HYDRAULICKÉ MOTORY S AXIÁLNÍM DĚLÍCÍM VENTILEM TYP MS MSY MT MV
HYDRAULICKÉ MOTORY S AXIÁLNÍM DĚLÍCÍM VENTILEM Funkce axiálního dělícího ventilu spočívá v rozvodu tlakové kapaliny k vložce s válečky. Tlakově kompenzované těsnící plochy redukují ztráty na minimum. Ozubená vložka s válečky Valivý element redukuje ztráty třením na minimum a vede k lepší mechanické účinnosti s výhodou stejnoměrné rotace hřídele dokonce i velmi nízkých otáčkách. Motory MS, MSY, MT a MV jsou předurčeny pro dlouhodobý provoz při ztížených pracovních podmínkách; vysoký tlak, tenká olejová vrstva nebo častější změny směru otáčení. Kuželové válečkové ložisko dovoluje vysoké radiální zatížení. Účinnost Životnost Funkčnost Monáž Vysoká mechanická účinnost umožňuje dosáhnout zadaného kroutícího momentu s motorem menší stavební velikosti. Objemová účinnost je vysoká a otáčky jsou při změnách zatížení poměrně konstantní. Způsob konstrukce a zvláštní druh zpracování třech zásadních komponent pohonné soustavy, totiž dělícího ventilu, kardanového hřídele a výstupního hřídele, dávají těmto motorům vysokou životnost. Tyto motory jsou kompletně utěsněny, tak že pracují bezpečně a spolehlivě také při nepříznivých podmínkách, jako je prach, špína, pára, voda a teplo, a přenášejí spolehlivě výkon. Tyto motory jsou vlastně koncipovány pro vysoké momenty při nízkých otáčkách. Motory s axiálním dělícím ventilem umožňují konstruktérovi nasadit výkon tam, kde je potřeba. Vysoká hustota vedení těchto motorů eliminuje značný počet problémů se zástavbou. Mimoto mohou být motory montovány přímo na poháněný přístroj, odděleně od hydraulického čerpadla. Více motorů může být provozováno v sériovém i paralelním zapojení. Standardní motor Montážní příruba standardního motoru se nachází tak blízko, jak je možné u výstupního hřídele. U tohoto druhu montáže je motor optimálně podepřen proti zatížení hřídele. Tato montážní příruba pasuje mimo to k mnoha mechanickým standardním převodovkám. Kolový motor Montážní příruba kolového motoru se nachází blízko středu tělesa, tak že motor může být umístěn zcela nebo částečně uvnitř náboje kola nebo bubnu. Působení sil se tedy uskuteční přímo radiálně na uložení kola, čímž je dosažena optimální životnost ložisek. Tato montážní příruba kolového motoru se tak stará o vysokou flexibilitu aplikací. Krátký motor Krátký motor obsahuje ty samé pohonné komponenty jako standardní či kolový motor (s výjimkou, že je motor smontován bez výstupního hřídele, ložiska a ložiskového tělesa). Krátký motor je vhodný zvláště pro aplikace s převodovkami, pohony navijáků, vrátků a bubnů. Použité komponenty pro krátké motory musejí být zohledněny pro zástavbu kardanového hřídele motoru s vnitřním ozubením. Hydraulické motory této konstrukce přinášejí velkou úsporu nákladů. Low Leakage Hydromotory serie LL jsou projektovány s redukovanými ztrátami netěsností v odpadu. Tyto motory jsou předurčeny pro provoz v hydraulických systémech se sériovým zapojením. Nasazení v provozu s vysokou rychlostí a nízkým tlakem (pod 40 bar) není doporučeno. Motory jsou provedeny se zmenšenými vůlemi na místech, kde mohou vznikat netěsnosti oleje do odpadu. Tato technická zvláštnost charakterizuje motory této série, které mohou pracovat v sériovém zapojení v těžkém provozu. Low Speed Valve Hydromotory série LSV jsou projektovány, aby pracovaly při nízkých otáčkách (do 200 /min) a normálním tlakovým spádem, jako nejbezpečnější pro práci je garantován rozsah otáček 20 50 /min. Tyto motory jsou provedeny s redukovanými vůlemi na všech funkčních místech, kde mohou vznikat netěsnosti. Jsou možná poškození mazací vrstvy a porušení dílů, u kterých dochází ke tření. Na základě toho je zakázáno nasazení těchto motorů mimo stanovený rozsah parametrů.
³
³
³
MS MOTORS MS 565 M danm Q=5 l/min 10 l/min 15 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 75 l/min 90 l/min 80 70 60 50 40 30 20 10 cont. int. N=0,5 kw 3 kw t =80% 1 kw 5 kw 75% 2 kw 7 kw 70% 65% 60% p=85 bar p=70 bar p=60 bar p=45 bar p=30 bar p=15 bar 0 cont. int. n 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 min -1 (rpm) 12
ø ø Ø
ø ø
¼
Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø
ø mm L 3, mm Typ L, mm 29,5 MVV 315 121,5 32,5 MVV 400 128,5 34,5 MVV 500 136,5 34,0 MVV 630 147,0 30,0 MVV 800 161,0 Z L 2, mm 68,0 75,0 83,0 93,0 107,5 12 12/24 30 25,4 28,0-0,1 23,0 +0,033 4,308±0,020 0,2 17,62 +0,15 4,835±0,001
3 3 3 3 3 3 3 3 Ø Ø Ø Ø
3 ²
2 3
²
MSY MOTORS CHARAKTERISTIKY MSY 475 Q=5 l/min 15 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 60 l/min 75 l/min 90 l/min M danm 10 l/min 20 l/min 110 100 90 80 70 cont. int. 13 kw 11 kw p=140 bar 130 bar 115 bar 60 50 3 kw 5 kw 7 kw 9 kw 100 bar 85 bar 40 N=1 kw 2 kw 70 bar 30 20 10 0 70% t =85% 80% 75% 60% cont. int. 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 52,5 bar 35 bar 17,5 bar n min -1 (rpm) Charakteristiky jsou získány při tlaku v odpadu 5 10 bar. Kinematická viskozita hydraulického oleje 32 mm 2 /s při 50 C. 28
mm L 3, mm Typ L, mm 29,5 MVV 315 121,5 32,5 MVV 400 128,5 34,5 MVV 500 136,5 34,0 MVV 630 147,0 30,0 MVV 800 161,0 Z L 2, mm 68,0 75,0 83,0 93,0 107,5 12 10/20 30 30,48 33,2 +0,4 27,8 +0,1 4,45 +0,071 0,2 22,72 +0,17 5±0,001 3 3 3 3 3 Ø Ø Ø Ø
³ ²
² ³
MT MOTORS MT 160 Cont. Cont. MT 200 Cont. Cont. ² 33
²
MT MOTORS MT 630 MT 725 36
(134 pro hřídel SL ) (202 pro hřídel SL )
Ø Ø½ 3 /8 3 /8¼ ؽ Ø
MT MOTORS MTS MTV ø125±0,15 ø160±0,15 ø92 +1 Four depth min 40
mm L 3, mm Typ L, mm 29,5 MVV 315 121,5 32,5 MVV 400 128,5 34,5 MVV 500 136,5 34,0 MVV 630 147,0 30,0 MVV 800 161,0 Z L 2, mm 68,0 75,0 83,0 93,0 107,5 16 12/24 30 33,8656 38,4 +0,4 32,15 +0,04 4,516±0,037 0,5 26,9 +0,10 4,835±0,001
³ ³ ³ ³ ³ ³ Ø Ø Ø Ø½
³ ²
³ ²
²
²
²
MV MOTORS ZÁSTAVBOVÉ ROZMĚRY V velmi krátký motor C P (A,B) C : 4xM12 hl. 12 mm P (A,B) : 2x G 1 hl. 20 mm Typ L, mm *L 1, mm L 2, mm L 3, mm MVV 315 MVV 400 MVV 500 MVV 630 MVV 800 121,5 128,5 136,5 147,0 161,0 22,0 29,0 37,0 47,5 61,5 68,0 75,0 83,0 93,0 107,5 29,5 32,5 34,5 34,0 30,0 * přes válečky je zubová vložka o 3,0 mm širší než šířka L 1. Standardní otáčky při pohledu na výstupní hřídel Tlak na výstupu A doprava CW Tlak na výstupu B doleva CCW Reverzní otáčky při pohledu na výstupní hřídel Tlak na výstupu A doleva CCW Tlak na výstupu B doprava CW Drain port ROZMĚRY NAVAZUJÍCÍCH KOMPONENT MVV H E I E : vnitřní kanál svodu netěsností H: kalený doraz I: O-kr. 115x3 mm 50
Z mm 16 10/20 30 40,640 45,2 +0,4 38,5 +0,039 5,18±0,037 0,4 32,47 +0,15 5,5±0,001
Ø Ø Ø 1 / 8 ø ø ø ø ø ø ø ø ³ ³ ³ ³ ³ Ø Ø Ø
HYDRAULIC MOTORS VEHICLE DRIVE CALCULATIONS 1.Motor speed: n, [min -1 ] n= 2,65 x v x i R v- vehicle speed, [km/h]; R- wheel rolling radius, [m]; i- gear ratio between motor and wheels. If no gearbox, use i=1. MOTOR APPLICATION 4. Accelerate force: FA, [dan] Force FA necessary for acceleration from 0 to maximum speed v and time t can be calculated with a formula: v x G FA= 3,6 x t, [dan] FA- accelerate force, [dan]; t- time, [s]. 2.Rolling resistance: RR, [dan] The resistance force resulted in wheels contact with different surfaces: RR=G x r G- total weight loaded on vehicle, [dan]; r- rolling resistance coefficient (Table 1). Table 1 Rolling resistance coefficient In case of rubber tire rolling on different surfaces Surface Concrete- faultless Concrete- good Concrete- bad Asphalt- faultless Asphalt- good Asphalt- bad Macadam- faultless Macadam- good Macadam- bad Snow- 5 cm Snow- 10 cm Polluted covering- smooth Polluted covering- sandy Mud Sand- Gravel Sand- loose r 0,010 0,015 0,020 0,012 0,017 0,022 0,015 0,022 0,037 0,025 0,037 0,025 0,040 0,037 0,150 0,060 0,150 0,160 0,300 5.Tractive effort: DP, [dan] Tractive effort DP is the additional force of trailer. This value will be established as follows: -acc.to constructor's assessment; -as calculating forces in items 2, 3 and 4 of trailer; the calculated sum corresponds to the tractive effort requested. 6.Total tractive effort: TE, [dan] Total tractive effort TE is total effort necessary for vehicle motion; that the sum of forces calculated in items from 2 to 5 and increased with 10 % because of air resistance. TE=1,1x(RR + GR + FA + DP) RR - force acquired to overcome the rolling resistance; GR- force acquired to slope upwards; FA- force acquired to accelerate (acceleration force); DP- additional tractive effort (trailer). 7.Motor Torque: M, [danm] Necessary torque moment for every hydraulic motor: M= TE x R N x i x h M N- motor numbers; h M - mechanical gear efficiency (if it is available). 8.Cohesion between tire and road covering: M W, [danm] M W = G W x f x R i x h M To avoid wheel slipping, it should be observed the following condition M W > M f - frictional factor; G W - total weight over the wheels, [dan]. 3.Grade resistance: GR, [dan] GR=G x (sina + r x cosa) a- gradient negotiation angle (Table 2) Table 2 Table 3 Grade % 1% 2% 5% 6% 8% 10% Degrees 0º 35' 1º 9' 2º 51' 3º 26' 4º 35' 5º 43' Grade % 12% 15% 20% 25% 32% 60% Degrees 6º 5' 8º 31' 11º 19' 14º 3' 18º 31º Surface Steel on steel Rubber tire on polluted surface Rubber tire on asphalt Rubber tire on concrete Rubber tire on grass Frictional factor f 0,15 0,20 0,5 0,7 0,8 1,0 0,8 1,0 0,4 53 11
HYDRAULIC MOTORS 9.Radial motor loading: Prad, [dan] When motor is used for vehicle motion with wheels mounted directly on motor shaft, the total radial loading of motor shaft Prad is a sum of motion force and weight force acting on one wheel. GW - Weight held by wheel; Prad - Total radial loading of motor shaft; Prad= G + M/R- Motion force. In accordance with calculated loadings the suitable motor from the catalogue is selected. GW M R 2 W Prad M R 2 DRAINAGE SPACE AND DRAINAGE PRESSURE Advantages in oil drainage from drain space: Cleaning; Cooling and Seal lifetime prolonging. Series connection Parallel connection 54 11