JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0903CZ - 2016/11 NÁVOD B121, B122, C120, E121, E122, F120, 820E, 822E Teplotní spínače s pevným závěrem řady 120 Hlídání teploty kapalin a plynů. Rozsahy od -117,8 do +343,3 C. Jeden nebo dva jednopólové (SPDT) spínané výstupy (NO nebo NC). Závit pro kabelovou vývodku 3/4 NPT vnitřní. Pevný závěr II 2 G Ex d IIC T6 Gb, II 2 D Ex tb IIIC T85 C Db IP66. Možnost jiskrově bezpečného provedení II 1 G Ex ia IIC T6 Ga. Stupeň krytí NEMA 4X. Předloha: IMT120-11 JSP, s.r.o. TEL. / FAX JSP Slovakia s.r.o. TEL. / FAX Raisova 547 +420 493 760 811 jsp@jsp.cz Karloveská 63 +421 2 6030 1080 predaj@jsp.sk CZ - 506 01 Jičín +420 493 760 820 www.jsp.cz SK - 841 04 Bratislava +421 2 6030 1089 www.jsp.sk
Obsah 1. Obecné pokyny a informace...3 1.1 Použité symboly...3 1.2 Bezpečnostní upozornění a varovaní...3 1.3 Opravy...3 1.4 Záruka...3 1.5 Omezení odpovědnosti prodávajícího...3 1.6 Nakládání s obaly a likvidace...3 2. Základní informace o výrobku...4 3. Instalace...4 3.1 Montáž...4 3.2 Zapojení...5 4. Nastavení...6 5. Rozměrové nákresy...8 6. Objednání...11 6.1 Objednací tabulka...11 Kontakty...12-2 -
1. Obecné pokyny a informace 1.1 Použité symboly Před použitím zařízení se pečlivě a důkladně seznamte s obsahem tohoto manuálu, zahrnující provozní pokyny, doporučené postupy, upozornění, odpovědnosti a záruky. značka varování, pro bezpečné použití je nutné postupovat dle návodu značka CE osvědčuje shodu výrobku se zákonnými požadavky výrobek nepatří do komunálního odpadu a podléhá oddělenému sběru výrobek splňuje požadavky pro prostředí s nebezpečím výbuchu dle další specifikace 1.2 Bezpečnostní upozornění a varovaní Přístroj nesmí být používán jinak než v souladu s tímto návodem. Podrobné informace k výrobku jsou uvedeny v originální dokumentaci výrobce. Pro zamezení rizika elektrického úrazu nebo požáru nesmí být překročeny maximální provozní parametry přístroje, zejména nesmí být překročen rozsah pracovních teplot působením tepla z připojených nebo okolních technologických zařízení! Přístroj instalujte do vhodného prostředí bez přímého slunečního záření, prachu, vysoké teploty, mechanických vibrací a rázů, chraňte jej před deštěm a nadměrnou vlhkostí. Společnost United Electric Controls doporučuje při specifikaci a instalaci tlakových a teplotních spínačů UE pečlivě zvážit následující body. Před instalací zařízení se důkladně seznamte s tímto návodem. Abyste se vyhnuli poškození spínače, nesmí se nikdy překračovat hodnoty zkušebního tlaku a maximální limity teploty uvedené v návodu a na výrobním štítku, a to ani v případě výskytu rázových vln v systému. Provozování spínače až po úroveň maximálního tlaku nebo teploty je přijatelné pouze v omezené míře (např. při spouštění nebo testování), avšak trvalý provoz je třeba omezit na vyznačený nastavitelný rozsah. Nadměrné kmitání na úrovni maximálních tlakových nebo teplotních limitů může zkrátit životnost senzoru. Zálohový spínač je nezbytný u aplikací, kde by mohlo poškození primárního spínače ohrozit životy, způsobit poranění končetin nebo poškodit majetek. U aplikací, kde by mohlo dojít k nebezpečným koncovým jevům, je nutný vysoký nebo nízký limitní spínač. Nastavitelný rozsah je třeba zvolit tak, aby nepřesné, nedbalé nebo svévolné nastavení v jakémkoliv místě rozsahu nemohlo vyústit v nebezpečný stav systému. Spínač instalujte tam, kde ho nepoškodí ani neovlivní jeho provoz nárazy, vibrace nebo fluktuace okolní teploty. Tam, kde to bude mít význam, spínač orientujte tak, aby do něho krytem přes elektrické připojení nemohla vnikat voda. Bude-li to vhodné, tento vstupní bod zatěsníme, čímž zabráníme pronikání vlhkosti. Po dodání nesmí být spínač měněn ani jinak upravován. V případě nutnosti jakýchkoliv úprav se obraťte na výrobce. Sledujte fungování spínače a všímejte si varovných znaků upozorňujících na její možné poškození, jako například posun nastavené hodnoty nebo závada na displeji. Spínač okamžitě zkontrolujte. U kritických aplikací, kde by mohlo poškození ohrozit majetek nebo osoby, je nutná preventivní údržba a pravidelné testování. Elektrické parametry uvedené v dokumentaci a na výrobním štítku nesmějí být překračovány. Přetížení spínače může vést k poškození, a to i během prvního cyklu. Zapojení spínače proveďte dle místní i státní elektrotechnické legislativy, s využitím rozměrů vodičů doporučovaných v instalačním letáku. Zařízení nastavené při výrobě by se mělo před použitím přezkoušet u všech aplikací. Spínač neinstalujte do prostředí, kde okolní teplota překračuje uvedené limity. Specifikace UE podléhá právu změny bez předchozího upozornění. 1.3 Opravy Výrobky opravuje výrobce. Do opravy se výrobky zasílají v obalu, který zaručuje tlumení rázů a otřesů a chrání před poškozením během dopravy. 1.4 Záruka Na výrobek se poskytuje záruka 24 měsíců ode dne dodání uvedeného na dodacím listu. Výrobce ručí za technické a provozní parametry výrobků v rozsahu dle platné dokumentace. Záruční doba je uvedena u jednotlivých položek a běží ode dne převzetí zboží kupujícím nebo od předání přepravci. Reklamace vad se uplatňuje písemně u výrobce v záruční době spolu s reklamovaným výrobkem. Reklamující uvede identifikaci výrobku, číslo dodacího listu a popis závady. Výrobce neodpovídá za vady způsobené nesprávným skladováním, nesprávným vnějším zapojením, poškozením vnějšími vlivy, zejména působením veličin nepřípustné velikosti, neodbornou montáží, chybným seřízením, nesprávnou obsluhou nebo běžným opotřebením. 1.5 Omezení odpovědnosti prodávajícího Odpovědnost prodávajícího vůči kupujícímu za veškeré ztráty nebo reklamace, včetně odpovědnosti vzniklé ve spojení s (i) porušením jakékoliv záruky, výslovné nebo vyplývající ze zákona, (ii) porušením smlouvy, (iii) zanedbáním nebo jednáním (popřípadě nedbalostí při jednání) prodávajícího nebo (iv) jednáním, za něž bude striktní odpovědnost ukládána prodávajícímu, se omezuje na omezenou odpovědnost za opravu a/ nebo výměnu, jak je uvedeno v naší záruce na výrobek. Za žádných okolností nebude prodávající zodpovědný za jakékoliv zvláštní, nepřímé, následné nebo jiné a podobné škody přirozené povahy, včetně (avšak bez omezení pouze na dále uvedené) ztráty zisku nebo ztráty výrobní, ztráty či náklady jakéhokoliv druhu způsobené kupujícím nebo jakoukoliv třetí stranou. 1.6 Nakládání s obaly a likvidace Veškeré výrobcem používané obaly, obalové materiály a součásti obalů uváděné námi na trh nebo do oběhu splňují podmínky stanové zákonem č.477/2001 Sb. Společnost JSP, s.r.o. má v souvislosti s nakládáním s obaly uzavřenou smlouvu o sdruženém plnění č. EK-F00022475 s autorizovanou obalovou společností EKO-KOM a.s. a dále - 3 -
je zapojena do kolektivního systému RETELA, zajišťujícímu v souladu s ustanovením 37h odst. 1. písm. c) a 37n odst. 3. zákona o odpadech společné plnění povinností výrobců pro zpětný odběr, oddělený odběr, zpracování, využití a odstranění elektrozařízení a elektroodpadu na území České republiky. Elektronické výrobky, uváděné společností JSP poprvé na trh, jsou označeny značkou pro recyklaci a logem JSP. Staré výrobky mohou zákazníci vracet ve sběrných místech systému RETELA, případně v místě nákupu. Seznam sběrných míst systému RETELA najdete na stránkách www.retela.cz. Teplotní spínač typové řady 120 využívá pro detekování změny teploty buď snímací stonek naplněný kapalinou (ponorný stonek, přímá montáž) nebo snímací pouzdro naplněné kapalinou (pouzdro a kapilára, s dálkovou montáží). Odezva v předem nastaveném(ých) bodě (bodech), aktivuje SPDT, duální SPDT, nebo mžikový(é) mikrospínač(e) DPDT, převádějící teplotní signál na signál elektrický. Nastavení ovládacího(ch) bodu(ů) lze měnit otočením vnitřního nastavovacího šestihranu (C120, F120) nebo vnějšího kolečka (koleček) a ukazatele (ukazatelů) (B121, B122, E121, E122, 820E, 822E) podle uvedených postupů (viz kapitola 4.). Technické parametry výrobku jsou uvedeny v informačních materiálech výrobku, které najdete na webových stránkách www.ueonline.com. Formát datového kódu na štítku je YYWW pro rok a týden. 2. Základní informace o výrobku Nesprávné použití tohoto výrobku může způsobit výbuch a zranění osob. Před instalací zařízení je třeba tyto pokyny důkladně přečíst a pochopit. Toto zařízení je vhodné pro použití v prostředí: třída I, divize 1, skupina B, C a D; třída II, divize 1, skupina E, F a G; třída III; nebo pouze v bezpečném prostředí. Typ pouzdra 4X, 7 a 9. Spínače teploty řady 120 byly certifikovány v souladu s požadavky následujících norem: - IEC 60079-0, 6. vydání, datum revize 2013/12 - IEC 60079-1, 7. vydání, datum revize 2014/06 - IEC 60079-1, 6. vydání, datum vydání 2007/04 - IEC 60079-31, 2. vydání, datum vydání 2013/11 - EN 60079-0: 2012 + A11: 2013 - EN 60079-1: 2007 - EN 60079-31: 2014 Toto zařízení má certifikát ATEX pro zařízení skupiny 2. Je vhodné pro použití v zóně 1 prostředí s nebezpečím výbuchu plynu a v zóně 21 prostředí nebezpečím výbuchu prachu. DEMKO 09 ATEX 0815573X 0539 IECEx UL 03.0001X II 2 G Ex d IIC T6 Gb II 2 D Ex tb IIIC T85 C Db IP66-40 C T amb. + 75 C Aby se zabránilo vznícení v nebezpečném prostředí, odpojte před otevřením krytu obvody od přívodu napájení. Pokud jsou elektrické obvody pod napětím, neodstraňujte utěsněný kryt. Maximální teplota* uvedená v literatuře a na továrním štítku nesmí být nikdy překročena, a to ani teplotními překmity v systému. Občasné provozování spínače až při max. teplotě je přijatelné (např. spouštění, testování). Trvalý provoz by měl být omezen na určený nastavitelný rozsah. * Maximální teplota - je nejvyšší teplota, jíž může být snímací element čas od času vystaven, aniž by byla nepříznivě ovlivněna kalibrace nastavovacího bodu a reprodukovatelnost. Toto zařízení neobsahuje žádné vyměnitelné části. Jakákoli náhrada dílů může zhoršit vhodnost pro třídu I, divizi 1. 3. Instalace Potřebné nástroje -- Šroubovák -- Nastavitelný klíč na 1½ 3.1 Montáž Aby se zabránilo vzniku elektrostatického výboje, zbavte pouzdro prachu před demontáží víka. Spínač nainstalujte tam, kde jsou minimální nárazy, vibrace a teplotní fluktuace. Nemontujte spínač v prostředí, kde okolní teplota překračuje limitní hodnoty uvedené na štítku pro příslušné prostředí. Spínač orientujte tak, abyste zabránili průniku vlhkosti do krytu. Pro vstupy elektrických vodičů je bezpodmínečně nutné používat řádně dimenzované nevýbušné utěsňovací fitinky. K zamezení vznícení utěsněte všechny vstupy instalačních kabelů do vzdálenosti 18 palců (458 mm) od krytu. Kryty C120, F120, 820E a 822E jsou opatřeny dvěma 3/4 NPT otvory pro instalační kabely, přičemž pro instalaci lze použít kterýkoli z nich nebo oba. Pro vhodné utěsnění nepoužitých otvorů pro instalační kabely je k dispozici 3/4 zátka* v nevýbušném provedení. Tato zátka nevýbušného provedení musí být správně nainstalována. * Pro prostředí s nebezpečím výbuchu je zátka schválena jako součást celého zařízení a nemá samostatné schválení. Neuvolňujte žádné vylamovací otvory na nevýbušných typech 820E nebo 822E. Zařízení se musí připojit kabelovými vstupy nebo krabicí nehořlavého typu s certifikací pevného závěru d vhodnou pro podmínky použití a se správnou montáží. Při montáži zařízení vždy držte klíč na šestihranu tlakového pouzdra. Neutahujte otáčením pouzdra. Poškodí to čidlo a oslabí pájené nebo svařované spoje. Je doporučená svislá montáž (čidlo teploty směrem dolů, viz obr. 2), nicméně zařízení lze namontovat v libovolné poloze s dodržením předchozích varování a výjimek uvedenými níže. Teplotní spínače s dálkovou montáží E121, E122 a F120 mohou být namontovány svisle (teplotní sestava směřuje dolů) nebo vodorovně. U vodorovné instalace musí být elektroinstalační průchodky řádně utěsněny (zality). Zařízení lze montovat na povrch pomocí čtyř 1/4 šroubových otvorů na krytu nebo montážního držáku. Lze je také montovat přímo na pevnou trubku pomocí procesního připojení. - 4 -
Spínače s odvětrávacím kanálkem (provedení M450) Typy C120, F120 Montáž proveďte tak, aby odvětrávací kanálek směřoval dolů (viz obr. 1). Připojení instalačních kabelů musí být pro tento druh instalace řádně utěsněno. Typy B121, B122, E121, E122 Montáž proveďte tak, aby čidlo teploty bylo ve svislé poloze a aby odvětrávací kanálek směřoval dolů (viz obr. 2). Připojení kabelu Napájecí vodiče musí být a dimenzovány na min. 90 C. Pro okolní teploty pod -10 C použijte odpovídající elektrickou instalaci. Vnější zemnicí svorka se nemá používat jako hlavní zemnicí svorka zařízení. Jako hlavní prostředek zemnění zařízení se musí používat vnitřní zemnicí svorka, vnější zemnicí svorka je jen pro dodatečné (podružné) zemnicí připojení tam, kde takové připojení místní úřady povolují nebo vyžadují. K zamezení zadírání krytu neodstraňujte mazivo. Závity by měly být bez nečistot atd. Odvětrávací kanálek Obr. 1: C120, F120 Odvětrávací kanálek Obr. 2: B121, B122, E121, E122 Odstraňte kryt a vodič a zapojte ovládání (viz obr. 3). Vnitřní zemnicí svorka je umístěna vedle pravého otvoru pro instalační kabely. Dejte kryt zpět a rukou utáhněte kryt, aby O-kroužek plně těsnil. Typy B121, C120, E121, F120, 820E SPDT Typy 820E a 822E musí být instalovány s povrchovou montáží. Vyvrtejte montážní otvory podle obr. 3. V případě, kdy je požadováno těsnění předtím, než provedete povrchovou montáž spínače nainstalujte fitink a těsnění. N.C. N.O. COM. čep Provedení 1010, 1190, 1195 (pro B121, C120, E121, F120) DPDT Otvor pro šroub 1/4 (4x) Obr. 3: Montáž 820E, 822E ORN. RED YEL. Montáž kapiláry s pouzdrem Ponořte zcela pouzdro a 6 kapiláru do kontrolní zóny. Pro získání nejlepších výsledků při měření je všeobecně požadováno umístit pouzdro v blízkosti zdroje ohřevu nebo chlazení, aby nedocházelo k časové prodlevě při snímání kolísavé teploty. Pouzdro je nutné umístit tak, aby nebylo vystaveno teplotám, které přesahují rozsah přístroje. Dbejte na to, aby ohnutí nebo stočení kapiláry nedosáhlo rádiusu menšího než 1/2. Buďte zvláště opatrní při provádění ohybů v blízkosti konců kapiláry. Pokud je použita oddělitelná komora nebo připojovací konektor, dodržujte při montáži přiložené pokyny. 3.2 Zapojení Před zahájením připojování spínače odpojte veškeré přívodní okruhy. Spínače zapojujte v souladu se státní i místní legislativou. Maximální doporučený rozměr vodiče je 14 AVG (americká stupnice tloušťky vodičů). Doporučený utahovací moment kabelových svorek při montáži je 7 až 17 in-lbs (0,8 až 2 Nm). Typy B122, E122 N.C.1 N.C.2 ORN YEL RED N.C. N.C. N.O. N.O. N.O.1 N.O.2 COM. COM. COM. 1 COM. 2 Čep 2SPDT Horní svorkovnice Horní spínač (v zadní části) Dolní spínač (v přední části) Výpočtové elektrické výkony uvedené v literatuře a na továrním štítku nesmějí být překročeny. Přetížení na spínači může způsobit chybu při prvním cyklu. BLK VLT BLU Berte prosím na vědomí převrácené zapojení Dolní svorkovnice - 5 -
Typ 822E N.C. N.C. N.O. COM. N.O. COM. #1 #2 BLK BLU VLT RED ORN YEL Externí nastavení 4. Nastavení Potřebné nástroje Obr. 4 - Maticový klíč otevřený 3/16 (2x), 1/4, 5/16 (2x) - Imbusový klíč 5/64 Po dokončení nastavení ovládání spínače zkontrolujte zpětné nasazení krytu. Šrouby krytu nepřetahujte. Pro nastavení požadovaných hodnot a rekalibraci, připojte spínač ke kalibrovanému zdroji teploty a jednotku stabilizujte. Typy C120, F120 Sejměte kryt. Spínací bod nastavte přidržením plunžru pomocí otevřeného maticového klíče 3/16 a otáčením kalibračního šroubu pomocí dalšího otevřeného maticového klíče 3/16 (viz obr. 5). Pro zvýšení hodnoty otáčejte klíčem ve směru pohybu hodinových ručiček, pro snížení hodnoty otáčejte klíčem proti směru pohybu hodinových ručiček. Typy B121, E121 Obr.5 Sejměte posuvný kryt. Spínací bod nastavte otáčením vnějšího kolečka a ukazatele na požadované místo na stupnici (viz obr. 6). Typy B122, E122 NC NO COM NC NO COM SWT#2 SWT#1 Kalibrační klíč 3/16 Plunžr 3/16 Jednotlivé mikrospínače mohou být nastaveny společně nebo samostatně až na 100 % rozsahu. Když se nenastavují společně, přední (spodní) mikrospínač nelze nastavit výš než zadní (horní) mikrospínač. Otáčení vnějších koleček zvyšuje nebo snižuje nastavení každého spínače samostatně (viz obr. 6). Indikační teplotní spínače typu 820E a 822E Poznámka: Před provedením jakýchkoliv nastavení spínače je nutné odstranit víko a vysunout nastavovací kolečko. Po dokončení nastavení je nutné všechny příslušné části vrátit zpět. Typ 820E Přesuňte nastavovací ukazatel spínacího bodu na stupnici mimo hnědý indikační ukazatel. Tento přesun provést kontrolu spínacího bodu posunutím ramena páčky směrem nahoru pomocí prstu nebo nástroje, simulujícího posun teplotní sestavy. Připojte testovací kontrolky, abyste zkontrolovali správnou činnost spínače nebo poslouchejte kliknutí spínače. Uvolněte nastavení A a posouvejte nastavovací ukazatel tak dlouho, až se kryje s indikačním ukazatelem (viz obr. 7). Po znatelném kliknutí spínače znovu šroub dotáhněte. Typ 822E Poznámka: Typ 822E má jednoduché otočné kolečko a ukazatel pro oba spínače. Oba spínače jsou současně standardně nastavené ve výrobním závodě v rozsahu 5 % kruhové stupnice. Otáčejte polohovatelným otočným kolečkem u obou spínačů současně, tím mezi nimi udržujete konstantní odstup. Pro zpřístupnění spínačů, odstraňte tlakové lité víko v nevýbušném provedení. Posuňte nastavovací ukazatel na stupnici mimo indikační ukazatel o větší část než je rozdíl mezi nastavením spínačů. Toto provedete posunutím ovládací páčky směrem nahoru pomocí prstu nebo nástroje, simulujícího posuv teplotní sestavy (viz obr. 7). Připojte testovací kontrolky, abyste zkontrolovali správnou činnost spínače nebo poslouchejte kliknutí jednotlivých spínačů. Spínací bod spínače #1 je určen polohou červeného ukazatele nastavení. Spínací bod spínače #2 může být nastaven až do 25 % rozsahu pod spínací bod spínače #1 otočením nastavení D (ve směru pohybu hodinových ručiček). Spínací bod spínače #2 by neměl být nad bodem nastavení spínače #1. Pro zarovnání spínače #1 s nastavovacím ukazatelem, uvolněte nastavení A a nastavte nastavovací ukazatel na stupnici, pak znovu dotáhněte nastavení A (viz obr. 7). Poznámka: Odchylka indikačního ukazatele (820E, 822E): Pokud je teplota měrné nádobky 15 nad nastavením spínače, načtou indikační ukazatele poněkud nižší hodnotu. Tato odchylka je normální a opakovatelná (přibližně 0,5 % z rozsahu stupnice na modelech s jednoduchými spínači) a je způsobena přenosem zatížení spínacího mechanismu do teplotního systému. Tato odchylka může být změřena posunutím nastavovacího ukazatele z horního konce stupnice k dolnímu konci a sledováním výsledné odchylky indikačního ukazatele. - 6 -
Poznámka: Nastavení indikačního ukazatele (820E, 822E): Použijte přesný testovací teploměr, např. termočlánek se sondou, zamontovanou přímo do středu měrné nádobky. Před provedením jakýchkoliv nastavení vyčkejte, až dojde ke stabilizaci procesní teploty, tj. postupnému opakování cyklů zapnuto-vypnuto. Indikační ukazatel (černý) Montážní šrouby teplotní sestavy (2) Skříň teplotní sestavy (2) Kapilára INDEX Nastavovací ukazatel (červený) Montážní šroub nastavovacího ukazatele (Nastavení "A") Nulové nastavení "C" šestihran 5/16" Obr. 7 Jednotlivé části indikačního zařízení Opravte každou odchylku mezi indikačním ukazatelem a testovacím teploměrem tak, že přidržíte kompenzátor pomocí klíče 5/16, zatímco pomocí druhého klíče 5/16 otáčíte nulovým nastavením C na teplotní sestavě podle obr. 7, až dosáhnete načtení stejné hodnoty na hnědém indikačním ukazateli jako na testovacím teploměru. Načtená hodnota se otáčením ve směru pohybu hodinových ručiček snižuje. Srovnejte procesní teplotu s nastavovacím ukazatelem bodu nastavení. Uvolněte nastavovací šroub A tak, aby se nastavovací ukazatel spínacího bodu srovnal s indikačním ukazatelem. Nyní dotáhněte šroub A. Podrobné informace pro umístění mezery a spojů v prostředí s nebezpečím výbuchu Řada 120 Aktivační čep a nastavovací šroub - mezery spojů: min. vzdálenost 1.140 /28,96 mm od max. 0,0039 /0,099 mm kruhové mezery. Ukazatel čepu a pouzdro - závitové spoje: minimálně 8 1/2 utažených závitových spojů. Víko a pouzdro - závitové spoje: minimálně 7 1/2 utažených závitových spojů. Řada 121 a 122 Aktivační čep a pouzdro - mezera spojů: min. vzdálenost 1,000 /25,40 mm od 0,0030 /0,076 mm kruhové mezery max. Nastavovací osa a osa - mezera spojů: min. vzdálenost 1,050 /26,67 mm od max. 0,0035 /0,089 mm kruhové mezery. Víko a pouzdro - závitové spoje: minimálně 7 1/2 utažených závitových spojů. Provedení s ručním resetováním 1530 (řada 120, 121) Resetovací čep a ukazatel čepu - mezery spojů: min. vzdálenost 1,118 /28,40 mm od max. 0,0036 /0,091 mm kruhové mezery. Resetovací ukazatel a kryt - závitové spoje: 8 utažených závitových spojů. Korekce kapiláry (820E, 822E) Pokud se délka kapiláry ponořené v procesní kapalině liší od části ponořené (6, viz Montáž kapiláry s pouzdrem) v kalibrační vaně ve výrobním závodě, pak se to projeví v kalibrační odchylce. Odstranění této chyby lze dosáhnout následujícím postupem: Posuňte nastavovací ukazatel do nastavení nejvyšší teploty. Zaznamenejte načtení na indikační stupnici s hlavou a čidlem při pokojové teplotě. Uvolněte dva montážní šrouby teplotní sestavy. Přesuňte index skříně proti kalibraci na pouzdru přístroje (nebo skeletovém odlitku) o jeden (1) dílek stupnice na délku kapiláry, uvedenou na obr. 8. Posuňte doleva, pokud má být kapilára přidána k procesu, nebo doprava, pokud má být kapilára z procesu odstraněna. Model. číslo Rozsah Délka kapiláry *Dílek 1-180 až 120 F 60,96 cm 2-125 až 350 F 45,72 cm 3-125 až 500 F 30,48 cm 4-40 až 120 F 121,92 cm 5-40 až 180 F 91,44 cm 6 0 až 250 F 76,20 cm 7 0 až 400 F 60,96 cm 8 50 až 650 F 60,96 cm * Přidat nebo odstranit z procesu. Obr. 8-7 -
5. Rozměrové nákresy (Rozměrové nákresy pro všechny modely najdete na webových stránkách www.ueonline.com.) Vnitřní nastavení spínacího bodu, typy C120, F120 134,9 mm 76,2 mm 108,7 mm 32,9 mm 129,9 mm 76,2 mm 57,2 mm 92,2 mm 119,1 mm 92,2 mm pojistný šroub Otvor pro šroub 1/4 (4x) Rozměr A Model Palce mm NPT 120 9,12 231,4 ponorný stonek 121 8,97 227,4 ponorný stonek 1BS-8BS 8,47 214,8 kapilára s pouzdrem Vnější nastavení spínacího bodu, typy B121, B122, E121, E122 129,9 mm 132,0 mm 76,2 mm 57,2 mm 76,2 mm 119,1 mm 92,2 mm pojistný šroub Otvor pro šroub 1/4 (4x) 1/4 NPT Rozměr A Model Palce mm NPT 120, 121 (B121) 10,0 254,0 ponorný stonek 120 (B122) 10,0 254,0 ponorný stonek 121 (B122) 9,84 250,0 ponorný stonek 2BS-8BS 9,31 236,6 kapilára s pouzdrem 13272, 13322 10,0 254,0 ponorný stonek (ochrana proti mrazu) 13273, 13321 9,31 236,6 kapilára s pouzdrem (sledování tepla) - 8 -
129,9 mm 132,0 mm Dvojitý spínač, typ 822E 76,2 mm 57,2 mm 76,2 mm 119,1 mm Uzemňovací svorka 92,2 mm 177,8 mm 161,9 mm 88,9 mm 81,0 mm 119,3 mm 43,2 mm Uzemňovací svorka 177,8 mm 161,9 mm 30,2 mm 22,2 mm BLK BLU VLT RED ORN YEL N.C. N.O. COM. N.C. N.O. COM. SWT #2 SWT #1 Pojistný šroub (2 mm imbus) pojistný šroub 57,5 mm 30,2 mm 22,2 mm 373,1 mm zaslepený 228,6 mm Ukazatel spínacího bodu (červený) Otvor pro šroub 1/4 (4x) Nastavení "D" na obou stranách Kolečko spínacího bodu Indikační ukazatel teploty (černý) Otvor pro šroub 1/4 (4x) 9,5 mm "A" 1/4 NPT Rozměr A Model Palce mm 2BS 2,44 62,0 3BS 2,13 54,1 4BS 6,75 171,5 5BS 5,00 127,0 6BS 4,50 114,3 7BS 3,00 76,2 8BS 3,25 82,6 373,1 mm zaslepený 228,6 mm Ukazatel spínacího bodu (červený) Pouzdro 38,9 mm Dvojitý spínač, typ 822E Uzemňovací svorka 177,8 mm 161,9 mm 88,9 mm 81,0 mm 119,3 mm 43,2 mm 30,2 mm 57,5 mm 22,2 mm Pojistný šroub (2 mm imbus) 373,1 mm zaslepený 228,6 mm Ukazatel spínacího bodu (červený) Kolečko spínacího bodu na obou stranách Indikační ukazatel teploty (černý) Otvor pro šroub 1/4 (4x) 9,5 mm Rozměr A Model Palce mm 2BS 2,44 62,0 3BS 2,13 54,1 4BS 6,75 171,5 5BS 5,00 127,0 6BS 4,50 114,3 7BS 3,00 76,2 8BS 3,25 82,6 Pouzdro 38,9 mm - 9 -
Teplotní senzory Typy E121, E122, F120 Modely 2BS-8BS Dálková montáž teplotní sestavy Typy B121, B122, C120 Modely 120-121 Přímá montáž teplotní sestavy Ø 9,5 mm B* Ø 5/32 (REF) ** 3/16 (REF) * Rozměr B použijte při montáži čidla do jímky ** S výjimkou modelů 13273, 13321 je průměr pouzdra 6,35 mm. Rozměr B Model Palce mm 2BS/BSA 2,63 66,7 3BS 2,13 54,1 4BS 6,75 171,5 5BS 5,00 127,0 6BS 4,50 114,3 7BS 3,00 76,2 8BS 3,25 82,6 13273 9,51 241,5 13321 9,51 241,5 1/2 NPT - 10 -
6. Objednání 6.1 Objednací tabulka Typ Popis B121 Teplotní spínač, jeden jednopólový spínaný výstup, stonek, externí nastavení, zobrazení pomocí stupnice Kód Rozsah Max. teplota Dělení stupnice Velikost stonku (vnější pr. x délka) 1) 120-17,8 až 107,2 C 135 C 5 C 9/16" x 1 7/8" se závitem 1/2" NPT (poniklovaná mosaz) 121 93,3 až 218,3 C 246,1 C 5 C 9/16" x 1 7/8" se závitem 1/2" NPT (poniklovaná mosaz) 13272-9,4 až 60 C 71,1 C 2 C 9/16" x 2 11/16" (nerezová ocel) Typ Popis B122 Teplotní spínač, dva jednopólové spínané výstupy, stonek, externí nastavení, zobrazení pomocí stupnice Kód Rozsah Max. teplota Dělení stupnice Velikost stonku (vnější pr. x délka) 1) 120-17,8 až 107,2 C 135 C 5 C 9/16" x 1 7/8" se závitem 1/2" NPT (poniklovaná mosaz) 121 93,3 až 218,3 C 246,1 C 5 C 9/16" x 1 7/8" se závitem 1/2" NPT (poniklovaná mosaz) 13322-9,4 až 60 C 71,1 C 2 C 9/16" x 2 11/16" (nerezová ocel) Typ Popis E121 Teplotní spínač, jeden jednopólový spínaný výstup, nerezová kapilára 1,8 m s pouzdrem, externí nastavení, zobrazení pomocí stupnice Kód Rozsah Max. teplota Dělení stupnice Velikost pouzdra (vnější pr. x délka) 1) 2BSA -84,4 až 37,8 C 65,6 C 5 C 3/8 x 2 5/8" 2BSB -1,1 až 121,1 C 148,9 C 5 C 3/8 x 2 5/8" 3BS 37,8 až 204,4 C 232,2 C 5 C 3/8 x 2 1/8" 4BS -3,9 až 37,8 C 65,6 C 1 C 3/8 x 6 3/4" 5BS -28,9 až 26,7 C 54,4 C 2 C 3/8 x 5" 8BS 176,7 až 337,8 C 365,6 C 5 C 3/8 x 3 1/4" 13273-3,9 až 162,8 C 182,2 C 5 C 1/4 x 9 1/2" Typ Popis E122 Teplotní spínač, dva jednopólové spínané výstupy, nerezová kapilára 1,8 m s pouzdrem, externí nastavení, zobrazení pomocí stupnice Kód Rozsah Max. teplota Dělení stupnice Velikost pouzdra (vnější pr. x délka) 1) 2BSA -84,4 až 37,8 C 65,6 C 5 C 3/8 x 2 5/8" 2BSB -1,1 až 121,1 C 148,9 C 5 C 3/8 x 2 5/8" 3BS 37,8 až 204,4 C 232,2 C 5 C 3/8 x 2 1/8" 4BS -3,9 až 37,8 C 65,6 C 1 C 3/8 x 6 3/4" 5BS -28,9 až 26,7 C 54,4 C 2 C 3/8 x 5" 8BS 176,7 až 337,8 C 365,6 C 5 C 3/8 x 3 1/4" 13321-3,9 až 162,8 C 182,2 C 5 C 1/4 x 9 1/2" Typ Popis F120 Teplotní spínač, jeden jednopólový spínaný výstup, nerezová kapilára 1,8 m s pouzdrem, interní nastavení, bez stupnice Kód Rozsah Max. teplota Dělení stupnice Velikost pouzdra (vnější pr. x délka) 1) 1BS -117,8 až 48,9 C 76,7 C - 3/8 x 3 3/4" 2BS -87,2 až 176,7 C 204,4 C - 3/8 x 2 5/8" 3BS -87,2 až 260 C 287,8 C - 3/8 x 2 1/8" 4BS -40 až 48,9 C 76,7 C - 3/8 x 6 3/4" 5BS -40 až 82,2 C 110 C - 3/8 x 5" 6BS -17,8 až 121,1 C 148,9 C - 3/8 x 4 1/2" 7BS -17,8 až 204,4 C 232,2 C - 3/8 x 3" 8BS 10 až 343,3 C 371,1 C - 3/8 x 3 1/4" Kód Volitelné příslušenství a provedení 0140 pozlacené kontakty 1 A 125 V ST odporová zátěž 1070 spínač 10 A 125 V SS odporová zátěž (ne pro typ B122) 2000 spínač 20 A 125 / 250 / 480 V ST odporová zátěž 3000 spínač 30 A 125 / 250 / 277 V ST odporová zátěž (ne pro typ B121, B122, E122) M201 tovární nastavení jednoho spínače, stanovení mezí nárůstu nebo poklesu teploty (pro typ B121, E121, F120) M202 tovární nastavení dvou spínačů, stanovení mezí nárůstu nebo poklesu teploty (pro typ B122, E122) M405 jiskrově bezpečné provedení ATEX (Ex) II 1 G Ex ia IIC T6 Ga M504 stonek z nerezové oceli 17349 (316L) (pouze pro kód 120, 121) Kód Kabelové vývodky KME9 mosazná-niklovaná vývodka pro pr. 6 až 12 mm, Ex d, 3/4 NPT Příklad objednávky: B121 120 M504 1) k dostání libovolná délka stonku a kapiláry (standardní délka kapiláry je 1,8 m) Další varianty spínaných rozsahů a provedení na poptávku. - 11 -
JSP, s.r.o. - Česká republika Vedení společnosti, prodej Raisova 547, 506 01 Jičín, tel.: +420 493 760 811, fax: +420 493 760 820 Jičín e-mail: jsp@jsp.cz, http://www.jsp.cz Pobočka Ústí nad Labem Klíšská 977/77, 400 01 Ústí nad Labem, tel.: +420 475 208 650 e-mail: jsp.usti@jsp.cz Pobočka Plzeň Lobezská 15, 326 00 Plzeň, tel.: +420 377 431 112 e-mail: jsp.plzen@jsp.cz Pobočka Brno Tuřanka 115, 627 00 Brno, tel.: +420 549 216 901 e-mail: jsp.brno@jsp.cz Kancelář Praha Evropská 33, 160 00 Praha 6, tel.: +420 241 408 404 e-mail: jsp.praha@jsp.cz Kancelář Ostrava Plzeňská 18, 709 65 Ostrava, tel.: +420 733 607 318 e-mail: jsp.ostrava@jsp.cz JSP Slovakia s.r.o. - Slovensko Vedení společnosti, prodej Karloveská 63, 841 04 Bratislava, tel.: +421 2 6030 1080, fax: +421 2 6030 1089 Bratislava e-mail: predaj@jsp.sk, http://www.jsp.sk Pobočka Košice Krivá 23, 040 01 Košice, tel.: +421 55 728 9811, +421 903 282 484, fax: +421 55 728 9812 e-mail: jsp.kosice@jsp.sk SERVISNÍ LINKA JSP +420 605 951 061 www.jsp.cz