SediPipe basic, SediPipe level, SediPipe XL, SediPipe XL plus. Návod k montáži Zařízení na čištění dešťové vody DRENÁŽNÍ SYSTÉMY ELEKTROSYSTÉMY

Podobné dokumenty
Návod k montáži Vsakovacích a retenčních galerií z bloků Rigofill inspect

RigoLimit V škrticí šachta kontrolované odvádění dešťové vody

Systém opti-drän. jediná správná volba pro odvodnění budov. Stav: Duben 2013 DRENÁŽNÍ SYSTÉMY ELEKTROSYSTÉMY DOMÁCÍ TECHNIKA PRŮMYSLOVÉ VÝROBKY

Návod k montáži Vsakovacích a retenčních galerií z bloků Rigofill ST

HPQ. Systém RailPipe. Pro speciální požadavky... například při výstavbě železnic. udělena. Stav: srpen 2016

Systém GaLa-drän. Drenážní systém pro zahradnictví, krajinářství a výstavbu sportovišť. Stav: Květen 2014

Odvodňování komunikací / víceúčelové drenážní systémy

Instalace šachty Tegra 600

Kabuflex Ochrana kabelů uložených v zemi. Pomáhá udržet náš ztechnizovaný svět v chodu.

FKC Click. Pevné spojení pohyblivých přívodů pro plastové ohebné trubky DRENÁŽNÍ SYSTÉM ELEKTROSYSTÉMY DOMÁCÍ TECHNIKA PRŮMYSLOVÉ VÝROBKY

SediPoint sedimentační šachta Dokonalé předčištění dešťové vody

Odvodnění komunikací / víceúčelové drenážní systémy. garance vyborných odtokových vlastností. Stav: Březen 2013

Kovové trubky Vhodná výbava pro vysoké zatížení

Vsakovací a retenční systém Rigofill ST Myslíme čtyřrozměrně

vlastnosti Revizní šachta Tegra 600 Technická data

Storm-pipe Systém pro drenážování a dešťovou kanalizaci Pokyny pro pokládku

VSAKOVÁNÍ. Vsakovací systémy hospodaření s dešťovou vodou. příslušenství. Vsakování, retence nebo zadržování dešťových vod

NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Kabuflex Pokyny pro pokládku

Podzemní filtrační šachta DRAINSTAR DN 400

REHAU AWAŠACHTA PP DN 400/315

NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Hospodaření s dešťovou vodou

Nádrže F-Line. Technická dokumentace Podzemní nádrž F-Line

ZADÁNÍ S VÝKAZEM VÝMĚR

2.Podklady pro vypracování. 3.Napojení na sítě technické infrastruktury. 4.Vliv stavby na životní prostředí. 5.Bezpečnost a ochrana zdraví při práci

awašachta pp dn 1000 adaptér na betonový Šachtový systém dle ČSN EN 1917 (DIN ) Stavebnictví Automotive Průmysl

vnitřní a venkovní kanalizace Jmenovitý průměr v mm Popis výrobku Mj Účto sk. Cena bez DPH

NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU

NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Odlučovač tuku - základní princip funkce

Nádrže BLUE LINE ll. Technická dokumentace Podzemní nádrž BlueLine II

Návod pro montáž a údržbu tunelu Garantia a dvojitého vsakovacího tunelu Garantia Twin

NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Technická zpráva obsah

Akumulační ploché nádrže GreenLife MONTÁŽNÍ NÁVOD

Návod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku Garantia Rain Bloc

Položkový rozpočet. Přípojka dešťové kanalizace - Altern. napojení přepadu rybník

Chybějící návody si u nás, prosím, vyžádejte. K dispozici jsou i na webových stránkách

VSTUPNÍ A REVIZNÍ ŠACHTY Z PROSTÉHO BETONU, DRÁTKOBETONU A ŽELEZOBETONU

Kanalizační šachty. Technická data

ZÁSADY MONTÁŽE ŠACHTOVÝCH DÍLCŮ DITON

Chybějící návody si u nás, prosím, vyžádejte. K dispozici jsou i na webových stránkách

REHAU AWAŠACHTA PP DN 600 BEZEPEČNOST PRO CELÉ GENERACE. Stavebnictví Automotive Průmysl

NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Montážní návod pro podzemní nádrž na dešťovou vodu Cristall 2650 l

D.2.4 Kanalizace dešťová - odvodnění sportoviště

Dodržování údajů tohoto návodu je součástí záručních podmínek. Při nedodržení zaniká jakýkoliv záruční nárok.

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Atlantis 2200 l / 4000 l / 5300 l / 7000 l Verze

NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Ozeanis 4000 L / 6000 L / 8000 L / L / L Verze

Montážní návod. Podzemní plastová nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu

Garantovaná ochrana spodní stavby

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyethylenu Řada SMART a OCEAN

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Eco-Line 3300 l / 5000 l Verze

Bodové odvodnění. collect: sbírat a pojmout

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Ozeanis Plochá nádrž 1700 L / 3400 L DUO / 5100 L TRIO Verze

Montážní návod pro podzemní nádrž na dešťovou vodu Columbus 6500 l

Vodotěsné komory ELPLAST+ VÝKOPOVÉ PRÁCE A INSTALACE VODOTĚSNÝCH KABELOVÝCH KOMOR ELPLAST+

KANÁLOVÁ ŠACHTA z polypropylenu PRODLUŽOVACÍ NÁSTAVEC z polypropylenu

Vnitřní Ø šachtové roury 600 mm (vnější Ø 670 mm) Materiál a barva

Technická dokumentace Podzemní nádrž BlueLine II

VÝKOPOVÉ PRÁCE A INSTALACE VODOTĚSNÝCH KABELOVÝCH KOMOR ELPLAST VSTUP KABELOVÝCH SYSTÉMŮ DO PLASTOVÝCH KOMOR

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Ozeanis 2100 L / 3300 L Verze

RETENČNÍ NÁDRŽE NA DEŠŤOVOU VODU DN MM

DEŠŤOVÁ VODA JE NAŠÍ KOMPETENCÍ HOSPODAŘENÍ S DEŠŤOVOU VODOU ODVODŇOVACÍ TECHNOLOGIE. Katalog a ceník CZ vydání DRENÁŽNÍ SYSTÉMY

KANÁLOVÁ ŠACHTA z polypropylenu PRODLUŽOVACÍ NÁSTAVEC z polypropylenu

Vyplňte následující údaje o Vaší společnosti

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyethylenu Řada ECO - Line 3300 L / 5000 L. Verze

Montážní návod pro podzemní nádrže na dešťovou vodu Aurora

PODZEMNÍ NÁDRŽE NA VODU AS-MONA INSTALAČNÍ PODKLADY

Návod na výstavbu a údržbu GRAF Sicker-Filterschacht 400

Montážní návod Podzemní nádrž na dešťovou vodu Konstrukční řada Ozeanis

Montážní návod. Vsakovací šachta z polyetylenu Konstrukční řada Oasis 4000 l Verze

VSAKOVACÍ A RETENČNÍ ZAŘÍZENÍ AS-RIGOFILL ST, ST-B a inspect PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY

Montážní návod Podzemní nádrž na dešťovou vodu Konstrukční řada Ozeanis

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Globo-Line 8300 L Verze

Instalační podmínky Roto nádrží

TECHNICKÝ LIST Opěrné stěny GREFA T a L

Opravy a údržba dešťové a drenážní kanalizace - soupis stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr

15 km, cena 42,- Kč / km. 2 hod, cena 90,- Kč za 1/4 hod. 4 hodiny jeřábování, 820,- Kč / hod. 3 dělnící 4 hodiny, 95,- Kč / hod

Při manipulaci a pokládce (montáži) je nutné respektovat tento montážní návod, příslušných ČSN, TKP MD a TP MD u staveb ŘSD, atd.

TECHNICKÝ LIST STROPNÍ DESKY A PANELY

Návod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku Garantia RainBloc

Montážní návod Podzemní nádrž na dešťovou vodu Konstrukční řada Clearo-Line + CL

Návod na zabudování a údržbu zásobníku na dešťovou a odpadní vodu GARANTIA Herkules

Návod k montáži a údržbě podzemní nádrže na dešťovou vodu GARANTIA Li-Lo (odolná pojezdu vozidel, vhodná k uložení do spodní vody)

PODZEMNÍ NÁDRŽ NEPTUN NÁVOD K INSTALACI

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Ozeanis Plochá nádrž 1700 L / 3400 L DUO / 5100 L TRIO Verze

Rain Bloc inspect. obj. číslo

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Atlantis 2200 L / 4000 L / 5300 L / 7000 L Verze

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Ozeanis 4000 L / 6000 L / 8000 L / L / L Verze

ZŠ Na Líše 936/16, P4, k.ú. Michle -

Vyplňte následující údaje o Vaší společnosti

OPRAVA KANALIZACE ZŠ TGM BÍLOVEC Ostravská 28, Bílovec, parc.č.813, k.ú. Bílovec-město

TECHNICKÁ ZPRÁVA DEŠŤOVÁ KANALIZACE A DRENÁŽ. zak. č.141/10/ Jablunkov. Písečná Jablunkov IČ: DIČ: CZ

Návod k zabudování a údržbě podzemní nádrže na dešťovou vodu DUO 5300 litrů

Portoforte 170. Montážní návod

Montážní návod. Vsakovací modul z polyetylenu. Verze

Transkript:

SediPipe basic, SediPipe level, SediPipe XL, SediPipe XL plus Návod k montáži Zařízení na čištění dešťové vody transport èištìní uchovávání odvádìní 4 ÚKOLY 1 ŘEŠENÍ Stav: září 2014 DRENÁŽNÍ SYSTÉMY ELEKTROSYSTÉMY CZ DOMÁCÍ TECHNIKA PRŮMYSLOVÉ VÝROBKY

Vaše spojení s námi Manažer pro mezinárodní prodej Horst Dörr +49 9525 88-2490 horst.doerr@fraenkische.de Mezinárodní prodej Technik Ralf Paul +49 9525 88-2103 ralf.paul@fraenkische.de Jennifer Gernert +49 9525 88-2229 jennifer.gernert@fraenkische.de Jessica Ursin +49 9525 88-2441 jessica.ursin@fraenkische.de Nadine Morsbach +49 9525 88-2569 nadine.morsbach@fraenkische.de Fax +49 9525 88-2522 Stefan Weiß +49 9525 88-8824 stefan.weiss@fraenkische.de Kontaktní osoby Česká a Slovenská republika VB 631 Ing. Tomáš Kolouch Obchodní a technický zástupce PC Fax + 420 311 249 912 Mobil + 420 773 789 467 tomas.kolouch@fraenkische.de VB 632 Pavel Šára Obchodní a technický zástupce PC Fax + 420 311 249 912 Mobil + 420 777 486 997 pavel.sara@fraenkische.de Ing. Martina Brůžková Podpora prodeje PC Fax + 420 311 249 912 Mobil + 420 778 402 346 martina.bruzkova@fraenkische.de 2 FRÄNKISCHE EA SediPipe CZ

Obsah 1 Typy zařízení 4 1.1 SediPipe basic 4 1.2 SediPipe level 4 1.3 SediPipe XL 5 1.4 SediPipe XL plus 5 2 Přeprava a skladování na stavbě 6 3 Příprava stavební jámy a podkladu 7 4 Montáž zařízení 7 4.1 Montáž počáteční šachty 7 4.2 Zabudování sedimentační trubky 8 4.3 Montáž cílové šachty 8 4.4 Uložení 8 4.5 Montáž šachtových prodlužovacích nástavců 9 5 Kontroly před zásypem 9 6 Zásyp stavební jámy 9 7 Montáž šachtových poklopů 10 7.1 Provedení SediPipe basic a level 10 7.2 Provedení SediPipe XL a XL plus 10 7.3 Provedení SediPipe XL a XL plus s krycí deskou šachty 11 8 Kamerová kontrola při přejímce 11 Důležité upozornění: Všeobecné pokyny pro používání našich produktů a systémů: Pokud informujeme ohledně aplikace a montáže produktů a systémů z našich prodejních podkladů, příp. poskytujeme nějaké posouzení, tak se to děje výhradně na základě těch informací, které nám byly sděleny k vypracování tohoto posouzení. Neručíme za následky vzniklé tím, že jsme neobdrželi přesné informace nebo obdrželi informace jakkoliv zkreslené. Pokud by nastaly změny původní situace nebo nové montážní podmínky nebo se uplatní nové technologie pokládky, je třeba je odsouhlasit se společností FRÄNKISCHE, neboť tyto podmínky či technologie mohou mít za následek změnu v posuzování celé situace a změnu v návrhu produktů. Nezávisle na tom si musí vhodnost produktů a systémů z námi vydaných podkladů pro daný účel použití ověřit sám zákazník. Dále nepřijímáme žádnou záruku za systémové vlastnosti a funkci zařízení při použití cizích produktů nebo cizích dílů příslušenství ve spojení se systémy společnosti FRÄNKISCHE. Záruka bude převzata jen při použití originálních produktů FRÄNKISCHE. Pro použití mimo území Německa je třeba navíc dbát místně specifických norem a předpisů. FRÄNKISCHE EA SediPipe CZ 3

1. Typy zařízení Tento návod k montáži platí pro následující typy zařízení: SediPipe basic SediPipe level SediPipe XL SediPipe XL plus Typy zařízení se liší velikostí a provedením šachet. Příslušná sedimentační dráha je definována průměrem D (400, 500, 600 mm) a délkou L (6, 12, 18, 24 m). U SediPipe XL plus má sedimentační dráha dolní a horní oddělovač proudění. 1.1 SediPipe basic V dna přítoku h D 0,91 m 0,66 m 0,25 m 9 8 9 8 1 0,80 m 10 10 11 11 7 7 6 5 Dno přítoku = horní hrana bloků Rigofill 4 Hladina trvalého vzdutí 2 3 L = 6,20 m (12,20 m) 0,80 m h D L prodlužovacího nástavce 0,66 m 0,11 m 0,25 m Rigofill inspect RigoFlor v jedné vrstvě ve dvou vrstvách 0,80 m 0,80 m ve třech vrstvách Počáteční a cílová šachta se skládá z šachtových základních těles se čtvercovou základnou (80 x 80 cm) a samostatných prodlužovacích nástavců (D A 600). Cílová šachta je napojena přímo na vsakovací bloky Rigofill. Obě výtoková hrdla cílové šachty jsou propojena tunelem bloku Rigofill. Příklad použití: SediPipe basic 500/6 (500/12) s napojeným vsakovacím příkopem Rigofill inspect variabilní, v závislosti na šachtovém poklopu a na výšce a počtu dosedacích prstenců 1.2 SediPipe level Počáteční a cílová šachta se skládají z šachtových základních těles se čtvercovou základnou (80 x 80 cm) a prodlužovacích nástavců (D A 600). Prodlužovací nástavec na cílové šachtě je ve H dna přítoku 1,21 m h D 0,66 m 0,55 m 9 8 1 0,80 m Příklad: SediPipe level 600/12 10 11 7 5 Dno přítoku = Dno odtoku spodní části namontován již z výrobního závodu a prodlužuje se dalším prodlužovacím nástavcem. Přítok a odtok zařízení je ve stejné výšce. Hladina trvalého vzdutí 2 L = 12,20 m (6,20 m) 10 11 7 6 4 9 8 3 0,80 m h D 0,30 m 0,70 m 0,66 m L prodlužovacího 1,66 m 0,25 nástavce Legenda SediPipe basic a SediPipe level: 1 Počáteční šachta 2 Sedimentační trubka 3 Cílová šachta 4 Norná stěna 5 Šachtový prodlužovací nástavec s přítokem 6 Šachtový prodlužovací nástavec bez přítoku 7 Sběrač pevných látek D A 600 8 Těsnicí kroužek DOM 9 Šachtový poklop světlosti 610 s větracími otvory, není součástí dodávky 10 Betonový dosedací prstenec,není součástí dodávky 11 Podkladní roznášecí beton, není součástí dodávky Délka sedimentační dráhy SediPipe basic & level 400/6 500/6 500/12 600/6 600/12 Délka L 6,20 m 6,20 m 12,20 m 6,20 m 12,20 m 4 FRÄNKISCHE EA SediPipe CZ

1.3 SediPipe XL Počáteční a cílová šachta se skládá z kulatých šachtových základních těles (D A 1100) s obdélníkovou základnou (1,2 m x 1,5 m). Šachty se vyrábějí individuálně pro každý objekt a dodávají se kompletně svařené a připravené k zamontování. Přítok a odtok zařízení je ve stejné výšce. 6 4 5 5 4 6 Legenda SediPipe XL: Dno přítoku H dna přítoku 1,37 m max. H kónusu = 0,73 m H 1,75 m 0,42 m 0,88 m 0,45 m h D h A Hladina trvalého vzdutí 1 2 Dno přítoku = Dno odtoku 3 h D h A 0,42 m 0,63 m 0,45 m 0,73 m H 1,50 m H dna odtoku 1,12 m 0,25 m Dno odtoku SH cílové šachty 1 Počáteční šachta DN1000 2 Sedimentační trubka DN600 3 Cílová šachta DN1000 4 Šachtový poklop světlosti 610 s větracími otvory, není součástí dodávky 5 Betonový dosedací prstenec h=10, není součástí dodávky 6 Prstenec BARD nebo podkladní roznášecí beton (C16/20), není součástí dodávky DN 1000 (DA = 1,10 m) Příklad: SediPipe XL 600/12 DN 1000 (DA = 1,10 m) L = 12,20 m 1,50 m / 1,20 m 1,50 m / 1,20 m SH počátečníšachty variabilní, v závislosti na šachtovém poklopu a na výšce a počtu dosedacích prstenců Délka sedimentační dráhy SediPipe XL 600/6 600/12 600/18 600/24 Délka L 6,20 m 12,20 m 18,25 m 24,30 m 1.4 SediPipe XL plus Počáteční a cílová šachta se skládají z kulatých šachtových základních těles (D A 1100) s obdélníkovou základnou (1,2 m x 1,5 m). Šachty se vyrábějí individuálně pro každý objekt a dodávají se kompletně svařené a připravené k zamontování. Přítok a odtok zařízení je ve stejné výšce. 6 4 5 5 4 6 Legenda SediPipe XL plus: Dno přítoku H dna přítoku 1,37 m max. H kónusu = 0,73 m x,xx 0,42 m 0,88 m 0,45 m h D h A DN 1000 (DA = 1,10 m) Dno přítoku = Dno odtoku Hladina trvalého vzdutí 1 2 3 DN 1000 (DA = 1,10 m) L = 12,20 m 1,50 m / 1,20 m 1,50 m / 1,20 m h D h A x,xx 0,63 m 0,45 m 0,73 m H dna odtoku H 1,50 m 1,12 m 0,25 m Dno odtoku SH cílové šachty SH počáteční- -šachty 1 2 3 4 5 6 Počáteční šachta DN1000 Sedimentační trubka DN600 se spodním a horním oddělovačem proudění Cílová šachta DN1000 Šachtový poklop světlosti 610 s větracími otvory, není součástí dodávky Betonový dosedací prstenec h=10, není součástí dodávky Prstenec BARD nebo podkladní roznášecí beton (C16/20), není součástí dodávky kompletně svařené a připravené k zamontování. Příklad: SediPipe XL plus 600/12 Délka sedimentační dráhy SediPipe XL plus 600/6 600/12 600/18 600/24 Délka L 6,20 m 12,20 m 18,25 m 24,30 m FRÄNKISCHE EA SediPipe CZ 5

2. Přeprava a skladování na stavbě Při dodávce je třeba zkontrolovat kompletnost a neporušenost všech komponent. Poškozené části se nesmí zabudovávat. Komponentami se nesmí házet, obsahují křehké části! Vykládku, příp. přepravu ke stavební jámě je třeba provádět pomocí vhodných zvedacích prostředků (např. bagrů, kolových nakladačů). Je třeba používat široké zvedací pásy. Šachty s DN 1000 (SediPipe XL nebo SediPipe XL plus) je nutné připevnit za závěsná oka. Komponenty je třeba uskladnit tak, aby nedošlo k poškození ani znečištění. Jednotlivé prvky je třeba skladovat na podkladních trámcích a na rovném podkladu. Přeprava pomocí vhodných zvedacích pásů Závěsná oka Skladování na podkladních trámcích Poklopy pro dobu výstavby pro SediPipe basic a level Šachty a prodlužovací nástavce se dodávají s poklopy pro dobu výstavby. Poklopy pro dobu výstavby je třeba odstranit teprve tehdy, když se budou osazovat prodlužovací nástavce, příp. šachtové poklopy. Poklopy pro dobu výstavby nejsou pochozí, ani pojízdné! Nesmí se zabudovávat do dopravních ploch. Upozornění Poklopy pro dobu výstavby by měly zamezit tomu, aby během zabudovávání nepadal zásypový materiál nebo jiné předměty do šachet. Poklopy pro dobu výstavby šachet Poklopy pro dobu výstavby prodlužovacích nástavců Ochranné poklopy pro SediPipe XL a XL plus Šachty DN 1000 s kónusem se dodávají bez ochranného poklopu. Po usazení šachty na podklad je třeba kónus až do montáže poklopu zakrýt ocelovou deskou. Šachty DN 1000 s krycí deskou šachty se dodávají se samostatným ochranným poklopem. Ten je třeba nasadit na šachtovou trubku poté, co byla šachta nainstalována na patu základu. Ochranný poklop je třeba odstranit teprve tehdy, když se bude osazovat krycí deska šachty. Až do montáže poklopu je třeba krycí desku šachty zakrýt ocelovou deskou. Ochranný poklop pro šachtový prodlužovací nástavec 6 FRÄNKISCHE EA SediPipe CZ

3. Příprava stavební jámy a podkladu Stavební jámu je třeba provést podle specifikací projektu. Je třeba dbát ustanovení norem DIN 18300 Zemní práce a DIN 4124 Stavební jámy a výkopy. Při montáži šachet a sedimentační trubky je třeba dodržovat ČSN EN 1610 Provádění kanalizačních přípojek. Podklad pro šachty a sedimentační trubky je třeba vytvořit ze zhutnitelného materiálu o minimální tloušťce 10 až 15 cm bez kamení a následně zhutnit. Výkopy pro uložení potrubí je třeba provést s minimálními šířkami uvedenými v následující tabulce. Stavební jáma Typy zařízení Pažený výkop Nepažený výkop (ß > 60 ) Typ 400/6 1,2 m 1,2 m 0,9 m Typ 500/6 Typ 500/12 1,3 m 1,3 m 1,0 m Typ 600/6 Typ 600/12 Typ 600/18 Typ 600/24 1,4 m 1,4 m 1,1 m Nepažený výkop (ß 60 ) Výšky podkladu počáteční šachty, cílové šachty a sedimentační trubky je třeba provést přesně podle údajů projektu. 4. Montáž zařízení Směr montáže: V závislosti na stavební situaci lze se stavbou zařízení začít buď od počáteční nebo cílové šachty: pokud je k dispozici přítokové potrubí; začít s počáteční šachtou pokud je k dispozici odtokové potrubí nebo vsakovací příkop; začít s cílovou šachtou Při veškeré montáži potrubí je třeba dát pozor na to, aby přesně souhlasilo označení vrcholu trubky a spojky! 4.1 Montáž počáteční šachty Šachtu je třeba usadit na připravenou pláň do správné výšky a zajistit proti posunutí. Přítokové nebo odtokové potrubí je třeba připojit podle specifikací projektu. Je třeba dát pozor na to, aby se do šachty nedostal zásypový materiál (neodstraňujte poklopy pro dobu výstavby). Příklad: Cílová šachta se vsakovacím příkopem Rigofill FRÄNKISCHE EA SediPipe CZ 7

4.2 Zabudování sedimentační trubky 1. Ještě mimo stavební jámu je třeba profilové těsnicí kroužky navléknout vždy do první drážky (trubka musí být čistá!). 2. Sedimentační trubku je třeba uvést pomocí zvedacího zařízení (viz bod 2. Přeprava a skladování na stavbě ) do pozice pro zabudování. Označení vrcholu musí být nahoře! Oddělovač proudění zabudovaný v trubce je přitom dole! U SediPipe XL plus je jeden oddělovač proudění nahoře a jeden dole. 3. Těsnicí kroužek a spojku udržujte v čistotě. Těsnicí kroužek a spojku pak dostatečně namažte kluzným prostředkem. Je třeba dát pozor na to, aby na těsnicí ploše neulpěly žádné nečistoty. Aby profilový těsnicí kroužek nepřiléhal na materiál lože, je možné montovaný konec trubky položit na dřevěný hranol. 4. Trubku je třeba namontovat zatlačením dlouhou pákou. Volný konec trubky je třeba podložit prknem nebo dřevěným hranolem, aby se zabránilo poškození trubky. Montáž trubky je třeba provádět ve vodorovné poloze. Hloubku zasunutí si předem na trubce označte. Spád vytvořte vyhnutím trubky. 5. Pouze u typu 500/12, 600/12, 600/18 a 600/24: V oblasti oboustranných násuvných spojek je třeba patřičně prohloubit pokladní vrstvu. Montáž těsnicího kroužku na sedimentační trubku Těsnění s kluzným prostředkem Montáž sedimentační trubky 4.3 Montáž cílové šachty Druhou šachtu je třeba usadit na připravenou pláň do správné výšky. Pak je třeba připravit hrdlové spojení (viz 4.2) a šachtu nasunout na sedimentační trubku. Přítokové nebo odtokové potrubí je třeba připojit podle specifikací projektu (viz 4.4). Montáž cílové šachty (např. SediPipe basic) 4.4 Uložení ČSN EN 1610 tvoří základ celé montáže. Lože, boční zásyp a zakrytí je třeba vytvořit ze zhutnitelného materiálu bez kamení. Materiál je třeba hutnit ručně. V boční oblasti potrubí je třeba materiál zhutnit tak, aby spodní strana zcela ležela na zhutněném podkladu. Vrchol potrubí je třeba překrýt vrstvou cca 30 cm. Upozornění Do šachet se nesmí dostat žádný zásypový materiál. Poklopy pro dobu výstavby ještě neodstraňujte. Uložená trubka 8 FRÄNKISCHE EA SediPipe CZ

4.5 Montáž šachtových prodlužovacích nástavců (SediPipe basic a level) Sundejte ochranné poklopy ze šachet. Profilový těsnicí kroužek DN 500 patřící k počáteční a cílové šachtě navlékněte do první drážky šachtového prodlužovacího nástavce. Šachtové trubky mají předmontovaný poklop pro dobu výstavby. Tento poklop pro dobu výstavby není pochozí a nesmí se po něm jezdit! Ten je třeba odstranit teprve tehdy, když se bude montovat konečný šachtový poklop. Těsnicí kroužek a nalisovanou spojku počáteční, příp. cílové šachty dostatečně namažte kluzným prostředkem (je třeba vyloučit nečistoty na těsnicí ploše!). Pak je třeba zasunout šachtový prodlužovací nástavec až na doraz na kónus šachty. V počáteční šachtě je třeba respektovat směr přítoku. Připojte přítokové potrubí na šachtovou trubku počáteční šachty. Příklad počáteční šachty SediPipe basic a level 5. Kontroly před zásypem a kontrola těsnosti Před zásypem stavební jámy je třeba zkontrolovat těsnost zařízení a jeho řádnou montáž. Zejména je třeba provést následující kontroly: 1. Výškovou polohu přítoků a odtoků, příp. výškový rozdíl šachet a spád sedimentační dráhy podle specifikací projektu. 2. Přesné vyrovnání šachet. 3. Polohu, příp. souhlas označení vrcholů (nahoře). 4. Osové vyrovnání zařízení. 5. Úplnou hloubku zasunutí na spojkách. 6. Kontrolu zařízení a komponent, zda nejsou poškozeny či znečištěny cizími tělesy nebo hrubými nečistotami. 7. Kontrola těsnosti: Zařízení je třeba naplnit vodou až po odtok (úroveň trvalého zaplavení) a provést kontrolu těsnosti. Upozornění Doporučuje se před zásypem provést přejímku stavebním dozorem. 6. Zásyp stavební jámy Při zásypu neodstraňujte poklopy pro dobu výstavby na šachtách. Šachtové trubky vyrovnejte svisle. Je třeba dodržovat ČSN EN 1610. Stavební jámu je třeba zasypat podle specifikací projektu. Materiál je třeba hutnit po vrstvách. Je třeba dodržovat ČSN EN 1610. Je třeba dbát na to, aby byly šachty a šachtové prodlužovací nástavce zabudovány svisle a aby se při zhutňování neposunuly. U SediPipe XL a XL plus s betonovou krycí deskou je třeba horní konec šachtové trubky zajistit proti deformaci při zásypu a hutnění stavební jámy vyztužením (např. dřevěnými hranoly / kanálovými jednovřetenovými vzpěrami). Zhutnění překrytí Funkce poklopu pro dobu výstavby při zásypu FRÄNKISCHE EA SediPipe CZ 9

7. Zabudování šachtových poklopů 7.1 Provedení SediPipe basic a level Šachtovou trubku D A 600 je třeba zkrátit tak, aby končila v oblasti dosedacího prstence. Mezera mezi dosedacím prstencem a šachtovým poklopem se musí utěsnit těsnicím kroužkem DOM. Těsnicí kroužek se navlékne na poslední vlnu šachtové trubky. Na šachtovou trubku je třeba nasadit sběrač pevných látek D A 600. Má-li být podle specifikací projektu počáteční šachta vybavena vtokovým roštem, musí se k tomu zabudovat vhodný nosný kroužek kalového koše (příp. přívodní nálevku) a kalový koš podle DIN 4052- A4. Šachtové poklopy, betonové dosedací prstence, vtokový rošt, nosný kroužek kalového koše a kalový koš nejsou součástí dodávky firmy Fränkische Rohrwerke a musí si je zajistit zákazník. Je třeba zabudovat šachtové poklopy dle ČSN EN 124, světlost 610, v provedení podle specifikací projektu. Pod šachtový poklop / vtokový rošt je třeba umístit dosedací prstenec h = 100 mm dle DIN 4034 na odpovídající roznášecí vrstvu, kterou je třeba zhotovit ze zhutněného materiálu pro nosné vrstvy (E V2 modul 100 MN/m²) nebo z monolitického betonu C 16/20. Je třeba zamezit propojení této vrstvy s vlnamy šachtové trubky (použijte pomocné bednění!). Svislá zatížení se smí přenášet jen do únosného podloží. Šachtový poklop Těsnicí kroužek DOM Dosedací prstenec Roznášecí vrstva Sběrač pevných látek velký Šachtový prodlužovací nástavec D A =600 Šachtový poklop na počáteční nebo cílové šachtě není součástí dodávky Kalový koš Volitelně: Vtokový rošt na počáteční šachtě není součástí dodávky Vtokový rošt Nosný kroužek kalového koše Těsnicí kroužek DOM Dosedací prstenec Roznášecí vrstva Šachtový prodlužovací nástavec D A =600 7.2 Provedení SediPipe XL a XL plus Přizpůsobení na horní hranu terénu je možné provést pomocí běžně prodávaných dosedacích prstenců. Lapač nečistot není součástí dodávky! Šachtové poklopy, betonové dosedací prstence a vtokový rošt nejsou součástí dodávky firmy Fränkische Rohrwerke a musí si je zajistit zákazník. Je třeba zabudovat šachtové poklopy dle ČSN EN 124, světlost 610, v provedení podle specifikací projektu. Pod šachtový poklop / vtokový rošt lze umístit dosedací prstenec dle DIN 4034, části 1 na odpovídající prstenec BARD nebo roznášecí vrstvu, kterou je třeba zhotovit z monolitického betonu C 16/20. Je třeba zamezit propojení roznášecí vrstvy s kónusem (použijte pomocné bednění!). Dopravní zatížení se smí přenášet jen do únosného podloží. Nesmí dojít k přímému přenosu zatížení mezi poklopem / podporou a kónusem / šachtou. Šachtový poklop Horní hrana terénu 625 mm Lapač nečistot Standardní poklop litina - beton a betonový dosedací prstenec Přizpůsobení na horní hranu terénu pomocí běžně prodávaných dosedacích prstenců Betonový dosedací prstenec/ -vyrovnávací prstenec dle DIN 4034, části 1 Prstenec BARD nebo podkladní beton (C16/20) Prstenec BARD nebo podkladní beton (C16/20) Zemina bez kamení, nesoudržný materiál Šachtový poklop na kónusu zajišťuje zákazník Příklad pro standardní poklop z litého betonu s betonovým dosedacím prstencem. Prstenec BARD nebo betonová podpora. 10 FRÄNKISCHE EA SediPipe CZ

7.3 Provedení SediPipe XL a XL plus s krycí deskou šachty Okolo šachty je třeba provést lože tak, aby se horní část šachtové trubky nezdeformovala a zůstal zachován kruhový tvar šachtové trubky. Lože je třeba vytvořit maximálně cca 20 cm pod okrajem šachty. Je třeba kolem dokola vytvořit rovnou nosnou vrstvu z betonu C12/15 jako podporu pro krycí desku. Minimální výška nosné vrstvy je 15 cm, boční délka je délka hrany krycí desky plus min. 5 cm. Výška mezi horní hranou nosné vrstvy a horní hranou šachtové trubky činí 5 cm. Mezi krycí deskou a horní hranou šachtové trubky je tak vzdálenost cca 4 cm. Je třeba zkontrolovat a zajistit výšky. Krycí deska nesmí přiléhat na šachtovou trubku. Před usazením železobetonové krycí desky je třeba těsnění krycí desky a horní vnitřní stěnu šachtové trubky potřít vhodným kluzným prostředkem. Okraj šachty je třeba v případě potřeby zbavit otřepů. Betonovou krycí desku je třeba usadit na rovnou a vytvrzenou nosnou vrstvu. Pak těsnění zkontrolujte, zda správně sedí. U cílové šachty je třeba krycí desku šachty usadit tak, aby šachtový poklop ležel nad odtokem šachty. Tak bude servisní klapka na odtoku stále dostupná. Šachtové poklopy, vyrovnávací prstence, vtokový rošt, nosný kroužek kalového koše a kalový koš nejsou součástí dodávky firmy Fränkische Rohrwerke a musí si je zajistit zákazník. Je třeba zabudovat šachtové poklopy dle ČSN EN 124, světlost 610, v provedení podle specifikací projektu. Pod šachtový poklop / vtokový rošt lze volitelně usadit vyrovnávací prstenec (prstence) podle DIN 4034 na železobetonovou krycí desku. Šachtový poklop, příp. vyrovnávací prstenec (prstence) je třeba usadit na maltovou spáru o tloušťce 10 mm, aby nedocházelo k bodovému zatížení mezi železobetonovou krycí deskou, vyrovnávacím prstencem a šachtovým poklopem. Pod šachtové poklopy lze použít běžné lapače nečistot. Má-li být podle specifikací projektu počáteční šachta vybavena vtokovým roštem, musí se k tomu zabudovat vhodný nosný kroužek kalového koše (příp. přívodní nálevku) a kalový koš podle DIN 4052-A4. Horní hrana poklopu Šachtový poklop, lapač nečistot Volitelně vyrovnávací prstenec (Betonový dosedací prstenec, podle DIN 4034 část 1) 1 1) 1 1) h A hd 14 5 2) ø 62,5 4 3) 50 4) variabilní 19 Nosná vrstva Protimrazová vrstva Nosná vrstva z monolitického betonu C 12/15 Krycí deska šachty DN 1000 125 x 125 x 21 15 4) h D = výška šachtového poklopu h A = výška dosedacího(ch), příp. vyrovnávacího(ch) prstence(ů) 1) maltová spára o tloušťce 1 cm pro zajištění opěry bez bodového zatížení 2) 5 cm hloubka zasunutí šachtové trubky do krycí desky 3) 4 cm rezerva sedání k zamezení roznášení zatížení při eventuálním sedání skladby komunikace 4) Nosná vrstva z monolitického betonu C12/15 min. H = 15 cm, min. B = šířka dosednutí krycí desky +5 cm od vnější hrany krycí desky šachty (kolem dokola) DN 1000 D A 110 [údaje v cm] Šachtový poklop na krycí desce dodá zákazník 8. Kamerová kontrola při přejímce Před uvedením zařízení do provozu se doporučuje provést kamerovou kontrolu při přejímce. Tak je možné osvědčit provozovateli řádný stav zařízení při předání. Před samotnou kamerovou kontrolou je třeba zařízení vyprázdnit a příp. propláchnout (viz návod k údržbě). FRÄNKISCHE EA SediPipe CZ 11

S kořeny v Königsbergu v Německu, úspěšná po celém světě! Naše zastoupení v Evropě: Königsberg, Německo (hlavní sídlo) Bückeburg, Německo Schwarzheide, Německo Okříšky, Česká republika St.-Leonards-on-Sea, Velká Británie Moskva, Rusko Yeles/Toledo, Španělsko Rebstein, Švýcarsko Torcy-le-Grand, Francie Ebersbach/Fils, Německo Hermsdorf, Německo Mönchaltorf, Švýcarsko Milán, Itálie Istanbul, Turecko Turda, Rumunsko Wels, Rakousko Naše zastoupení v Asii: Anting/Šanghaj, Čína Pune, Indie Naše zastoupení v Africe: Ben Arous, Tunisko Casablanca, Maroko Naše zastoupení v Americe: Anderson, USA Guanajuato, Mexiko Společnost FRÄNKISCHE je inovativní, středně velký rodinný podnik zaměřený na růst a lídr v oblasti vývoje, výroby a prodeje trubek, šachet a systémových komponent z plastu a poskytuje řešení pro pozemní stavitelství, inženýrské stavitelství, automobilový průmysl a průmysl vůbec. Na celém světě momentálně zaměstnáváme přibližně 2 500 zaměstnanců. Dlouholeté odborné zkušenosti ve zpracování plastů dokáží naši zákazníci ocenit stejně tak, jako odborné kvality a poradenství a velké spektrum sortimentu našich výrobků. Rodinný podnik byl založen v roce 1906 a dnes jej ve třetí generaci řídí Otto Kirchner. Podnik je po celém světě zastoupen svými výrobními závody a prodejními kancelářemi. Tato blízkost k zákazníkům nám poskytuje možnost vyvíjet výrobky a řešení, které jsou zcela přizpůsobeny jejich potřebám. Zákazníci a jejich požadavky na výrobky stojí zcela v popředí našeho zájmu. FRÄNKISCHE váš partner pro komplexní a technicky náročné úkoly. FRÄNKISCHE ROHRWERKE Gebr. Kirchner GmbH & Co. KG 97486 Königsberg/Německo Tel. +49 9525 88-0 Fax +49 9525 88-2412 contact@fraenkische-cz.com www.fraenkische.com CZ.1270/1.10.14.0.05 FRW Změny vyhrazeny Č. výr. 599.99.387