MonoMatik 3. Návod k provozu / Plán připojení / Předpis pro uvedení do provozu

Podobné dokumenty
Uživatelská příručka a instalace. AUTOMATICKÝ změkčovač vody

GS 502 GS 515. Návod k obsluze

Technické parametry změkčovačů

GS 501. Návod k obsluze

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/ /2002 CZ Pro obsluhu

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

1) Výrobek: ZMĚKČOVACÍ FILTR PRO ÚPRAVU TVRDOSTI VODY. 2) Typ: IVAR.DEVAP IVAR.DEVAP-KAB

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Návod na obsluhu Winterhalter Gastronom RoMatik

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ 1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ ŽELEZA, MANGANU A ZMĚKČOVÁNÍ VODY 2) Typ: IVAR.

BA295 Potrubní oddělovač

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení

NÁVOD K POUŢITÍ AUTOMATICKÝ ZMĚKČOVAČ VODY AS-1500

Invertorová svářečka BWIG180

Automatický změkčovač vody Cabinato LT8

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

MODVLVS. Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3

Montážní a provozní návod

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav:

Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM 1 ½ - 2

1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ CHLORU Z VODY IVAR.DECLO

Montážní a provozní návod

1) Výrobek: ZMĚKČOVACÍ FILTR PRO ÚPRAVU TVRDOSTI VODY

Plynový filtr. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

LT12 automatický změkčovač

Redukční ventil Micro Matic Premium. Návod:

TERMOSTATICKÉ BATERIE Glam MONTÁŽNÍ NÁVOD

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

NÁVOD K POUŽITÍ. Symboly W&H. Obsah

PODMÍNKY INSTALACE A UVEDENÍ DO PROVOZU FILTRAČNÍHO ZAŘÍZENÍ PRO ELIMINACI TVRDOSTI VODY DEVAP/DEVAP-KAB

Proplachovací a plnící jednotka - CSBS Technické informace pro montáž a provoz

Zařízení pro změkčování vody Brilon EA

ZMĚKČOVAČ VODY ŘADA ISI UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

MixRite. Návod k používání a obsluze

Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864.

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Návod k údržbě a montáži

NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ

Návod k používání. Úpravna vody Soft & Clean CS10,CS20, CS30, CS40 regener. katex 10l, 20l, 30l, 40 l. Úvod

ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU SRE!

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Magnetická ochrana proti vodnímu kameni

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Naše cena bez DPH : Kč Naše cena s DPH : Kč Dostupnost: Již není v naší nabídce

HW 50. návod k montáži a nastavení

Návod k instalaci a údržbě

Montážní a provozní návod

Myčky nádobí. Umývačky riadu

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později.

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

Teplovodní tlaková myčka Série W

PSK 550. Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Boiler DO3670D3. Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí.

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze


INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Filtr Carbon s aktivním uhlím Carbon PC600 / PC1000

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

KaltecCool PW60-A/B Úpravna vody

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku /4 Jet č. výrobku /5 Jet č. výrobku 1432

Návod k použití. odsavač par CTB 6407

3-cestný ventil PN16 s bočním obtokem

Petrolejová vysokotlaká lampa. Obj. č.:

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Trojcestné kohouty PN10 s vnějším závitem

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer OBCHOD S BAZÉNY litrů/h ( galonů/h) INTERNETOVÝ

Identifikace. Počáteční úpravy. Instalace. č e s k y

SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

REGULÁTOR TLAKU MRP. manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Instalační poloha µm libovolná. max

Naše cena bez DPH : Kč Naše cena s DPH : Kč Dostupnost: Již není v naší nabídce. Toto zboží nelze koupit GS V

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300

Maintenance Manual. Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700)

Transkript:

MonoMatik 3 Návod k provozu / Plán připojení / Předpis pro uvedení do provozu... 43-48

Návod k provozu pro změkčovač Winterhalter MonoMatik 3 1 Bezpečnostní pokyny Pro bezpečné zacházení se změkčovačem MonoMatik 3 si prosím pečlivě přečtěte zde uvedené bezpečnostní pokyny. 1.1 Vysvětlení použitých symbolů V tomto návodu se používají následující symboly: Varování před možným poškozením resp. zničením produktu, pokud nebudou dodržována popsaná Pozor bezpečnostní opatření. DŮLEŽITÉ Zde je uveden důležitý pokyn. INFO Zde je uveden užitečný pokyn. Těmito šipkami jsou označeny instrukce pro úkony. Tento symbol označuje výsledky Vašich úkonů. Tento symbol označuje výčty. 1.2 Řádné použití Změkčovač MonoMatik 3 je přístroj na změkčování čerstvé vody k použití v průmyslové myčce a smí se používat výhradně pro tento účel. Změkčovač MonoMatik 3 se nainstaluje mezi přívod čerstvé vody a myčku. Čerstvá voda musí co do mikrobiologických vlastností splňovat kvalitu pitné vody. Změkčovač MonoMatik 3 je technický pracovní prostředek určený pro průmyslové použití, nikoliv pro soukromé účely. V případě změny konstrukce nebo použití přístroje bez předchozího písemného souhlasu společnosti Winterhalter Gastronom GmbH zaniká jak záruka, tak ručení za výrobek. V případě použití změkčovače MonoMatik 3 v rozporu s jeho určením, neručí Winterhalter Gastronom GmbH za způsobenlé škody. Kapacita pryskyřičného iontoměniče je omezená. Závisí na celkové tvrdosti vstupní vody. Pryskyřičný iontoměnič je nutno po jeho vyčerpání regenerovat. Ovládací hlava na patroně řídí regeneraci v závislosti na nastavené tvrdosti vody. Pokud je během regenerace zapotřebí voda, tak je k dispozici vstupní voda dodávaná přes bypass. 3 Instalace a připojení 3.1 Požadavky na místo instalace Prostor musí být bezmrazý. V blízkosti změkčovače musí být k dispozici odtok znečištěné vody. Odtok znečištěné vody nesmí ležet výš než boční přepad změkčovače MonoMatik 3. V ideálním případě je v místnosti k dispozici podlahová vpusť. Místo ustavení musí být vodorovné a rovinné. Nepatrný spád, jak se občas v kuchyních pro mytí nádobí vyskytuje, funkci neovlivňuje, je ovšem nutno zajistit změkčovač proti odjetí. Nejvhodnějším místem pro instalaci změkčovače MonoMatik 3 je podlaha. Pokud nainstalujete MonoMatik 3 na podstavec, měli byste odšroubovat kolečka. Dbejte na dostatek místa směrem nahoru, aby bylo možné bez problémů snímat kryt při doplňování regenerační soli. Přípoje pro přívod a odtok vody viz plán připojení na straně 46. 3.2 Připojení Pozor Připojení změkčovače MonoMatik 3 k síti pitné vody a k odtoku znečištěné vody je nutno provést v souladu se specifickými podmínkami dané země a daného místa, a to schváleným odbroníkem na instalaci vody. Je nutno dodržovat národní instalační a provozní předpisy a údaje na plánu připojení na straně 46. 3.3 Připojení vodovodního pojistného zařízení 1.3 Bezpečnostní pokyny pro údržbové práce a opravy Údržbové práce a opravy smí provádět pouze společností Winterhalter autorizovaní servisní technici. Neodborně provedené údržbové práce či opravy mohou vyvolat značné ohrožení uživatele, za které Winterhalter neručí. Pro údržbové práce a opravy se smí používat pouze originální náhradní díly společnosti Winterhalter. Použití jiných než originálních náhradních dílů vede k zániku ručení. 1.4 Všeobecné bezpečnostní pokyny Čtěte pečlivě bezpečnostní pokyny a pokyny k obsluze uvedené v tomto návodu. Návod k obsluze uschovejte pro pozdější konzultování. Pokud nebudete dbát bezpečnostních pokynů a pokynů k obsluze, zaniknou veškeré nároky na ručení nebo nároky na záruční plnění vůči Winterhalter Gastronom GmbH. Pracujte se změkčovačem MonoMatik 3 pouze tehdy, když jste si přečetli návod k obsluze a porozuměli mu. Nechte se o obsluze a funkci informovat zákaznickým servisem Winterhalter. Provozujte změkčovač MonoMatik 3 pouze tak, jak to tento návod k obsluze popisuje. 2 Popis produktu MonoMatik 3 se skládá z pojízdné plastové nádrže se snímatelným krytem. Do nádrže se dává regenerační sůl. V nádrži je zabudovaná patrona naplněná pryskyřičným iontoměničem. Změkčení vody je založeno na principu výměny iontů. V patroně se nacházející pryskyřičný iontoměnič váže tvrdost způsobující ionty z protékající vstupní vody a místo nich do vody uvolňuje jiné ionty, které tvrdost nezpůsobují. Změkčená voda má celkovou tvrdost 0 dh. Pro provoz změkčovače MonoMatik 3 v souladu s normami DIN je zapotřebí vodovodní pojistné zařízení (1). Winterhalter pro tento účel nabízí soupravu, která je k dostání jako volitelné vybavení. Sada obsahuje zpětný ventil typu HD dle DIN EN 1717. Ve výkresu je zobrazena instalace vodovodního pojistného zařízení. Pokud národní směrnice nevyžadují zpětný ventil či odvzdušňovač, napojí se hadice na přívod vody (2) přímo na ovládací hlavu (3). 01 / 2017-02 43

3.4 Montáž lapače nečistot Za uzavírací ventil (1) nainstalujte lapač nečistot (2) s velikostí ok 150 µm. INFO Lapač nečistot, který je součásti dodávky myček Winterhalter, tento požadavek splňuje. Připojte přívodní hadici (3). 5 Provoz MonoMatik 3 pracuje po prvním uvedení do provozu automaticky. Čas od času se musí pouze doplnit regenerační sůl. Pozor Možné škody v důsledku nesprávné soli. Používejte pouze nedenaturovanou sůl (zrnění cca 15 mm nebo jako tablety), která je označená jako regenerační sůl pro změkčovače. Nepoužívejte žádné jiné soli, jako např. jedlou sůl, kamennou sůl nebo rozmrazovací sůl. Tyto soli mohou obsahovat prvky nerozpustné ve vodě. Doplňujte regenerační sůl, jakmile voda v nádrži stojí nad solí. 3.5 Připojení hadice na odtok znečištěné vody a přepadové hadice Přiložený násuvný spoj (1) nasuňte na ovládací hlavu. Hadici na odtok znečištěné vody (2) zasuňte do násuvného spoje (1). Hadici zasuňte nejméně 19 mm hluboko. 6 Péče Pozor Možné škody způsobené chemikáliemi. Na čištění vnitřku nádrže nepoužívejte čisticí prostředky či jiné chemikálie. Čistěte vnitřek nádrže pouze vodou. Zvenčí čistěte MonoMatik 3 na trhu běžnými prostředky pro údržbu plastů. Hadice na odvod znečištěné vody musí vést k odtoku vody na v budově. Na boční pojistný přepad napojte hadici vedoucí k odtoku vody na v budově. Obě hadice zafixujte na odtok vody v odstupu 20 mm (viz výkres). 7 Údržba servisními techniky Nechte MonoMatik 3 nejméně jednou ročně zkontrolovat servisním technikem firmy autorizovaným společností Winterhalter. Přitom by se měl vyčistit vnitřek nádrže. 7.1 Čištění vnitřku nádrže Přerušte přívod vody. Nádrž úplně vyprázdněte (odčerpejte vodu a sůl) Bahno a částice nečistot odstraňte hadrem nebo kartáčem. Otevřete přívod vody. Naplňte novou regenerační sůl (cca 10 kg). 7.2 Čištění lapače nečistot 4 První uvedení do provozu Po správně provedeném připojení na přívod a odvod vody kontaktujte místní zastoupení firmy Winterhalter, abyste nechal provést první uvedení do provozu. Nechte přitom sebe i Vaše obslužné pracovníky zaškolit v obsluze změkčovače MonoMatik 3. Přerušte přívod vody. Vymontujte síto na nečistoty, vyčistěte ho a zase ho namontujte. Otevřete přívod vody. 7.3 Zkontrolujte zpětný ventil typu HD Je zpětný ventil vestavěný podle montážního plánku (strana 46)? Je zpětný ventil čistý? Není vidět prosakování, korozi nebo jiné škody? 44

7.4 Zkontrolujte zpětný ventil typu HD (1) Uzavírací ventil vody (2) Filtr na nečistoty (3) Zpětný ventil (4) Hadice Zavřete uzavírací ventil vody (1). Namontujte zpětný ventil (3) podle výkresu. Hadici (4) držte nad úrovní zpětného ventilu (3). Uzavírací ventil vody (1) lehce otevřete a opět zavřete, jakmile voda vystupuje z hadice (4). Hadici (4) držte dolů do vědra. Zkontrolujte následující body: Vytéká voda z hadice (4)? Nasává zpětný ventil (3) slyšitelně vzduch, zatímco voda vytéká z hadice (4)? Vyměňte zpětný ventil (3), jestliže zkouška ukáže vadu. Zpětný ventil (3) namontujte zpět podle montážního plánku (strana 46) a zkontrolujte podle kapitoly 7.3. 8 Technická data Teplota přívodní vody max. 50 C Minimální dynamický tlak 150 kpa (1,5 baru) Maximální vstupní tlak 600 kpa (6,0 barů) Ztráta tlaku 80 kpa (0,8 baru) Max. celková tvrdost vstupní vody 29 dh (36 e / 52 TH / 5,2 mmol/l) Průtok max. 20 l/min (při vstupním tlaku 1,5 bar) Regenerační doba 8 až 10 min Spotřeba soli na jednu regeneraci cca 0,27 kg Spotřeba vody 25 l na jednu regeneraci Hmotnost (prázdný) 10 kg 45

Plán připojení Poloha přípojek A B Výstup vody (změkčená voda); vnější závit G ¾ Přítok vody (vstupní voda) vnější závit G ¾ ; min. 1,5 baru; max. 6 barů; max. 50 C; celková tvrdost max. 29 dh Pohled zezadu C Regenerační voda hadice ½ ; dlouhá 2000 mm D Pojistný přepad Přípoj ½ Plán připojení Pojistné vodovodní zařízení (pol. 4) lze v případě omezeného místa zabudovat do přívodního potrubí také na jiném místě. Mějte na vědomí: - Horní hrana pojistné kombinace nejméně 110 mm nad horní hranou změkčovače MonoMatik 3 - Svislá montážní poloha - Zabudování ve směru toku Pohled zepředu INFO Pol. 1 až 4 a pol. 6 nejsou součástí dodávky změkčovače MonoMatik 3 Pro provoz změkčovače MonoMatik 3 v souladu s normami DIN je zapotřebí vodovodní pojistné zařízení (4). Winterhalter pro tento účel nabízí soupravu. Sada obsahuje zpětný ventil typu HD dle DIN EN 1717. Navíc je nutno dodržovat národní instalační a provozní předpisy. Zařízení se dá namontovat také zrcadlově. 6 odtokový trychtýř se sifonem 5 hadice k myčce 4 vodovodní pojistné zařízení 3 přítoková hadice; 2 x převlečná matice G 3/4 2 lapač nečistot; 1 x převlečná matice G 3/4 ; 1 x vnější závit G 3/4 1 uzavírací ventil ze strany stavby; vnější závit G 3/4 89013502-00 vyroben: 07.02.17 sch Plán připojení Změkčovač MonoMatik 3 Přípoje ze strany stavby se mají nacházet vedle přístroje. 46

Předpis pro uvedení do provozu pro změkčovač Winterhalter MonoMatik 3 Tento předpis slouží řádnému uvedení změkčovače MonoMatik 3 do provozu servisním technikem firmy autorizovaným společností Winterhalter. 1 Kontrola instalace Zkontrolujte následující body: Je instalace provedena podle provozního návodu a plánu připojení? Odpovídá teplota přívodní vody plánu připojení? Odpovídají tlaky vody plánu připojení? 4 Plnění regenerační soli Pozor Možné škody v důsledku nesprávné soli. Používejte pouze nedenaturovanou sůl (zrnění cca 15 mm nebo jako tablety), která je označená jako regenerační sůl pro změkčovače. Nepoužívejte žádné jiné soli, jako např. jedlou sůl, kamennou sůl nebo rozmrazovací sůl. Tyto soli mohou obsahovat prvky nerozpustné ve vodě. 2 Přepočítání celkové tvrdosti V tomto návodu se uvádí tvrdost vody ve stupních německé tvrdosti ( dh). V jiných zemích se používají jiné měrové jednotky. Změřte celkovou tvrdost a pomocí následující tabulky ve stupních německé tvrdosti ( dh) přepočítejte: dh e TH mmol/l Německá tvrdost 1 dh= 1,253 1,78 0,179 Anglická tvrdost 1 e= 0,798 1,43 0,142 Francouzská tvrdost 1 TH= 0,560 0,702 0,1 mmol/l 1mmol/l= 5,6 7,02 10,00 Naplňte do nádrže 5 l vody. Nasypte do nádrže cca10 kg regenerační soli. 5 Ruční vyvolání odvzdušnění / regenerace 3 Nastavení ventilu solanky a jeho montáž Vymontujte solankový ventil. Zkontrolujte, jestli je vzdálenost (a) 17 mm. V případě potřeby nastavte správně Solankový ventil namontujte. Zajistěte, aby vřeteno ventilu sedělo (1) v prohlubni dna nádrže a aby bylo možno plovákem svisle pohybovat cca 6 mm. Vypněte myčku napojenou na MonoMatik 3. Otevřete pomalu přívod vody ke změkčovači MonoMatik 3. Odstraňte samolepku ze šroubu (1). Křížovým šroubovákem stlačte šroub (1) směrem dolů, aby se současně otáčel nastavovací kotouček. Šroubem (1) pomalu otáčejte ve směru hodinových ručiček, dokud nezačne regenerace (poloha cca 1 hodina). Z hadice s odpadní regenerační vodou musí vystupovat vzduch a voda. Po cca 10 minutách již nesmí z hadice vystupovat žádná voda. Neurychlujte manuálně regeneraci. Zařízení musí ukončit regeneraci samo. Násuvný spoj (2) nasuňte na ovládací hlavu. 47

6 Nastavení celkové tvrdosti DŮLEŽITÉ Před nastavením celkové tvrdosti musí být provedeno manuální odvzdušnění ( kapitola 5). Během nastavování se zařízení nesmí nacházet v režimu regenerace. Zjistěte celkovou tvrdost vstupní vody. Příslušnou hodnotu nastavení zjistěte v tabulce. Do výr. Čísla 102846 Celková tvrdost v dh Hodnota nastavení Změkčená voda mezi dvěma regeneracemi v litrech Celková tvrdost v dh Hodnota nastavení Změkčená voda mezi dvěma regeneracemi v litrech 6 7 8 9 11 13 14 100 125 150 160 200 230 250 1358 1083 905 820 689 575 531 15 17 19 20 21 25 29 270 300 340 350 375 450 525 500 453 413 394 379 317 254 Stiskněte regulační tlačítko (1). Regulačním tlačítkem (1) otáčejte tak, aby se šipka na regulačním kotouči nacházela přesně naproti šipce v průzoru (2). INFO Odchylka o jeden zub znamená 20 litrů měkké vody více nebo méně až k příští regeneraci. Od výr. Čísla 102847 Celková tvrdost v dh Hodnota nastavení Změkčená voda mezi dvěma regeneracemi v litrech Celková tvrdost v dh Hodnota nastavení Změkčená voda mezi dvěma regeneracemi v litrech 6 7 8 9 11 13 14 100 125 150 170 200 240 250 1083 866 728 650 531 453 433 15 17 19 20 21 25 29 280 300 330 350 395 485 525 394 354 315 295 276 236 197 Zapněte myčku napojenou na MonoMatik 3. Nechte myčku naplnit. Zkontrolujte, zda jsou všechny hadicové přípojky těsné. 7 Kontrola nastavení Odpustit 10 l vody. Změřte celkovou tvrdost vody. Požadovaná hodnota = 0 dh. Dle potřeby znovu odvzdušnit (( kapitola 5) a nastavit celkovou tvrdost vody (( kapitola 6). 8 Zaškolení pracovníků Proveďte zaškolení pracovníků v následujících bodech: Doplňování soli Údržba a ošetřování INFO Hodnoty nastavení ve tmavě nabarvených sloupcích se nacházejí přímo na regulačním kotouči (3). Ostatní hodnoty jsou přibližné hodnoty. 48

Technické změny vyhrazeny 89013782-01/2017-02 Winterhalter Gastronom GmbH Gewerbliche Spülsysteme Winterhalter Gastronom GmbH Commercial Dishwashing Systems Winterhalterstraße 2 12 88074 Meckenbeuren Deutschland Telefon +49 (0) 75 42/4 02-0 Telefax +49 (0) 75 42/4 02-1 87 Winterhalterstrasse 2 12 88074 Meckenbeuren Germany Telephone +49 (0) 75 42/4 02-0 Telefax +49 (0) 75 42/4 02-1 87 www.winterhalter.de info@winterhalter.de www.winterhalter.biz info@winterhalter.biz