,Zpráva o výsledku prohlídky kotelny provedené dle požadavku Vyhl. ČUBP č. 91/93 Sb., 16. UKÁZKA

Podobné dokumenty
PROJEKT STAVBY. 1.4.a. Zařízení pro vytápění staveb. Dostavba squashových kurtů a zázemí Sportovní klub Uherský Brod, Zátiší 1958, Uh.

Projektová dokumentace řeší vytápění objektu domova pro osoby bez přístřeší v Šumperku.


2. SEZNAM DOKUMENTACE F) Technická zpráva vč. dodatku k elektroinstalaci F.3.2.a) Nový domovní plynovod půdorys 1 : 50 F.3.2.b) Nový domovní plynovod

REKAPITULACE STAVEBNÍCH DÍLŮ VEDLEJŠÍ ROZPOČTOVÉ NÁKLADY

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,

Pořad. Položka Zkrácený popis Měr. Množ. Jednotk. Cena Hmotn. Hmotn. číslo jedn.

D.1.4.b-101 TECHNICKÁ ZPRÁVA

VLASTIMIL BOBROVSKÝ. Projekce technických zařízení budov. Masarykovo muzeum v Hodoníně, příspěvková organizace Zámecké náměstí 9, Hodonín

1. Identifikační údaje

1 Identifikační údaje stavby a investora Předmět a rozsah dokumentace Výchozí podklady pro zpracování Zdroj tepla...

ZPRÁVA O REVIZI PLYNOVÉHO ZAŘÍZENÍ 7, vyhlášky ČÚBP č. 85/1978 Sb. Revize Fiala František Komenského 26 IČO: Boskovice UKÁZKA

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Obsah: 1. Úvod. 2. Podklady. 3. Stávající stav. 4. Navrhované řešení

Oprava topného systému (kotelny) OP Uherské Hradiště TECHNICKÁ ZPRÁVA

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,

TECHNICKÁ ZPRÁVA OPRAVA PLYNOVÉ KOTELNY ZŠ NÁM. MÍRU - BRNO. Datum: 07/2015 PROJEKCE TZB A ENERGETIKY TECHNOLOGICKÁ ČÁST

TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ BUDOV

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

1. ÚVOD A PŘEDMĚT NABÍDKY

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

0,000 = 217,00 m n.m. ING.JIŘÍ MACHOVEC. projekt. Centrum vývoje a inovací společnosti CESA ENGINEERING

THERM 24 KDN, KDZN, KDCN

T E C H N I C K Á Z P R Á V A

T01 Technická zpráva. Investor Místo zakázky Stupeň projektu Projektant Zodpovědný projektant

ZPRÁVA O KONTROLE KOTLŮ A ROZVODŮ TEPELNÉ ENERGIE

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A

TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A

D.1.4.d-101 TECHNICKÁ ZPRÁVA

Snížení energetické náročnosti objektu obecního úřadu v obci Bořetice včetně výměny zdroje vytápění, č.p. 39 na parcele č. 461 PLYNOVÁ ZAŘÍZENÍ OBSAH

Pojistné a zabezpečovací zařízení systémů VYT a TV

WARMNIS spol. s r.o. - Ovocná 157/2, LIBEREC 6 Firma je zapsána v Obchodním rejstříku u KS Ústí nad Labem dne , odd.

TECHNICKÁ ZPRÁVA, SPECIFIKACE MATERIÁLU


6) Pro objekt D.1.4.B Vytápění a předávací stanice není Technická zpráva.

THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A

N A B Í D K A. - Rekonstrukce plynové kotelny a předávacích stanic - - Sluneční 803, Jesenice -

NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání

Plynové kotle.

- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo

Snížení energetické náročnosti budovy TJ Sokol Mšeno instalace nového zdroje vytápění Výměna zdroje tepla

TECHNICKÁ ZPRÁVA K 01

TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ

T E C H N I C K Á Z P R Á V A :

OBSAH. 1. Technická zpráva 2. Půdorys přízemí 3. Půdorys podkroví 4. Schéma tělesa 5. Schéma zdroje tepla

TECHNICKÁ ZPRÁVA VÝMĚNA TEPLOVODNÍHO KOTLE K2 VČETNĚ HOŘÁKU ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ-KOTELNA

TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace Rekonstrukce plynové kotelny

REKONSTRUKCE VYTÁPĚNÍ ZŠ A TĚLOCVIČNY LOUČOVICE

VLASTIMIL BOBROVSKÝ. Projekce technických zařízení budov. Masarykovo muzeum v Hodoníně, příspěvková organizace Zámecké náměstí 9, Hodonín

F.4.3. OBSAH DOKUMENTACE. Technická zpráva 01 Půdorys 1.NP 02 Půdorys 2.NP 03 Půdorys 3.NP 04 Půdorys 4.NP 05 Půdorys 5.NP 06 Izometrie rozvodů 07

Zpráva o kontrole kotle a vnitřních rozvodů tepla

1.VŠEOBECNĚ 2.TEPELNÁ BILANCE

Požární zbrojnice Chlebovice Zařízení pro vytápění staveb, odběrní plynové zařízení Statutární město Frýdek - Místek, Radniční 1148, Frýdek - Místek

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VSC 196/2-C 150, VSC 246/2-C 170 ecocompact 01-S3

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A

Inštalácia nízkoemisných zdrojov pre výrobu tepla v obci Pakostov rekonštrukcia kotolne v ZŠ. Technologie zdroje tepla

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A

Technické zadání Kotle Kotelna je v současnosti vybavena těmito plynovými teplovodními jednotkami (Obrázek 2):

ZADÁNÍ. Přesun hmot procentní pro izolace tepelné v objektech v do 6 m %

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Obsah: Technická zpráva Situace Výkres Půdorys a schéma plynovodu Rozpočet Vyjádření správců sítí VAK, ČEZ, O 2. zodp.

Stupeň PD: D2.4a Ústřední vytápění, stlačený vzduch + přeložky plynu a vody. Datum: prosinec Číslo výtisku. plynu a vody

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

INZ 5 TDI Jan Kušnír

HALA PRO ÚPRAVU PLOCHÉHO SKLA

Příloha č. 1. Velvarská 136, Slaný Ing. Pavlem Zálomem -starostou města Slaný DIČ: CZ KB Kladno, č. účtu /0100

Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh. Přehled výrobků

Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw

TECHNICKÁ ZPRÁVA TZB

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB

1. TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce plynové kotelny v bytovém domě Hlavní 824, Zubří. Místo stavby: ul. Hlavní 824 Zubří

Kotle a kotelny

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO SNÍŽENÍ ENERGETICKÉ NÁROČNOSTI ZŠ KOLOVEČ

CENÍK PRACÍ A SLUŽEB

REKONSTRUKCE KOTELNY Úřad práce - Česká Lípa, Paní Zdislavy 419, Česká Lípa

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

o revizi I!!Ynového zařízení Společenství vlastníků jednotek pro bytový dům Demlova č.p. 1025, 1026 v Třebíči Demlova 1025/ Třebíč

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Technické údaje obsahující základní parametry a normové hodnoty

ORIENTAČNÍ SCHÉMATA ZAPOJENÍ ÚT

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv

D a. STAVBA: MALOKAPACITNÍ UBYTOVACÍ ZAŘÍZENÍ - MIROŠOV U JIHLAVY na p.č. 1/1 k.ú. Mirošov u Jihlavy (695459)

Aqua kondenzační systém a optimalizace ohřevu užitkové vody

TERMOREGUL s.r.o. Sídlo : U Bažantnice 428, Praha 5, tel./fax. : / TECHNICKÁ ZPRÁVA

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn

1. VNITŘNÍ PLYNOINSTALACE :

Příloha č. 1 - Přehled povinných revizí a prohlídek kotelen dle platných norem a předpisů

POJISTNÉ A ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kondenzační kotle kw

Ceník. Závěsné kotle Odkouření Stacionární kotle Zásobníkové ohřívače Regulační technika Průtokové ohřívače Solární technika

F.1.4. ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB

Tepelná čerpadla IVT s.r.o.,průmyslová 5, PRAHA 10 Tel: , Fax: ,

D.1.4.f. PLYNOVÁ ZAŘÍZENÍ. D.1.4.f. ALFAPLAN s.r.o., ŽIŽKOVA 12, ČESKÉ BUDĚJOVICE, TEL.: ,

Vytápění BT01 TZB II cvičení

Investor akce : Název akce : Ing. Petr Machynka. Zahradní Uherské Hradiště. Měřítko : Vypracoval - podpis : Ing.

Kondenzační plynové kotle

REKONSTRUKCE PLYNOVÉ KOTELNY

Sestavy pro kotle Varianty zapojení kotlů ATMOS

TECHNICKÁ ZPRÁVA. DPS Datum : 07/2017 Číslo zakázky D

Transkript:

,Zpráva o výsledku prohlídky kotelny provedené dle požadavku Vyhl. ČUBP č. 91/93 Sb., 16. Evid. číslo: 063/16 Datum provedení. 25. srpna 2016 Provozovatel. Místo prohlídky. Kotelna, plavecký bazén, Zodpovědný pracovník. pan Prohlídku provedl. František Fiala, tel.: 777 707 732 revizní technik Kotelna uvedena do provozu, po rekonstrukci v listopadu 2011 Popis zařízení kotelny. Kotelna nízkotlaká, teplovodní, plynová, je umístěná v samostatné místnosti budovy krytého plaveckého bazénu. Celková kubatura místnosti je asi 800 m 3. Kotelna slouží k vytápění budovy krytého plaveckého bazénu, včetně sportovního zázemí, kanceláří, obslužných prostorů, ohřevu vody v bazénu (vnitřní, alternativně i venkovní) a ohřevu TUV. Dále jsou pomocí venkovních rozvodů napojeny čtyři předávací stanice. Sportovní hala ASK, včetně ubytovny (teplo a TUV). Zimní stadión, vytápění šaten a obslužných místností včetně ohřevu TUV pro sprchy a technologii rolby, třetí předávací stanice pro hotel vytápění + ohřev TUV a čtvrtá ohřev venkovního bazénu. Kogenerační jednotky v kotelně, vyrábí kromě tepla i elektrickou energii. Vyrobená elektrická energie je spotřebovávána jednak pro vlastní potřebu kotelny, jednak bude prodávána připojeným odběrným místům (do jednotlivých budov v areálu sportovního ostrova) a přebytek bude prodáván do distribuční sítě. V kotelně jsou osazeny 2 ks kogeneračních jednotek TEDOM T 180 SP (topný výkon 249 kw, el. výkon 178 kw) a kondenzační kotel WOLF MGK 300, (tepelný výkon 275 kw). Výkon kotelny: maximální tepelný výkon kotelny 773 kw maximální elektrický výkon kotelny 356 kw Jedná se o kotelnu II. kategorie. Provoz kotelny je automatický, teplota topné vody je řízena podle venkovní teploty a ekvitermní křivky. Řízení je vybaveno automatickou regulací, která dle požadavku odběru tepla využívá možnosti akumulace ve čtyřech akumulačních nádržích o celkovém objemu vody - 35 m 3. Provozní přetlak plynu 3,5 kpa pro KGJ, 2 kpa pro kotel Wolf, přetlak vody v top. systému 200 kpa, (2 bar). Systém s nuceným oběhem otopné vody a cirkulačním okruhem teplé vody. Účelem prohlídky bylo posouzení technického stavu provozovaného zařízení, způsobu obsluhy a údržby a dále kontrola odstranění závad z předchozích prohlídek a revizí vyhrazených zařízení. Plynové zařízení. Od přírubového, kulového kohoutu Js 100, Jt 16 ( HUP ) výstup z regulační stanice plynu. Typ K 85 111 516, v. č. 792834788. Regulační stanice, typ RS 500/1/1 416 50/100 snižuje přetlak dodávaného plynu ze 100 kpa na 3,5 kpa. V regulační stanici je dále umístěn fakturační plynoměr ROOTS METER G 160, DN 100, v. č. 0531843, r. v. 2005, Q max.-300 m 3 /hod., Q min-2 m 3 /hod., Výrobce Dressler, Německo, licence USA. Přepočítávač množství plynu ELKOR 94, v. č. 03000200, r. v. 2003, výrobce ELGAS s.r.o. Pardubice. Regulační stanice je umístěna v typizované plechové skříni před jižní stranou budovy s vnitřním bazénem. 1

Plynovod DN 150 pokračuje v zemi do budovy, kde vychází v šatně obsluhy bazénové technologie, je vedený pod stropem do spojovací chodby (zadní vchod k bazénové technologii a kotelně). Na chodbě je z něho provedená odbočka DN 32, pro plynový kotel jiné organizace. Odbočka plynovodu není součástí této zprávy. Plynovod pro kotelnu, svařený z ocelového potrubí je redukovaný z DN 150 na DN 80, vede na druhou stranu chodby, kde klesá ve tvaru U k hlavnímu uzávěru plynu pro kotelnu přírubový kulový ventil DN 80 a bezpečnostnímu uzávěru BAP 05, DN 80 NT, v. č. 17153-11, výrobce ARMAGAS Třinec. Bezpečnostní uzávěr přeruší přívod plynu ve spojení s detektorem výskytu plynu DHP, při nepřípustných výkyvech předepsaného tlaku, nebo při výpadku elektrické energie. Plynovod dále pokračuje pod strop, tam je potrubí rozšířeno na DN 200, jako akumulační potrubí a přes stěnu pokračuje do kotelny. V kotelně je akumulační potrubí vedeno pod stropem v délce asi 12 m a jsou z něho postupně napojeny spotřebiče. Kogenerační jednotky 2x Tedom CENTO T 180, tepelný výkon jedné 249 kw (498 kw) jsou napojeny společnou odbočkou DN 100, která klesá asi do výšky 170 cm nad podlahu, kde je ukončena přírubovým kulovým uzávěrem DN 100. Za uzávěrem se potrubí redukuje na DN 80, následuje plynový filtr DN 80, typ FO 80F, výrobce ALFAIN, v.č. 51481, r,v. 2011. Za plynovým filtrem je podružný plynoměr pro KGJ DELTA G 100, Q max.-160 m 3 /hod., Q min.-0,8 m 3 /hod., výrobce ITRÓN Karlsruhe, v.č., 3400495901/C, r.v. 2011. Potrubí za plynoměrem je opatřeno kontrolním, provozním tlakoměrem 160, rozsah 0-6 kpa. Pro jednotlivé KGJ se plynovod rozdvojuje do potrubí DN 50, každá KGJ má vlastní uzávěr - kulový, přírubový uzavírací ventil DN 50. Na potrubí je navařena odbočka DN 15 jako odvzdušňovací a vzorkovací potrubí. Odvzdušň o- vací potrubí je pod stropem spojeno s odvzdušňovacím potrubím od BAP a vyvedeno na východní stranu kotelny, nad střechu, kde je ukončeno berlovitě. Odbočka pro kondenzační kotel WOLF MKG -300 je zhotovena z ocelového svařovaného potrubí DN 40, je před kotlem opatřena závitovým kulovým uzávěrem DN 40 (1 ½ ), regulátorem tlaku plynu pro kotel na 2 kpa, výr. Brian Donkin, v.č. 26/03/12/01, rozsah 1,2 2,5 kpa a provozním tlakoměrem 100, rozsah 0-4 kpa. Dále následuje podružný plynoměr (jen pro kotel) BK-G25, v.č. 0014650-044-11-I, Q max.-40 m 3 /hod., Q min.-0,25 m 3 /hod. Na konci akumulačního potrubí ještě zůstala odbočka DN 50 pro pomocný kotel (nyní zdemontovaný). Odbočka končí kulovým uzávěrem DN 50 a uzávěr je zaslepený zátkou. Rozvod plynu je spádován, opatřen nátěrem a uchycen pomocí konzol, je proveden dle TPG 704 01 Spotřebiče na plyn v budovách, ČSN EN 1775, (ČSN 38 6420), Plynovody v budovách, TPG 934 01, ČSN 070703, Kotelny se zařízením na plynná paliva, Plynoměry a TPG 609 01, Regulátory tlaku plynu. Spotřebiče a rozvod plynu jsou provozovány dle: ČSN 07 0703, Plynové kotelny. Potrubí je vodivě propojeno podle ČSN 33200-5-54 čl. 543.3.5N4. Jedná se o vyhrazené plynové zařízení podléhající revizím a zkouškám podle 3 a 7 vyhlášky ČÚBP č. 85/1978 Sb. Spotřebiče: Kogenerační jednotka č. 1 Kogenerační jednotka č. 2 typ: TEDOM CENTO T 180 SP typ: TEDOM CENTO T 180 SP tepelný výkon: 249 kw tepelný výkon: 249 kw elektrický výkon: 178 kw elektrický výkon: 178 kw výr.č.: 02305 výr.č.: 02304 rok výr.: 2011 rok výr.: 2011 jmenovité napětí: 400 V jmenovité napětí: 400 jmenovité otáčky: 1 500 min -1 jmenovité otáčky: 1 500 min -1 konstr. přetlak systém: 600 kpa konstr. přetlak systém: 600 kpa technologický okruh: 300 kpa technologický okruh: 300 kpa číslo motoru: AA1948001105 číslo motoru: AA184800005 číslo generátoru: 1006021 číslo generátoru: 1006022 celková hmotnost: 4 780 kg celková hmotnost: 4 780 kg výrobce: TEDOM Třebíč výrobce: TEDOM Třebíč 2

Kotel č. 1 kondenzační typ: WOLF MGK-300 výkon 80/60: 275 kw výkon 50/30: 294 kw výr.č.: 1351269440 rok výr.: 2011 konstr. přetlak: 6 bar výrobce: Wolf Mainburg Německo Větrání kotelny: Přívod a větrání prostoru kotelny je zajištěn dostatečně velkými otvory s proti dešťovými žaluziemi v severní prosklené stěně kotelny. Kondenzační kotel bude nasávat spalovací vzduch přímo z prostoru kotelny. Při překročení maximální stanovené teploty v kotelně, je do stěny zabudovaný také ventilátor, krytý z venkovní strany proti dešťovou žaluzií. Kogenerační jednotky jsou opatřeny vlastní vzduchotechnikou. Spalovací a ventilační vzduch pro KGJ je zajištěn propojením hrdla KGJ 560 x 560 mm s venkovním prostorem. V potrubí jsou vloženy dvě regulační klapky, které umožňují dle potřeby odvádět teplý vzduch do venkovního prostoru, nebo s ním vytápět prostor kotelny. Připojení ke KGJ je provedeno pomocí pružné vložky. Vzduchové potrubí je provedeno z pozinkovaného plechu. KGJ jsou připojeny potrubím o průřezu 630 x 630 mm, jejich společné vedení k venkovnímu prostoru 1260 x 630 mm. Vnější ochranná žaluzie je provedena proti dešťová, s akustickou clonou. Vyhovuje požadavkům Vyhl. 91/93 Sb. a ČSN 07 0703. Odvod spalin: Odkouření KGJ i KK je navrženo systémovým nerezovým systémem fy SCHIEDEL typ ICS 25. Vodorovný kouřovod i komín jsou provedeny pro všechny tři tepelné zdroje zvlášť, v dimenzi DN 200. Vodorovné kouřovody jsou instalovány na nosných konzolách. Svislé vedení odkouření je vedeno v původním zděném tělese komínu, nerezovými potrubími - vyvložkovány. Podle evropské normy EN 1443, která stanovuje obecné požadavky, základní výkonová kritéria, případně limitní hodnoty pro komíny, odvádějící spaliny do volného ovzduší, je provedení vyhovující. Výška komínu je asi 12 m. Odtahy spalin nejeví známky netěsnosti. 3

Přetlakové, vyrovnávací a doplňovací zařízení: VARIOMAT 1: Variomat je čerpadlový expanzní automat pro stabilizaci tlaku, odplyňování a doplňování pro soustavy topné nebo chladicí vody. Skládá z řídící jednotky s čerpadlem a dvou beztlakých expanzních nádob. Membrána v expanzní nádobě odděluje vzduchový a vodní prostor. Tím se zabrání vniknutí vzdušného kyslíku do expandované vody soustavy. Řídicí jednotka se skládá z hydraulické části a řízení. Tlak snímaný přes tlakový senzor PIS, a hladina snímaná přes zátěžovou tlakovou sondu se zobrazují na displeji řízení. Při zvyšování teploty v soustavě se zvětšuje objem vody a zvýší se tlak. Při překročení tlaku nastaveného v řízení se otevře přepouštěcí ventil a přepustí vodu ze zařízení přes expanzní potrubí do základní nádoby. Tlak v soustavě opět poklesne. Při chladnutí vody v soustavě se její objem zmenšuje a poklesne tlak. Při poklesu tlaku pod nastavenou hodnotu se zapne čerpadlo a přečerpá vodu ze základní nádoby přes expanzní potrubí zpět do soustavy. Tlak v soustavě vzroste. Udržování tlaku je zaručeno prostřednictvím řízení. Není-li dosažena minimální hladina vody v základní nádobě, otevírá se doplňovací ventil a dopouští upravenou vodu přímo z úpravny vody tak dlouho, dokud není požadovaná hladina znovu dosažena. Výrobce: REFLEX, Německo; typ: Variomat 1; v.č. 69101000120511L; r.v. 2011 Nastavení provozního tlaku systému je - 2 bar. 2x vyrovnávací membránová nádoba, typ: variomat VG, objem jedné 1000 litrů, výrobce REFLEX Německo. Výrobní čísla 11L101760089 a 11L101760095. Nejedná se o vyhrazené tlakové zařízení. Úpravna vody + změkčovací filtr: Změkčovač vody AF 250 D, výrobce DETO Brno spol. s r.o., je vhodný do provozů, kde se předpokládá malá spotřeba upravené vody. Klasické automatické změkčovače se značkovou řídící hlavou Fleck jsou řízené objemově. Ovládací jednotka měří průtok vody a po protečení nastaveného množství vody zahájí a provede regeneraci změkčovací pryskyřice nasyceným solným roztokem. Tlaková je naplněna asi do dvou třetin iontoměničovou pryskyřicí - katexem. Životnost katexové náplně je při správné údržbě sedm i více let. Dá se lehce vyměnit. Pro udržení pryskyřice uvnitř je nádoba vybavena zcezovacími elementy jak na vstupu, tak na výstupu vody. Jednotlivé fáze činnosti změkčovače jsou ovládány ventilem. Po vyčerpání výměnné schopnosti iontů katexové náplně je tato vždy obnovena regenerací chloridem sodným (NaCl - kuchyňská sůl). Množství vody v m 3 upravené mezi dvěma regeneracemi vypočteme, když hodnotu kapacity (mol) odečtenou z tabulky pro daný typ změkčovače vydělíme tvrdostí napájecí vody (mmol/l). Tvrdost vody může být udána v různých jednotkách, pro které platí převod: 1 mmol/l = 2 mval/l = 5,6 on. Tlakové expanzní nádoby pro KGJ: KGJ č. 1: Primární okruh expanzomat typ: Reflex NG, objem 35 litrů, v.č. 11L111681886, r.v. 2011, max. prov. přetlak 6 bar; Pojistný ventil: WATTS DN 25/32, Po 2,5 bar; Tlakoměr 100, 0-400 kpa, včetně zkušebního ventilu. Technologický okruh (směs) - expanzomat typ: Reflex NG, objem 12 litrů, v.č. 11L091983396, r.v. 2011, max. prov. přetlak 6 bar; Pojistný ventil: WATTS DN 25/32, 4

Po 2,5 bar; Tlakoměr 100, 0-4 bar, včetně zkušebního ventilu. KGJ č. 2: Primární okruh expanzomat typ: DUKLA Trutnov, objem 35 litrů, v.č. L01021710038, r.v. 2010, max. prov. přetlak 6 bar; Pojistný ventil: WATTS DN 25/32, Po 2,5 bar; Tlakoměr 100, 0-400 kpa, včetně zkušebního ventilu. Technologický okruh (směs) - expanzomat typ: Reflex NG, objem 12 litrů, v.č. 11L091983399, r.v. 2011, max. prov. přetlak 6 bar; Pojistný ventil: WATTS DN 25/32, Po 2,5 bar; Tlakoměr 100, 0-4 bar, včetně zkušebního ventilu. Jedná se o vyhrazené tlakové zařízení podléhající roční revizi dle ČSN 69 0012. Rozdělovač: 1. Hala sever: DN 40, závitový spoj, čerpadlo SIGMA 50-NTV-60-6-LM-80 na rozdělovači; 2. Vzduchotechnika 1: DN 50, závitový spoj, vytápí původní vzduchotechniku pro vnitřní bazén, pro zlepšení průtoku je spojena s větví č. 8, čerpadlo WILO STRATOS 30/1-6 u vzduchotechniky; 3. Hala jih: vytápí radiátory v jižní části vnitřního bazénu, čerpadlo SIGMA 50-NTV-60-6-LM- 80 na rozdělovači; 4. Ohřev TUV: pro sociální zařízení bazénu a obslužných prostor. Čerpadla na výměníkové stanici do výměníku - WILO TOP S 30/7, nabíjecí WILO TOP Z 25/6, cirkulační - WILO TOP Z 25/6; 5. Vnitřní bazén: čerpadlo WILO TOP S 30/7, odbočka na vyhřívací místnost muži čerpadlo Grundfos UPS 25/40-180; 6. Kanceláře + šatny: čerpadla ve vedlejší tech. místnosti 2x Grundfos UPS 65-120 F; 7. Sportovní hala + ubytovna čerpadla jsou součástí předávací stanice; 8. Vzduchotechnika 2: vytápění vzduchotechniky viz 2; 9. Zimní stadión, hotel, venk. bazén: čerpadla jsou součástí předávacích stanic; 10. Přívod vytápěcí vody; Další čerpadla: KGJ 1 - Grundfos UPS 40-120 F KGJ 2 - Grundfos UPS 40-120 Kotel - WOLF, Grundfos Magna 1, DN 40 Variomat - čerpadlo Reflex 2HM 4/A 5

Odlučovače nečistot a kalů Exdirt: - Slouží pro odloučení pevných částeček unášených oběhovou vodou. V soustavách narušují volné částečky tuhých látek, unášených proudem, bezvadnou funkci zdrojů tepla, kogeneračních jednotek, termostatické ventily nebo podobně citlivých zařízení. Jedná se především o korozní produkty, částečky nečistot z montážních prací a oprav nebo uvolňující se usazeniny vápníku. Aby se riziko minimalizovalo, je nutné kaly a nečistoty shromažďovat a cíleně je přivádět na místo, z něhož pak mohou být ze soustavy odvedeny. Cyklický odkalovač zabraňuje tomu, aby nečistoty byly strhávány proudem a usazovaly se v nežádoucích místech (výměníky tepla, otopná tělesa, vodorovné úseky potrubí, zdroje tepla, armatury atd.). Ke každé kogenerační jednotce je do potrubí namontovaný jeden odkalovač nečistot Reflex EXDIRT o objemu 13 litr. Ve spodní části, za kulovým uzávěrem je elektroventil, který se v pravidelných časových intervalech otevírá a vypouští usazený kal do odpadu. Akumulační nádoby: Využity 3 původní nádoby, 10 + 10 + 6,3 m 3, typ OVS, výrobce Žilina Bytčica, r. v. 1974 (10 mm plech bez koroze), v. č.: z leva 18291, 18290 a 15328; Čtvrtá nádrž je doplněná v r. 2012, výrobce ROLF Rudolf Jurajda, BACOV Prostřední Bečva, objem 8,7 m 3, výr štítek pod izolací. Celkový objem akumulačních nádob je 35 m 3. Nejedná se o tlakové nádoby. Poruchové stavy, vizualizace: Systém regulace je doplněn o zabezpečení automatického hlídání poruchových stavů kotelny kotelny. Měřené poruchové hodnoty únik plynu, přetopení a zaplavení kotelny, pokles tlaku v topném systému, překročení povolené natápěcí teploty systému, výpadek napětí v síti, poruchy kotle a KGJ. Systém je doplněn o GSM modem, který zasílá poruchy formou SMS na telefon pracovníků dispečinku a vybraným osobám. Z kotelny je dále provozován přenos dat přes internet, který je na dispečinku v sídle firmy zálohován a vizualizován na monitorech. Vizualizace obsahuje základní parametry - všechny poruchové stavy, teploty, provoz kotlů, KGJ, čerpadel, provozního a diferenčního tlaku. Ovládání, nastavení vybraných parametrů, sledování údajů o provozu lze řídit na dálku z dispečinku ZT Blansko. Vybavení kotelny: ČSN 07 0703, 15.1 - V kotelnách na plynná paliva musí být následující vybavení pro zajištění bezpečnosti provozu a požární ochrany: a) v kotelnách III. kategorie - přenosný hasicí přístroj CO 2 s hasicí schopností minimálně 55 B, - pěnotvorný prostředek nebo vhodný detektor pro kontrolu těsnosti spojů, - lékárnička pro první pomoc, - bateriová svítilna, - detektor na oxid uhelnatý; b) v kotelnách II. kategorie - přenosný hasicí přístroj CO 2 s hasicí schopností minimálně 55 B, - stabilní hasicí zařízení stanovené projektem, - pěnotvorný prostředek nebo vhodný detektor pro kontrolu těsnosti spojů, 6

- lékárnička pro první pomoc, - bateriová svítilna, - detektor na oxid uhelnatý; Obsluha: Projektem stanovena jako občasný dohled dle provozního řádu. Obsluhou jsou pověřeni pracovníci centrálního dispečinku ZT s.r.o. Blansko, vlastnící planá osvědčení k samostatné obsluze kotelny, plynového a tlakového zařízení. Školení a přezkoušení topičů, obsluhovatelů plynového a tlakového zařízení dne 20. února 2015. Provozní řád kotelny. Nově zpracovaný je v kotelně k dispozici. Vyhláška 91/1993 Sb. 10. Provozní deník. Není v kotelně k dispozici. Vyhláška 91/1993 Sb. 13 Zjištěné závady a nedostatky. 1. Chybí lékárnička, která patří do povinného vybavení kotelny. ČSN 07 0703, 15.1 čl. a, b; 2. Provozní deník není v kotelně k dispozici. Vyhláška 91/1993 Sb. 13 3. Nejsou prováděny předepsané revize a prohlídky. (viz Stanovení termínů následných ) Technický stav zařízení. Zařízení kotelny je v dobrém, provozuschopném stavu. Záznam o ostatních revizích - Byla předložena zpráva o výchozí revizi plynového zařízení, ev. č. zt, podle 6 Vyhl. ČÚBP č. 85/78 Sb. ze dne 6. 12. 2011, provedl RT, p. - Výchozí revize el. zařízení kotelny vč. MaR, dle ČSN 33 1500 a 33 2000-6, byla předložena ze dne 7. 12. 2011, provedl RT Stanovení termínů následných prohlídek a revizí. - Revizi plynového zařízení, provést do 25. srpna 2019, kontrolu PZ v roce 2017 a 18. - Odbornou prohlídku kotelny provést do 25. srpna 2017 (1x ročně). - Provozní revizi tlakových expanzních nádob provést do 25. srpna 2017 (1x ročně). - Kontroly stavu spalinových cest provádět v termínech dle NV č. 91/2010 Sb., (1x ročně). - Servisní prohlídky kotlů provádět v termínech 1 x za rok. - Revize el. zařízení kotelny a uzemnění provádět v termínech dle zápisu o určení vnějších vlivů a ČSN 33 1500, (nejčastěji 1x za 5 let). Celkové zhodnocení. Kotelna je schopna bezpečného provozu. Nápravná opatření a následné kontroly, zkoušky a revize zařízení kotelny provádět v daných termínech. Zpracoval: František Fiala Rozdělovník: 1 x provozovatel, 1 x evid. RT. Blansko dne: 25. srpna 2016 František Fiala 7