NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO TERÉN Bezpečnostní upozornění pro terén č.: /28/15-001R

Podobné dokumenty
Potřebujeme vaši pomoc, abychom mohli lokalizovat všechny dotčené výrobky a naložit s nimi dle následujících pokynů:

NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO TERÉN: RA

INFORMATIVNÍ UPOZORNĚNÍ rovněž prodávány jako součást souprav nástrojů

Naléhavá dobrovolná oprava značení zdravotnického prostředku

NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ OZNÁMENÍ PRO TERÉN KONCOVÍ UŽIVATELÉ

NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ a STAŽENÍ ZDRAVOTNICKÉHO PROSTŘEDKU Z TRHU

DOBROVOLNÁ VÝZVA KE STAŽENÍ NĚKTERÝCH ŠARŽÍ. Inflačních systémů FLAMINGO

UPOZORNĚNÍ pro: vedoucího operačního sálu

URGENTNÍ BEZPEČNOSTNÍ OZNÁMENÍ

Naléhavé bezpečnostní upozornění pro terén (stahování výrobku)

NALÉHAVÉ STAŽENÍ ZDRAVOTNICKÉHO PROSTŘEDKU Z TRHU

Tel Fax Číslo dílu Popis dílu Čísla šarží

NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ OZNÁMENÍ

Naléhavé bezpečnostní upozornění

Pomocný popruh (příslušenství) ke škrtidlu SAM Junctional Tourniquet (SJT) 2014/11/06 Změna/výměna/zničení prostředku

Aktuálně se toto doporučení týká všech implantovaných generátorů IPG z řady Infinity.

Číslo pojistné smlouvy

Příloha dotazník spokojenosti

UPOZORNĚNÍ pro: pracovníky nemocnic včetně zaměstnanců rentgenového oddělení

HAMZOVA ODBORNÁ LÉČEBNA PRO DĚTI A DOSPĚLÉ LUŽE Košumberk, okr. Chrudim ředitel: MUDr. Václav Volejník, CSc.

Dealer Extranet 3. Cenové nabídky

Uživatelská příručka. Parcel. Internetová aplikace pro sběr dat o cenách za dodávání balíků. Příručka pro poskytovatele služeb dodávání balíků (PDSP)

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ! PROSÍM, PŘEČTĚTE! Dvoupólové měřiče napětí Fluke T110, T130 a T150 Výzva k dobrovolnému vrácení výrobků z důvodu závady

NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO TERÉN Č /10/14-001R

Naléhavé bezpečnostní upozornění Potenciální riziko říznutí/poranění skalpelem při nesprávném použití bezpečnostního skalpelu

NALÉHAVÉ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO PRACOVIŠTĚ

NALÉHAVÉ Oprava zdravotnického přístroje Monitor/defibrilátor Philips HeartStart MRx Vážení obchodní partneři,

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. pro nákup pneumatik a pneuservisních služeb.

Stavění mostů a integrace v různorodých společnostech

PORTÁL JDTM JMP podrobný pracovní postup

Úvod do rezervačního systému Sportonline.cz

Výměna pokladních certifikátů pro evidenci tržeb

Objednávkový portál DODÁVKY PROVOZNÍHO MATERIÁLU DO TISKÁREN.

PNTS. Hlášení pojistné události

Obchodní podmínky on-line prodeje společnosti LAUFEN CZ s.r.o.

Možná Vás bude zajímat klinické hodnocení (studie) AZURE.

KSRZIS. Žádost o migraci účtu oznamovatele do nového registru CHLAP. Projekt - ereg - Úprava rezortních registrů a konsolidace rezortních

Nejsem členem - Přihláška za individuálního nebo kolektivního člena AEA.

Příručka. pro účastníky vzdělávacích akcí. v rámci projektu. verze 08. Aktualizace:

Jednoduchý pomocník pro aplikaci Elektronická příloha č. 2 EP2W EP2 Workspace

Důležitá informace! Prosíme o bezpodmínečnou pozornost!

NEMOCNICE KONTROLNÍ SEZNAM. pro NEMOCNICE 12 kroků k účasti (nd.h)

Stavba mostů a integrace v různorodých společnostech

Metodika pro žadatele o dotaci do Programu 2019

Integrovaný informační systém Státní pokladny (IISSP)

Jana Cífková - OBCHODNÍ PODMÍNKY platné k: , 5:53

JEDNOTKY INTENZIVNÍ PÉČE KONTROLNÍ SEZNAM. pro JEDNOTKY INTENZIVNÍ PÉČE / ARO 12 kroků k účasti (nd.icu)

HLÁŠENÍ ÚRAZU POSTUP

Rozbalení. Připojení napájecího kabelu. Prvotní nastavení zařízení

Výzva k odevzdání listinných akcií a k sdělení čísla majetkového účtu cenných papírů v dodatečné lhůtě

eambulance manuál pro uživatele verze platná k

Distribuční portál Samoobslužný internetový portál ČEZ Distribuce, a. s.

Hlášení pojistné události onemocnění

HLÁŠENÍ ÚRAZU POSTUP. Z podkladů ČRDM upraveno pro potřeby SH ČMS

Marie Sedláčková - OBCHODNÍ PODMÍNKY platné k: , 6:39

Pokyny ke zpracování finančního vypořádání vztahů obcí k SR pro rok 2013 PROSTŘEDKY Z MPSV ČR ÚZ

1. VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY. 1.1 Úvodní ustanovení

GO! Nápověda. Přihlásit se Zapomněli jste heslo? Nový zákazník. Zakázka. Přepravní list. Denní přehled. Storno. Administrace uživatelů.

Šťastné a bohaté Vánoce 2055

X-TRADE BROKERS DOM MAKLERSKI SPÓŁKA AKCYJNA,

Jak stahovat ICC profily z Antalis ICC Profile Centre

Tento pokyn nahrazuje pokyn UST-36 verze 4 s platností od

Naléhavé bezpečnostní upozornění


Stránky technické podpory programu TDS-TECHNIK

PRO TRAVEL CK, s.r.o. Prokopova 23, Plzeň Tel.: Internet:

Etapa I první kontakt

Všeobecné obchodní podmínky kupující ZLIN AIRCRAFT a.s.

REKLAMAČNÍ ŘÁD R E K L A M A Č N Í

PRO TRAVEL CK, s.r.o. Prokopova 23, Plzeň Tel.: Internet:


SCHŮZKA S RODIČI ŽÁKŮ 9. ROČNÍKU

Jak zaregistrovat Váš spotřebič do akce Prodloužená záruka zdarma?

Evropský profesní průkaz Uživatelská příručka pro odborné profese

Dealer Extranet 3. Správa objednávek

Manuál pro vytvoření účtu a práci v systému FLEGIT na rozhraní TRACES NT (pro roli hospodářského subjektu)

Směrnice o poskytování veřejné finanční podpory z rozpočtu obce Želešice

Šrotovné na kotle VIADRUS U38 a VIADRUS U68 ve výši až Kč ÚPLNÁ PRAVIDLA AKCE A FORMULÁŘE. Strana 1 z 5

Distanční smlouvy. O čem musíme být předem informováni

Smluvní podmínky Děti a Divadlo

REGISTRACE UŽIVATELSKÉHO ÚČTU NOVÉHO STUDENTA V CRO

Společnost Baxter Vám zasílá informaci o následujících 3 problémech, které se vyskytly u míchacího zařízení AUTOMIX:

OMBUDSMANA PRO ZDRAVÍ PRÁVO PRO: PACIENTY ZDRAVOTNÍKY ZDRAVOTNICKÁ ZAŘÍZENÍ

1. Přihlášení do aplikace Změna hesla Zapomenuté heslo Přístup pro neregistrované zákazníky... 5

ŽÁDOST O NOTIFIKACI ZDRAVOTNICKÉHO PROSTŘEDKU DLE 31. Sekce zdravotnických prostředků

Jsem členem Úprava již existujících nebo zveřejňovaných údajů.

POPTÁVKOVÝ A OBJEDNÁVKOVÝ ONLINE SYSTÉM USERGUIDE

Sledování bezpečnosti v registeru. MUDr. Tomáš Moravec

Zpracoval Datum Verze Popis změn

Manuál č. 1 První přihlášení do Registru zdravotnických prostředků a ohlášení osoby nebo činnosti

PŘÍRUČKA KLIENTA.

Lůžkový monitor XPREZZON, model Kompaktní monitor qube, model 91390

NÁKUPY NA SPLÁTKY. Obsah:

Bezpečná správa dodavatele. Návod k nastavení HP dodavatele: Jak zaregistrovat vaši firmu v databázi dodavatelů HP

Bezpečnostní upozornění

SUN Outdoor Registrační systém. Návod pro pedagogy. Obsah návodu

Dokumentace. k projektu Czech POINT Provozní řád. Rychlý znalostní kvíz a doplnění informací

Postup stažení a podání formulářů F_OVZ_SPE a F_OVZ_POPL

Transkript:

NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO TERÉN Bezpečnostní upozornění pro terén č.: 1226348-1/28/15-001R 23. února 2015 Dobrovolné stažení a náhrada produktu CODMAN CERTAS Therapy Management System (TMS) Vážení uživatelé systému ke správě léčby Codman CERTAS: Rádi bychom Vás upozornili, že společnost Codman Neuro zahajuje dobrovolné stažení a náhradu produktu CODMAN CERTAS Therapy Management System (TMS) 1. generace (kódy produktů 82-8850 a D). Důvody tohoto kroku: PŘEDEJTE TYTO INFORMACE LÉKAŘŮM, KTEŘÍ S TÍMTO ZAŘÍZENÍM PRACUJÍ Společnost Codman Neuro upravila produktu CERTAS (Therapy Management System (TMS) 1. generace) a vyvinula novou soupravu nástrojů CODMAN CERTAS (2. generace). Tato nová souprava nástrojů CERTAS (2. generace) zahrnuje zlepšení hlášení a úprav nastavení ventilu. Kromě toho nejsou některé komponenty soupravy nástrojů CERTAS (2. generace) kompatibilní s komponenty CERTAS Therapy Management System (1. generace). Konkrétně indikátor 1. generace není kompatibilní s nástrojem lokalizátoru 2. generace. Pokud tyto části zaměníte, zmiňovaná inkompatibilita může vést ke snížené schopnosti hlásit/upravovat výkon a příznakům spojeným s nadměrným/nedostatečným odvodem mozkomíšního moku (CSF). Vzhledem k inkompatibilitě této soupravy nástrojů je velice důležité, abyste sesbíraly všechny produkty CERTAS Therapy Management System (1. generace) a ve spolupráci se svým obchodním zástupcem společnosti Codman Neuro dokončili stažení a náhradu dle popisu v tomto upozornění. Tato inkompatibilita se vztahuje pouze ke komponentům soupravy nástrojů. Nová souprava nástrojů CERTAS (2. generace) je plně kompatibilní s implantovanými programovatelnými ventily CODMAN CERTAS a lze jí použít k léčbě pacientů po stažení 1. generace systému ke správě léčby CERTAS z Vašeho zdravotnického zařízení. Dotčené produkty (všechny šarže): Jednotky TMS 1. generace byly dodány pod samostatnými kódy produktů (viz níže): Kód GTIN Popis 10886704071402 Systém ke správě léčby (TMS) CERTAS, 1. generace Strana 1 / 6

D 10886704071419 Systém ke správě léčby (TMS) CERTAS, 1. generace, ukázkový vzorek Stažení a výměna: Váš obchodní zástupce společnosti Codman Neuro si s Vámi stanoví časový plán stažení a výměnu zařízení TMS (1. generace). Také Vám poskytnou školení v práci s novou soupravou nástrojů CERTAS (2. generace). Stažení a výměnu bude nutné zdokumentovat na přiloženém obchodním odpovědním formuláři. 1. Když obdržíte toto upozornění, vyplňte a podepište ČÁST 1 přiloženého obchodního odpovědního formuláře. Potvrdíte tak, že jste toto upozornění převzali. 2. Zkontrolujte prosím polohu a počet zařízení TMS ve Vaší nemocnici určených k výměně. Váš obchodní zástupce naplánuje čas, kdy sesbírá všechny systémy ke správě léčby CERTAS (1. generace) a poskytne Vám náhradní soupravy nástrojů CERTAS (2. generace). Než zařízení TMS vrátíte, zajistěte prosím jejich vyčištění/dekontaminaci v souladu s předpisy Vaší nemocnice. 3. Po dokončení stažení a školení potvrďte při následné návštěvě informace vztahující se k vráceným zařízením a školení podpisem části školení a výměny v ČÁSTI 2 přiloženého obchodního odpovědního formuláře. Omlouváme se za nepříjemnosti, které Vám toto stažení a výměna můžou způsobit. Děkujeme Vám za pomoc při zajištění hladkého průběhu stažení a náhrady. O tomto postupu byly informovány i příslušné národní kompetentní úřady. Pokud máte jakékoli otázky k tomuto postupu, obraťte se na svého obchodního zástupce společnosti Codman Neuro nebo přímo na mě. S pozdravem, J. Thomas Megerian MD, PhD Vicepresident Strategické zdravotnické záležitosti a lékařské vědy Strana 2 / 6

Obchodní odpovědní formulář OUS Codman CERTAS Therapy Management System(TMS): ( a D) Upozornění na stažení a výměnu Obchodní zástupce Informace o nemocničním účtu Jméno UCN: Kontaktní telefon: E-mail: Číslo účtu: Název nemocnice : Adresa 1. řádek: ČÁST 1 Název města: Stav: PSČ: Původně expedovaný počet kusů: nemocnice: Jméno zástupce nemocnice: Podpis zástupce nemocnice: Datum: Podpisem v potvrzující části tohoto formuláře nemocnice potvrzuje, že byla informována, že společnost Codman bude stahovat všechny systémy ke správě léčby (TMS) Codman CERTAS (1. generace) a bude je nahrazovat soupravami nástrojů CERTAS (2. generace). Nemocnice vyhledá zařízení TMS a bude informovat svého obchodního zástupce o počtu zařízení, který je třeba vrátit. Poznámka : Obchodní zástupce potvrdí dostupné množství jednotek. Kopii tohoto vyplněného formuláře odešlete e-mailem na adresu: msedlac2@its.jnj.com Strana 3 / 6

Obchodní odpovědní formulář OUS Codman CERTAS Therapy Management System(TMS): ( a D) Stažení a výměna ČÁST 2 Obchodní zástupce Jméno Adresa: Kontaktní telefon: E-mail: Informace o nemocničním účtu Číslo účtu: Název nemocnice: Adresa: nemocnice Následující tabulka uvádí počet zařízení, která nemocnice plánuje vrátit. CERTAS (1. generace) Therapy management systém (TMS) Katalogová čísla a D, která je třeba vrátit Kód produktu Číslo šarže Vrácené množství D Strana 4 / 6

stažení a výměny vlastního produktu Než dostanete nové soupravy nástrojů, musíte vyplnit následující informace a formulář odevzdat. Zajistěte prosím vyčištění/dekontaminaci zařízení v souladu s předpisy Vaší nemocnice. CERTAS (1. generace) Therapy management systém (TMS) Vrácená katalogová čísla a D Kód produktu Číslo šarže Vrácené množství D Informace k výměně Výměnná souprava nástrojů CERTAS 2. generace Katalogové číslo 82-8851 Vyměněné množství: nemocnice o školení a výměně Potvrzuji převzetí nové soupravy nástrojů CERTAS (2. generace), katalogové číslo: 82-8851 a školení o práci s novými zařízeními. Zástupce nemocnice (jméno) Podpis Datum obchodního zástupce společnosti Codman Potvrzuji, že jsem vyzvedl a nahradil výše uvedená zařízení a poskytl požadované školení. Jméno Datum Strana 5 / 6

Podepsáno Kopii tohoto vyplněného formuláře odešlete e-mailem na adresu: msedlac2@its.jnj.com Strana 6 / 6