Regulační a čerpadlová jednotka pro solární zařízení EKSRPS4A Regulační a čerpadlová jednotka Němčina
1 x 2 008.16275 42_00 02/2016
Obsah 2 Bezpečnost.......................... 4 2.1 Dodržování návodu.......................4 2.2 Varování a vysvětlení symbolů..............4 2.3 Zabránění nebezpečí.....................5 2.4 Použití podle určení......................5 2.5 Pokyny k provozní bezpečnosti.............5 3 Popis výrobku........................ 6 3.1 Konstrukce a součásti zařízení Solar.........6 3.2 Stručný popis...........................7 3.3 Systémové komponenty...................7 3.3.1 Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4A... 7 3.3.2 Volitelné příslušenství...................... 7 4 Montáž.............................. 8 4.1 Koncepty zařízení........................8 4.1.1 Paralelní zapojení......................... 8 4.1.2 Sériové zapojení.......................... 8 4.2 Montáž regulační a čerpadlové jednotky......9 4.2.1 Montáž čerpadlové jednotky................. 9 4.2.2 Montáž FlowSensor, FlowGuard (volitelně).... 10 4.2.3 Montáž snímače teploty................... 11 4.2.4 Příprava a umístění regulace............... 12 4.2.5 Umístění ochranného krytu................. 14 5 Uvedení do provozu a uvedení mimo provoz............................. 15 5.1 Uvedení do provozu.....................15 5.2 Uvedení mimo provoz....................16 5.2.1 Přechodné odstavení..................... 16 5.2.2 Definitivní odstavení...................... 17 6.4.2 Další nastavení na vašem solárním zařízení.... 29 6.4.3 Doporučení k nastavení pro dodatečný ohřev externími tepelnými zdroji nebo elektrickou topnou tyčí, blokovacím kontaktem hořáku..... 30 6.4.4 Tipy pro optimalizované využívání............ 30 6.4.5 Hygiena pitné vody....................... 30 7 Chyby a poruchy..................... 31 7.1 Zobrazení událostí...................... 31 7.2 Odstranění poruchy..................... 33 8 Hydraulické systémové napojení....... 35 8.1 Schémata............................. 35 8.2 Přípojka tlakového kolektorového zařízení... 37 9 Technické parametry................. 38 9.1 Produktový list......................... 38 9.2 Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4A. 38 9.3 Parametry snímače..................... 38 9.4 Výkonová charakteristika čerpadla......... 39 10 Poznámky.......................... 40 11 Seznam hesel....................... 43 6 Regulace........................... 18 6.1 Obslužné a indikační prvky................18 6.2 Funkce regulace........................19 6.2.1 Provoz čerpadla......................... 19 6.2.2 Funkce booster pro vysoké teploty kolektorů... 19 6.2.3 Optimalizace startu....................... 19 6.2.4 Funkce zablokování zapnutí................ 19 6.2.5 Funkce periodického zapínání čerpadla....... 19 6.2.6 Ruční provoz............................ 20 6.2.7 FlowSensor............................. 20 6.2.8 Výpočet výkonu, maximální hodnoty a výpočet výnosu.......................... 20 6.2.9 Regulace počtu otáček provozního čerpadla Solar PS............................... 21 6.2.10 Funkce celkového resetu.................. 21 6.2.11 Protimrazová ochrana..................... 22 6.2.12 Funkce ochrany vůči netěsnosti zařízení...... 22 6.3 Nastavení a orientace v nabídce...........23 6.3.1 Úvodní obrazovka........................ 24 6.3.2 Provozní indikace........................ 24 6.3.3 Nabídka pro nastavení.................... 24 6.3.4 Zadání hesla............................ 26 6.3.5 Výběr jazyka............................ 26 6.3.6 Nastavení parametrů a dosazení na původní hodnoty................................ 26 6.3.7 Nastavení montážní pozice snímače teploty v kolektoru.............................. 26 6.3.8 Ruční nastavení regulace otáček čerpadla..... 27 6.3.9 Opravné hodnoty pro místa měření........... 27 6.3.10 Blokovací kontakt hořáku.................. 27 6.4 Doporučení k nastavení..................28 6.4.1 Standardní nastavení parametrů, doporučené rozsahy nastavení........................ 28 3
2 x Bezpečnost 2 Bezpečnost 2.1 Dodržování návodu U tohoto návodu se jedná o >> překlad originální verze << ve vašem jazyce. Všechny potřebné činnosti k montáži, uvádění do provozu, obsluze a nastavení zařízení jsou popsány v tomto návodu. Podrobné informace k připojeným komponentám vašeho topného systému jsou uvedeny v příslušných podkladech. Práce na (jako např. hydraulické a elektrické připojení a první uvedení do provozu) smí provádět pouze osoby, které jsou k tomu oprávněny a pro danou činnost úspěšně absolvovaly technické nebo řemeslné školení, příp. se účastnily uznávaného dalšího školení pořádaného příslušným úřadem. K tomu je třeba započítat zejména odborníky pro obor vytápění, kteří mají na základě svého odborného vzdělání a věcných znalostí, zkušenosti s odbornou instalací a údržbou topných a solárních systémů. Prosím, pozorně si pročtěte tento návod, dříve než začnete s montáží a uváděním zařízení do provozu nebo se zásahy do zařízení. Bezpodmínečně dbejte výstražných pokynů! Související dokumentace Následovně uvedené dokumenty jsou součástí technické dokumentace solárního zařízení Daikin a musí být také dodržovány. Dokumenty jsou součástí dodávky příslušných komponent. Daikin výkonné ploché kolektory Solar EKSV21P, EKSV26P a EKSH26P: Návod k instalaci na střechu, do střechy popř. k instalace na plochou střechu Daikin zásobník teplé vody (EKHWP nebo Altherma EHS(X/H)): Provozní a instalační návody Při připojení externího výrobníku tepla nebo zásobníku, které nejsou obsaženy v rozsahu dodávky, platí vždy jejich příslušné provozní a instalační návody. 4 2.2 Varování a vysvětlení symbolů Význam varování V tomto návodu jsou systematizována varování podle stupně nebezpečí a pravděpodobnosti vzniku. NEBEZPEČÍ! Upozorňuje na bezprostředně hrozicí nebezpečí. Nedodržování varování vede k těžkým poraněním nebo smrti. VÝSTRAHA! Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci. Nedodržování varování může vést k těžkým poraněním nebo smrti. OPATRNĚ! Upozorňuje na možnou škodlivou situaci. Nedodržování varování může vést k věcným škodám nebo poškození životního prostředí. Tento symbol označuje tipy pro uživatele a velmi užitečné informace, ale žádné výstrahy před nebezpečím. Speciální výstražné symboly Některé druhy nebezpečí jsou znázorněny speciálními výstražnými symboly. Elektrický proud Nebezpečí výbuchu Nebezpečí popálení nebo opaření Pokyny k manipulaci Pokyny k manipulaci jsou znázorněny jako seznam. Manipulace, u kterých je třeba nuceně dodržovat pořadí, jsou znázorněny s číslováním. Výsledky manipulace jsou označeny šipkou.
2 x Bezpečnost 2.3 Zabránění nebezpečí Solární zařízení Daikin byla vyrobena podle stavu techniky a uznávaných technických pravidel. Přesto může při neodborném používání dojít k ohrožení života a zdraví osob i věcným škodám. Pro prevenci rizik Daikin Solární zařízení montujte a provozujte pouze: přiměřeně jejich určení a v perfektním stavu, s vědomím bezpečnosti a nebezpečí. Toto předpokládá znalost a používání obsahu tohoto návodu, odpovídajících předpisů bezpečnosti práce i uznávaných bezpečnostně technických a pracovně lékařských ustanovení. 2.4 Použití podle určení Solární zařízení Daikin může být používáno výhradně jen k solární podpoře topení topných systémů pro teplou vodu. Solární zařízení Daikin může být montováno, připojováno a provozováno jen podle údajů v tomto návodu. Regulační a čerpadlová jednotka není vhodná pro použití ve výbušném prostředí. Každé jiné použití nebo použití přesahující toto určení se považuje za použití v rozporu s určením zařízení. Za škody z toho vyplývající odpovídá pouze provozovatel. Ke správnému použití v souladu s určením patří také dodržování návodu k údržbě a inspekci. Náhradní díly musí minimálně odpovídat technickým požadavkům specifikovaným výrobcem. Toto je například zaručeno používáním originálních náhradních dílů. 2.5 Pokyny k provozní bezpečnosti Práce na střeše Montážní práce na střeše mohou provádět jen autorizované a školené odborné síly (topenáři, pokrývači, atd.) za dodržování předpisů bezpečnosti práce platných pro práce na střeše. Montážní materiál a nástroje zajistěte proti pádu. Akční oblast pod plochou střechy zajistěte proti vstupu nepovolaných osob. Před prací na topném systému Práce na topném systému (jako např. instalace, připojení a první uvedení do provozu) mohou provádět jen autorizovaní a vyškolení odborníci pro vytápění. Při všech pracích na topném systému vypněte hlavní vypínač a zajistěte jej proti neúmyslnému zapnutí. Elektrická instalace Elektrickou instalaci provádí pouze elektrotechnicky kvalifikovaný odborný personál a za dodržení platných elektrotechnických směrnic, a rovněž předpisů příslušného podniku provádějícího distribuci elektřiny (EVU). Připojení k elektrické síti je třeba vytvořit podle IEC 60335-1 a nainstalovat odpojovací zařízení, které zajistí úplné odpojení každého pólu dodržením šířky otevření kontaktu podle podmínek přepěťové kategorie III, a proudový chránič (FCD) s reakční dobou 0,2 s. Před připojením k síti porovnejte síťové napětí uvedené na typovém štítku (230 V, 50 Hz) s napájecím napětím. Před zahájením práce na vodivých dílech musí být odpojeno napájení (odpojit pojistku, vypnout hlavní vypínač) a zajištěno proti neúmyslnému opětovnému zapnutí. Po ukončení práce znovu okamžitě namontujte kryty zařízení a servisní kryty. Zaškolení provozovatele Před předáním solárního zařízení provozovateli vysvětlete, jak, má zařízení obsluhovat a kontrolovat. Předání zdokumentujete tím, že společně s provozovatelem vyplníte a podepíšete přiložený formulář k instalaci a zaškolení. 5
3 x Popis výrobku 3 Popis výrobku 3.1 Konstrukce a součásti zařízení Solar Obr. 3-1 Standardní konstrukce zařízení Daikin Solar (vzájemné připojení Daikin doporučuje) 1 Studená voda, připojovací potrubí 2 Pitná voda (teplá), rozdělovací potrubí 3 Nerezový vlnovec, tepelný výměník pro pitnou vodu (teplá) 4a Nerezový vlnovec tepelného výměníku k plnění zásobníku 4b Nerezový vlnovec tepelného výměníku k plnění zásobníku a podpoře topení 5 Schránka pro snímač teploty zásobníku, snímač teploty zpětného toku 6 Ukazatel hladiny náplně 7 Plnicí a vypouštěcí kohout (příslušenství KFE BA) 8 Regulace Solar R4 9 Zpětné vedení Solar (dole na kolektoru) 10 Kolektorové pole Solar 11 Přívodní vedení Solar (nahoře na kolektoru) 12 Tepelný směšovací ventil (ochrana proti opaření, připravené odběratelem na místě) 13 Cirkulační brzda (příslušenství) 14 Přívod Solar - vrstvená trubka 15 Nerezový vlnovec tepelného výměníku k podpoře topení 16 Tepelně izolační obal pro nerezový vlnovec tepelného výměníku k podpoře topení 17 Zpětná přípojka Solar 18 Připojení bezpečnostního přepadu A Zóna užitkové vody B Solární zóna FLS Solar FlowSensor (měření průtoku) P S Solar provozní čerpadlo EKSRPS4A Regulační a čerpadlová jednotka t DHW Snímač teploty v zásobníku T K Solar teplotní čidlo kolektoru T R Solar teplotní čidlo zpětného toku T S Solar teplotní čidlo v zásobníku T V Solar teplotní čidlo náběhu EHS(X/H) Solární zásobník s integrovaným tepelným čerpadlem EKHWP Zásobník energie EKHWP Tab. 3-1 Popisek k obr. 3-1 6
3 x Popis výrobku 3.2 Stručný popis Solární zařízení Daikin je tepelný solární systém k přípravě teplé vody a podpoře topení. 3.3 Systémové komponenty 3.3.1 Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4A Regulační a čerpadlová jednotka může být instalována a provozována pouze v beztlakém systému Daikin Solar (DrainBack) a pomocí montážního materiálu, který je k tomuto určen. Předpokladem pro bezporuchový provoz v systému DrainBack je, že bude spojovací potrubí položeno s průběžným spádem (minimálně 2 %) a že spodní hrany kolektoru u oboustranné přípojky budou namontovány s průběžným spádem k přípojce vratného okruhu, popř. u jednostranné přípojky budou namontovány vodorovně. Provozní režim Výkonné ploché solární kolektory Solar EKSV21P, EKSV26P a EKSH26P přeměňují s vysokou účinností sluneční svit na tepelnou energii. Teplonosným médiem je vodovodní voda. Dosáhnou-li kolektory užitečné úrovně teploty, je voda nacházející se bez tlaku v zásobníku čerpána přímo kolektory. V opačném případě se podávací čerpadlo vypne a systém se automaticky vyprázdní. Tento provozní režim má několik předností: Vysoká provozní bezpečnost, tzn. bez konstrukčních prvků citlivých vůči poškození nebo poruchám (jako např. expanzní nádrž, pojistný ventil, odvzdušňovací ventily). Dobrý přenos tepla a kapacita zásobníku tepla (pracuje bez protimrazové ochrany). Nízké náklady na údržbu. Zajištění proti mrazu. Bez dodatečného solárního tepelného výměníku. Bez problémů stagnace. Modulární konstrukce Zařízení se skládá z několika, dalekosáhle předmontovaných komponent. Zásuvná technika a vysoký stupeň prefabrikace umožňují rychlou a jednoduchou systémovou montáž. Nádrž zásobníku Jako nádrže zásobníku pro solární zařízení Daikin mohou být použity: Daikin EKHWP: Tepelně izolační, beztlaký plastový zásobník (s možností připojení tepelného čerpadla vzduch-voda Daikin). Daikin Altherma EHS(X/H): Solární zásobník s integrovaným interním přístrojem tepelného čerpadla voda-vzduch. Konstrukce, funkce, uvedení do provozu a provoz dalších zařízení Solar není v tomto návodu popsán. Detailní informace ke komponentům najdete v provozních a instalačních návodech daných přístrojů. Pokyny a popisy uváděné v tomto návodu zásadně platí pro všechny Daikin zásobníky použitelné s tímto solárním zařízením, i když je pro názornost popisován pouze jeden typ. V případě odchylek od jiných nádrží zásobníků je na to zvlášť upozorněno. Elektronická regulace Plně elektronická regulace Daikin Solar R4 zajistí optimální využití solárního tepla (ohřev teplé vody, podpora vytápění) a dodržování všech provozních bezpečnostních aspektů. Parametry potřebné pro komfortní provoz jsou již přednastaveny z výroby. Skládá se z: 1 Ochranný kryt 2 Připojovací potrubí k solárnímu provoznímu čerpadlu 3 Daikin Solar R4 regulace s čidlem teploty zásobníku, čidlem teploty zpátečního okruhu, připojovacím kabelem čidla teploty kolektoru, FlowSensor, připojovacím síťovým kabelem 230 V (3 m) 4 Brašna s příslušenstvím (úhelník, 4 šrouby se zápustnou hlavou, 4 šrouby do plechu, zátka s čidlem, plastová zátka) 5 Přídržný materiál (přídržný úhelník pro uchycení čerpadla, přidržovací třmeny a upevňovací úhly regulace) 6 Solar Dokumentace Obr. 3-2 Regulační a čerpadlová jednotka (EKSRPS4A) 3.3.2 Volitelné příslušenství KFE plnicí přípojka Pro pohodlné plnění a vyprazdňování Daikin zásobníku teplé vody je možné připojit plnicí přípojku KFE (KFE BA). Pro nastavení a zobrazení průtočného množství 2-6 l/min je možné použít regulační ventil (FlowGuard FLG). Sada pro rozšíření zásobníku Není-li tepelný výkon jednoho Daikin zásobníku teplé vody dostatečný, může se modulárně připojit také několik dalších Sanicube / HybridCube. V nabídce jsou následující komponenty: Sada pro rozšíření solárního zásobníku CON SX Sada pro rozšíření solárního zásobníku 2 CON SXE FlowGuard FLG Montáž a obsluha těchto komponent příslušenství jsou podrobně popsány v příslušných návodech k obsluze a montáži dodávaných společně se zařízením. 7
4 x Montáž 4 Montáž 4.1 Koncepty zařízení Solární zařízení Daikin jsou zpravidla konstruována podle jednoho z následovně znázorněných konceptů zařízení. Informace o hydraulickém systémovém napojení se vzorovými schématy najdete v kapitolu 8 "Hydraulické systémové napojení". 4.1.2 Sériové zapojení Alternativně k čistě paralelnímu zapojení solárních kolektorů popsaném v tomto návodu mohou být v případě potřeby namontovány maximálně 3 řady kolektorů nad sebou. Nad sebou ležící kolektory popř. kolektorová pole musí být zapojeny v řadě (obr. 4-3). 4.1.1 Paralelní zapojení Obr. 4-1 Obousměrně připojené solární kolektorové pole (doporučeno) T K Obr. 4-3 Alternativní uspořádání kolektorů Obr. 4-2 Jednosměrně připojené solární kolektorové pole (max. 3 solární kolektory) 1 Kolektorový spojovací článek 2 Montážní profilová lišta 3 Kolektorové pojistné háky 4 Kolektor Solar 5 Přípojka zpětného toku kolektoru 6 Vstupní přípojka kolektoru 7 Uzavírací krytka kolektoru 8 Střešní průchodka pro přívodní popř. zpětný tok 9 Zpětné vedení Solar 10 Přívodní vedení Solar 11 Kolektorový řadový spojovací článek 12 Solar-pole kolektorů (2x2 kolektory) Tab. 4-1 Popisek k obr. 4-3 8
4 x Montáž 4.2 Montáž regulační a čerpadlové jednotky 4.2.1 Montáž čerpadlové jednotky VÝSTRAHA! Vodivé díly mohou při dotyku způsobit úraz elektrickým proudem a životu nebezpečná poranění i popáleniny. Před prací na spínacím poli kotle nebo na regulaci Solar, odpojte přístroje od napájení proudem (pojistka, vypnout hlavní spínač) a zajistěte proti nezamýšlenému opětovnému zapnutí. Aby nedošlo k ohrožení poškozeným elektrickým vedením, musí být toto vedení opraveno kvalifikovaným elektrikářem při dodržování platných elektrotechnických směrnic i předpisů kompetentního energetického podniku. Dodržujte příslušné předpisy bezpečnosti práce. OPATRNĚ! Při montáži mohou ze solárního zásobníku unikat velká množství vody. Namontujte čerpadlovou jednotku dříve, než bude solární zásobník (beztlaká oblast) naplněn vodou. Má-li být čerpadlová jednotka napojena na solární zásobník, který je momentálně v provozu, musí být beztlaká oblast zásobníku předtím vyprázdněna. NEBEZPEČÍ! Plyn unikající v bezprostřední blízkosti elektrických konstrukčních částí může způsobit výbuch. Regulační a čerpadlovou jednotku EKSRPS4A, jakož i elektrické komponenty neinstalujte na místa, kde hrozí unikání zápalného plynu. Dodržujte minimální odstupy od stěn a šachet. Obr. 4-4 Pracovní krok 1 Obr. 4-5 Pracovní krok 2 Obr. 4-6 Pracovní krok 3 100 ø3,5 710 <15 mm Obr. 4-7 Pracovní krok 4 9
4 x Montáž Obr. 4-8 Pracovní krok 5 Obr. 4-9 Pracovní krok 6 OPATRNĚ! U delších vodorovných potrubních tras s nízkým spádem by se mohly kvůli tepelné roztažnosti plastových trubek tvořit mezi upevňovacími body vodní kapsy s účinkem sifonu. Použijte nosné lišty (TS). Potrubí nikdy neveďte vodorovně, ale vždy se sklonem (>2 %). 4.2.2 Montáž FlowSensor, FlowGuard (volitelně) Při montáži dbejte na směru průtoku měřicího zařízení. Obr. 4-10 Pracovní krok 7 Obr. 4-11 Pracovní krok 8 Obr. 4-12 Pracovní krok 9 Obr. 4-13 Pracovní krok 10 FlowSensor FlowSensor FLS 20 (obr. 4-18) je měřicí zařízení, které zaznamenává současně průtočné množství v kolektorovém poli, jakož i teplotu náběhového okruhu. Rozsah měření se pohybuje mezi 0 a 20 l/min (průtočné množství) a 0 až 120 C (vstupní teplota). Naměřené hodnoty se zobrazují na regulaci Solar R4. Regulací otáček solárního provozního čerpadla P S regulace Solar R4 automaticky nastavuje při provozu zařízení vhodný průtok. 1. Těsnění (b) nasaďte na solární vstupní přípojku (a) zásobníku teplé vody. 2. FlowSensor (c) našroubujte na solární vstupní přípojku (a) zásobníku teplé vody. 3. Nasaďte těsnění (e) a zásuvný fitink (f) namontujte na vstup FlowSensor (c). 4. Vstupní potrubí (g) (Ø 15 mm) zkraťte na potřebnou délku a zasuňte do zásuvného fitinku (f). 5. Nainstalujte kabel FlowSensoru mezi FlowSensor (c) a regulaci Solar R4. 6. Kabel FlowSensoru nasuňte na FlowSensor (c) a okraj základní desky regulace Solar R4 do polohy FLS (4 pólová, viz obr. 4-24). Obr. 4-14 Pracovní krok 11 Obr. 4-15 Pracovní krok 12 Obr. 4-17 Montáž FlowSensor FLS Obr. 4-16 Pracovní krok 13 10
4 x Montáž 4.2.3 Montáž snímače teploty OPATRNĚ! Snímač teploty v zásobníku regulace kotle nesmí být do ponorného pouzdra v žádném případě zaveden hlouběji než 75 cm. Příliš hluboko zavedený snímač teploty v zásobníku může vést k přehřátí zóny teplé vody a k "uváznutí" regulace kotle ve fázi plnění zásobníku. Obr. 4-18 FlowSensor FLS 20 je dodáván s kabelem o délce 3 m 1. Kontaktní pružiny na obou snímačích (snímač teploty zpětného okruhu, snímač teploty v zásobníku) zahněte a zaveďte do trubky sondy. FlowGuard Jako příslušenství lze objednat FlowGuard FLG (obr. 4-20). Je to regulační ventil s integrovanou indikací průtoku, kterým může být nastaveno průtočné množství kolektorovým polem. Indikační rozmezí se pohybuje mez 2 a 16 l/min. 1. Těsnění vložte do vstupní přípojky (viz obr. 4-19). 2. Nasaďte a zašroubujte FlowGuard. 3. Nasaďte těsnění a zásuvný fitink namontujte na vstup FlowGuard. 4. Připravenou trubku náběhu zasuňte do zásuvného fitinku FlowGuard. a Solar Čidlo zpátečního okruhu b Solar Čidlo teploty v zásobníku Obr. 4-21 Pracovní krok 1 2. Snímač teploty zpětného okruhu vyrovnejte v trubce sondy tak, aby byl zastrčen cca 130 cm hluboko (kabelová spojka). 3. Snímač teploty v zásobníku vyrovnejte v trubce sondy tak, aby byl zastrčen cca 70 cm hluboko (kabelová spojka). Obr. 4-19 Pracovní krok 1+2 Obr. 4-22 Pracovní krok 2+3 4. Do sondážní trubky zasuňte zátku a položte kabel. Obr. 4-20 Příslušenství FlowGuard FLG 11
4 x Montáž Elektrická přípojka Obr. 4-23 Pracovní krok 4 4.2.4 Příprava a umístění regulace Předpoklady U elektrických přípojek a elektrického spotřebního materiálu (kabely, izolace atd.) dodržujte vždy předpisy dané pro specifickou zemi. Pro každé pevnou kabelovou přípojku k elektrické sítí namontujte zvláštní oddělovač podle EN 603351 za účelem odpojení všech pólů od elektrické sítě a ochranný jistič proti chybným proudům s reakčním časem 0,2 s. Přípustné druhy kabelů na svorkovnici: Jednožilový 2,5 mm 2 Vícežilový 2,5 mm 2 Vícežilový s koncovou objímkou žil s izolačním límcem 1,5 mm 2 Vícežilový s koncovou objímkou žil bez izolačního límce 2,5 mm 2 Obr. 4-24 Uspořádání vývodů BSK Blokovací kontakt hořáku CONF Programovatelná zásuvka pro aktualizaci softwaru F1 Pojistka FLS FlowSensor n.b. Neobsazeno P1 Provozní čerpadlo solárního systému Power Přípojka k síti PWM Připojení čerpadla (signál PWM) TS Čidlo teploty v zásobníku TR Čidlo teploty vratného okruhu TK Čidlo teploty kolektoru 1. Dodané kabely pomocí zástrček na okraji základní desky upevněte na zadní stranu regulace. Zástrčky jsou proti záměně kódovány. Ve víku řízení je zobrazeno uspořádání vývodů. Obr. 4-25 Pracovní krok 1 12
4 x Montáž 2. Aby bylo zajištěno odlehčení od tahu, musí být všechny kabely položeny skrze labyrint. 5. Regulaci shora dolů zavěsit do upevňovacího úhelníku. Dbejte na to, aby očka kabelu (jak je zobrazeno na obr. 4-28 a obr. 4-29) ukazovala dolů. Obr. 4-26 Pracovní krok 2 3. Vedení snímače teploty kolektoru (integrováno ve spojovacím potrubí) přisvorkujte k zástrčce. Obr. 4-29 Pracovní krok 5 6. Kabeláž provozního čerpadla Solar P S : Připojte kabel čerpadla k provoznímu čerpadlu Solar P S. Obr. 4-27 Pracovní krok 3 4. Zástrčku na okraji základní desky řízení nasuňte do polohy TK (2-pól., viz obr. 4-24). Obr. 4-30 Pracovní krok 6 7. Kabel regulace položte podél potrubí zpětného toku a zafixujte vázacím páskem. Obr. 4-28 Základní položení kabelů: FlowSensor, čidlo zásobníku, zpětného okruhu, čidlo kolektoru, přívod čerpadla a síťový přívod Obr. 4-31 Pracovní krok 7 13
4 x Montáž 4.2.5 Umístění ochranného krytu 1. Nasuňte a vyrovnejte ochranný kryt. Přitom ochranný kryt posuňte pod regulační skříň tak, aby se kolem regulace vytvořila stejnoměrná spára. Obr. 4-35 Kompletně nainstalované EKSRPS4A Obr. 4-32 Pracovní krok 1 2. Ochranný kryt na obou stranách pomocí šroubů se zápustnou hlavou sešroubujte s regulační skříní. Obr. 4-33 Pracovní krok 2 3. Ochranný kryt upevněte na pod tím ležící připojovací koleno zásobníku. K tomu účelu samořezný upevňovací šroub (předběžně namontovaný v ochranném krytu) opatrně našroubujte nad prohlubeň ve spodní části čelní strany pláště a poté nasuňte ochranné víko. Obr. 4-34 Pracovní krok 3 14
5 Uvedení do provozu a uvedení mimo provoz 5 x Uvedení do provozu a uvedení mimo provoz 5.1 Uvedení do provozu VÝSTRAHA! Solární zařízení může být uvedeno do provozu až po vytvoření všech hydraulických a elektrických spojek. Neodborné uvedení do provozu negativně ovlivňuje funkci a může vést k poškození celého zařízení. Instalaci a uvádění do provozu by proto měli provádět jen autorizovaní a vyškolení odborníci pro vytápění Daikin. Před uvedením do provozu musí být zkontrolován odpor ochranného vodiče a správné připojení. OPATRNĚ! Uvádění do provozu při mrazu může způsobit poškození celého zařízení. Uvádění do provozu při venkovních teplotách pod 0 C jen při zajištění teploty vody minimálně 5 C v solárním okruhu (např. předchozí ohřev zásobníku teplé vody). Daikin doporučuje, aby zařízení nebylo uváděno do provozu při extrémním mrazu. Všechny následovně uvedené práce provádějte v daném pořadí! 1. Plnění nádrže zásobníku: Naplňte tepelný výměník pitné vody. Kvalita pitné vody musí splňovat podmínky EU směrnice 98/83 ES a platných místních předpisů. Naplňte objem zásobníku přes plnicí a vypouštěcí kohout (KFE BA) na regulační a čerpadlové jednotce EKSRPS4A, dokud voda nezačne vytékat z bezpečnostního přepadu. Zavřete plnicí a vypouštěcí kohout (KFE BA). 2. Zapněte regulaci Solar R4. Začíná inicializační fáze. 3. Po ukončení inicializační fáze (ukazatel teploty) plňte a odvzdušňujte solární zařízení prostřednictvím současného stlačení obou tlačítek se šipkami (start manuálního provozu). Provozní čerpadlo Solar P S běží nyní na plný výkon a solární zařízení je vystaveno maximálnímu možnému provoznímu tlaku. Solární zařízení se plní, vzduch odchází skrz přívodní potrubí do prostoru zásobníku pro vzduch. 4. Proveďte vizuální kontrolu těsnosti na všech spojovacích místech v domě a na střeše. Přitom vzniklé netěsnosti odborně utěsněte. 5. Vypněte regulaci Solar R4. 6. V zásobníku teplé vody zkontrolujte výšku hladiny. Během několika málo minut po vypnutí a běhu solárního zařízení naprázdno, musí ukazatel plného stavu v zásobníku teplé vody opět dosahovat blízkosti plného stavu. Příčinou nepatrně nižší výšky hladiny je setrvání menšího množství vody ve spodních trubkách sběračů kolektorů. U správného vyrovnání kolektorového pole toto množství vody i při působení mrazu neškodí kolektoru, protože je k dispozici dostatečně velký prostor k roztažení. Jestliže výška hladiny zůstane výrazně pod úrovní náplně, může toto představovat upozornění na skryté netěsnosti nebo chybné vedení potrubí (vodní kapsy). V tomto případě musí být zařízení ještě jednou velmi přesně zkontrolováno. 7. Nastavení doby plnění: Znovu zapněte regulaci Solar R4 (začne inicializační fáze). Po ukončení inicializační fáze (indikace teploty) spusťte ruční provoz současným stisknutím obou tlačítek se šipkami. Stopujte čas, za který se solární zařízení celé naplní. Zařízení je úplně naplněné, pokud již neslyšíte žádné zvuky vzduchu a zobrazuje se stabilní hodnota průtoku (místo měření [Flow rate] nastavte tlačítky se šipkami). Nastavte zjištěný čas s připočtením 20 sekund u parametru [time P2] (viz bod 6.3.6). 8. Přepněte regulaci Solar R4 do automatického režimu současným stisknutím obou tlačítek se šipkami nebo opětovným vypnutím a zapnutím. Solární zařízení je nyní připraveno k provozu. Správný průtok v solárním okruhu je nastaven automaticky pomocí regulace počtu otáček provozního čerpadla Solar P S. 9. Pouze při připojení regulační a čerpadlové jednotky EKSRPS4A na více solárních zásobníků: Celkový průtok naměřený pomocí FlowSensor v náběhovém okruhu solárního systému musí být stejnoměrně rozdělen na všechny připojené solární zásobníky. Ke zregulování se doporučuje použití FlowGuard (FLG) na každém zásobníku. 10. Zaškolte provozovatele, vyplňte přejímací protokol a ten zašlete na adresu uvedenou na zadní straně tohoto návodu. 15
5 x Uvedení do provozu a uvedení mimo provoz 5.2 Uvedení mimo provoz 5.2.1 Přechodné odstavení OPATRNĚ! Odstavený topný systém může při mrazu zamrznout, a tím může dojít k jeho poškození. Odstavený topný systém v případě nebezpečí mrazu vyprázdněte. OPATRNĚ! Po delší dobu vypnutá čerpadla mohou váznout. Při přechodném odstavení solárních zařízení je deaktivována také ochranná funkce vůči uváznutí čerpadel (funkce periodického zap. čerpadla). Při opětovném uvádění do provozu zkontrolujte správnou funkci čerpadla. Uvázlá čerpadla musí být většinou zase uvolněna ručně. Obr. 5-1 Montáž odtokové hadice Volitelně: Demontujte přípojku z bezpečnostního přepadu A B C KFE plnicí přípojka (příslušenství KFE BA) Bezpečnostní přepad Připojovací hadice pro bezpečnostní přepad E F G X Tab. 5-1 Legenda k obr. 5-1 až obr. 5-3 Závitový kus Záslepka Přípojné koleno Ventilová vložka Nastavte ventilovou vložku na přípojném kolenu tak, aby byla uzavřena cesta k záslepce (obr. 5-2). Podsuňte vhodnou záchytnou nádobu a odstraňte zátku z přípojného kolena (obr. 5-2). Vypnutím hlavního vypínače regulace Solar R4 nebo vytažením síťové zástrčky z napájení je možné solární systém Daikin přechodně odstavit. Při nebezpečí mrazu se musí: uvést Daikin solární zařízení opět do provozu nebo učinit vhodná opatření k protimrazové ochraně pro připojený topný systém a zásobník teplé vody (např. vyprázdnění). Vznikne-li nebezpečí mrazu pouze na několik dnů, může být na základě dobré tepelné izolace upuštěno od vypuštění Daikin zásobníku teplé vody, pokud je teplota vody v zásobníku pravidelně sledována a neklesne pod +3 C. Tím ovšem není zajištěna protimrazová ochrana pro připojené rozvodné zařízení tepla. Vyprázdnění nádrže zásobníku Všechny proudové okruhy solárního a otopného zařízení odpojte od napájení proudem a zajistěte proti nezamýšlenému opětovnému zapnutí. Připojte hadici odtoku na plnicí a vypouštěcí kohout (KFE BA) (obr. 5-1, pol. A) a vyveďte ji alespoň do úrovně podlahy nebo níže. Pokud není k dispozici KFE plnicí přípojka, lze alternativně demontovat a použít přípojku (obr. 5-1, pol. C) z bezpečnostního přepadu (obr. 5-1, pol. B). Tato přípojka se po vyprázdnění musí opět namontovat zpět, než uvedete topný systém opět do provozu. Obr. 5-2 Uzavřete vložku ventilu, odejměte záslepku z přípojného kolena Nasaďte KFE plnicí přípojku (KFE BA) do připojovacího úhelníku a zajistěte svorkou (obr. 5-3). Obr. 5-3 Montáž plnicí přípojky KFE v přípojném kolenu 16
Otevřete KFE kohout na KFE plnicí přípojce (KFE BA). Nastavte vložku ventilu na přípojném kolenu tak, aby cesta k odtokové hadici byla otevřena (viz také obr. 5-2) a vypusťte vodu ze zásobníku. 5.2.2 Definitivní odstavení Daikin Uvedení solárního zařízení mimo provoz (viz kapitolu 5.2.1 "Přechodné odstavení"). Regulační a čerpadlovou jednotku EKSRPS4A odpojte od všech elektrických a vodních přípojek. Regulační a čerpadlovou jednotku EKSRPS4A demontujte v obráceném pořadí podle návodu k montáži (kapitolu 4 "Montáž"). Regulační a čerpadlovou jednotku EKSRPS4A odborně zlikvidujte. Pokyny k likvidaci Daikin díky ekologické konstrukci solárního zařízení vytvořil předpoklady k ekologické likvidaci. Při likvidaci vznikají jen takové odpady, které mohou být zavezeny buď k recyklaci daného materiálu nebo tepelnému zhodnocení. Použité materiály, které jsou vhodné k recyklaci materiálu, můžete roztřídit podle jednotlivých materiálů. 5 x Uvedení do provozu a uvedení mimo provoz Označení výrobku znamená, že elektronické a elektrické výrobky nesmí být likvidovány s netříděným domácím odpadem. Správná likvidace a likvidace odpovídající příslušným národním ustanovením v zemi použití je v odpovědnosti provozovatele. Demontáž systému, manipulace s chladivem, olejem a jinými díly přináleží jen kvalifikovanému montérovi. Likvidace jen u zařízení, které se specializuje na opětovné použití, recyklaci a opětovné zhodnocení. Další informace získáte u instalační firmy nebo kompetentního místního úřadu. 17
6 x Regulace 6 Regulace 6.1 Obslužné a indikační prvky 1 Hlavní vypínač s kontrolkou 2 Displej k zobrazení teploty a parametrů (úsporná funkce: Osvětlení displeje se 10 minut po posledním stisku tlačítka vypne) 3 Kontrolka pro indikaci teploty kolektoru 4 Kontrolka pro teplotu náběhového okruhu solárního systému a měření průtoku (FLS) 5 Kontrolka pro indikaci teploty zásobníku 6 Kontrolka pro indikaci solární teploty zpětného toku Obr. 6-1 Obslužné a indikační prvky 7 Kontrolka provozního stavu pro provozní čerpadlo Solar P S s regulací otáček (svítí, když je čerpadlo v provozu - bliká, když čerpadlo běží v přiškrceném stavu) 8 Tlačítko se šipkou nahoru ke změně indikace teploty nebo parametru ve směru šipky, popř. ke zvýšení hodnoty nastavení parametru 9 Tlačítko se šipkou dolů ke změně indikace teploty nebo parametru ve směru šipky, popř. ke snížení hodnot nastavení parametrů 10 Info tlačítko ke vstupu do informační úrovně (zobrazení naměřených hodnot, maximálních hodnot a očekávaných hodnot) a tlačítko OK k potvrzení a uložení nastavení v nabídce pro nastavení 11 Kryt regulace 12 Uzavírací šrouby pro plášť zařízení (zadní strana) 13 Typový štítek Zařízení smějí otevírat pouze autorizovaní odborníci. Před otevřením vytáhněte síťovou zástrčku! 18
6 x Regulace 6.2 Funkce regulace Na základě neustálých zlepšení pro optimální použití solárního zařízení byla regulace Solar R4 vybavena funkcí aktualizace. Proto jsou některé funkce popsané v této kapitole platné jen pro určité verze softwaru. Tyto funkce jsou zvlášť označeny symboly. Aktualizaci softwaru na regulaci Solar R4 smějí provádět pouze servisní technici Daikin. Síťový spínač kompletně odpojí regulaci Solar R4 od síťového napětí. Zapnutí síťové spínače vyžaduje stisk tlačítka, který je silnější, než ten pro potvrzení ovládacích tlačítek. 6.2.1 Provoz čerpadla Solární zařízení je celoročně provozováno plně automaticky, aniž by byly požadovány manuální zásahy. Provoz čerpadla ovládaný počtem otáček je řízen regulací Solar R4. Obslužné a indikační prvky jsou znázorněny v obr. 6-1. Kritérium pro připojení: Provoz čerpadla probíhá v závislosti na stále měřeném teplotním rozdílu mezi teplotou kolektoru (T K ) a teplotou vratného okruhu (T R ) a porovnání s hodnotou nastavenou v parametru [Delta T on]. Provozní čerpadlo Solar P S zapíná, když rozdíl teploty (=T K T R ) překračuje hodnotu nastavenou parametrem [Delta T on] (např. teplota zpětného okruhu = 40 C a [Delta T on] = 15 K; teplota kolektoru > 55 C). Kritéria pro odpojení: Odpojení provozního čerpadla Solar P S nastává při nedosažení teplotního rozdílu hodnoty nastavené parametrem [Delta T off]. 1. Možnost: Normální vypnutí, pokud uplynul "čas plnění" (parametr [time P2]) a teplotní rozdíl mezi teplotou náběhu a zpátečky dosáhl podmínky vypnutí (T V T R < [Delta T off]). 2. Možnost: Rychlé vypnutí, pokud se kolektor během "času plnění" (parametr [time P2] příliš rychle ochladil (T K T R < [Delta T off]). U aktivní protimrazové ochrany (T K <0 C během posledních 24 h) nedojde k rychlému odpojení. Provozní čerpadlo Solar P S je provozováno po delší dobu, tím se spojovací vedení mohou nahřát tak silně, nemohou vznikat ledové ucpávky. V tomto případě musí být ovšem dosaženo zřetelně vyšší teploty kolektoru předtím, než provozní čerpadlo Solar P S zapne. Dosažení maximální teploty zásobníku nastavené parametrem [TS max] (bliká kontrolka T S ). V tomto případě je nové zapnutí provozního čerpadla Solar P S možné pouze tehdy, pokud teplota v zásobníku poklesla o více než 2 K. Dosažení parametrem [TK permitted] nastavené, maximálně přípustné teploty kolektoru (T K -kontrolka bliká). V tomto případě je nové zapnutí provozního čerpadla Solar P S možné pouze tehdy, pokud teplota kolektoru klesla o více než 2 K pod hodnotu parametru [TK permitted]. Vadný FlowSensor. 6.2.2 Funkce booster pro vysoké teploty kolektorů Počínaje teplotou kolektoru [TK max] poběží provozní čerpadlo Solar P S na maximální výkon. Tím se zvýší tlak zařízení a současně i průtočné množství, čímž může být v kratší době uloženo více tepla. Booster teplota může být změněna topenářem pomocí parametru [TK max]. Toto zvýšení výkonu je při teplotě Booster nižší o 5 K automaticky opět vypnuto. 6.2.3 Optimalizace startu Optimalizace startu zabraňuje přílišnému taktování a redukuje příkon. Přitom se jedná o samoučící se funkci. Optimalizace startu je nastavena z výroby. 6.2.4 Funkce zablokování zapnutí Funkce zablokování zapnutí brání: opětovnému zapnutí, pokud na základě dosažení nastavené maximální teploty v zásobníku [TS max] bylo solární zařízení automaticky vypnuto (T S -kontrolka bliká). provozu čerpadla při aktivní "zesílené protimrazové ochraně" (symbol hvězdičky na displeji bliká - viz oddíl 6.2.11). provozu čerpadla, pokud teplota kolektoru překročila hodnotu nastavitelnou topenářem prostřednictvím parametru [TK permitted] (bliká kontrolka T K ). Po vypnutí provozního čerpadla Solar P S na základě maximální teploty v zásobníku mohou při přetrvávajícím svitu slunce nastat v kolektoru teploty nad 100 C. Klesne-li teplota v zásobníku v této provozní situaci (např. odběrem teplé vody) pod spouštěcí teplotu ([TS max] 2 K), zapne se provozní čerpadlo Solar P S teprve poté, co bude ochranná teplota pro opětovné zapnutí nastavená pomocí parametru [TK permitted] nižší o 2 K. Funkce doby zablokování způsobí, že provozní čerpadlo Solar P S je opět spuštěno po nástupu podmínky vypnutí teprve po uplynutí doby zablokování (0-600 s) nastavené v parametru [time SP]. Tím: mohou být minimalizovány takty solárního zařízení. může kolektor dosáhnout vyšší teploty. při plnění solárního zařízení vstupní teplota neklesá pod podmínku pro vypnutí a systém se rychleji reguluje. Je-li provozní čerpadlo Solar P S zapnuto u teplot kolektoru nad 100 C (T K příp > 100 C), stane se z vody ve zpětném okruhu ihned pára, poté, co dosáhne kolektoru. Snížení nadměrné tepelné kapacity v kolektorech a s tím spojené zvuky vznikající při odpařování mohou trvat několik minut. Pára uniká při správně instalovaném solárním zařízení bez tlaku do solárního zásobníku, kde z větší části opět kondenzuje. Normální provozní stav představuje i lehce zvýšená spotřeba zásobní vody, což je podmíněno vznikající vodní párou bez tlaku. 6.2.5 Funkce periodického zapínání čerpadla Během delších klidových dob je provozní čerpadlo Solar P S každých 24 hodin na pár sekund aktivováno. Tím je zabráněno uváznutí provozního čerpadla Solar. 19
6 x Regulace 6.2.6 Ruční provoz Zařízení může být manuálně zapnuto na dobu uloženou v parametru H/A výhradně jen k uvedení do provozu a za účelem testování. Přitom jsou všechny regulační funkce vypnuty a provozní čerpadlo Solar P S běží stále nezávisle na systémové teplotě na nastavený výkonnostní stupeň. Při současném stisknutí (>1 s) obou tlačítek se šipkami je aktivován popř. deaktivován ruční provoz. OPATRNĚ! Nekontrolovaný ruční provoz může vést k tepelný ztrátám, nadměrně vysokým teplotám v zásobníku a v určitých situacích, kdy je zima, dokonce k poškození mrazem. Při aktivní "zesílené protimrazové ochraně" (symbol hvězdičky na displeji bliká - viz oddíl 6.2.10) nemůže být aktivován ruční provoz. 6.2.7 FlowSensor FlowSensor (FLS) slouží k měření průtoku "V" a teploty náběhového okruhu "T V ". U připojeného a aktivního senzoru: jsou zobrazeny naměřené hodnoty "V" a "T V ". pracuje regulace podle procesu plnění s reálným rozpětím T V - T R. Rozeznal-li systém FlowSensor, objeví se při chybném nebo odebraném senzoru na displeji chybové hlášení (viz kapitolu 7.1 "Zobrazení událostí"). Zařízení nyní pracuje v nouzovém režimu bez FlowSensor. Rozezná-li regulace po nové instalaci, popř. resetu odborníkem snímač FlowSensor, je automaticky dosazena hodnota "20" v parametru [FLS active]. Zásadně musí být zkontrolována a event. nastavena správná hodnota parametru pro FlowSensor vestavěný v zařízení (viz tab. 6-1). Zadáním hodnoty parametru "0" může být FlowSensor deaktivován. Je-li FlowSensor deaktivován topenářem, chybové hlášení se neobjeví. Regulace nyní pracuje bez naměřené hodnoty pro průtok. Vstupní teplota "T V " je přitom dosazená tak, aby byla rovná teplotě kolektoru "T K ". FlowSensorTyp Hodnota parametru [FLS active] Minimální průtok spouštěcí fáze "V1" v l/min Minimální průtok provozní fáze "V2" v l/min Libovolně 0 FLS deaktivován - žádný průtok FLS 12 (na poptávku) 12 1,5 1,0 FLS 20 (obsaženo v rozsahu dodávky) 20* 2,0 1,5 FLS 100 (na poptávku) 100 10,0 5,5 Tab. 6-1 Přehled FlowSensorů *automaticky dosazená hodnota u rozpoznaného FlowSensoru 6.2.8 Výpočet výkonu, maximální hodnoty a výpočet výnosu Bilancování a výpočet provozních dat zařízení (např. solární tepelný výnos) nenahrazuje cejchovaný měřič průtoku tepla. Tyto hodnoty nesmí být použity k rozdělování nákladů na topení nebo podobným, právně zatížitelným bilancím. Při připojeném FlowSensoru nastává propočet a bilance provozních dat zařízení, jako např. aktuálního tepelného výkonu a solárního tepelného výkonu. Na displeji mohou být dotazovány maximální a očekávané hodnoty (viz kap. 6.3). Hodnoty větší než "0", které nebyly vymazány, jsou i po sejmutí nebo deaktivaci FlowSensoru (bez další aktualizace) dále zobrazeny. 20
6 x Regulace 6.2.9 Regulace počtu otáček provozního čerpadla Solar P S Po splnění podmínky sepnutí regulace Solar R4 zahájí: aktivaci provozního čerpadla Solar P S s plným výkonem k plnění solárního zařízení. Toto nastává v závislosti na nastavené hodnotě parametru [time P2] v [s]. Postrádá-li správně nastavený FlowSensor před uplynutím této doby stabilní průtok, je solární zařízení kompletně naplněno vodou. aktivaci provozního čerpadla Solar P S s plným výkonem až k možnému maximálnímu průtoku zařízení. postupnou redukci výkonu provozního čerpadla Solar P S, dokud propočtené požadované rozpětí "DT" neodpovídá požadované hodnotě obr. 6-2, nebo dokud není dosaženo nižší hodnoty než je minimální průtok "V2" (obr. 6-3 a tab. 6-1). postupné zvyšování výkonu provozního čerpadla Solar P S po bezpečnostní dobu "t 2 " (obr. 6-3). Je-li výkon čerpadla příliš nízký, může být podle zařízení popř. teploty přerušeno proudění v solárním okruhu. Jestliže průtok minimálně na 10 s klesne pod hodnotu "V2" (obr. 6-3 a tab. 6-1), rozpozná regulace přerušení průtoku, poslední platný výkonnostní stupeň bude uložen jako minimální výkon čerpadla. Nižší výkonnostní stupně čerpadla budou automaticky zablokovány. Na teplotě závislá regulace výkonu provozního čerpadla Solar P S nastává návazně mezi zjištěným minimálním a maximálním výkonem. Rozpětí "T V " a "T R " (=T V T R ) je stále měřeno a srovnáváno se žádaným rozpětím "DT". Je-li teplotní rozpětí mezi "T V " a "T R " příliš velké, je výkon čerpadla (max. 15 stupňů) a tím i průtok kolektorovým polem zvýšen tak dlouho, dokud není dosaženo požadovaného rozpětí. Je-li rozpětí příliš malé, sníží se výkon čerpadla (obr. 6-2). Aktuální výkon čerpadla je během doby svého aktivního chodu procentuálně zobrazen v provozním zobrazení [Flow rate ] vedle naměřené hodnoty průtoku. Typický provozní průběh modulačního solárního zařízení ukazuje obr. 6-3. Je-li regulace vypnuta a zase zapnuta: Jsou-li zase uvolněny automaticky zablokované stupně čerpadla. Je-li zařízení automaticky znovu řízeno. Zůstanou-li manuálně zablokované stupně čerpadla (viz kapitolu 6.3.8) dále zablokovány. A Spouštěcí fáze B Provozní fáze (modulace) C Přerušení proudění D Nízké výkonnostní stupně čerpadla jsou po přerušení proudění automaticky zablokovány P S Provozní čerpadlo Solar t Čas t 1 Minimální doba chodu provozního čerpadla Solar P S s maximálním výkonem ([time P2]) t 2 Doba stabilizace t 3 Doba rozpoznání přerušení (10 s) V Průtok v solárním okruhu V1 Minimální průtok ve spouštěcí fázi V2 Minimální průtok v provozní fázi Obr. 6-3 Příklad pro modulační provoz s přerušením podmíněným zablokováním nízkých stupňů čerpadla u zařízení s FlowSensorem 6.2.10 Funkce celkového resetu Po celkovém resetu se ztratí všechna individuální nastavení a bude vymazána paměť událostí. Všechny vypočítané veličiny (informační parametry) budou dosazeny na nulu. Je-li funkce celkového resetu vyvolána prostřednictvím nabídky, zůstane zachován celkový tepelný výnos. Rychlým přístupem pomocí kombinace tlačítek je i tato hodnota vymazána. DT Žádané rozpětí (vypočítáno pro provozní bod) P S Provozní čerpadlo Solar S1 Horní požadované rozpětí ([delta T 1]) S2 Spodní požadované rozpětí ([delta T 2]) T K Teplota kolektoru T1 Teplota protimrazové ochrany ([T frost]) T2 Teplota Booster ([TK max]) T3 Teplota ochrany proti opětovnému zapnutí ([TK permitted]) Žádané rozpětí - - Spínací meze pro modulaci čerpadla Výkon čerpadla je zvýšen Výkon čerpadla je redukován Přístroj reaguje na celkový reset opětovným spuštěním (vlastní test), všechny parametry budou dosazeny zpět na nastavení z výroby a pak uvolněny všechny zablokované výkonnostní stupně čerpadla. Reset nastává: Prostřednictvím nabídky: aktivace topenářem v nabídce pro nastavení [System]. Přes rychlý přístup: Současné stisknutí tlačítek OK a tlačítek se šipkami. Obr. 6-2 Regulace výkonu čerpadla závislá na teplotním rozdílu 21
6 x Regulace 6.2.11 Protimrazová ochrana Jakmile je teplota v kolektoru "T K " pod [T frost] (z výroby definovaná teplota protimrazové ochrany), je aktivována funkce protimrazové ochrany. Po překročení této mezní teploty zůstane zachována ještě na dalších 24 hodin. Při aktivní protimrazové ochraně je ve standardní indikaci teploty na displeji zobrazen symbol hvězdy. Chybové hlášení zrušte "vypnutím/zapnutím" hlavního vypínače. Zařízení je zase připraveno k provozu. Obr. 6-4 Provozní indikace při aktivní protimrazové ochraně Solární zařízení při aktivní protimrazové ochraně přejde do provozu až poté, co je splněna podmínka zapnutí a teplota kolektoru "T K " překročí hodnotu "T K save" (nastavení z výroby 70 C). Provozní čerpadlo Solar P S je po zapnutí provozováno minimálně po dobu definovanou v parametru [time P2], i když podmínka teploty pro vypnutí nastane dříve. V případě potřeby (např. při dlouhých trasách spojovacího vedení ve vnějším prostoru) může tato minimální doba být při startu topenářem prodloužena o nastavený čas ([time frost]). To zabrání tvoření ledových zátek ve spojovacím potrubí. Na stavu protimrazové funkce [FR active] lze poznat, zda je funkce aktivována či deaktivována (obr. 6-7). Topenář může funkci manuálně zapnout nebo vypnout. Pozice snímače teploty v kolektoru je nastavitelná v parametru [TKpos]. Pro optimalizaci protimrazové ochrany mají být kolektory namontovány s pozicí snímače "dole". Parametr [TKpos] musí být nastaven na skutečnou montážní pozici snímače teploty v kolektoru (viz bod 6.3.7). Zesílená protimrazová ochrana Jakmile regulace Solar R4 zjistí teplotu v kolektoru "T K " pod -5 C (neměnný parametr [T frost off]), aktivuje se zesílená protimrazová ochrana. Tím je provoz čerpadla kompletně zablokován - také v ručním provozu. Funkce zůstává po překročení této mezní teploty aktivní ještě 24 hod. Zesílená protimrazová ochrana je zobrazena blikajícím symbolem hvězdičky na displeji regulace Solar R4. Funkce nemůže být manuálně vypnuta. 6.2.12 Funkce ochrany vůči netěsnosti zařízení Není-li po zapnutí provozního čerpadla Solar P S a uplynutí doby plnění [time P2] zjištěn na FlowSensoru minimální průtok "V1" podle tab. 6-1, může být příčinou: závada FlowSensoru nebo únik v solárním systému. Aby při úniku nebyla veškerá voda zásobníku odčerpána ze systému, je provozní čerpadlo Solar P S na 2 hodiny vypnuto a objeví se chybové hlášení "W", které bliká v levém sloupci displeje. Nastane-li tato chyba 3x za sebou, aniž by mezitím bylo dosaženo minimálního průtoku pro spouštěcí fázi "V1", provozní čerpadlo Solar P S se trvale vypne a objeví se chybové hlášení "F" v levém sloupci displeje. Vyměňte defektní senzor popř. uzavřete netěsnost. 22
6 x Regulace 6.3 Nastavení a orientace v nabídce Tab. 6-2 uvádí přehled dostupných míst měření a příslušných zobrazovacích formátů. V tab. 6-3 jsou shrnuta znázornění vypočítaných parametrů. Místo měření Název Indikace Rozsah měření Rozlišení Senzor T K Teplota kolektoru -30 až 250 C 1 K Pt 1000 teplotní čidlo T R Teplota zpětného toku 0 až 100 C 1 K PTC teplotní čidlo T S Teplota zásobníku 0 až 100 C 1 K PTC teplotní čidlo T V vstupní teplota 0 až 100 C 1 K FlowSensor (všechny typy) s výstupním napětím 0,5 až 3,5 V 0,0 až 12,0 l/min FlowSensor FLS 12 s výstupním napětím 0,36 až 3,5 V V Průtok 0,0 až 20,0 l/min 0,1 l/min FlowSensor FLS 20 s výstupním napětím 0,36 až 3,5 V 0,0 až 100,0 l/min FlowSensor FLS 100 s výstupním napětím 0,36 až 3,5 V Tab. 6-2 Přehled míst měření Parametr Název Rozsah hodnot Rozlišení Poznámka TK max Vyskytující se maximální teplota kolektoru -30 až 250 C 1 K TK min Vyskytující se minimální teplota -30 až 250 C kolektoru 1 K 0,0 až 12,0 l/min V max Maximální průtok 0,0 až 20,0 l/min Maximální průtok, kterého bylo dosaženo při 0,1 l/min 0,0 až 40,0 l/min plnění 0,0 až 100,0 l/min PS Špičkový výkon 0,0 až 99,9 kw 0,1 kw Maximální hodnota z průměrné hodnoty výkonu 5 min PS(15h) Denní špičkový výkon 0,0 až 99,9 kw 0,1 kw Maximální hodnota špičkového výkonu během posledních 15 hod. W(15h) Denní tepelný výnos 0,0 až 999,9 kwh 0,1 kwh Tepelný výnos stanovený z momentálního výkonu během posledních 15 hod. W Celkový tepelný výnos 0,0 až 9999,9 kwh nebo 10,000 až 99,999 MWh 0,1 kwh 0,001 MWh Celkový solární tepelný výnos stanovený z momentálního výkonu P Momentální výkon 0,0 až 99,9 kw 0,1 kw Průměrná hodnota poslední minuty DT Žádané rozpětí 1 až 23 K 1 K Žádaný teplotní rozdíl T V T R u modulačního provozu (vypočítaný) P1 Výkonnostní stupeň v normálním režimu 0 až 100 % 1 % Level min Level on Tab. 6-3 Nejmenší uvolněný výkonnostní stupeň P1 1 až 10; 0 až 100 % 1; 1 % Doba chodu provozního čerpadla Solar P S 0 až 99999 h 1 h Info parametr (maximální hodnoty a očekávané hodnoty) K dispozici jen po přihlášení odborníka (viz obr. 6-7) K dispozici jen po přihlášení odborníka (viz obr. 6-7) 23
6 x Regulace 6.3.1 Úvodní obrazovka Po zapnutí spustí regulace Solar R4 samočinný test, při kterém jsou cíleně zapínány zobrazovací prvky a zobrazovány parametry nastavení uživatelské úrovně. Budou probíhat následující testovací kroky a ty budou zobrazovány asi po 2 s (obr. 6-5): Bezprostředně po zapnutí se objeví úvodní obrazovka, ze které lze poznat instalovanou verzi softwaru a sériové číslo zařízení. Při prvním uvedení do provozu budete dotázáni na požadovaný jazyk zobrazení. Poté budou zobrazena aktuální nastavení parametrů, která mohou být měněna uživatelem. Objeví-li se provozní indikace, je vlastní test ukončen. Funkce provozního čerpadla Solar P S a kontrolek jeho provozního stavu mohou být prověřeny z bezpečnostních důvodů pouze manuálně (viz oddíl 6.2.6). Jakmile není provedeno manuální přestavení nebo událost podle tab. 7-2 vyvolala jinou formu zobrazení, zůstává nastavená naměřená hodnota nebo informace aktivní. Bude zase aktivní i po změně parametrů nebo "vypnutí/zapnutí". Jsou-li zobrazeny Info parametry, není aktivována žádná kontrolka místa měření. Obr. 6-6 Provozní indikace 6.3.3 Nabídka pro nastavení Obr. 6-5 Úvodní obrazovka 6.3.2 Provozní indikace V provozní indikaci jsou zobrazeny systémové teploty, maximální a očekávané hodnoty. Po zobrazení úvodní obrazovky se regulace Solar R4 nachází automaticky v režimu provozního zobrazování, zobrazí se provozní hodnota a příslušná kontrolka se rozsvítí. Stisknutím tlačítek se šipkami můžete přecházet mezi čtyřmi hodnotami měření teploty a jednou hodnotou měření průtoku (viz tab. 6-2 i tab. 6-6). Po stisknutí tlačítka Info se objeví maximální a očekávané hodnoty (viz tab. 6-3). Levý sloupec displeje slouží jako stavová indikace. To znamená: "1" v prvním řádku, provozní čerpadlo Solar P S normální režim aktivní. "2" ve 2. řádku, provozní čerpadlo Solar P S aktivní s maximálním výkonem (Booster). "B" ve 3. řádku, blokovací kontakt hořáku aktivní (viz oddíl 6.3.10) nebo chybový stav (viz kapitolu 7.2 "Odstranění poruchy"). "H" ve 4. řádku, ruční provoz aktivní. V menu je možné zobrazovat a měnit parametry regulace Solar R4. Jednorázovým stiskem (>2 s) tlačítka OK se dostanete do nabídky nebo zase zpět do provozní indikace. Výběr potvrďte krátkým stisknutím, pak se otevře další nabídka nebo se cca na 1 sekundu objeví [stored] pro změněnou hodnotu. Do požadované indikace parametru se dostanete po stisknutí tlačítka OK ve změnovém režimu parametrů. V nabídce (obr. 6-7) se v prvním řádku objeví aktivní nabídka, v levém sloupci kurzor (">") ukazuje na pod tím ležící nabídku nebo parametr. Odtud v příslušném stromu nabídky probíhá navigace tlačítky se šipkami nahoru (tlačítko +) nebo dolů (tlačítko ). Nastavená hodnota může být příslušně změněna tlačítky se šipkami. Krátký stisk tlačítka se šipkou změní hodnotu o jeden nastavitelný krok, delší stisk zrychlí změnu. Pokud byl změněn požadovaný parametr a celý seznam parametrů prolistován směrem dolů, dostanete se zase zpět do nabídky výběru [choice 2/2] a odtud do provozní indikace (viz obr. 6-7). Regulace okamžitě pracuje se změněnými hodnotami parametrů. V zásadě regulace skočí zpět do provozního indikačního režimu, pokud nebylo po dobu asi 10 minut stisknuto nějaké tlačítko. 24