OBLASŤ UPLATŇOVANIA SMERNICE 90/385/EHS

Podobné dokumenty
Prekrývanie smerníc a súbežná aplikácia viacerých smerníc pri posudzovaní zhody strojových zariadení

ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 (ECB/2018/12)

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva

PRÍRUČKA PRE IN VITRO DIAGOSTICKÉ ZDRAVOTNÍCKE POMÔCKY SPORNÉ OTÁZKY. MEDDEV 2.14/1 rev. 1, January 2004

Odkanalizovanie nehnuteľností bez možnosti gravitačného odvedenia odpadových vôd do verejnej kanalizácie. Žilina 6/2010

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie

Otázky z predmetu Zdravotnícke pomôcky pre ŠS bakalárskeho štúdia

Zoznam povinných merateľných ukazovateľov národného projektu Zelená domácnostiam

Elektrické inštalácie vo vzťahu k novým predpisom na stavebné výrobky a požiarnu bezpečnosť stavieb Ing. František Gilian

Vývoj cien energií vo vybraných krajinách V4

45. Fórum metrológov Meranie a metrológia v zdravotníctve Ing. Radovan Filo, riaditeľ SMI Bratislava Ing. Gabriela Lešková, vedúca SMI pracovisko

Ministerstvo zdravotníctva SR

Postup pri aktivácii elektronickej schránky na doručovanie pre právnické osoby, ktoré nie sú zapísané do obchodného registra

platných pre oblasť aplikácie pesticídov Ing. František Lavčák, CSc. Technický a skúšobný ústav pôdohospodársky, SKTC- 106, Rovinka

KORUNOVAČNÁ BRATISLAVA MANUÁL LOGA VER. 1/2017

Štruktúra údajov pre kontajner XML údajov 1. Dátové prvky pre kontajner XML údajov

návod aktualizovaný 16. februára 2014 KONTROLNÝ VÝKAZ DPH PRÍKLADY PRE JEDNODUCHÉ ÚČTOVNÍCTVO

Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty

Kontrola používania alkoholických nápojov, omamných a psychotropných látok

INTERNÝ AUDÍTOR SYSTÉMU MANAŽÉRSTVA

(Text s významom pre EHP)

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

ANALÝZA PRÍPADNÉHO ROZDIELU A SPÔSOB JEHO ODSTRÁNENIA

Pracovnoprávny vzťah závislá práca

Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny

Röntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

Kataster. Kataster. Kataster Kataster Kataster. Kataster Kataster Kataster Kataster. Kataster

Mobilná aplikácia pre zaznamenávanie údajov systému HACCP

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

Obec Jablonov Obecný úrad Jablonov 165

Modul Kontrolné programy

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Test. Ktorý valec by ste použili? A. Jednočinný valec B. Dvojčinný valec. Odpoveď:

Informácia k používaniu elektronickej registračnej pokladnice a virtuálnej registračnej pokladnice cestovnými kanceláriami a cestovnými agentúrami

INTEGROVANÝ SYSTÉM RIADENIA RIZÍK

Podpora kognitívnych funkcií v rámci asistovaného samoliečenia

Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok

VYSPORIADANIE PREHRADENÝCH ZÁVÄZKOV A POHĽADÁVOK

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál

Externé zariadenia Používateľská príručka

Časť V. STAVEBNÁ SPRÁVA

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené

Akceptačné kritéria pre nominovaných vedúcich pracovníkov organizácie spracované na základe 145.B.10(4)

SV 2008 VYSVETĽUJÚCE POZNÁMKY

METODICKÁ SMERNICA NA AKREDITÁCIU METHODICAL GUIDELINE FOR ACCREDITATION SVEDECKÉ POSUDZOVANIE INŠPEKČNÝCH ORGÁNOV

Operačný systém Úvodná prednáška

OCHRANA INOVÁCIÍ PROSTREDNÍCTVOM OBCHODNÝCH TAJOMSTIEV A PATENTOV: DETERMINANTY PRE FIRMY EURÓPSKEJ ÚNIE ZHRNUTIE

Všeobecné požiadavky na zabezpečenie kvality výsledkov meraní v zdravotníckych zariadeniach.

Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...

AerobTec Telemetry Convertor

Téma : Špecifiká marketingu finančných služieb

PLASTOVÉ KARTY ZÁKAZNÍKOV

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

S Ú D N E I NŽ I N I E R S T V O

KOMISNÝ PREDAJ. Obr. 1

DIZAJN MANUÁL KULT MINOR LOGO MANUÁL. Fond na podporu kultúry národnostných menšín

Právna úprava -,,kde čo nájsť? Typy účastníkov (vrátane definície MSP)

Certifikačná schéma FSSC 22000

Základy algoritmizácie a programovania

CHL a P Novinky v legislatíve. VOC, aerosóly, harmonizovaná klasifikácia

Výkon trhového dohľadu nad určenými výrobkami z pohľadu NIP

SKLADOVÁ INVENTÚRA 1 VYTVORENIE INVENTÚRY. 1.1 Nastavenie skladovej inventúry

MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD K LADENIU A OBSLUHE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA TXM G / GX KPA2

Tlač do PDF a odosielanie dokladov cez . OBSAH

Aktuálne informácie z oblasti skúšobníctva

Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia. Kontakty: Tel.: Web:

JEDI pohon pre garážové brány

Prevody z pointfree tvaru na pointwise tvar

M R2454 SK

PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ

nastavenie a realizácia vzájomných zápočtov v Money S4 / Money S5

MINISTERSTVO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY. BRATISLAVA, Limbová 2 METODICKÉ POKYNY

Zákon o energetickej hospodárnosti budov a smernica 2010/31/EÚ

QSign. Cenník produktov a služieb

Smernica k poskytovaniu stravných lístkov. č. 04/01/2013

Príloha III. Úpravy súhrnu charakteristických vlastností lieku, označenie na obale a písomná informácia je výsledkom postupu preskúmania.

Automobil poskytnutý zamestnancovi. Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD.

Národný inšpektorát práce. nostno- technickými požiadavkami na výrobky -

ONLINE školenie. BRC Globálny štandard pre bezpečnosť potravín Verzia č. 8

7/2015 FINANČNÝ SPRAVODAJCA

Sledovanie nadčasov, vyšetrenia zamestnanca a sprievodu

Zásobovanie, výroba a odbyt

Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave Smernica č. 1/2010

NÁVRH NA ODPREDAJ POZEMKOV SPOLOČNOSTI OBYTNÝ SÚBOR KRASŇANY, S.R.O.

TomTom Referenčná príručka

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)

SYSTÉM MANAŽMENTU KVALITY (SMK) podľa noriem ISO radu 9000 je SMK súbor činností riadenia organizácie zameraný na dosiahnutie spokojnosti zákazníka.

Združenie pre francúzsku školu v Bratislave, Cádrova 23, , Bratislava IČO: , DIČ:

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie

POŽIADAVKY NORMY ISO 9001: OKTÓBRA 2017 HOTEL ELIZABETH TRENČÍN NORMA ISO 9001:2015 AKO SPRÁVNE POROZUMIEŤ POŽIADAVKÁM NORMY ISO 9001:2015

Smernica Č. 2/2016 Č1.1

Zákon č. 595/2003 Z. z. Dodatočné daňové priznanie k dani z príjmov právnickej osoby za rok 2015

Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spoločností na Slovensku

Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015

inoma comp Vonkajší telefónny objekt na betónový podstavec Vonkajší telefónny objekt na stenu s hĺbkou 240 mm 09/2016 1/5 VTO

Transkript:

PRÍRUČKA VZŤAHUJÚCA SA NA APLIKÁCIE : SMERNICE 90/385/EHS O IMPANTOVATEĽNÝCH ZDRAVOTNÍCKYCH POMÔCKACH SMERNICE 93/42/EHS O ZDRAVOTNÍCKYCH POMÔCKACH OBLASŤ UPLATŇOVANIA SMERNICE 90/385/EHS MEDDEV 2.1/2, rev. 2, Apríl 1994 1

ÚVOD Tieto príručky sa majú čítať spolu so smernicou 90/385/EHS v prípade aktívnych implantovateľných zdravotníckych pomôcok a so smernicou 93/42/EEC v prípade všeobecných zdravotníckych pomôcok. Poskytujú praktickú podporu pre jednotnú aplikácii týchto smerníc. Príručky majú podiel na špecifických otázkach v kontexte k uvedeným smerniciam. Majú doplnkový charakter k všeobecným príručkám vo vzťahu k uplatňovaniu smerníc nového prístupu. OBSAH I. OBLASŤ UPLATŇOVANIA DEFINÍCIE 1. Smernica 93/42/EE o zdravotníckych pomôckach (*) II. 2. Smernica 90/385/EEC o aktívne implantovateľných zdravotníckych pomôckach 3. Prepojenie s inými smernicami (*) zdravotnícke pomôcky / zdravotnícke výrobky zdravotnícke pomôcky / elektromagnetická kompatibilita zdravotnícke pomôcky / osobné ochranné prostriedky KLASIFIKÁCIA ZDRAVOTNÍCKYCH POMÔCOK SPADAJÚCICH POD SMERNICU 93/42/EEC (*) III. PROCES POSUDZOVANIA ZHODY (*) 1. CE označovanie 2. Prihláška príloha 5 príloha 2. Systémy kvality. Vyhodnotenie dokumentácie príloha 3 3. Vykonávanie auditov (pozri MEDDEV 1/94) 4. Spôsob rozhodnutia, návrh overovacieho certifikátu 5. Technická dokumentácia VI. POMÔCKY VYROBENÉ NA ZÁKAZKU (*) V. POMÔCKY URČENÉ NA KLINICKÉ SKÚŠANIE (*) VI. DOHĽAD NAD ZDRAVOTNÍCKYMI POMÔCKAMI(*) VII. POUŽITIE JAZYKOV (*) VIII. PRECHODNÉ OBDOBIE (*) (*) Tieto časti návodov budú kolovať ako samostatné pracovné dokumenty 2

I. OBLASŤ UPLATŇOVANIA 1.2 SMERNICA 90 /385 / EHS O AKTÍVNYCH IMPLANTOVATEĽNÝCH ZDRAVOTNÍCKYCH POMÔCKACH Smernica 90/385/EHS zahŕňa umiestnenie aktívnych implantovateľných zdravotníckych pomôcok na trh a ich uvedenie do prevádzky. 2.1 Aktívne implantovateľné zdravotnícke pomôcky Výrobok spadá do oblasti pôsobenia tejto smernice, ak vyhovuje definícii uvedenej v tejto smernici. To znamená, že musí byť zdravotníckou pomôckou podľa definície a musí byť zároveň aj aktívna a implantovateľná. 2.1.1 Podľa definície v smernici 90/385/EHS je pomôcka výrobok, ktorý jeho výrobca určil na zdravotnícke účely pri jeho správnej funkcii na používanie samostatne alebo v kombinácii spolu s akýmkoľvek príslušenstvom alebo softvérom. Zdravotnícke účely sa môžu dosiahnuť samostatne používanou pomôckou, alebo ako výsledok niekoľkých pomôcok, ktorých každá pracuje v kombinácii s ďalšou ako súčasť systému. Ak sa zdravotnícky účel dosiahne pomocou systému, môže sa každá časť systému považovať za zdravotnícku pomôcku. Teda definícia pomôcky môže platiť pre systém alebo pre vzájomne vymeniteľné časti určené vytvárať systém spolu s ďalšími pomôckami. Potom pre účely Smernice o aktívne implantovateľných zdravotníckych pomôckach každá časť patriaca takémuto systému spadá pod smernicu bez ohľadu na to, či je takáto časť samostatne aktívna, aktívne implantovateľná alebo nie. Príklady aktívnych implantovateľných zdravotníckych pomôcok (AIZP): a) implantovateľný impulzný generátor na udržiavanie činnosti srdca vrátane elektródy; implantovateľný impulzný generátor bez elektródy; elektróda; b) implantovateľnä pomôcka na dodávanie liekov s katetrom alebo bez neho; kateter pre implantovateľnú pomôcku na dodávanie liekov. 2.1.2 Pre účely smernice 90/385/EHS je zdravotnícka pomôcka aktívna, ak sa spolieha pri svojom fungovaní na zdroj elektrickej energie alebo akýkoľvek zdroj energie iný, ako priamo generovaný ľudským telom alebo gravitáciou. To zahŕňa napríklad pomôcky aktivované pomocou tlaku, pokiaľ sa tento efekt nedosiahne energiou vychádzajúcou z tela pacienta. Definícia tvrdí, že funkcia pomôcky potrebuje na vykonanie užitočnej práce použitie zdroja energie. Obyčajný prenos tepla, svetla, tlaku alebo vibrácií neznamená, že je pomôcka aktívna. Napríklad: - úprava tlaku pri vodnateľnosti mozgu dovoľujúca uvoľnenie mozgovomiešnej tekutiny, ak sa prekoná pružina nie je aktívna pomôcka. Všade kde sa nastavenie pružiny môže elektromagneticky regulovať zostáva pomôcka neaktívna, ak je jej zdravotnícka funkcia upravenia tlaku neregulovaná 3

- zariadenie na dávkovanie liečiv, z ktorého je liečivo dávkované zo zásobníka prostredníctvom akumulovaného zdroja energie (pružina, kvapalina, plyn atď...) je aktívna pomôcka. - na meranie tlaku alebo iných vlastností krvi sa môže použiť intravaskulárny katéter obsahujúci opto-vláknový zväzok pripojený na vonkajší zdroj svetla, ak sa môže jeho kvalita vplyvom vlastností krvi zmeniť a dá sa to evidovať. Hoci je na získanie zdravotníckej funkcie (meranie vlastností krvi) systém ako celok závislý od zdroja energie, invázny člen nie je aktívna pomôcka, pretože nerobí iné ako prenos svetla. - slimákovitý implantát aktivovaný externe dodávanou energiou sa považuje za aktívnu pomôcku, pretože funkcia implantovaného prvku jasne závisí od zdroja energie a jeho cieľom je konvertovať získanú energiu do elektrických signálov, ktoré spustia príslušné senzorové kanály v mozgu t.j. vykonáva sa užitočná práca. 2.1.3 Aktívna zdravotnícka pomôcka sa definuje ako implantovateľná, ak je úplne alebo čiastočne umiestnená chirurgicky alebo lekársky do ľudského tela, alebo lekárskym zákrokom do prirodzeného otvoru a je určená na to, aby tam po tomto procese aj zostala. Smernica bola formulovaná pre aktívne pomôcky, ktoré môžu vyvolať potenciálne riziko kvôli skutočnosti, že sú úplne alebo čiastočne implantované do ľudského tela. Takéto pomôcky môžu vyvolať nebezpečenstvo osobitne v súvislosti s tým, že nie je možná ich údržba, kalibrácia alebo riadenie a vznikajú problémy v súvislosti so starnutím materiálu ako sa to uvádza v niekoľkých základných požiadavkách prílohy 1 k smernici. Prívlastok implantovateľný sa preto musí interpretovať so zreteľom na tieto nebezpečenstvá typické pre implantovateľné pomôcky. Z uvedeného vyplýva, že externé čerpadlo na infúzie, aj keď sa používa dlhodobo alebo trvalo, ktoré je pripojené na katéter čiastočne zabudovaný do ľudského tela, sa nepovažuje za aktívne implantovateľnú pomôcku. Jednou zo základných charakteristík implantovateľnej pomôcky je jej relatívne dlhodobé použitie. Má sa rozlišovať medzi určeným použitím pomôcky natrvalo alebo dlhodobo počas niekoľkých mesiacov v porovnaní s dočasným použitím počas zdravotníckeho zákroku. Externý kardiostimulátor vrátane jeho elektród použitý na dočasný proces sa teda nepovažuje za zostávajúci po procese. To isté platí na použitie intraaortického balónového čerpadla. Pre účely smernice 90/385/EHS sa termín proces interpretuje ako diagnostický proces, monitorovanie alebo ošetrenie, ktoré môže trvať niekoľko dní všeobecne v nemocnici a nie výhradne vo vzťahu ku operácii vykonanej na sále, v priebehu ktorej je pomôcka umiestnená do tela. 2.2. Príslušenstvo k aktívnej implantovateľnej zdravotníckej pomôcke je podľa definície aktívne implantovateľná zdravotnícka pomôcka a teda patrí pod mernicu90/385/eec. Nepredpokladá sa, že prívlastok aktívna a implantovateľná musí nevyhnutne spĺňať výrobok nazývaný príslušenstvo. Stačí, ak je výrobok s jehocieľom určenia pomocný pre účel aktívne implantovateľnej zdravotníckej pomôcky takým spôsobom, že umožňuje, aby bola pomôcka použitá v súlade s jej určením a lebo zlepší účel pomôcky, na ktorý ju určil jej výrobca. Preto sú programovacie zariadenie alebo externé prenosové zariadenie určené na aktiváciu alebo ovládanie implantovateľnej časti pomôcky zahrnuté pod definíciou aktívna implantovateľná zdravotnícka pomôcka. 2.3 Príklady aktívnych implantovateľných zdravotníckych pomôcok. Zoznam obsahuje príklady typov zariadení, ktoré sú bežne zahrnuté pod smernicu 90/385/EHS: 4

1. implantovateľný kardiostimulátor; 2. implantovateľný defibrilátor; 3. vedenie, elektródy, adaptéry pre 1. a 2.; 4. implantovateľné nervové stimulátory; 5. stimulátory mechúra; 6. stimulátory zvierača; 7. membránové stimulátory; 8. sluchové kochleárne implantáty; 9. aktívne implantovateľné pomôcky na dodávanie evidencie liečiv 10. katétre, snímače pre 9; 11. implantovateľné aktívne monitorovacie pomôcky; 12. programátory, softvér, vysielače 5