÍTAJÍC strategii pro oblast Sahelu 8 vypracovanou vysokou představitelkou a Evropskou komisí, jakož i zprávu o bezpečnosti letectví EU a o ochraně leteckého nákladu 9, které jsou dokladem integrovaného přístupu, jenž zajišťuje součinnost vnitřních a vnějších aspektů boje proti terorismu; 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14469/4/05 5771/1/06 REV 1 7120/10 16797/10 JAI 990 6699/11 Úř. věst. C 115, 4.5.2010, s. 1 EUCO 21/1/10 REV 1 7569/11 16271/1/10 REV 1 11075/11 vc/vc/mo 4
VĚDOMA SI významu posilování koordinace na evropské úrovni za účasti orgánů členských států s odlišnými a vzájemně se doplňujícími pravomocemi v zájmu předcházení přeshraniční trestné činnosti, jako je terorismus, a jejího odhalování a vyšetřování; PŘIPOMÍNAJÍC článek 72 SFEU, který stanoví, že členské státy jsou odpovědné za udržování veřejného pořádku a ochranu vnitřní bezpečnosti, a článek 4 SEU, v němž se uvádí, že národní bezpečnost zůstává výhradní odpovědností každého členského státu; UZNÁVAJÍC úspěchy členských států v boji proti terorismu na strategické i operační úrovni; VĚDOMA SI toho, že poskytování vnější pomoci EU v oblasti boje proti terorismu vyžaduje specifické schopnosti a že by EU jako globální aktér měla posílit svou schopnost koordinovat a poskytovat takovou pomoc ve spolupráci s příslušnými mezinárodními organizacemi; UZNÁVAJÍC, že posílení kapacit příslušných orgánů a nevládních organizací zapojených do boje proti terorismu ve třetích zemích je důležitým aspektem, který přispívá ke zlepšení řádné správy věcí veřejných a právního státu prostřednictvím nástrojů vnější pomoci EU, RADA EVROPSKÉ UNIE POTVRZUJE své odhodlání stavět na výsledcích stávajících pracovních struktur zabývajících se bojem proti terorismu a současně dále rozvíjet součinnost, zamezovat zdvojování úloh a úkolů tak, aby výsledkem byla koordinovaná, soudržná a účinná politika EU v oblasti boje proti terorismu; ZAVAZUJE SE zajistit účinnou koordinaci mezi příslušnými přípravnými orgány Rady i s členskými státy, Komisí, ESVČ, a protiteroristickým koordinátorem, aby bylo dosaženo maximální součinnosti příslušných zúčastněných stran; 11075/11 vc/vc/mo 5
UZNÁVAJÍC význam situačního střediska EU (SITCEN) pro hodnocení vnitřních i vnějších aspektů boje proti terorismu, která jsou využívána členskými státy, Komisí, ESVČ i dalšími subjekty EU, připomíná zprávu předsednictví pro Evropskou radu o ESVČ ze dne 23. října 2009 (bod 7), v níž je zdůrazněno, že je třeba zajistit pokračující poskytování důležitých služeb pro Evropskou radu, Radu a Komisi ze strany SITCEN, zejména v oblasti boje proti terorismu, a vyzývá SITCEN EU společně s předsednictvím, aby sdílely svůj pracovní program s příslušnými přípravnými orgány Rady; VYZÝVÁ situační středisko EU a Europol k vzájemně se doplňující spolupráci s cílem komplexně analyzovat teroristickou hrozbu pro EU, a to s přihlédnutím k práci, kterou v této oblasti již provádějí, a k tomu, že tento přehled je důležitým krokem v boji proti terorismu a k zajištění účinného vytváření politik; ZDŮRAZŇUJE, že přidělování zdrojů vnější pomoci EU je zásadně důležité pro plnění priorit EU v boji proti terorismu, a proto se musí činnost na úrovni EU koordinovat a doplňovat s činností členských států a měla by se zaměřovat na oblasti, z nichž hrozba vychází; ZAVAZUJE SE, že bude v úzké spolupráci se všemi příslušnými aktéry včetně ESVČ a Komise a za podpory protiteroristického koordinátora provádět pravidelný přezkum pokroku, pokud jde o rozsah a účinnost společných interních a externích iniciativ a procesů v oblasti boje proti terorismu vytvořených na základě těchto závěrů Rady, přičemž první zpráva bude předložena 18 měsíců po přijetí těchto závěrů, VYZÝVÁ PROTITERORISTICKÉHO KOORDINÁTORA EU, aby v souladu se svým stávajícím mandátem nadále přispíval k zajišťování provádění a vyhodnocování strategie EU v oblasti boje proti terorismu, jakož i koordinace a soudržnosti jednotlivých oblastí politik při provádění této strategie, aby v úzké spolupráci s členskými státy, ESVČ a Komisí podporoval koordinaci a soudržnost vnitřních a vnějších politik EU v oblasti boje proti terorismu a aby podporoval lepší komunikaci mezi Unií a třetími zeměmi; 11075/11 vc/vc/mo 6
s cílem pomoci zajistit, aby se analýza hrozeb lépe promítala do tvorby politiky, předkládal v souladu se svým mandátem politická doporučení a navrhoval Radě prioritní oblasti činnosti na základě analýzy hrozeb a zpráv vypracovaných situačním střediskem EU a Europolem; nadále pracoval za úzké koordinace s příslušnými přípravnými orgány Rady včetně Pracovní skupiny pro terorismus a pracovní skupiny COTER, jakož i s Komisí a ESVČ, a aby jim poskytoval informace o své činnosti, zejména o veškeré činnosti vyvíjené vůči třetím zemím a mezinárodním organizacím a o všech doporučeních pro danou politiku; zajistil, že během jeho setkání a konzultací s třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi věnovaných otázkám boje proti terorismu budou plně zohledňovány postoje členských států EU, VYZÝVÁ ČLENSKÉ STÁTY, KOMISI A VYSOKOU PŘEDSTAVITELKU, JÍŽ JE NÁPOMOCNA EVROPSKÁ SLUŽBA PRO VNĚJŠÍ ČINNOST, aby spolupracovaly na dosažení hmatatelných výsledků, pokud jde o úsilí při budování kapacit v oblasti boje proti terorismu zaměřené na země a regiony, které jsou pro EU obzvláště prioritní, a aby zajistily soudržnost vnitřních a vnějších priorit EU v oblasti boje proti terorismu; pravidelně hodnotily účinnost své pomoci související s bojem proti terorismu, která je poskytována klíčovým třetím zemím a regionálním organizacím; zlepšily mechanismy zohledňování příslušných zpráv o otázkách souvisejících s bojem proti terorismu a aby na základě analýz hrozeb spolupracovaly na určování průřezových otázek, u nichž by vazby mezi vnitřními a vnějšími aspekty boje protiterorismu měly být prioritně posíleny; úzce spolupracovaly s protiteroristickým koordinátorem a využívaly jeho zkušeností a kontaktů, včetně analýz a návrhů týkajících se prioritních oblastí boje proti terorismu a zjištění ve zprávách protiteroristického koordinátora; přezkoumaly vnitřní politiky a projekty v oblasti boje proti terorismu (včetně boje proti radikalizaci) s cílem určit, zda jsou vhodné pro výměnu s třetími zeměmi a regionálními organizacemi, a zda je tak možné je podpořit v jejich úsilí v boji proti terorismu; 11075/11 vc/vc/mo 7
VYZÝVÁ VYSOKOU PŘEDSTAVITELKU, KTERÉ JE NÁPOMOCNA EVROPSKÁ SLUŽBA PRO VNEJŠÍ ČINNOST, aby za účelem účinného řešení klíčových regionálních bezpečnostních otázek včetně terorismu zajišťovala soulad a soudržnost vnějších strategií a činností EU; v rámci strategického plánování nástroje pro stabilitu náležitě zvážila posílení kapacit příslušných orgánů zapojených do boje proti terorismu ve třetích zemích a aby dále rozvíjela činnost v oblasti boje proti terorismu; byla nápomocna při provádění a dalším rozvoji činnosti EU v oblasti boje proti terorismu v rámci politického dialogu, který vysoká představitelka vede s třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi; zajistila, aby byly při vedení a dalším rozvíjení politických dialogů s třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi o otázkách souvisejících s bojem proti terorismu plně brány v úvahu postoje členských států EU a aby členské státy EU byly informovány o vývoji a výsledcích těchto dialogů; ve spolupráci s členskými státy EU, Komisí a protiteroristickým koordinátorem zajistila začlenění vnějších aspektů boje proti terorismu do celkové vnější politiky Evropské unie; v rámci dostupných rozpočtových prostředků zajistila odpovídající odborné znalosti bezpečnostní politiky obecně a odborné znalosti boje proti terorismu v delegacích EU v třetích zemích a regionech, jež pro EU představují prioritu, například v Afghánistánu, Pákistánu, Jemenu, ve Střední Asii 1, jihovýchodní Asii 2, v zemích Afrického rohu, Magrebu a Sahelu, a aby zejména zajistila, že delegace EU budou schopny hrát aktivní úlohu při koordinaci a poskytování pomoci v třetích zemích; zajistila, že delegace EU budou koordinovat svou činnost s delegacemi členských států EU a určila oblastisoučinnosti a oblasti, v nichž se jejich činnost překrývá; 1 2 Kazachstán, Kyrgyzská republika, Tádžikistán, Turkmenistán a Uzbekistán. Brunej Darussalam, Barma/Myanmar, Kambodža, Indonésie, Laoská lidově demokratická republika, Malajsie, Filipíny, Singapur, Thajsko, Vietnam a Východní Timor 11075/11 vc/vc/mo 8
VYZÝVÁ EVROPSKOU SLUŽBU PRO VNĚJŠÍ ČINNOST A KOMISI, aby v zájmu zajištění co největší soudržnosti při plánování budování kapacit a účinné vnitrostátní koordinace vzaly v úvahu možnost, že zdrojem financování terorismu by mohl být nedovolený obchod s drogami; zajistila, že priority související s vnější a vnitřní bezpečností budou ve vzájemném souladu, a aby za tímto účelem předložila vhodné politiky; za účelem podpory cílů EU v boji proti terorismu a při současném respektování specifických regionálních potřeb zaujaly koordinovaný a soudržný postoj ke strategickému víceletému orientačnímu plánování nástrojů vnější pomoci EU, jako je nástroj pro rozvojovou spolupráci (NRS) nebo Evropský rozvojový fond (ERF), a zvážily posouzení teroristické hrozby při plánování přidělování prostředků z nástroje evropské politiky sousedství; spolupracovaly s Radou, a zajistily tak lepší začlenění analýzy hrozeb do činnosti EU v oblasti boje proti terorismu; VYZÝVÁ EVROPSKOU KOMISI, aby za účelem podpory cílů EU v boji proti terorismu a při současném respektování specifických regionálních potřeb zajistila řádnou koordinaci, pokud jde o uplatňování nástrojů vnější pomoci EU; za účelem podpory cílů EU v boji proti terorismu zaujala koordinovaný a soudržný postoj ke strategickému víceletému orientačnímu plánování nástroje předvstupní pomoci (NPP). 11075/11 vc/vc/mo 9