PRACOVNÍ DOKUMENT. CS Jednotná v rozmanitosti CS

Podobné dokumenty
ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0245/194. Pozměňovací návrh. Julia Reda za skupinu Verts/ALE

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0245/170. Pozměňovací návrh. Isabella Adinolfi za skupinu EFDD

Příprava na vystoupení z EU není pouze záležitostí orgánů EU a vnitrostátních orgánů, ale i soukromých subjektů.

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0180(COD)

Výbor pro právní záležitosti

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0245/137. Pozměňovací návrh. Axel Voss za skupinu PPE

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0180(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

N 111 / 10 / 02, N 112 / 10 / 02, N 113 / 10 / 02 a N 114 / 10 / 02

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1 a článek 62 této smlouvy,

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

Výbor pro právní záležitosti

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne C(2017) 3356 final

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PE-CONS 7/1/19 REV 1 CS

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0402(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

A7-0281/170

Nová pravidla pro Evropské rady zaměstnanců. Náhled do směrnice 2009/38/ES

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

Návrh SMĚRNICE RADY,

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

dvůr rozhodl předložit následující úvahy týkající se zvláštního aspektu, který souvisí se způsobem fungování soudního systému Unie.

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO FINANČNÍ STABILITU, FINANČNÍ SLUŽBY A UNII KAPITÁLOVÝCH TRHŮ

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/26/EU

7756/19 jh/vmu 1 GIP.2

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 4. července 2001

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Věc C-212/04. Konstantinos Adeneler a další v. Ellinikos Organismos Galaktos (ELOG)

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

EVROPSKÝ PARLAMENT VÝBOR PRO VNITŘNÍ TRH A OCHRANU SPOTŘEBITELŮ. Oznámení členům. č. 11/2004

Stanovisko č. 1/2016

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Zásada svěřených pravomocí Typy pravomocí EU

Návrh směrnice (COM(2016)0758 C8-0529/ /0374(CNS))

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/7. Pozměňovací návrh. Vicky Ford za skupinu ECR

PŘÍLOHY SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Nový postup EU pro posílení právního státu

ODŮVODNĚNÍ I. OBECNÁ ČÁST. Závěrečná zpráva z hodnocení dopadů regulace (RIA)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

ECB-PUBLIC. 1. Úvod. 2. ECB a její správní revizní komise

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0040(COD)

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (53/2011)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 4-9

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (32/2010)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PRACOVNÍ DOKUMENT. CS Jednotná v rozmanitosti CS o udělování koncesí. Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro kulturu a vzdělávání POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 12-24

Náhradníci členy správní revizní komise dočasně nahradí v případě jejich dočasné neschopnosti

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (89/2011)

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (19/2010)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 3. prosince 2004

Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Státní technická knihovna Mariánské nám. 5, , Praha 1, pošt. přihr. 206

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Výbor pro právní záležitosti ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

EVROPSKÝ PARLAMENT PRACOVNÍ DOKUMENT. Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Rada Evropské unie Brusel 30. října 2018 (OR. en)

Konsolidované úplné znění. S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

STANOVY OBČANSKÉHO SDRUŽENÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Zkrácené řízení ( 23) Zánik platnosti licence ( 24) Hlava druhá. Licenční řízení k provozování rozhlasového nebo televizního vysílání šířeného

11979/04 JF/mk DG C I

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (27/2011)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SOUHRN POSOUZENÍ DOPADŮ. Průvodní dokument k. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci PRACOVNÍ DOKUMENT

ÚČETNÍ DVŮR. Články 285 až 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU).

Společenství přátel Cyrilometodějské školy Brno, z.s.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

STATUT Rady pro veřejný dohled nad auditem

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 4. 3. 2013 PRACOVNÍ DOKUMENT k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o kolektivní správě autorského práva a práv s ním souvisejících a udělování licencí pro více území k právům k užití hudebních děl online na vnitřním trhu (COM(2012)0372 C7-0183/2012 2012/0180(COD)) Výbor pro právní záležitosti Zpravodajka: Marielle Gallo DT\922357.doc PE502.061v01-00 Jednotná v rozmanitosti

ÚVOD A) Cíle zpravodajky Návrh směrnice o správě autorského práva a práv s ním souvisejících a udělování licencí pro více území k právům k užití hudebních děl online se dělí na dvě části. První část (hlava 1, 2 a 4) stanoví požadavky, které jsou nezbytné k zajištění řádného fungování správy autorského práva a práv s ním souvisejících vykonávané kolektivními správci. Cílem druhé části (hlavy 3 a článků 36 a 40 hlavy 4) je umožnit udělování licencí pro více území k autorskému právu k užití hudebních děl online. Zpravodajka sleduje tři cíle: především lepší ochranu zájmů umělců a zachování kulturní rozmanitosti v Evropské unii. Dále optimalizaci vztahů mezi kolektivními správci a komerčními uživateli v zájmu spotřebitele. Tyto dva cíle se vztahují k první části směrnice. Třetí cíl pak spočívá v posílení jednotného digitálního trhu prostřednictvím zjednodušení a snížení nákladů na licence s cílem umožnit rozvoj nových služeb online pro více území týkající se hudebních děl. Před zpracováním tohoto pracovního dokumentu provedla zpravodajka se zúčastněnými stranami rozsáhlé konzultace, které budou v následujících měsících pokračovat. Zpravodajka dohlédne na to, aby byly všechny legitimní zájmy všech zúčastněných stran řádně zohledněny, ale jak se později uvidí, není vždy snadné sladit vzájemně první a třetí cíl a při jejich provádění bude třeba přistoupit k arbitráži. B) Rozdílné postupy v jednotlivých členských státech a rozdílné postupy v jednotlivých odvětvích: skutečnost, s níž je třeba počítat Kolektivní správci jsou subjekty, které jsou tradičně zřizovány a organizovány na vnitrostátní úrovni. Tato směrnice je prvním právním dokumentem Evropské unie, jehož cílem je vzájemně přiblížit požadavky nezbytné pro zajištění jejich řádného fungování. V členských státech totiž existuje řada různých systémů a postupů. Pro zohlednění této skutečnosti je vhodné zajistit, aby požadavky stanovené v tomto dokumentu respektovaly zásadu subsidiarity a nebránily členským státům používat nebo přijímat předpisy, které stanoví vyšší úroveň řádné správy a transparentnosti kolektivních správců. Jinak řečeno, směrnice musí zaručit minimální úroveň harmonizace. Kromě toho nesmí zasáhnout do kontinuity takových vnitrostátních postupů, jako jsou systémy udělování kolektivních licencí. Ze stejného důvodu se první část směrnice týká kolektivních správců ze všech odvětví. Je tedy třeba zajistit, aby uvedené požadavky byly relevantní nejen pro hudební odvětví, ale i pro oblast reprografie, audiovizuálních děl atd. Zpravodajka má dále v úmyslu důkladněji prostudovat dopady odkazu na směrnici 2006/123/ES, tzv. směrnici o službách. Po těchto obecných úvahách zpravodajka představí své připomínky k některým konkrétním bodům návrhu směrnice, a plně tak dosáhnout všech třech sledovaných cílů. PE502.061v01-00 2/6 DT\922357.doc

První cíl: ochrana zájmů umělců a zachování kulturní rozmanitosti Nezbytnou podmínkou pro ochranu zájmů nositelů práv je lepší fungování kolektivních správců v souladu se zájmy jejich členů a transparentním nakládáním s příjmy z výkonu práv. Tyto dvě podmínky zajistí odpovídající odměnu pro všechny tvůrce, a nikoli jen pro ty, kteří mají komerční úspěch, což přispěje k zachování kulturní rozmanitosti. Zpravodajka chce uvést následující upřesnění: Především je třeba změnit definici termínu kolektivní správce uvedenou v čl. 3 písm. a). Mimo jiné je třeba zajistit, aby dceřiné společnosti kolektivních správců splňovaly stejné požadavky. Zpravodajka je dále toho názoru, že návrh dostatečně nezohledňuje skutečnou situaci na trhu a existenci obchodních společností nebo agentů, kteří v oblasti správy autorského práva vyvíjejí podobnou činnost a konkurují kolektivním správcům. Na tyto právnické nebo fyzické osoby se musí vztahovat povinnosti přizpůsobené jejich konkrétním rysům. Dvěma důležitými zásadami, které posilují postavení nositelů práv, je zásada svobodně zmocnit kolektivního správce ke správě jejich práv a v přiměřené lhůtě pak toto zmocnění ukončit (článek 5). Zpravodajka toto ustanovení podporuje, ale má k němu dvě připomínky. Vykonávání těchto dvou zásad především nesmí být zneužíváno. V zájmu ochrany všech tvůrců je třeba zabránit tomu, aby velmi známí umělci odnímali správcům práva, jejichž správa je nejméně nákladná, a ponechávali jim jen správu těch nejsložitějších práv. Tento postup by totiž mohl ohrozit účinné plnění úkolů kolektivních správců 1. Zadruhé, stále větší roztříštěnost práv by mohla ztížit slučování repertoáru nezbytné pro udělování licencí pro více území a pro více repertoárů. Jak je uvedeno v úvodu, mezi různými sledovanými cíli je vhodné přistoupit k arbitráži. Zpravodajka obecně upřednostňuje výlučné svěření práv a uvědomuje si, že v některých odvětvích, například v audiovizuálním odvětví, je tento termín třeba chápat jako souhrn veškerých práv ke stejnému nosiči. Výlučné svěření práv nechrání pouze většinu tvůrců, ale i komerční uživatele. Komerční uživatelé tak mají větší právní jistotu a snižuje se riziko, že jim bude za použití stejných práv vystaveno několik faktur. Zpravodajka podporuje ta ustanovení, která nabádají nositele práv, aby se aktivně podíleli na činnosti a na kontrole kolektivních správců. S ohledem na různé organizační modely kolektivních správců, které existují na vnitrostátní úrovni 2, je třeba skutečně stvrdit ústřední úlohu valné hromady v systému rozhodování a kontroly. Řádná správa předpokládá rovněž rychlé rozhodování, a proto musí být možné přenést některé pravomoci statutárně na orgán, který vykonává dozorčí funkci. Pokud jsou navíc členy jednoho kolektivního správce různé kategorie nositelů práv, je vhodné zajistit jejich poměrné zastoupení, aby nedocházelo ke střetům zájmů. Lepší správa předpokládá respektování této rovnováhy při organizaci a 1 Rozsudek Soudního dvora ve věci C-127/73, BRT v. Sabam, viz v této souvislosti rovněž rozhodnutí COMP/C2/37.219 Banghalter&Homen Christo v. Sacem ze dne 12. srpna 2002. 2 V některých členských státech totiž dozorčí funkce, kterými se zabývá článek 8, vykonává správní rada. Není třeba vyžadovat vytvoření zvláštního orgánu. DT\922357.doc 3/6 PE502.061v01-00

fungování společností. Z tohoto důvodu je třeba ve směrnici provést některé úpravy, například v čl. 7 odst. 8, který umožňuje, aby každý člen udělil plnou moc jakékoli jiné fyzické nebo právnické osobě, která se jeho jménem účastní valné hromady a hlasuje na ní. Členové by měli mít možnost zmocnit pouze osoby ze stejné kategorie. Článek 10, který se týká správy příjmů z výkonu práv, je bezpochyby jedním z nejdůležitějších ustanovení na ochranu zájmů tvůrců. Častou praxí kolektivních správců je investování částek určených k rozdělení. Tento postup sám o sobě není zavrženíhodný, neboť o investování transparentně rozhodují příslušné orgány, a dotyčný kolektivní správce se chová jako dobrý otec rodiny. Co se týče přidělení finančních výnosů z těchto investic, zpravodajka se domnívá, že tyto částky musí být v zásadě převedeny členům kolektivních správců. Právo použít tyto částky na správní poplatky mohou mít kolektivní správci až po konzultaci s valnou hromadou členů kolektivních správců a na základě souhlasu většiny členů. Pokud jde o rozdělení částek splatných oprávněným osobám, zpravodajka prověří, zda lhůta dvanácti měsíců od konce účetního období, v němž byly vybrány příjmy z výkonu práv, kterou stanoví čl. 12 odst. 1, nemůže být zkrácena. Stávající znění čl. 12 odst. 2, který umožňuje kolektivním správcům rozhodovat o použití částek, které nebyly rozděleny ve lhůtě pěti let, neboť nositelé práv nebyli nalezeni, musí být revidováno tak, aby se týkalo přidělení těchto částek. Dodržování povinností ze strany kolektivních správců, a to především v oblasti rozdělování částek, předpokládá, aby komerční uživatelé neprodleně sdělovali veškeré užitečné informace. Zpravodajka tedy lituje, že článek 18 jim neukládá žádné povinnosti vůči kolektivním správcům. Druhý cíl: optimalizace vztahů mezi kolektivními správci a komerčními uživateli v zájmu spotřebitelů Nezávisle na ustanoveních hlavy 3, která se týkají pouze odvětví hudby online, je třeba upřesnit, revidovat a posílit některé články hlavy 2 a 4 s cílem optimalizovat vztahy mezi kolektivními správci a komerčními uživateli v oblasti udělování licencí. Zpravodajka konstatuje, že ani v zemích, v nichž bylo zavedeno předběžné povolení pro kolektivní správce (prior authorisation), nebo v nichž byla kolektivním správcům stanovena povinnost uzavírat smlouvy, není méně střetů mezi kolektivními správci a komerčními uživateli. Naopak v tomto ohledu má zásadní význam článek 15, který se týká udělování licencí. Znění čl. 15 odst. 2, který se týká výpočtu sazeb používaných pro udělování licencí, přináší více potíží než řešení. Pokud jde na jednu stranu o udělování dobrovolných licencí, je pojem hospodářská hodnota práv v obchodu, převzatý v neúplném znění z judikatury Soudního dvora, vágní a vede k nejasnostem. Kolektivní správci by kromě toho měli zveřejnit svou tarifní politiku. Zpravodajka se domnívá, že tato politika se musí opírat nejen o objektivní kritéria, ale i o jasná a transparentní kritéria zveřejněná před jednáním a případně podrobená kontrole příslušného vnitrostátního orgánu stanoveného v článku 39. Zveřejnění tarifní politiky by nemělo mít vliv na diferencované sazby, které mohou kolektivní správci nabízet komerčním uživatelům, zejména v rámci nového obchodního modelu. Za určitých PE502.061v01-00 4/6 DT\922357.doc

předpokladů však na druhé straně udělování licencí není dobrovolné. Proto je třeba jasně uznat možnost, že členské státy budou stanovovat sazby právní cestou. Kolektivní správci by kromě toho měli v přiměřené lhůtě reagovat na žádosti komerčních uživatelů o udělení licence. Pokud jde o řešení sporů, zpravodajka zdůrazňuje význam alternativních způsobů řešení konfliktů s cílem dospět k řešení v přiměřené lhůtě a za přiměřené náklady. Zpravodajka přezkoumá různé možnosti, jak tato ustanovení rozšířit. Pokud oba účastníci sporu nemají sídlo ve stejném členském státě, bude v případě sporu mimo jiné třeba stanovit rozhodné právo a příslušný soud. Rovněž je třeba uvést, že směrnice nestanoví členským státům povinnost vytvořit novou jurisdikci. Článek 39 pak odkazuje na příslušné orgány, které budou v každém členském státě pověřeny úkolem dohlížet na provádění směrnice. Členské státy si nesmí nechat vnutit povinnost vytvářet nové kontrolní orgány. Tyto orgány však musí být dostatečně nezávislé, musí mít k dispozici lidské i finanční zdroje a vykonávat účinný dohled nad kolektivními správci. Třetí cíl: posílení jednotného digitálního trhu v zájmu evropských občanů Hlava 3 návrhu směrnice se omezuje pouze na užití hudebních děl online. Zpravodajka podporuje rozhodnutí Evropské komise omezit tuto druhou část na hudební odvětví. Struktura a potřeby ostatních odvětví, například audiovizuálního odvětví, jsou naprosto odlišné a budou případně vyžadovat další iniciativy. Zpravodajka navrhne úplné vyloučení vysílatelů rozhlasových programů z působnosti hlavy 3 pro užití obsažených hudebních děl (článek 33). Na rozdíl od provozovatelů, kteří nabízejí služby online, jsou totiž vysílatelé rozhlasových programů v podstatě stále vázáni na své blízké okolí. Zpravodajka vždy hájila myšlenku, že největší komplikací na vnitřním trhu není udělování licencí pro více území. Největší komplikací je opětovné slučování celkového repertoáru tak, aby bylo možno udělit licence pro více území a pro více repertoárů z jednoho nebo z více kontaktních míst. Uplatňování pravidel hospodářské soutěže brání zavedení jediného kontaktního místa v EU (one stop shop). Uplatňování mechanismu rozšířených licencí současně s uplatňováním zásady země původu 1 neodpovídá hlavnímu zájmu komerčních uživatelů, jímž je opětovné sloučení repertoáru. Nejvhodnějším řešením se tak jeví výběr některých kolektivních správců, kteří jsou způsobilí udělovat licence pro více území (článek 21), společně s povinností těchto společností zastupovat repertoár jiných kolektivních správců (článek 29). Z rozsáhlých konzultací, které provedla zpravodajka, vyplývá mimo jiné přesvědčení zúčastněných stran 2 o realizaci Databáze světového repertoáru (Global Repertoire Database). Je nepopiratelné, že existence přesné, úplné a aktualizované databáze usnadní udělování licencí pro více území a více repertoárů. 1 Podobně jako směrnice 93/83/EHS o družicovém vysílání a kabelovém přenosu. 2 Kolektivní správci, vydavatelé a komerční uživatelé. DT\922357.doc 5/6 PE502.061v01-00

Jak bylo uvedeno výše, cíle sledované směrnicí vyžadují arbitráž, neboť jejich uplatňování může být rozporuplné. Některé zúčastněné strany tak v tomto ohledu vyjadřují obavu, že slučování repertoáru a případné vytváření tzv. hlavních center (hubs) bude favorizovat pouze angloamerický repertoár a bude ohrožovat místní repertoár a kulturní rozmanitost. Je to problém, kterému bude zpravodajka věnovat zvláštní pozornost. Přesto je vhodné poznamenat, že dnes existuje v Evropě více než 250 internetových stránek, které nabízejí hudební služby online, a téměř žádná z těchto nabídek se neopírá výhradně o angloamerický repertoár 1. Všichni provozovatelé, kteří nabízejí hudební služby online a kteří se účastnili konzultací, navíc uvedli, že pro to, aby mohli začít provozovat své služby, potřebují globální, nebo alespoň velmi různorodý repertoár. S ohledem na zachování rovnováhy mezi jednotlivými cíli směrnice bude zpravodajka věnovat zvláštní pozornost tomu, aby povinnost must carry uvedená v článku 29 byla zpracována tak, aby plně respektovala cíl zachování kulturní rozmanitosti. Bylo by možné uvažovat i o tom, že kolektivní správce, který uděluje licence pro více území, bude přispívat k rozvoji a k financování kulturní rozmanitosti v těch členských státech, jejichž repertoár zastupuje. 1 http://www.pro-music.org/index.php PE502.061v01-00 6/6 DT\922357.doc