Obsah. 1. Úvodem... 3

Podobné dokumenty
Obsah. 1. Úvodem... 3

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Návod k použití pro Nerezovou váhu

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

Chladnička na víno

Rychlovarná konvice

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 610

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

Care Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Zitruspresse orange. Topinkovač

Receiver REC 220 Line

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Centronic EasyControl EC541-II

Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801

Věžový ventilátor

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Gramofón.

Nabíjecí včelka Bee-Bot

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Hoblovka s protahem ADH 200 ADH 250 ADH 305 ADH 200 ŘADA ADH ADH 250

ZÁHRADNÍ FONTÁNA Manuál

Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze

Návod k obsluze. testo 606-2

Přímý dovozce LED osvětlení

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Uživatelská příručka k externímu displeji se stojánkem Model: O2-LCD-001

TEPLOMĚR DO KOUPELE AGU TB4

Teploměr MS6501 R242C

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Elektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním. Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač. Návod k obsluze a instalaci

INSTRUKCJA NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE

Návod k obsluze. testo 540

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Věžový ventilátor

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

THR880i Ex. Bezpečnostní pokyny

AL-3500 NÁVOD K OBSLUZE

Uživatelská příručka. Při prvním nabíjení je potřeba nabíjet alespoň 48 hodin, jinak se zařízení neaktivuje!

Nejedná se o kůlnu, nýbrž o komplexní řešení vašich problémů se skladováním

Dětská jídelní židlička

Tyčový mixer AKU návod k použití MODEL: HJ-1152

Vlhkoměr obilovin. Návod k obsluze

Indukční deska

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE

Přímý dovozce LED osvětlení

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 510

Meteorologická stanice RH 7 Charakteristika

Centronic EasyControl EC545-II

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

SMW SERIE SUBWOOFER. Návod k použití

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Návod k obsluze. testo 606-1

NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000

ČR SATURN HOME APPLIANCES

Obsah. 1. Úvodem Bezpečnost Balení Vybalení OBsah balení Obecná charakteristika... 9

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

OCS-L. Elektronická závěsná váha. Uživatelský návod

SL SERIE. Návod k použití

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

Před zahájením montáže si pečlivě prostudujte tuto uživatelskou příručku (pro montáž výrobku lze využít originální obrazový návod) - česky

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Centronic EasyControl EC545-II

MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití

Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE

TRT-BA-BH30-TC-001-EN BH30 NÁVOD K OBSSLUZE HYGROSTAT DO ZÁSUVKY

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Hydraulický zvedák převodovky 500 kg.

Digitální cestovní váha na zavazadla Návod k obsluze

Návod k obsluze Druhý displej

Návod k obsluze a montáži

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

Technická specifikace a návod na montáž

Power Meter

Transkript:

07 17 Čeština

Obsah 1. Úvodem... 3 1.1 Označení produktu... 4 1.2 Odpovědnost... 4 1.3 Záruční podmínky... 4 1.4 Support... 4 1.5 Použití... 5 1.6 Cílová skupina a potřebné znalosti... 5 1.7 Provozní limity... 5 1.8 Důležité... 5 1.9 Technické parametry... 6 2. Bezpečnost... 6 2.1 Výstražná značení užitá v bezpečnostních instrukcích... 6 2.2 Obecná bezpečnostní pravidla a povinnosti... 7 2.3 Zbytková rizika Varování... 7 3. Balení... 8 3.1 Vybalení... 8 3.2 Obsah balení... 8 4. Obecná charakteristika... 9 4.1 Popis... 9 4.2 Obsluha... 9 4.2.1 Měření sklonu svahu... 9 4.2.2 Měření teploty... 10 5. Řešení problémů, údržba, uskladnění, likvidace... 11 5.1 Řešení problémů... 11 5.2 Otevření krytu a výměna baterie... 11 5.3 Údržba... 12 5.4 Skladování... 12 5.5 Likvidace... 12 6. Schválení & shoda... 12

1. Úvodem Vážený příznivče/vážená příznivkyně hor, těší nás, že jste se rozhodl/a ke koupi jednoho z našich produktů. PIEPS 30 PLUS XT je elektronický sklonoměr sloužící ke snadnému a přesnému měření sklonu svahu. Tento přístroj s jednoduchou a bezpečnou montáží na jakoukoli lyžařskou hůlku je spolehlivým pomocníkem pro každého, kdo se nechce při vyhodnocování sklonu spoléhat pouze na odhady. Využití v praxi: snadné a spolehlivé určení sklonu svahu - posouzení možnosti lavinového nebezpečí - kontrola odhadu sklonu (cvičení) - testování stability sněhové pokrývky měření teploty: při umístění na hůlku měří 30 PLUS XT vždy aktuální okolní teplotu Se sklonoměrem PIEPS 30 PLUS XT (dále jen 30 PLUS XT) máte produkt, který je nejmodernější ve smyslu bezpečnosti a uživatelské přívětivosti. Přesto může nevhodné či nesprávné použití přístroje 30 PLUS XT představovat riziko. Možným rizikům se věnujeme v kapitole 2 dole a dále se s nimi setkáte skrze poznámky o bezpečnosti i v jiných kapitolách. Tento návod k obsluze je určen pro zajištění bezpečného použití přístroje 30 PLUS XT. Bezpečnostní instrukce v tomto dokumentu musejí být vždy dodržovány. Před použitím sklonoměru 30 PLUS XT musíte tento návod řádně pročíst a porozumět mu. Společnost Pieps GmbH není odpovědná za odborné či tiskové chyby v tomto návodu a dále není odpovědná ani za poškození produktu způsobené přímo či nepřímo během jeho doručení, provozu či v důsledku neporozumění tomuto návodu. Copyright Tento překlad originálu návodu je chráněn autorským právem. Všechna práva, především práva o reprodukci, distribuci a překladu, jsou rezervována. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být reprodukována, uchována, zpracována, duplikována nebo distribuována za pomoci elektronických zařízení v jakékoli podobě (fotokopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez písemného svolení společnosti Pieps GmbH. Porušení těchto práv může mít za následek trestní postih. Pieps GmbH, červenec 2017 Manual 30 PLUS XT 07/2017 3 / 12

1.1 Označení produktu U sklonoměru 30 PLUS XT naleznete označení v souladu s platnými předpisy na přístroji a na obalu. Označení na přístroji Označení na obalu CE označení dle: EMV 2014/30/EU RoHS 2011/65/EU 1.2 Odpovědnost Informace obsažené v návodu popisují, ale negarantují vlastnosti daného produktu. Neneseme odpovědnost za poškození v důsledku: Nevhodného použití Zacházení v rozporu s návodem k obsluze Neautorizovaných úprav přístroje 30 PLUS XT Nesprávné manipulace a práce s přístrojem 30 PLUS XT Používání přístroje 30 PLUS XT i přes zřejmé známky velkého opotřebení Neautorizované a nesprávně provedené opravy Nehody, vnějších vlivů nebo v důsledku nepředvídatelných okolností Provedete-li změny a úpravy, které nejsou výrobcem výslovně schváleny, pak vám může být odepřeno další používání daného přístroje. 1.3 Záruční podmínky Výrobce poskytuje na sklonoměr 30 PLUS XT dvouletou záruku ode dne nákupu, a to na výrobní a materiálové nedostatky. Výjimku tvoří baterie a poškození způsobené nevhodným použitím či demontáží neoprávněnou osobou. Jiné záruky či odpovědnost za následné poškození jsou jednoznačně vyloučeny. V případě reklamace, prosíme, doručte k prodejci produkt spolu s účtenkou a popisem závady. 1.4 Support Při technických problémech, prosíme, kontaktujte zákaznický servis: support@pieps.com Manual 30 PLUS XT 07/2017 4 / 12

1.5 Použití 30 PLUS XT je elektronický sklonoměr měřící i teplotu. V praxi by měl být používán pro ověření odhadovaných hodnot sklonu svahu. Hodnoty naměřené na testované oblasti přístrojem 30 PLUS XT lze využít také při testování stability sněhové pokrývky. Sklonoměr má i již zmíněnou funkci teploměru a zobrazuje aktuální okolní teplotu vzduchu. Přístroj je navržen pro upevnění na lyžařskou hůlku. Laviny se mohou uvolnit na svazích se sklonem menším než 30. Statistiky uvádějí větší pravděpodobnost výskytu lavin na svazích se sklonem větším než 30. Zařízení musí být používáno pouze k danému účelu. Jakékoli jiné použití vyžaduje písemný souhlas společnosti Pieps GmbH. Nevhodné použití může vystavit jedince nebezpečí a poškodit zařízení. Jiné než určené použití bude mít za následek zamítnutí nároků na reklamaci či odpovědnost. 30 PLUS XT lze provozovat pouze za podmínek použití popsaných v této dokumentaci. 1.6 Cílová skupina a potřebné znalosti 30 PLUS XT slouží jako užitečné zařízení pro každého, kdo chce rychle a snadno určit sklon svahu (např. skialpinisté, freerideři, horolezci, horská služba apod.). Uživatelé sklonoměru 30 PLUS XT musejí splnit následující podmínky: Přečíst tento návod a porozumět mu. Uživatelé s poruchami zraku se musejí ujistit, že jsou schopni přečíst údaje na displeji a umějí správně interpretovat poznámky uvedené v tomto návodu. 1.7 Provozní limity Provozní limity sklonoměru 30 PLUS XT jsou definovány následovně: Okolní teplota: zaručená funkčnost v rozmezí min. -20 C (-4 F) a max. +45 C (+113 F). 1.8 Důležité 30 PLUS XT splňuje současné technologické požadavky i požadavky dané předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví. Avšak nesprávná manipulace a použití mohou ohrozit: životy a zdraví uživatelů nebo dalších zúčastněných přístroj 30 PLUS XT a majetek provozovatele efektivní využití přístroje 30 PLUS XT Manual 30 PLUS XT 07/2017 5 / 12

1.9 Technické parametry Název Rozměry (d x š x v) Hmotnost Napájení Životnost baterie Rozsah provozních teplot Rozsah senzoru náklonu PIEPS 30 PLUS XT 105 x 23 x 13 mm 40 g (včetně baterie) 1x knoflíková lithiová baterie CR1225, 3 V, 50 mah Min. 1000 měření, 3-5 let -20 C až +45 C (-4 F až +113 F) 0 až 90, třídimenzionální, ±1 tolerance při 0 C (32 F) 2. Bezpečnost Tento návod k obsluze je strukturován v souladu s platnými předpisy Evropské unie a obsahuje bezpečnostní instrukce. Každý je osobně zodpovědný za dodržování těchto bezpečnostních instrukcí. Kapitola č. 2 obsahuje všechny informace týkající se bezpečnosti. Prosíme, v případě jakýchkoli nejasností se obraťte na zákaznický servis. 2.1 Výstražná značení užitá v bezpečnostních instrukcích Bezprostřední ohrožení života Bezpečnostní instrukce s výstražným značením DANGER představuje bezprostřední ohrožení života a zdraví jedinců! Nebezpečí úrazu (vážná zranění) a možnost materiálního poškození Bezpečnostní instrukce s výstražným značením WARNING představuje nebezpečnou situaci, která může mít vliv na zdraví jedinců. Nebezpečí materiálního poškození a možnost přivození menších úrazů Bezpečnostní instrukce s výstražným značením CAUTION představuje potencionálně nebezpečnou situaci, která může mít za následek zejména materiální poškození. Značení obsahující slovo NOTE představuje doplňující informaci k instalaci, obsluze, údržbě či opravě zařízení. Manual 30 PLUS XT 07/2017 6 / 12

2.2 Obecná bezpečnostní pravidla a povinnosti Následující bezpečnostní pravidla a povinnosti platí obecně pro použití přístroje 30 PLUS XT: 30 PLUS XT může být používán, pouze pokud je ve výborném stavu. Je zakázáno upravovat či měnit 30 PLUS XT bez písemného souhlasu společnosti PIEPS GmbH. Nepokoušejte se bez oprávnění odstraňovat poruchy či poškození. V případě problémů kontaktujte zákaznický servis, kde získáte instrukce, jak dále postupovat. 30 PLUS XT nesmí být používán, dokud nebude opraven. Instrukce ohledně bezpečnosti a provozu v tomto návodu musejí být vždy dodržovány. 2.3 Zbytková rizika Varování Přístroj 30 PLUS XT byl navržen s maximální důsledností a v potaz byly brány všechny skutečnosti týkající se bezpečnosti. Přesto se mohou vyskytnout zbytková rizika, která musejí být posouzena prostředky pro vyhodnocení rizik. Všechna zbytková rizika a varování z vyhodnocení rizik jsou uvedena v této kapitole. Nebezpečí elektrického šoku při kontaktu přístroje s elektrickými vodiči Během montáže/demontáže či běžného používání přístroje udržujte bezpečnou vzdálenost od vodičů pod napětím. Nebezpečí bodných poranění hrotem lyžařské hůlky Ujistěte se, že během montáže/demontáže či běžného používání přístroje nikoho nezraníte hrotem hůlky. Nebezpečí uvolnění částí přístroje Přístroj vždy řádně upevněte na lyžařskou hůlku. Upevnění pravidelně kontrolujte. Nebezpečí exploze při použití nevhodných baterií Používejte pouze knoflíkové lithiové baterie typu CR1225, 3 V, 50 mah! Nebezpečí chybného zobrazení stavu baterie Používejte pouze knoflíkové lithiové baterie typu CR1225, 3 V, 50 mah! Nebezpečí při extrémních teplotách Nevystavujte zařízení extrémním teplotám. Uchovávejte jej mimo dosah přímého slunečního záření. Extrémní teploty mohou omezit provoz nebo poškodit baterii. Uživatel je povinen si prostudovat tento návod k obsluze. Manual 30 PLUS XT 07/2017 7 / 12

3. Balení Ujistěte se, že je produkt přepravován pouze v původním obalu. V případě, kdy bude přepravován v nevyhovujícím nebo ve vadném obalu, může dojít k jeho poškození. Produkt také nesmí být během transportu vystaven vlhku či vysokým teplotám. V případě dlouhodobějšího uskladnění by měl být produkt uchován v originálním obalu a na suchém místě - tak lze předejít korozi a znečištění. 3.1 Vybalení Vyjměte 30 PLUS XT opatrně z balení, odstraňte všechen obalový materiál a zkontrolujte, zda nechybí nic z daného obsahu balení. Doporučujeme ponechat si originální obal pro případ, že budete muset produkt vrátit. Obalový materiál zlikvidujte co nejšetrněji vzhledem k přírodě (papír do papíru, plast do plastu atd.). 3.2 Obsah balení 1x sklonoměr PIEPS 30 PLUS XT 1x baterie (v prostoru pro baterie) 1x návod k obsluze Po rozbalení zkontrolujte, zda je obsah kompletní a nepoškozený. V případě nutnosti kontaktujte prodejce nebo zákaznický servis. Manual 30 PLUS XT 07/2017 8 / 12

4. Obecná charakteristika 4.1 Popis 1A 1B 1C (1A) Displej Zobrazuje úhel sklonu a teplotu. Vypíná se automaticky po 15 vteřinách. (1B) Tlačítko ON Pro změření sklonu svahu a teploty krátce stiskněte tlačítko ON. Pro změnu jednotek měření teploty (Celsius Fahrenheit) podržte tlačítko ON po dobu 3 vteřin. Změna nastavení se sama uloží. (1C) Snadná montáž na všechny standardní lyžařské hůlky 4.2 Obsluha 4.2.1 Měření sklonu svahu Pro měření sklonu svahu vyberte plochu (cca 10 m x 10 m), která nejlépe vystihuje sklon většiny svahu nebo ideálně celého svahu. Hůlku položte na svah ve směru spádnice (2A). Vychýlení hůlky od spádnice bude mít za následek chybné měření (2C). Dbejte na to, aby hůlka nebyla umístěna na terénních nerovnostech - tak se vyvarujete chybnému měření (2D). Pro aktivaci displeje a měření stiskněte krátce tlačítko ON. Displej a měření zůstanou aktivní po dobu 15 vteřin, poté se displej automaticky vypne. Změna úhlu spádnice (lyžařské hůlky) je na displeji během měření okamžitě znatelná. Rotace hůlky v ose spádnice nemá vliv na výsledek měření takovýmto otočením můžete například eliminovat odrazy na displeji (2B). 2A 2B 2C 2D Manual 30 PLUS XT 07/2017 9 / 12

4.2.2 Měření teploty Přístroj 30 PLUS XT je instalací na lyžařskou hůlku vystaven pouze okolní teplotě, a tak poskytuje přesné měření teploty vzduchu neovlivněné dalšími zdroji tepla (např. tělesnou teplotou). Pro přesné měření musí být zařízení vystaveno okolní teplotě. Přizpůsobení se velkým teplotním rozdílům může trvat až 14 minut např. při přechodu z pokojové teploty +20 C (68 F) na venkovní -10 C (14 F). Přímé sluneční světlo může způsobit deformaci výsledku měření. Pro aktivaci displeje a měření stiskněte krátce tlačítko ON (1B). Displej a měření zůstanou aktivní po dobu 15 vteřin, poté se displej automaticky vypne. Pro restartování 15 vteřinového časového limitu stiskněte tlačítko ON. Změna jednotek měření (Celsius Fahrenheit) Teplota je v továrním nastavení zobrazována ve stupních Celsia. Pro změnu jednotek měření podržte tlačítko ON po dobu 3 vteřin (proveďte, když je displej aktivní). Nové nastavení se uloží samo. Minimální zobrazované hodnoty Maximální zobrazované hodnoty Celsius -20 C +45 C Fahrenheit +4 F +99 F Teploty 100 F se na displeji zobrazují jako +99 F spolu se symbolem h Manual 30 PLUS XT 07/2017 10 / 12

5. Řešení problémů, údržba, uskladnění, likvidace 5.1 Řešení problémů V případě, kdy sklonoměr 30 PLUS XT po zapnutí neodpovídá, postupujte následovně: 1) Zkontrolujte, zda není 30 PLUS XT fyzicky poškozen. 2) Zkontrolujte stav baterie, její typ a polaritu (+, -); v nezbytném případě vložte novou baterii. 3) Zkontrolujte, zda není v přístroji vlhkost; v nezbytném případě ponechte zařízení s otevřeným krytem přes noc na suchém místě při pokojové teplotě. 4) Zkuste 30 PLUS XT vypnout a znovu zapnout. Pokud 30 PLUS XT i nadále neodpovídá, pak prosíme, kontaktujte servisní centrum PIEPS nebo zákaznický servis (support@pieps.com). 5.2 Otevření krytu a výměna baterie Baterii vyměňte následovně: Uvolněte a odstraňte 2 šroubky na zadní straně krytu (3A). Oddělte horní část krytu od spodní části (3B). Baterii nahraďte novou knoflíkovou lithiovou baterií 1x CR1225, 3 V, 50 mah. Během výměny se ujistěte o správné polaritě baterie: + je nahoře (3C). Baterii zlikvidujte v souladu se zákony vaší země. 3A 3B 3C + Nebezpečí exploze při použití nevhodných baterií Používejte pouze knoflíkové lithiové baterie typu CR1225, 3 V, 50 mah! Nebezpečí chybného zobrazení stavu baterie Používejte pouze knoflíkové lithiové baterie typu CR1225, 3 V, 50 mah! Manual 30 PLUS XT 07/2017 11 / 12

5.3 Údržba Při čištění použijte vlhký hadřík bez čisticího prostředku. Při čištění nesmí být použit proud vody, pára nebo čisticí prostředek. Takovýto způsob čištění může omezit provoz zařízení. 5.4 Skladování Zařízení skladujte na suchém místě při pokojové teplotě Pokud není zařízení delší dobu používáno (letní měsíce), pak z něj doporučujeme vyjmout baterie. Záruka se nevztahuje na poškození způsobené vytečením baterií. Nebezpečí při extrémních teplotách Nevystavujte zařízení extrémním teplotám. Uchovávejte jej mimo dosah přímého slunečního záření. Extrémní teploty mohou omezit provoz nebo poškodit baterii. 5.5 Likvidace Prosíme, berte na vědomí, že tento produkt je elektronické zařízení, a proto nemůže být likvidován v rámci komunálního odpadu. Naložte se zařízením dle zákonů vaší země. 6. Schválení & shoda Schválené znění a plné znění prohlášení Evropské unie o shodě je dostupné na následujících internetových stránkách: www.pieps.com/conformity. Manual 30 PLUS XT 07/2017 12 / 12