ČTYŘI ZPŮSOBY JAK SE STÁT PRO ZÁKAZNÍKY HRDINOU. Aplikace termostatických směšovacích ventilů



Podobné dokumenty
YOU DEVELOPED BY DEVELOPED BY

ESBE NOVINKY A INOVACE ROKU

ODBORNÉ ZKUŠENOSTI ZE ŠVÉDSKA

TERMOSTATICKY ŘÍZENÉ VENTILY OBSAH TERMOSTATICKY ŘÍZENÉ VENTILY ZVOLTE VHODNÝ TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL DIMENZOVÁNÍ A MONTÁŽ

vyberte nejvhodnější termostatický směšovací ventil

NOVÝ, VYLEPŠENÝ EKVITERMNÍ REGULÁTOR ESBE ŘADY 90C

ESBE VÁM POMŮŽE NAJÍT TY PRAVÉ VÝROBKY PRO OBNOVITELNOU ENERGII

TERMOSTATICKÉ SMĚŠOVACÍ VENTILY ZAJIŠŤUJÍ BEZPEČNOST

PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ A CHLAZENÍ VYŽADUJE VYSOKOU PRŮTOČNOST. PŘESTO MŮŽETE VYBÍRAT ZE ŠIROKÉ SÉRIE VARIANT.

řada 3mg OtOčné směšovací ventily směšovací ventily

PRODUKTY PRO MĚŘENÍ A REGULACI OD ŠVÉDSKÝCH FIREM

08/2009 Copyright by Grohe

TERMOSTATICKÉ SMĚŠOVACÍ VENTILY

ŘAdA VtC300. ProdukTy Pro aplikace na Pevná Paliva PlNiCÍ VENtily

OBĚHOVÉ JEDNOTKY NA VELIKOSTI NEZÁLEŽÍ

PŘEPÍNACÍ VENTILY RYCHLÉ PŘEPÍNÁNÍ, DLOUHÁ ŽIVOTNOST, KOMPAKTNÍ PROVEDENÍ

REGULAČNÍ JEDNOTKY PRO VYŠŠÍ KOMFORT OVLÁDÁNÍ. ohřívače kolektory. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ

návrhový diagram směšovacích armatur pro topné a chladicí systémy

PRŮVODCE PROJDĚTE MOŽNOSTI A ZVOLTE TO SPRÁVNÉ ŘEŠENÍ

Řada VRG PF 1½" + G 1" + G 1½" 1.450,00. Řada VRH , G 1½ + PF 1½ 2.590,00. Řada VRG140 1.

KÓD TYP ROZMĚR IVAR.MIX T0 1/2" IVAR.MIX T5 1/2" IVAR.MIX T5 3/4"

TERMOSTATICKÉ JEDNOTKY BEZPEČNOST A KOMFORT V JEDNOM KOMPAKTNÍM ZAŘÍZENÍ

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.C 520 1/2" F; Kv 1, IVAR.C 520 3/4" F; Kv 1, IVAR.C 520 1" F; Kv 2,75

Třícestný přepínací ventil. 3-cestné termostatické ventily Pro vytápěcí a chladicí systémy

Třícestný přepínací ventil

Kombinovaný automatický vyvažovací ventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

Třícestné směšovací ventily

TERMOSTATICKÉ SMĚŠOVACÍ VENTILY MT52 Technické informace, návod k instalaci a obsluze

Termostatická hlavice K

VZ*19* VZ219E, VZ319E, VZ419E VZ219C, VZ319C, VZ419C. Malé lineární zónové ventily SPECIFIKACE PRODUKTU. Doporučení. Vhodné pohony

Třícestné směšovací ventily. 3-cestné termostatické ventily Bez nebo s nastavením, pro vytápěcí a chladicí systémy.

PŘEPÍNACÍ VENTILY RYCHLÉ PŘEPÍNÁNÍ, DLOUHÁ ŽIVOTNOST, KOMPAKTNÍ PROVEDENÍ

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.C 521 3/4" M; Kv 2,6

Epidemiologie kolorektálního karcinomu v ČR

Směšovací uzly FHM-Cx pro podlahové vytápění

Průtok [m 3 /h] [l/s] Výkon [kw] ProdukTy Pro aplikace na Pevná Paliva PrůVodCE ESBE

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA COMBITOP - bez skříně 2) Typ: IVAR.COMBITOP 3) Charakteristika použití:

Dokonalé řešení pro hydronické vyvážení budov

Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích

Směšovací uzly FHM-Cx pro podlahové vytápění

ŠETŘETE DÍKY MĚDI ENERGII REKUPERACE TEPLA Z VODY VE SPRŠE POMOCÍ MĚDĚNÝCH TRUBEK SÉRIE/ 1

esbe 2008/09 Ventily a servopohony

CENÍK Směšovací a přepínací ventily ŠVÉDSKÝ SPECIALISTA NA SMĚŠOVACÍ A REGULAČNÍ ARMATURY

Regulátor teploty AVTB (PN 16)

Termostatická hlavice RAVV - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16)

SORTIMENT SMĚŠOVACÍCH VENTILŮ NOVAMIX

AVTI Multifunkční přímočinný regulátor

Návod na použití, montáž a údržbu Termostatický směšovací ventil TV Wmix

Gepard Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 20 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

CENÍK 2013 KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Oběhová čerpadla R2CE(D) - R4CE(D) s frekvenčním měničem

Předávací stanice tepla v soustavách CZT (III) Tlakově nezávislé předávací stanice

FHM-Cx Směšovací uzly pro podlahové vytápění

Modelová řada MultiVal ERR (300) ERR (400) ERR (500) ERR (800) ERR (1000) Přírubová elektrická topná vložka pro MultiVal ERR ( )

ORIENTAČNÍ SCHÉMATA ZAPOJENÍ ÚT

CENÍK 2009/2010. Směšovací a přepínací ventily ŠVÉDSKÝ SPECIALISTA NA SMĚŠOVACÍ A REGULAČNÍ ARMATURY

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 520 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5

Švédská tepelná. čerpadla. pro vytápění, ohřev teplé užitkové vody, větrání a klimatizaci. Přehled sortimentu a ceník 2005

Termostatická hlavice RAVI - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro trojcestné ventily KOVM (PN10), VMV (PN16)

JEDNOTKY NA REGULACI TEPLOTY VRATNÉ VODY PŘEVEZMĚTE KONTROLU

Třícestné radiátorové ventily

Modelová řada MultiVal ERR (300) ERR (400) ERR (500) ERR (800) ERR (1000) s regulačním a bezpečnostním termostatem

Průtokem řízený regulátor teploty AVTQ DN 15

Dokonalý pro oblast vytápění, zdravotechniky a solární aplikace!

Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným solárním zásobníkem

VarioTec Rozdělovací technika

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 521 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

Třícestný směšovací ventil. s nebo bez přednastavení pro topná a chladící zařízení

Přehled produktů Alfa Laval pro přenos tepla

Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign guests at collective accommodation establishments: by country 2006*)

Kompaktní paralelní směšovač pro podlahové vytápění, FHM-Cx

Závěsné kotle se speciálním vestavěným zásobníkem. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUI aquaplus

Termostatická hlavice RAVK - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro trojcestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

BUĎTE NEJLEPŠÍ S TĚMI NEJLEPŠÍMI ALPHA3 SYSTÉM HYDRONICKÉHO VYVÁŽENÍ

VENTILY POJISTNÉ A SMĚŠOVACÍ

SYMPATIK Vila Aku. Obrázek RD

Termostatické smìšovací ventily

rychlé spínání skvělá životnost kompaktní provedení

VÝROBKY NA TUHÁ PALIVA TOPENÍ TUHÝMI PALIVY MŮŽE PŘEDSTAVOVAT PROBLÉM

FHM-Cx Směšovací uzly pro podlahové vytápění

Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C. - uzávěr: - pružina: - těsnící prvky: - nástavec série 522:

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, zákaznický servis. arotherm VWL vzduch/voda

Stanice pro připojení zdroje tepla/otopného okruhu

SAMOVYVAŽOVACÍ TERMOSTATICKÉ VENTILY AutoSAR

Třícestné radiátorové ventily. Termostatické ventily bez nastavení, s automatickou regulací obtoku

solární systémy Copyright (c) 2009 Strojírny Bohdalice, a.s.. All rights reserved. STISKNI ENTER

Předávací stanice pro rodinné domy, dvojdomky, řadové domy a pro byty

Návod k instalaci a obsluze

BYTOVÁ PŘEDÁVACÍ STANICE TACOTHERM DUAL NANO / TACOTHERM FRESH NANO

CENÍK 2013/2014. Směšovací a přepínací ventily ŠVÉDSKÝ SPECIALISTA NA SMĚŠOVACÍ A REGULAČNÍ ARMATURY. GSM modul CRB 915

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference

ORIENTAČNÍ SCHÉMATA ZAPOJENÍ RŮZNÝCH ZDROJŮ TEPLA NA TEPLOVZDUŠNÉ JEDNOTKY ATREA DUPLEX RB, RC, RK, RDH

TEPELNÁ ČERPADLA. MAGIS PRO ErP. Tepelná čerpadla vzduch/voda v provedení split

2-cestné a 3-cestné ventily PN 16

Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

PŘEPÍNACÍ VENTILY OBSAH PŘEPÍNACÍ VENTILY PŘEPÍNACÍ VENTILY ŘADY VZA, VZB ESBE 2010 VENTILY A SERVOPOHONY Copyright. Právo změny vyhrazeno.

Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh. Přehled výrobků

ROTAČNÍ VENTILY RYCHLÁ A SNADNÁ INSTALACE

Transkript:

ČTYŘI ZPŮSOBY JAK SE STÁT PRO ZÁKAZNÍKY HRDINOU Aplikace termostatických směšovacích ventilů

Má-li voda teplotu 52 C, trvá,5 až 2 minuty než dojde k opaření. Při 57 C to trvá pouze 0 vteřin. Při 60 C způsobí voda popáleniny třetího stupně již za dobu kratší než tři vteřiny. CHRAŇTE DOMOVY PROTI OPAŘENÍ I PROTI BAKTERIÍM RODU LEGIONELLA Opaření horkou vodou je obvyklou příčinou vážných popálenin u dětí.* Jsou zde všechny důvody, abychom prověřili, je-li bezpečnost ve starých i nových instalacích dostatečně vysoká. Může dojít k opaření při poklesu tlaku studené vody? Co se stane, když dítě špatně otočí kohoutkem ve vaně nebo ve sprše? Takovým nehodám můžete předcházet. Jestliže nainstalujete termostatické směšovací ventily ESBE, budete chráněni před opařením a systém bude udržovat takovou teplotu vody, aby se v ní nemohly vytvořit bakterie rodu Legionella. Je jednoduché stát se u vašich zákazníků hrdinou. Termostatické směšovací ventily ESBE jsou chytrou alternativou i pro jiné funkce. Použitím jednoduchých instalací můžete zajistit rychlou kontrolu teploty a uspořit zákazníkům energii. Jste připraven stát se hrdinou? Známe nejméně čtyři různé způsoby, a tato brožura je všechny popisuje. * Opaření je tou nejobvyklejší popáleninou u švédských dětí předškolního věku. Fakultní nemocnice v Uppsale (Švédsko), oddělení spálenin.

CHRAŇTE PŘED OPAŘENÍM CELÝ DŮM SPRÁVNÝ VENTIL PRO KOMPLETNÍ SYSTÉM ROZVODU VODY Ventil ESBE Basic 35-60, instalovaný za ohřívačem vody, udržuje teplotu v celém systému na max. 55 C. Voda je tedy ohřáta na tu teplotu, která zabíjí bakterie rodu Legionella a která zároveň nikoho neopaří. STAŇTE SE HRDINOU, PRVNÍ ZPŮSOB K tomu, aby voda z kohoutku nemohla nikoho ohrozit je nutné zabránit dvěma věcem: tvorbě bakterií rodu Legionella a možnosti opaření. Voda musí být ohřátá na 60 C, aby se zamezilo tvorbě bakterií rodu Legionella. Toto lze jednoduše zařídit a snadno kontrolovat. Ale voda o teplotě, která zabíjí bakterie rodu Legionella, způsobí člověku popáleniny. Instalatér tady musí zajistit, aby se tak nestalo. Nejčastějším řešením je termostatický směšovací ventil, kterým lze kontrolovat celý systém. Vždy, když jste požádáni o kontrolu starého rozvodu vody nebo o zhotovení rozvodu nového, proveďte jednoduchý test. Je tam ventil, který omezuje teplotu horké vody? Je funkční? Udržuje správnou teplotu maximálně 55 C? Jestliže ne, nainstalujte nový termostatický směšovací ventil. ESBE Basic 35 60 má ten správný teplotní rozsah a funkci ochrany před opařením, která zastaví horkou vodu pokud dojde ke ztrátě tlaku studené vody. Toto uspokojují základní požadavky. Ale co se stane, když někdo umývá auto zatímco se někdo jiný sprchuje? Toto již vyžaduje více hrdinského úsilí... BASIC 35 60 Ochranu před opařením by měl zajistit instalatér. Teplota vytékající vody by neměla přesáhnout 55 C. ESBE Basic 35 60 ochrání před možností opaření celý dům.

VÍCE POHODLÍ A 00% JISTOTA OCHRANY PŘED OPAŘENÍM STAŇTE SE HRDINOU, DRUHÝ ZPŮSOB Dobře víte, co se stane ve sprše, pokud někdo jinde pustí studenou vodu. Tlak studené vody klesne a voda je náhle ve sprše velmi horká. I voda o teplotě 55 C, která vás neopaří, je ve sprše nebo ve vaně velmi nepříjemná, stejně tak jako voda ledová. Lze ale jednoduše zařídit, aby lidé přestali ve sprše křičet. Pouhou instalací ventilu ESBE Premium 48 na vstupu vody do vedení v koupelně. To stoprocentně ochrání sprchu, vanu a umývadlo před možností opaření a k teplotním překvapením nedojde. Ventily ESBE Premium 48 jsou přednastaveny na teplotu 48 C a díky vestavěnému vyrovnávání tlakových rozdílů vstupů ihned reagují na změny teploty vytékající vody. Ventil udržuje ve sprše konstantní teplotu vody s odchylkou maximálně. Z estetických důvodů je ventil poniklován. Nyní si vaši zákazníci mohou být jisti, že voda ve sprše bude mít vždy stálou a komfortní teplotu. A vy budete zcela jistě požádáni, abyste stejné úpravy provedli i v jiných domech. KOMFORTNÍ TEPLOTA VE SPRŠE I VE VANĚ ESBE Premium 48 snižuje teplotu v koupelně pomocí nastavené kontroly teploty na 48 C. Ventil udržuje teplotu vody ve sprše s maximální odchylkou. Pokud klesne tlak studené vody, ventil okamžitě zastaví přívod horké vody. 2 2 PREMIUM 48 BASIC 35 60 Pokles tlaku znamená nepříjemné překvapení. Rychlá regulace tlaku dává rovnoměrnou teplotu. ESBE Premium 48 zajistí odchylku maximálně.

ÚČINNÁ SLUNEČNÍ ENERGIE BEZ RIZIKA OPAŘENÍ STAŇTE SE HRDINOU, TŘETÍ ZPŮSOB NIŽŠÍ TEPLOTY JSOU SVEDENY KE DNU ZÁSOBNÍKU NA PRIMÁRNÍ STRANĚ Pomocí ESBE Basic 35-60 je nízkoteplotní voda od slunečného panelu vedena do spodního okruhu, aby nerušila teplejší vrstvu vody na horní straně. ÚČINNĚJŠÍ TOPENÍ S DVĚMA OKRUHY NA SEKUNDÁRNÍ STRANĚ Pomocí dvou ventilů ESBE Basic 35 60 bere systém teplou vodu z nižší úrovně, pokud je dostatečně teplá. Ventily spoří teplou vodu v horní části až do doby, kdy se začne voda mísit z obou okruhů. BASIC 35 60 Teplo ze slunečního panelu je levné, ale nepravidelné. K tomu, aby byla sluneční energie využita účinněji, můžete zlepšit systém akumulace a uspořit vašemu zákazníkovi vysoké náklady na dodatkovou energii. Zásobník v systému sluneční energie funguje nejlépe při velkém rozdílu mezi studenou a teplou vodou. Tradiční okruh na sekundární straně znamená, že systém vždy bere teplou vodu shora. Pokud nainstalujete druhý okruh a dva ventily ESBE Basic 35 60, budou ventily brát co nejdéle teplou vodu ze střední části, tak aby udržely vodu v horní části zásobníku horkou. Se dvěma okruhy a s ESBE Basic 35 60 na primární straně je sluneční energie lépe využita i za chladnějších dnů. Tímto způsobem je voda ze slunečního panelu uvolněna v nižší části zásobníku, aby nerušila tu nejteplejší vrstvu vody v jeho nejvyšší části. Čím delší dobu může systém akumulace udržovat vyšší teplotu, tím rychlejší je návratnost nákladů. Současně zajistí ventily na sekundární straně, aby byl systém teplé vody chráněn před možnosti opaření. * Teplota max. 90 * JESTLIŽE ZÁSOBNÍK NEMÁ VÍCE OKRUHOVÝCH SPOJENÍ NA SEKUN- DÁRNÍ STRANĚ Spojení pouze pomocí jednoho okruhu je méně efektivní co do energie. Ale i k tomuto systému má ESBE Basic 35 60 bezpečnostní funkci proti opaření. Teplo ze sluneční enegrie je levné, ale nepravidelné. Husté vrstvení v zásobníku lépe drží teplo. ESBE Basic 35 60 zajistí vyšší účinnost celého systému.

JEDNODUCHÉ A BEZPEČNÉ PODLAHOVÉ TOPENÍ JEDEN TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL JE VŠE, CO POTŘEBUJETE. Menší systémy podlahového topení nepotřebují žádná zvláštní čidla k udržování příjemné a bezpečné teploty pro podlahu i pro nohy. ESBE Basic 20 43 kontroluje systémy až do 30 m 2. 3 STAŇTE SE HRDINOU, ČTVRTÝ ZPŮSOB BASIC 20 43 Komfortní podlahové topení v koupelně nebo v předsíni je častým přáním zákazníků. Systém podlahového topení může být velmi komplikovaný nebo velmi jednoduchý. Pomocí ESBE Basic 20 43 lze snadno kontrolovat menší systémy podlahového topení. Ventil rychle snižuje teplotu horké vody v podlahovém topení na požadovanou, nezávisle na vnějším čidle, které by komplikovalo a omezovalo provoz v systému. ESBE Basic 20 43 může kontrolovat rozdělovač s několika okruhy podlahového topení až do 30 m 2 s obsluhou takových ploch, jako je předsíň, koupelna nebo prádelna. Rychle provedeno, se správnou teplotou. Váš zákazník ušetří náklady na instalaci i na provoz. K vytvoření příjemné, bezpečné teploty jak pro nohy, tak i pro podlahu, nejsou zapotřebí žádná další čidla. 3 * * Kontrolujete-li trubky pomocí ovládače, doporučujeme instalaci obtokového ventilu diferenciálního tlaku v oběhu podlahového topení, abyste optimalizovali kontrolu jednoduché smyčky. Vnější čidla tvoří systém zbytečně komplikovaným. Zjednodušte instalaci malých systémů podlahového topení. ESBE Basic 20 43 rychle zajistí správnou teplotu.

SPRÁVNÁ TEPLOTA V KAŽDÉ INSTALACI PREMIUM 48 Art.č. Reference Tepl. rozsah DN/ Spojení Kvs A B C 35 2 90 VTA333* 35 60 C 5 mm cpf.2 90 64 52 35 03 90 VTA333* 35 60 C 22 mm cpf.2 86 62 52 35 07 90 VTA332 35 60 C G 3/4.2 70 54 52 35 09 90 VTA332 35 60 C G.3 70 54 52 Jiné alternativy** ESBE PREMIUM 48 je nastaven na kontrolu teploty 48 C a připraven k instalaci do systému rozvodu vody pro sprchy a koupelny. Ventil vyrovnává tlakové rozdíly vstupů pro zajištění minimálních odchylek teploty a se stoprocentní chranou před opařením. Ventil je poniklován. A B C 35 0 00 VTA363* 35 60 C 22 mm cpf.2 86 50 52 35 00 VTA362 35 60 C G 3/4.2 70 42 52 35 2 00 VTA362 35 60 C G.3 70 42 52 BASIC 35 60 Art.č. Reference Tepl. rozsah DN/ Spojení Kvs A B C 30 02 90 VTA323* 35 60 C 22 mm cpf.5 86 50 52 30 06 90 VTA322 35 60 C G 3/4.5 70 42 52 30 0 90 VTA322 35 60 C G.6 70 42 52 30 08 90 VTA32 35 60 C Rp 3/4.6 70 42 52 ESBE BASIC 35 60 má vyšší průtok a je určen pro centrální instalace, kde horká voda vytéká z ohřívače vody (boileru). Ventil má rovněž vestavěnou ochranu před opařením. Mosaz. TECHNICKÁ SPECIFIKACE Všechny kovové díly přicházející do styku s vodou jsou vyrobeny z DZR mosazi CW 602N (mosaz s ochranou proti vyluhování zinku). Tlaková třída: PN 0 Max. diferenční tlak: 3 bary (0,3 MPa) Max. teplota média: 90 C Jiné alternativy** 30 27 00 VTA323* 35 60 C 5 mm cpf.2 86 50 52 30 39 00 VTA323 35 60 C 8 mm cpf.5 86 50 52 30 29 00 VTA322 35 60 C G /2.2 70 42 52 30 04 00 VTA32 35 60 C Rp /2.5 70 42 52 330 0 00 VTA223* 38 65 C 28 mm cpf 3.0 95 65 65 330 2 00 VTA222 38 65 C G 3.0 70 52 65 BASIC 20 43 Art.č. Reference Tepl. rozsah DN/ Spojení Kvs A B C Podlahové topení m2 *** ESBE BASIC 20-43 je ventil s teplotním rozsahem vhodným pro kontrolu systémů podlahového topení. Mosaz. Svěrné kroužky - pro měď (cpf) Vnější závit (G) 30 0 90 VTA323* 20 43 C 22 mm cpf.5 86 50 52 < 75 30 05 90 VTA322 20 43 C G 3/4.5 70 42 52 < 75 30 09 90 VTA322 20 43 C G.6 70 42 52 < 75 30 07 90 VTA32 20 43 C Rp 3/4.6 70 42 52 < 75 Jiné alternativy** 30 26 00 VTA323* 20 43 C 5 mm cpf.2 86 50 52 < 50 30 28 00 VTA322 20 43 C G /2.2 70 42 52 < 50 30 03 00 VTA32 20 43 C Rp /2.5 70 42 52 < 75 330 07 00 VTA223* 20 40 C 28 mm cpf 3.0 95 65 65 < 0 330 3 00 VTA272 20 40 C G 3.6 70 52 65 < 30 30 44 00 VTA372 20 43 C G 3.4 70 42 52 < 30 Vnitřní závit (Rp) Spojovací příslušenství * Balení obsahuje zpětnou klapku. ** Není v balení kampaně. *** Založeno na Δt 5 C. Grundfos 25 60, max. délka oběhu 00 m, trubka 20 mm.

PODPORA DLOUHODOBÝCH VZTAHŮ KONTROLA TEPLOTY Termostatické směšovací ventily ESBE splňují požadavky dle těch nejvyšších světových standardů na ochranu před opařením, a takto znovu stanovují světový výrobní standard. Rozsah použití termostatických ventilů umožňuje jak použití pro užitkovou vodu, tak pro vytápění aplikace, které vyžadují velkou výkonnost a přesnou kontrolu. ESBE je předním dodavatelem vybavení pro kontrolu teplovodních systémů v menších i větších budovách. Naše ventily a servomotory zajišťují lepší využití energie, více pohodlí a bezpečnosti v teplovodních rozvodech, systémech chlazení a rozvodech užitkové vody. Jsou zde důležité faktory, jako je cena energie nebo požadavky na pohodlí ve všech bytech. Již 00 let vytváří ESBE standardy, kterých by měly různé výrobky v systému dosahovat. Toto má pro vás, jako zákazníka, dvojí účinek. Účinnost každého výrobku uspokojuje i budoucí požadavky trhu a umožňuje vám tak budovat systémy budoucnosti již dnes. Více informací o všech výrobcích ESBE, jako jsou termostatické ventily, rotační motorové klapky a lineární motorové ventily, získáte v našem katalogu nebo na www.esbe.cz ROTAČNÍ MOTOROVÉ KLAPKY Směšovací klapky ESBE kontrolují pohodlí vytápění v miliónech domácností. Mnohé z těchto klapek jsou motorizovány použitím některého z našich velmi známých servomotorů a mohou být dodány se zapojenými čidly pro kompletní automatickou kontrolu. Nejnovější generace směšovacích klapek ESBE nastavily nový standart energetické úspornosti prostřednictvím úžasně nízké netěsnosti 0,%. LINEÁRNÍ MOTOROVÉ VENTILY Lineární program ESBE obsahuje ventily a servomotory do místních předávacích stanic a centrálních vytápěcích systémů, a také pro rozvody chladicí vody a teplé užitkové vody. Charakteristika je optimální pro větší systémy. Ventily s patentovanou regulační kuželkou zajistí klidný průtok média ventilem. Servomotory s rychlou reakcí a vysokou přesností kontroly spoří energii jak v místních teplárnách, tak i majitelům nemovitostí.

Austria Kreutz Heizungsbedarf GmbH Tel +43-5574 75800 www.kreutz.at Denmark HNC Group A/S Tel: +45 703 2300 www.hncgroup.dk Italy ECO domus Srl Tel: +39 773 484 57 www.eco-domus.it Russia OOO Impuls Tel: +7-495 992 6989 www.impulsgroup.ru Belgium Euro-Index Tel: +32 2 757 92 44 www.euro-index.be Bulgaria Proximus Engineering Lts. Tel: +359 52 500 070 www.proximus-bg.com Croatia Petrokov d.o.o Tel: +385 363 8344 Czech Republic Remak a.s. Tel: +420 57 877 778 www.esbe.cz Estonia SB Keskkütteseadmed AS Tel: +372 67 75 845 www.esbe.ee Finland Callidus Oy Tel: +358 9 374 75 www.callidus.fi Great Britain ESSCO Ltd. Tel: +44 49 825 559 www.esscocontrols.co.uk Hungary Két Kör Kft Tel +23 530-572 www.datanet.hu/ketkor Latvia Vaks Serviss SIA Tel. +37 784 0399 Lithuania Vilterma Ltd. Tel: +370 5 2742 788 Norway Fremo AS Tel. +47 33 9 65 00 www.fremo.com Poland Afriso-Euro-Dynamika sp.z o.o. Tel +48 32 330 33 55 www.esbe.pl Romania MARKUS AUTOMATIK Srl Tel: +40 2 334 00 40 www.markus.ro Slovakia Remak a.s. Tel: +420 57 877 778 www.esbe.cz Slovenia VETO Veletrgovina d.o.o. Tel: +386 58 09 2 www.veto.si Spain Salvador Escoda S.A. Tel: +34 934 462 780 www.salvadorescoda.com Ukraine AFRISO LLC Tel: +38 044 332 0 32 www.afriso.com.ua Sweden ESBE AB Bruksgatan S- 330 2 Reftele Sweden Tel: +46 (0) 37-23 230 Fax: +46 (0) 37-20 400 E-mail: sales@esbe.se www.esbe.se France ESBE S.a.r.l. 4 Rue du Fossé Blanc Bat A 92230 Gennevilliers France Tel: +33 47 90 07 26 Fax: +33 47 9 7 3 E-mail: info@esbe.fr www.esbe.fr Germany ESBE GmbH Newtonstr. 4 DE-8522 Dachau Germany Tel: +49 83-99667-0 Fax: +49 83-99667-77 E-mail: info@esbe.de www.esbe.de 2006-2 ESBE Copyright. All rights reserved.