POW 345 / 346 SK AKU SKRUTKOVAČ NÁVOD K POUŽITIU. Copyright 2007 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 1

Podobné dokumenty
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

POW6223 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (FIG A) VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

Gril na prasiatko s elektromotorom

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Bezdrôtová nabíjačka K7

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

POW403 SK 1 POUŽÍVANIE OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE...

RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia

6 ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRIAMOČIARE PÍLY PREVÁDZKOVÉ POKYNY... 5

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

RACLETTE GRIL R-2740

3,6V Aku šroubovák XT102350

6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY MONTÁŽ... 6

5.1 Pracovná plocha... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnosť Osobná bezpečnosť... Chyba! Záložka není definována.

POWX0030LI Copyright 2014 VARO

28V Nabíjačka pre robotizovanú kosačku na trávu SK TECHNICAL DATA ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY TÝKAJÚCE SA NABÍJAČKY BATÉRIÍ

POW 725 SK 1 OBLASŤ POUŽITIA POPIS (OBR A) OBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2

POWX FIG. A Copyright 2016 VARO

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

Fig. 1. Fig. 2. Fig. 3

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

Malý prídavný akumulátor

Návod k používání Návod k používaniu

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

6.4 Používanie a starostľivosť o el.náradiechyba! Záložka není definována. 7 ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE LASERY

Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Vstupné parametre (INPUT): Nájdete na štitku výrobku. Výstupné parametre (OUTPUT): Nájdete na štitku výrobku

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Bezdrôtové slúchadlá. Obj. č Návod na používanie

JEDI pohon pre garážové brány

Ponúkame vysoko výkonné UV lampy pre NDT kontrolu. Všetky lampy pracujú s UV žiarením s vlnovou dĺžkou 365 nm.

POWX1370 Fig A Copyright 2017 VARO

Fig Fig. 2 A B

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Rádio

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

Praktické rady pre váš

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte

KRT706225C 10 Fig. 1 Copyright 2015 VARO

Prídavný akumulátor. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

/CZ/ Hama Turbo Fast, bezdrátová indukční nabíječka pro mobily obj. č

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router

Hopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

POWX

POW XG4035 CZ 1 POUŽITÍ POPIS (FIG A) BEZPEČNOST... 2

Receiver REC 220 Line

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

FS-48 Návod na obsluhu/záruka

POWX0062, & -0068LI FIG. A

Vonkajší filter do akvária

Fig. 3. Fig. 4. Fig. 5

Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

Riello Net Power Užívateľská príručka

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Camelion Solárna nabíjačka batérií SBC3001 Prevádzkové inštrukcie

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia

POW 204 CS ÚHLOVÁ BRÚSKA NÁVOD K POUŽITIU

Dekoračné LED svietidlo

NABÍJACIE STĹPIKY PREDLŽOVAČKY LED SVETLÁ

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

KLIMATIZÁCIA - KOMFORT

Terénní auto A959 / A979

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSLUHA... 4

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

AngelSounds JPD-100S9

Fig. A

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express

Sieťová klenbová minikamera

Návod na použitie UPS

POW X0170, 0172, 0173 & 0175LI 1 POPIS (OBR A) 3 2 SYMBOLY 3 3 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE 3

Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka

Zásuvková lišta do auta

STEREOMAN ISI. Bezdrôtové slúchadlá pre televízory a hudobné prehrávače Návod na obsluhu

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. SUPPORT:

TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ

6 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE UHLOVÉ BRÚSKY PREVÁDZKA... 6

Doplnok k návodu na obsluhu

Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou

POW5633 SK 1 POPIS OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE...

Chytré hodinky Deveroux P1

Pieskovisko s hracím priestorom

Transkript:

POW 345 / 346 SK AKU SKRUTKOVAČ NÁVOD K POUŽITIU Copyright 2007 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 1

POW 345 / 346 SK 1 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRÚKCIE... 3 2 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRÚKCIE PRE AKU NÁRADIE... 3 3 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRÚKCIE PRE NABÍJAČKU A AKUMULÁTOR... 3 4 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ... 3 5 PREVÁDZKA... 3 5.1 Nabíjanie akumulátoru... 3 5.2 Vkladanie a vyjmutie bitu... 4 5.3 Zapnutie a vypnutie... 4 5.4 Vypínač svetla... 4 5.5 LED ukazateľ stavu akumulátoru.... 4 5.6 Prúdová ochrana... 4 6 ČISTENIE A ÚDRŽBA... 4 7 TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE... 4 8 ZÁRUKA... 5 9 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE... 5 10 VYHLÁSENIE O ZHODE... 6 Copyright 2007 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 2

AKU SKRUTKOVAČ POW 345 / POW 346 POW 345 / 346 SK VAROVANIE! Tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte pred použitím náradia, pre vašu vlastnú bezpečnosť. Vaše elektrické náradie môžete odovzdať inej osobe iba spolu s týmto návodom. 1 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRÚKCIE Keď náradie práve používate, vždycky sa riaďte bezpečnostnými pokynmy a noste ochranné okuliare. 2 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRÚKCIE PRE AKU NÁRADIE Vytiahnite akumulátor ak zariadenie dlhšiu dobu nepoužívate lebo ak robíte údržbu. Používajte iba odpovídajúci typy akumulátorov (viz. technicé špecifikácie) 3 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRÚKCIE PRE NABÍJAČKU A AKUMULÁTOR Predtým ako začnete akumulátor nabíjať si starostlivo prečítajte celý návod a bezpečnostné pokyny. Pre nabíjanie používajte iba nabíjačku dodávanú s vašim zariadením. Nenabíjajte akumulátory iného typu túto nabíjačkou. Sieťové adaptéry sa môžu používať iba s odpovedajúci nabíjačkou a odpovedajúcimi (dodávanými) typmy akumulátorov. Nabíjačku používajte iba v suchom prostredí s ťeplotou v rozmedzí 10 C - 40 C. Nabíjačku nepoužívajte, ak je poškodená. Nabíjačka a akumulátor môžu byť opravené iba autorizovanom strediskom. Zabráňte skratu kontaktov akumulátoru. Zaistite, aby sa kontakty akumulátora nedotýkali kovových predmetov. Akumulátory neskladujte v miestách, kde ťeplota presahuje 50 C, napr. V aute zaparkovanom na slnku. Akumulátory nepalte a nevhadzujte do ohňa. Nikdy sa nepokúšajte akumulátor otvárať. Akumulátory držte mimo dosah detí a domácich zvierat. 4 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ Vidlice elektrického náradia musia zodpovedať sieťovej zásuvke. Vidlicu nikdy neupravujte žiadnym spôsobom. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím (pripojeným k uzemneniu) žiadne adaptéry vidlice. Používanie nepozmeňovaných vidlíc zodpovedajúcich sieťovým zásuvkám znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov a povrchov, spojených s uzemnením, ako sú potrubia, radiátory, sporáky alebo chladničky. Ak ste uzemnený alebo spojený s uzemnením, hrozí vám zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Elektrické náradie nesmie byť vystavené dažďu ani vlhkým podmienkam. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie alebo vyťahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.. Copyright 2007 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 3

POW 345 / 346 SK Ak je používanie elektrického náradia vo vlhkých priestoroch nevyhnutné, používajte napájací zdroj chránený nadprúdovým ističom (RCD). Používanie RCD znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. 5 PREVÁDZKA Vaš AKU skrutkovač je vybavený bezpečnostným obvodom, pracovným svetlom a LED signalizáciou stavu akumulátoru. 5.1 NABÍJANIE BATÉRIE Batéria je dodávaná nenabitá, takže ju musíte pred prvým použitím dobiť. Počas nabíjania bude na prednej strane nabíjačky blikať zelené svetlo. Akonáhle je batéria nabitá,svetlo ustane blikatťa začne nepretržite svietiť. Poznámka: Ni-Cd batéria nedosahuje po prvom nabitiu celkovek kapacity. Akonáhle batériu nabijete niekoľkokrát za sebou, dosiahne svojej plnej kapacity.(medzi nabíjaním môžete výrobok používať). Vybíjaní akumulátoru: Pri používaní Vášho aku skrutkovača, sa bude akumulátor postupne vybíjať. Skrutkovač prestane fungovať ak dôjde k poklesu napätí akumulátoru pod bezpečnú nabíjací hladinu. Ak došlo k tomuto stavu, prestaňte skrutkovač používať a akumulátor ineď dobite ako popísané vyššie. 5.2 Vkladanie a vyjmutie bitu Bit vložte do držáka bitu, držák je magnetický a nemusí sa uťahovať. Bit vytiahnite jednoducho potiahnutím bitu dopredu. Ak je to nutné, použite klešte. 5.3 Zapnutie a vypnutie Pre zašrúbovanie, stlačte vrchnú časť vypínača. Pre odšrúbovánie, stlačte spodnú časť vypínača. Pre zastavenie skrutkovača, uvolnite vrchnú lebo spodnú časť vypínača. Predtým ako meníte smer otáčok sa uistite, že došlo k úplnému zastaveniu stroja (skrutkovača). 5.4 Vypínač svetla Vaš aku skrutkovač je vybavený LED svetlom (vpredu nad držákom bitu). Svetlo môžete zapnúť vrchným vypínačom zatlačením smerom vpred. Svetlo vypnite zatlačením vypínača smerom dozadu. 5.5 LED ukazateľ stavu akumulátoru Aku skrutkovač je vybavený 3 LED ukazateľom stavu akumulátora, ktorý je umiestený na vrchnej strane vzadu. Stlačte testovacie tlačítko, jak sa rozsvítia všetky 3 LED ;zelená, žltá a červená, to znamená, že akumulator má plnú kapacitu. Ak svieti iba žlté a červené svetlo, akumulátor má stále akúsi kapacitu, aj keď bude brzo nutné ho nabiť. Ak svieti iba červená LED, akumulátor je vybitý a mali by ste ho ihneď nabiť. 5.6 Prúdová ochrana. Vaš aku skrutkovač POW 345/346 je vybavený prúdovou ochranou, ktorá chráni akumulátor aj motor skrutkovača. Akumulátor bude mäť dlhšiu životnosť a vydrží viac nabití a vybití. Ak dôjde k zastaveniu počas práce, znamená to veľkú zátež. (Prúd bol veľký a mohol zničiť motor). Vyčkajte pár sekúnd a pokračujte v práci. 6 ČISTENIE A ÚDRŽBA Zariadenie nevyžaduje žiadnú zvláštnu údržbu. Copyright 2007 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 4

Pravidelne čistite ventilačné otvory. POW 345 / 346 SK 7 TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Napájací napätie (DC) 3.6V Akumulátor Li-ion 1300mAh Max krútiací moment 3.5Nm Otáčky naprázdno min-1 180 Nabíjačka 5-7h 8 ZÁRUKA Záručná lehota poskytovaná na tento výrobok v súlade s platnými zákonmi je 24 mesiacov a začína plynúť dňom zakúpenia prvým používateľom. Táto záruka zahŕňa všetky chyby materiálu a výrobné chyby, nezahŕňa však: chyby spôsobené spotrebnými dielcami (podliehajúcimi rýchlemu opotrebeniu) ako sú ložiská, kefky, káble, konektory, ani príslušenstvom ako sú vrtáky, vŕtacie bity, pílové kotúče atď.; poškodením alebo chybami spôsobenými nevhodným použitím, úrazmi alebo nehodami; ani náklady na prepravu. Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná údržba uhlíkových kefiek, ) Potvrdenku o nákupe si musíte uschovať ako doklad o dátume zakúpenia. Náradie musíte vrátiť v nerozobranom stave svojmu predajcovi v prijateľne čistom stave, v originálnom plastovom kufríku liatom pod tlakom, ak v ňom bolo vaše náradie dodané, spolu s priloženým dokladom o kúpe. 9 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Ak musíte po dlhodobom používaní zariadenie vymeniť, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom, ale ekologicky správnym spôsobom. Odpad, ktorý vzniká pri likvidácii elektrických strojov, sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca. Akumulátory Použité akumulátory musia byť likvidované ekologicky bezpečným spôsobom, vo zhode so státným a mestským nariadením o nebezpečnom odpadu. Copyright 2007 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 5

10 VYHLÁSENIE O ZHODE POW 345 / 346 SK 08 VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, vyhlasuje, že Typ zariadenia : Aku skrutkovač Značka : POWERplus Číslo položky : POW 345 / 346 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, založených na uplatňovaní európskych harmonizovaných noriem. V prípade neoprávnených modifikácií tohto zariadenia sa stáva toto vyhlásenie neplatným. Európske smernice (vrátane príp. ich novelizácií): Low Voltage Directive 73/23/EEC EC Council Directive 89/336/EEC Electromagnetic Fields 99/519EEC Európske harmonizované normy a ich novelizácie:. EN 60745-1:2003/A1:2003. EN 60745-2-2:2003. EN 55014-1:2000/A1:2001/A2:2002. EN 55014-21997/A1:2001. EN 61000-3-2:2000. EN 61000-3-3:1995+A1:2001. EN 50366:2003 Dolupodpísaný koná v mene a so splnomocnením vedenia spoločnosti, 02.04.2007 Jeroen Nys Manažér certifikácie VARO, Joseph Vaninstraat 9, 2500 Lier Copyright 2007 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 6