KRT706225C 10 Fig. 1 Copyright 2015 VARO

Podobné dokumenty
KRT706230T1 Fig. 1 Copyright 2015 VARO

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Fig. 1. Fig. 2. Fig. 3

POW6223 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (FIG A) VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2

6 ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRIAMOČIARE PÍLY PREVÁDZKOVÉ POKYNY... 5

6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY MONTÁŽ... 6

POWX FIG. A Copyright 2016 VARO

POWX1370 Fig A Copyright 2017 VARO

POW403 SK 1 POUŽÍVANIE OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE...

POW 345 / 346 SK AKU SKRUTKOVAČ NÁVOD K POUŽITIU. Copyright 2007 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 1

POWX0030LI Copyright 2014 VARO

POWX

POW 725 SK 1 OBLASŤ POUŽITIA POPIS (OBR A) OBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2

Bezdrôtová nabíjačka K7

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

KRT Fig. 1 Copyright 2015 VARO

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

Fig. 3. Fig. 4. Fig. 5

Fig. A

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Gril na prasiatko s elektromotorom

6 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE UHLOVÉ BRÚSKY PREVÁDZKA... 6

5.1 Pracovná plocha... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnosť Osobná bezpečnosť... Chyba! Záložka není definována.

VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Pieskovisko s hracím priestorom

Vonkajší filter do akvária

Hopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Fig Fig. 2 A B

POW 204 CS ÚHLOVÁ BRÚSKA NÁVOD K POUŽITIU

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSLUHA... 4

6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY MONTÁŽ... 6

6.4 Používanie a starostľivosť o el.náradiechyba! Záložka není definována. 7 ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE LASERY

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

POW5633 SK 1 POPIS OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE...

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MONTÁŽ... 5

RACLETTE GRIL R-2740

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

Laser FLS 90. Návod na obsluhu

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU OBSLUHA... 5

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

POWX

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

POWX0062, & -0068LI FIG. A

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia

POW1820. Fig A. Fig B

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01

POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

Zásuvková lišta do auta

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS SEZNAM OBSAHU BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU OBSLUHA... 5

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

Doplnok k návodu na obsluhu

NÁVOD NA POUŽITIE DX-21.60DG

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

Fig. 1

Horkovzdušná pistole série SS-621

Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka

Zitruspresse orange. Toaster

Terénní auto A959 / A979

POWDP1570 FIG. A

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)

POWX410 Copyright 2010 VARO

6 PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MONTÁŽ Připojte lopatky PROVOZ... 7

POWX086 & 087 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POWX FIG. A Copyright 2016 VARO

FIG. 1 POWXG8020LI. Copyright 2014 VARO P a g e 1

POW X134 CZ 1 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu

Vakuová balička potravin VK6

Infračervený ušný teplomer

POWX Copyright 2014 VARO

Inšpekčná kamera USB Axiomet AX-B100

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ POPIS OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

Receiver REC 220 Line

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS F

MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV

WP 2. Návod k použití

19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE. Séria MBOX Séria DST 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE

6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BATÉRIE A NABÍJAČKY Batérie Nabíjačky PRVKY... 6

Pracovná lupa. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Transkript:

KRT706225C 10 Fig. 1 Copyright 2015 VARO www.varo.com

KRT706225C Copyright 2015 VARO www.varo.com

1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS FIG. 1... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha... 3 5.2 Elektrická bezpečnosť... 3 5.3 Osobná bezpečnosť... 3 5.4 Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň... 4 5.5 Servis... 4 6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE LASERE... 4 7 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BATÉRIE... 4 8 POUŽITIE... 5 8.1 Vkladanie/výmena batérií... 5 8.2 Uvedenie do prevádzky... 5 8.3 Zapínanie/vypínanie... 5 8.4 Druhy prevádzky... 5 8.4.1 Samonivelačný režim... 5 8.5 Pokyny na používanie... 6 8.5.1 Práca so statívom (pozri obr. A)... 6 8.5.2 Držanie zariadenia bočne proti stene alebo predmetu (pozri obr. B)... 6 8.5.3 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (Príslušenstvo)... 6 9 ÚDRŽBA A SKLADOVANIE... 6 10 TECHNICKÉ ÚDAJE... 6 11 SERVIS... 6 12 ŽIVOTNÉ PROSTREDI... 7 13 VYHLÁSENIE O ZHODE... 7 Copyright 2015 VARO S t r a n a 1 www.varo.com

KRÍŽOVÝ LASER KRT706225C KRT706225C SK 1 POUŽÍVANIE Tento merací prístroj je určený na zisťovanie a kontrolu vodorovných a zvislých línií. Tento merací prístroj je vhodný výlučne na prevádzku v uzavretých priestoroch. VAROVANIE! Tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte pred použitím náradia, pre vašu vlastnú bezpečnosť. Vaše elektrické náradie môžete odovzdať inej osobe iba spolu s týmto návodom. 2 POPIS FIG. 1 1. Výstupný otvor laserového lúča 2. Indikácia Nivelačná automatika 3. Vypínač 4. Statívové uchytenie 1/4" 5. Aretácia veka priehradky na batérie 6. Viečko priehradky na batérie 7. Výstražný štítok laserového prístroja 8. Statív* 9. Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča* 10. Držiak *Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu. 3 OBSAH BALENIA Odstráňte všetky materiály obalu Odstráňte zvyšné obaly a prepravné podpery (ak sa používajú) Skontrolujte úplnosť obsahu balenia Skontrolujte, či pri preprave nebol poškodený spotrebič, napájací kábel, sieťová vidlica a všetko príslušenstvo. Materiály obalu si odložte podľa možnosti na čo najdlhší čas, až do skončenia záručnej lehoty. Neskôr obaly vyhoďte prostredníctvom systému zberu komunálneho odpadu. VAROVANIE Obalové materiály nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vrecami! 1 x Krížový laser 1 x Držiak 2 x 1.5V AAA Batérie Nebezpečenstvo udusenia! Spojte sa s predajcom, ak akékoľvek diely chýbajú alebo sú poškodené. 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: V prípade nedodržania pokynov v tomto návode vzniká riziko zranenia, ohrozenia života alebo poškodenie nástroja. Pozorne si prečítajte pokyny Pozor! Laserové žiarenie! Nepozerajte sa do lúča. Laserová trieda 2 V súlade so základnými požiadavkami európskych smerníc Copyright 2015 VARO S t r a n a 2 www.varo.com

5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Starostlivo si prečítajte všetky bezpečnostné varovania a všetky pokyny. Nedodržiavanie všetkých varovaní a pokynov môže spôsobiť úder elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažný úraz. Odložte si všetky varovania a pokyny na prípad, ak ich budete v budúcnosti potrebovať. Termín "elektrické náradie" v týchto varovaniach označuje vaše elektrické náradie s napájaním zo siete (s káblom) alebo elektrické náradie napájané akumulátorom (bez kábla). 5.1 Pracovná plocha Pracovnú plochu udržiavajte v čistote a dobre osvetlenú. Neporiadok a prítmie na pracovisku zvyšuje riziko úrazov. Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušných prostrediach, obsahujúcich napríklad horľavé tekutiny, plyny alebo prach. Elektrické náradie spôsobuje iskrenie, ktoré môže zapáliť prach alebo výpary. Pri používaní elektrického náradia sa nesmú v blízkosti nachádzať deti a okoloidúci. Mohli by odpútavať vašu pozornosť a náradie by ste nemali pod kontrolou. 5.2 Elektrická bezpečnosť Vidlice elektrického náradia musia zodpovedať sieťovej zásuvke. Vidlicu nikdy neupravujte žiadnym spôsobom. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím (pripojeným k uzemneniu) žiadne adaptéry vidlice. Používanie nepozmeňovaných vidlíc zodpovedajúcich sieťovým zásuvkám znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov a povrchov, spojených s uzemnením, ako sú potrubia, radiátory, sporáky alebo chladničky. Ak ste uzemnený alebo spojený s uzemnením, hrozí vám zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Elektrické náradie nesmie byť vystavené dažďu ani vlhkým podmienkam. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie alebo vyťahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.. Ak je používanie elektrického náradia vo vlhkých priestoroch nevyhnutné, používajte napájací zdroj chránený nadprúdovým ističom (RCD). Používanie RCD znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. 5.3 Osobná bezpečnosť Pri používaní elektrického náradia buďte vždy ostražitý, sledujte čo robíte a riaďte sa zdravým úsudkom. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavený, alebo ak ste pod vplyvom liekov, alkoholu alebo drog. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobiť závažný osobný úraz. Používajte bezpečnostné pomôcky. Vždy noste chránič očí. Používaním bezpečnostných pomôcok, ako je protiprachová maska, nekĺzavá bezpečnostná obuv, tvrdá prilba alebo chrániče uší za každých podmienok sa znižuje riziko osobných úrazov. Zabráňte náhodnému uvedeniu do činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyšuje riziko úrazov. Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte akékoľvek nastavovacie kľúče a iné nástroje. Kľúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického náradia môžu spôsobiť úraz. Copyright 2015 VARO S t r a n a 3 www.varo.com

Nenakláňajte sa príliš. Vždy musíte mať spoľahlivú oporu a rovnováhu. Zlepšuje sa tým ovládateľnosť elektrického náradia v neočakávaných situáciách. Buďte vhodne oblečený. Nenoste voľné odevy ani šperky. Nepribližujte sa vlasmi, odevmi ani rukavicami k pohyblivým dielom. Voľné odevy, šperky alebo dlhé vlasy môžu zachytiť pohyblivé diely. Ak sa používajú aj pomôcky na pripojenie odsávačov a zberačov prachu, uistite sa, že sú riadne pripojené a správne sa používajú. Používaním týchto pomôcok možno znížiť nebezpečenstvo spôsobované prachom. 5.4 Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň Pri použití elektrického náradia nevynakladajte nadmernú silu. Používajte správne elektrické náradie pre vaše použitie. Správne elektrické náradie zvládne prácu lepšie a bezpečnejšie, s rýchlosťou, na ktorú bolo navrhnuté. Nepoužívajte elektrické náradie ak sa vypínačom nezapína alebo nevypína. Elektrické náradie, ktoré sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečné a musí sa opraviť. Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou doplnkov alebo odložením elektrického náradia odpojte vidlicu od napájacieho napätia. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného uvedenia elektrického náradia do činnosti. Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovoľte, aby osoby neoboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, používali toto elektrické náradie. Elektrické náradie je nebezpečné v rukách nepoučených používateľov. Elektrické náradie riadne udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely nie sú vyosené alebo či sa nezadierajú, či nie sú poškodené diely a či nemajú žiadne iné nedostatky, ktoré môžu ovplyvniť funkčnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia sa elektrické náradie musí pred opätovným použitím opraviť. Veľa úrazov spôsobujú nedostatočne udržiavané elektrické náradie. Náradie sa musí udržiavať v naostrenom a čistom stave. Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu náchylnosť k zadieraniu a ľahšie sa ovládajú. Elektrické náradie, doplnky a nástrojové koncovky a pod. používajte v súlade s týmito pokynmi a spôsobom, zamýšľaným pre daný druh elektrického náradia, berúc na zreteľ pracovné podmienky a na prácu, ktorá sa má vykonávať. Používanie elektrického náradia na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môže spôsobiť nebezpečnú situáciu. 5.5 Servis Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môžu sa používať iba rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, že bude zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. 6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE LASERE Varovanie! Laserový lúč môže poškodiť zrak. Nikdy sa nepozerajte priamo do laserového lúča. Počas používania nemierte laserovým lúčom na ľudí, priamo ani nepriamo, ani cez odrazové povrchy. Tento laser spĺňa požiadavky triedy 2 podľa normy EN 60825-1:2001. Jednotka neobsahuje žiadne súčasti vyžadujúce servis. Plášť zo žiadneho dôvodu neotvárajte. Ak je jednotka poškodená, nechajte poškodenie opraviť autorizovanému opravnému servisu. 7 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BATÉRIE Pri výmene vždy vymeňte všetky batérie. Nepoužívajte spolu staré a nové batérie. Zabráňte skratovaniu vybratých batérií. Batérie neskladujte na miestach, kde môžu byť vystavené teplote vyššej ako 50 C, napríklad v aute zaparkovanom na slnku. Batérie nespaľujte. Copyright 2015 VARO S t r a n a 4 www.varo.com

Nepokúšajte sa batérie otvárať. V prípade úniku kvapaliny z batérie kvapalinu opatrne utrite handričkou. Zabráňte kontaktu s pokožkou a očami. Neprehĺtajte. V prípade kontaktu s pokožkou alebo očami, vyplachujte veľkým množstvom čistej vody minimálne 10 minút a obráťte sa na lekára. 8 POUŽITIE 8.1 Vkladanie/výmena batérií Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúčame používanie alkalicko-mangánových batérií. Ak chcete otvoriť viečko priehradky na batérie 6, zatlačte na aretáciu 5 a viečko priehradky na batérie jednoducho odklopte. Vložte príslušné batérie. Dajte pozor na správne pólovanie podľa vyobrazenia na vnútornej strane priehradky na batérie. 8.2 Uvedenie do prevádzky Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym slnečným žiarením. Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani žiadnemu kolísaniu teplôt. Nenechávajte ho odložený dlhší čas napr. v motorovom vozidle. V prípade väčšieho rozdielu teplôt nechajte najprv merací prístroj pred jeho použitím temperovať na teplotu prostredia, v ktorom ho budete používať. Pri extrémnych teplotách alebo v prípade kolísania teplôt môže byť negatívne ovplyvnená precíznosť meracieho prístroja. Vyhýbajte sa prudkým nárazom alebo pádom meracieho prístroja. Poškodenie meracieho prístroja môže negatívne ovplyvniť presnosť merania prístroja. Po prudkom náraze alebo po páde porovnajte kvôli prekontrolovaniu laserovú líniu s nejakou známou zvislou resp. vodorovnou referenčnou líniou. 8.3 Zapínanie/vypínanie Ach chcete merací prístroj zapnúť, posuňte vypínač 3 do polohy On. Ihneď po zapnutí vysiela merací prístroj z výstupného otvoru dve laserové čiary. Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa sami nepozerajte do laserového lúča, dokonca ani z vačšej vzdialenosti. Ak chcete merací prístroj vypnúť, posuňte vypínač 3 do polohy Off. Pri vypnutí sa výkyvná jednotka zablokuje. Nenechávajte zapnutý merací prístroj bez dozoru a po použití merací prístroj vždy vypnite. Laserový lúč by mohol oslepiť iné osoby. Keď merací prístroj nepoužívate, vypnite ho, aby ste ušetrili elektrickú energiu. 8.4 Druhy prevádzky 8.4.1 Samonivelačný režim V tomto režime sa zariadenie samonivelizuje, ak je vo vodorovnej polohe ±4. 1. Umiestnite samonivelačnú vodováhu s krížovým laserom na rovný, hladký povrch, ktorý je do sklonu ±4 vodorovný. 2. Zariadenie zapnite posunutím vypínača (3) do zapnutej polohy. Vaša samonivelačná vodováha s krížovým laserom sa automaticky nivelizuje do 5 sekúnd. LED kontrolka sa rozsvieti na zeleno. 3. Keď samonivelačná vodováha s krížovým laserom nie je nivelizovaná, LED kontrolka sa rozsvieti na červeno a laserová čiara začne blikať. 4. Na vypnutie laserových čiar posuňte vypínač (3) nadol do vypnutej polohy. Copyright 2015 VARO S t r a n a 5 www.varo.com

8.5 Pokyny na používanie 8.5.1 Práca so statívom (pozri obr. A) Statív (8) poskytuje stabilnú a výškovo nastaviteľnú meraciu podložku. Umiestnite merací prístroj statívovým uchytením (4) na 1/4" závit statívovej skrutky a aretačnou skrutkou statívu ho priskrutkujte na statív. 8.5.2 Držanie zariadenia bočne proti stene alebo predmetu (pozri obr. B) Na rýchlu kontrolu výšok je možné meracie zariadenie podržať bokom proti zvislej stene, skrini atď. Venujte pozornosť tomu, aby ste meracie zariadenie držali rovno a nehybne. 8.5.3 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (Príslušenstvo) Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča filtrujú svetlo okolia. Vďaka tomu sa stáva červené svetlo lasera pre oko svetlejším. Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare. Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred laserovým žiarením však nechránia. Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako ochranné okuliare v cestnej doprave. Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb. 9 ÚDRŽBA A SKLADOVANIE Pred každým použitím merací prístroj skontrolujte. V prípade viditeľného poškodenia, alebo ak sú uvoľnené nejaké súčiastky vo vnútri meracieho prístroja, nie je zaručené jeho spoľahlivé fungovanie. Merací prístroj udržiavajte vždy v čistote a v suchu, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne. Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. 10 TECHNICKÉ ÚDAJE Model KRT706225C Pracovný dosah 10m Presnosť nivelácie ±0.5 mm/m Prevádzková teplota 0-40 C Laserová trieda 2 Typ lasera 635nm, <1mW Batérie 2 x 1.5 V LR03 (AAA) Doba prevádzky cca 15 h Rozsah samonivelácie typicky >4 Doba nivelácie typicky <5s 11 SERVIS Opravy smie vykonávať iba autorizované servisné stredisko pre nástroje KREATOR. Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90. Prípadné náklady na prepravu vždy nesie zákazník, ak nebolo písomnou formou dohodnuté inak. Potvrdenku o nákupe si musíte uschovať ako doklad o dátume zakúpenia. Copyright 2015 VARO S t r a n a 6 www.varo.com

12 ŽIVOTNÉ PROSTREDI Ak musíte po dlhodobom používaní zariadenie vymeniť, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom, ale ekologicky správnym spôsobom. Odpad, ktorý vzniká pri likvidácii elektrických strojov, sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca. 13 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že výrobok : Krížový laser obchodná známka : POWERplus model: KRT706225C je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem. V prípade akýchkoľvek neoprávnených úprav tohto zariadenia stráca toto vyhlásenie svoju platnosť. Európske smernice (vrátane ich prípadných novelizácií do dátumu podpisu); 2011/65/EU 2004/108/ES Európske harmonizované normy (vrátane ich prípadných novelizácií do dátumu podpisu); EN60825-1 : 2014 EN61326-1 : 2013 Uchovávateľ technickej dokumentácie: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy N.V. Dolupodpísaný koná v mene výkonného riaditeľa spoločnosti, Hugo Cuypers Regulačné záležitosti Compliance Manager Date : 23/07/2015 Copyright 2015 VARO S t r a n a 7 www.varo.com