STYX POSILOVACÍ VĚŽ MASTER POSLOVACIA VEŽA MASTER STYX ATLAS MASTER STYX MAS-HG10



Podobné dokumenty
IN 1336 Bench lavička HERO

IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 -

Návod na použití PROFI insportline BRADLA RK4201

Multifunkční posilovací bradla

Šikmá lavička MASTER ŁAWKA SKOŚNA MAS-SUB2071

UŽIVATELSKÝ MANÁL - CZ. IN 133 Posilovací věž insportline Easy

POSILOVACÍ VĚŽ MASTER POSILOVACIA VEŽA MASTER TRITÓN ATLAS MASTER TRITÓN MAS-HG11 TRITÓN

Šikmá lavička MASTER MAS-SUB1011

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 723 Posilovací věž insportline STAR

MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI

POSILOVACÍ BRADLA MASTER

Samovzprná závsná hrazda MASTER

Návod na použití ERGOMETER Eliptical DENVER

Šikmá lavička MASTER nastavitelná

Samovzpěrná závěsná hrazda MASTER

Posilovací lavice MASTER Hyperextenze Bench 45

Návod na použití - CZ IN 564 Multifunkční lavice insportline ADJUST

POSILOVACÍ VĚŽ MASTER POSILOVACIA VEŽA MASTER APOLLÓN ATLAS MASTER APOLLÓN MAS-HG1104D APOLLÓN

Posilovací lavice Hyperextenze Roman Chair

Nafukovací raft MASTER R410

Schůdky k trampolíně - návod na sestavení - MASSCHOD

NÁVOD NA POUŽITIE. IN 133 Posilovacia veža insportline Easy

ŠIKMÁ LAVIKA SUB1011

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core

Fitness schod step UP bedýnka MASTER

POSILOVACÍ VĚŽ MASTER ZEUS

Návod na použití. Šikmá lavička VARIO SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL. SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, Vítkov

#" #" $% "!# & #" # '! # & ' # (! & ) * % # " " # + &,% # - # "! % " #/ % % 56! # #!# # % %. % # 7 " # # 2 # " #.

Návod na použití Ergometer STRIKE

Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W

Eliptický trenažér AIR I Návod na použití

ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, Vítkov

Posilovací lavice MASTER Rocket MAS4A003

UŽIVATELSKÝ MANÁL - CZ IN 724 Posilovací věž insportline Athlet

návod na použití recumbent magnetic

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2055 Bagr WORKER

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7536 Posilovací stanice insportline PT80

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7186 Posilovací věž insportline Profigym C50

DŘEVĚNÉ ŽEBŘINY UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Bezpečnost při cvičení: Maximální nosnost 110 kg, vyrobeno na Slovensku

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stacionární lehátko insportline Stacy

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7154 Posilovací věž insportline ProfiGym C90

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

Basketbalová deska MASTER 127 x 71 cm s konstrukcí

& ' # (! & ) * % # " " # + &,% # - # "! % " #/ % % 56! # #!# # % %. % # 7 " # # 2 # " #. ## # % # #, 8 " $# " 4 " " " " %.

NÁVOD NA POUŽITIE. IN 723 Posilovacia veža insportline STAR

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

Závěsný posilovací systém Návod k použití

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7185 Posilovaci vez insportline Profigym N10

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7536 Posilovací stanice insportline PT80

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Trojkolo Clamber Boscaro

Návod na použití Posilovací věž EASY/

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl

SPINING ALPHA

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7239 Posilovací nastavitelná lavice insportline Hero AB70

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7372 Volitelné příslušenství k Body Craft MiniX horní kladka

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 1336 Multifunkční lavička insportline Hero

Prodávající poskytuje na tento výrobek prvnímu majiteli záruku 2 roky ode dne prodeje

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7150 Posilovací stojan insportline Power rack PW100

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Nástěnná hrazda insportline RK130

návod na použití Veslovací trenažér POWER MASTER IN 465 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE:

POSILOVACÍ VĚŽ MASTER ARÉS MAS-HG14

Návod na použití. Magnetický stepper SG8.5

ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Power Tower insportline X150

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7373 Volitelné příslušenství k Body Craft MiniX - předkopávání

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 1149 Leg Press and Hack Squat Body-Solid GLPH 1100

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Dětský basketbalový koš insportline Girrafe


UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 1242 Nástěnná hrazda insportline PU1207

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Basketbalový koš insportline Montrose

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 1135 Protisměrné kladky Body-Solid Crossover Machine

POSILOVACÍ VĚŽ MASTER ZEUS

Nafukovací raft MASTER R410

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7242 Posilovač lýtek insportline CLF10

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Posilovač insportline AB Perfect Dual

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Posilovací klec Body Craft F430

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ Jóga blok

UŽIVATELSKÝ MANÁL - CZ IN 1979 Veslovací trenažér insportline Ocean

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Dětská tříkolka s vodící tyčí MamaLove Rider

Návod na použití Magnetický rotoped BP200, MERCURY

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Dětská tříkolka s vodící tyčí Coccolle Evo

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Klouzavý disk insportline Flux Dot

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7380 Nastavitelná posilovací lavice Body Craft F603

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 1287 GS348 Body-Solid Multipress

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Cyklistický trenažér insportline Cabaleira

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Samostojná bradla insportline Power Tower PT050

Madlo k trampolíně UŽIVATELSKÝ MANUÁL

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7378 Nastavitelná posilovací lavice Body Craft F602

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7181 Multifunkční hrazda insportline Power Tower PT200

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Balónová židle insportline EGG-Chair

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN BE006 Žebřiny Benchmark Olympic

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7152 Posilovací stojan insportline Cable Column CC300


UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2051 Fotbalová branka 2v1 + fotbalová síť

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7237 Hyperextenze insportline Hero BTB10

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 9100 Twist Stepper insportline Jungy

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN BE004 Žebřiny Benchmark Energy

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 9306 Posilovací věž insportline ProfiGym C95

UŽIVATELSKÝ MANUÁL - CZ IN 1866 HRAZDA DO DVEŘÍ

Transkript:

POSILOVACÍ VĚŽ MASTER POSLOVACIA VEŽA MASTER STYX ATLAS MASTER STYX MAS-HG10 STYX 1

UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi našeho produktu. Ačkoliv vynakládáme velké úsilí k zajištění kvality každého našeho výrobku, ojediněle se mohou vyskytnout chybějící nebo vadné díly. V případě objevení jakýchkoliv závad na stroji či zaznamenáte-li chybějící části stroje, kontaktujte nás za účelem jeho nahrazení. Tento stroj je určen výhradně pro domácí použití. Základní informace: - Tento stroj je určen pouze pro domácí použití. Stroj není určen pro komerční účely a vyšší výkonnostní zatížení. - Nesprávné používání (jako např. nadměrné cvičení, prudké pohyby bez rozcvičení, špatné nastavení), mohou poškodit vaše zdraví. - Před začátkem cvičení, konzultujte váš zdravotní stav srdeční systém, krevní tlak, ortopedické problémy atd. se svým lékařem. - Výrobce není zodpovědný za jakékoliv zranění, škodu nebo selhání způsobené použitím tohoto výrobku či špatným sestavením a údržbou stroje. Bezpečnostní informace: Abyste zamezili úrazu či poškození stroje dodržujte následující pravidla: maximální nosnost stroje je 100 kg stroj je zařazen do třídy HC a není vhodný pro terapeutické cvičení stroj se nesmí používat v nevětraných místnostech vysoká teplota, vlhkost a voda nesmí přijít se strojem do styku před použitím si důkladně přečtěte návod na použití umístěte stroj na pevnou a rovnou plochu. Ujistěte se, že stojí pevně a bezpečně nechejte kolem stroje volnou plochu minimálně 2 metry na všechny strany nesprávné nebo nadměrné cvičení může vážně poškodit vaše zdraví ujistěte se, že páčky a další nastavovací mechanismy na kole nejsou v cestě při cvičení pravidelně kontrolujte všechny části. Pokud jsou poškozeny, stroj nepoužívejte a ihned poškozené části vyměňte nebo kontaktujte dodavatele pravidelně kontrolujte všechny šrouby a matice, zda jsou pořádně dotaženy nenechávejte děti a domácí zvířata bez dozoru na stroji či v blízkosti tento stroj není hračka uschovejte tento návod na použití pro případné objednání náhradních dílů v budoucnu Důležité: Vracejte zboží pouze v originálním balení, nebo balení, které je bezpečné pro přepravu a nemůže dojít k poškození stroje. SK Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre kúpu nášho produktu. Vzhľadom na to vynakladáme veľké úsilie k zaisteniu kvality každého nášho výrobku, ojedinele sa môžu vyskytnúť chybajuce alebo vadné diely. V prípade objavenia akýchkoľvek závad na stroji alebo zaznamenáte chýbajúcu časť stroja, kontaktujte nás za účelom jeho nahradenia. Tento stroj je určený výhradne pre domáce použitie. Základné informácie: - Tento stroj je určený len pre domáce použitie. Stroj nie je určený pre komerčné účely a vyššie výkonnostné zaľaženie. - Nesprávne používanie (ako napr. nadmerné cvičenie, prudké pohyby bez rozcvičení, nesprávne nastavenie), môžu poškodiť vaše zdravie. - Pred začiatkom cvičenia, konzultujte váš zdravotný stav srdcový systém, krvný tlak, ortopedické problémy atď. so svojím lekárom. - Výrobca nie je zodpovedný za akékoľvek zranenie, škodu alebo zlyhanie spôsobené použitím tohoto výrobku či nesprávnym zostavením a údržbou stroja. Bezpečnostné informácie: Aby ste zamedzili úrazu či poškodeniu stroja dodržujte následujúce pravidlá: maximálna nosnosť stroja je 100 kg stroj je zaradený do triedy HC a nie je vhodný pre terapeutické cvičenia stroj sa nesmie používať v nevetraných miestnostiach vysoká teplota, vlhkosť a voda nesmú prísť so strojom do styku 2

pred použitím si dôkladne prečítajte návod na použitie umiestnite stroj na pevnú a rovnú plochu. Uistite sa, že stojí pevne a bezpečne nechajte okolo stroja voľnú plochu minimálne 2 metre na všetky strany nesprávne alebo nadmerné cvičenie môže vážne poškodiť vaše zdravie uistite sa, že páčky a dalšie nastavovacie mechanizmy neprekážajú v ceste pri cvičení pravidelne kontrolujte všetky časti. Ak sú poškodené, stroj nepoužívajte a ihneď poškodené časti vymeňte alebo kontaktujte dodávateľa pravidelne kontrolujte všetky skrutky a matice, či sú poriadne dotiahnuté nenechávajte deti a domáce zvieratá bez dozoru na stroji či v blízkosti tento stroj nie je hračka uschovajte tento návod na použitie pre prípadné objednanie náhradných dielov v budúcnosti Dôležité: Vracajte tovar len v originálnom balení, alebo balení, ktoré je bezpečné pre prepravu a nemôže dôjsť k poškodeniu stroja. PL Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Z naszej strony dokładamy wszelkich starań, aby oferowane Państwu produkty miały najwyższą jakość. Mimo naszych starań, może się jednak zdarzyć, że napotkacie Państwo na drobne usterki, jeżeli tak się stanie, prosimy o kontakt (również w sytuacji zauważenia braku którejś z części). Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Podstawowe informacje: - Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie jest przeznaczone natomiast do fitness klubów lub wykorzystywania komercyjnego. - Nieprawidłowe używanie (np. zbyt częste ćwiczenie, gwałtowne ruchy bez rozgrzewki, złe ustawienie) może prowadzić do kontuzji. - Przed rozpoczęciem ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem w kwestii: ciśnienia krwi, problemów ortopedycznych, stanu serca itd. - Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek kontuzje lub uszkodzenia, które powstaną w wyniku używania tego produktu lub w wyniku jego niewłaściwego złożenia czy konserwacji. Informacje dotyczące bezpieczeństwa: Aby zapobiec kontuzji lub uszkodzeniu urządzenia należy dotrzymywać poniższe reguły: maksymalne obciążenie wynosi 100 kg urządzenie to należy do klasy HC i nie jest przeznaczone do ćwiczeń terapeutycznych urządzenie to nie może być używane w nieprzewietrzanych pomieszczeniach wysoka temperatura, wilgoć i woda nie mogą być dopuszczone do urządzenia przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenie to należy umieścić na płaską i stabilną podłogę. Należy upewnić się, że urządzenie jest stabilne i bezpieczne urządzenie to wymaga minimalnie 2 metry wolnej przestrzeni wokół siebie nieprawidłowe lub zbyt częste ćwiczenie może poważnie uszkodzić zdrowie należy upewnić się, że żadne rączki lub inne części nie będą przeszkadzały w ćwiczeniach należy regularnie sprawdzać wszystkie części. Jeśli są uszkodzone, nie można korzystać z urządzenia i należy natychmiast uszkodzone części wymienić lub skontaktować się ze sprzedawcą należy regularnie sprawdzać wszystkie śruby i nakrętki czy są prawidłowo dociągnięte nie wolno zostawiać dzieci lub zwierząt bez nadzoru w pobliżu urządzenia urządzenie to nie jest zabawką polecamy schować tę instrukcję obsługi w celu późniejszego zamówienia części zapasowych Uwaga: Towar można zwrócić tylko w oryginalnym opakowaniu lub opakowaniu, które jest bezpieczne dla transportu i nie może tak dojść do uszkodzenia urządzenia. 3

4

5

ČÁSTI VĚŽE/ČASTI VEŽE / CZĘŚCI ATLASU Č. / Nr POPIS / OPIS A B MNOŽS./ ILOŚĆ HLAVNÍ ZÁKLADNA/HLAVNÁ ZÁKLADŃA/ PODSTAWA GŁÓWNA 1 ZADNÍ ZÁKLADNA/ZADNÁ ZÁKLADŇA / PODSTAWA TYLNA 1 C D E F G H I LEVÁ A PRAVÁ ZÁKLADNA/ĽAVÁ A PRAVÁ ZÁKLADŇA / LEWA I TYLNA PODSTAWA 2 HLAVNÍ VERTIKÁLNÍ TYČ/HLAVNÁ VERTIKÁLNA TYČ / GŁÓWNY PIONOWY DRĄŻEK 1 VRCHNÍ KŘÍŽOVÁ TYČ/VRCHNÁ KRÍŽOVÁ TYČ / GÓRNY DRĄŻEK KRZYŻOWY 1 ZÁTĚŽOVÁ TYČ/ZÁŤAŹOVÁ TYČ / DRĄŻEK Z OBCIĄŻENIEM 1 SEDLOVÁ PODPĚRA (A)/SEDADLOVÁ PODERA(A) / WSPORNIK SIEDZENIA 1 PŘÍTLAČNÁ VZPĚRA/PRÍTLAČNÁ VZPERA/ DŹWIG KLATKI PERSIOWEJ 1 PRAVÁ HRUDNÍ PODPĚRA/PRAVÁ HRUDNÁ PODPERA/ PRAWE RAMIĘ 1 J LEVÁ HRUDNÍ PODPĚRA/ĽAVÁ HRUDNÁ PODPERA/ LEWE RAMIĘ 1 K ZVEDAČ NOHOU/ZDVÍHAČ NôH / PODNOŚNIK NÓG 1 L ZÁVAŽÍ/ZÁVAŹIE / CIĘŻARKI 9 M VRCHNÍ ZÁVAŽÍ/VRCHNÉ ZÁVAŽIE/ GÓRNE CIĘŻARKI 1 PAŽNÍ PŘITAHOVAČ/RAMENNÝ PRIŤAHOVAČ / UCHWYT N RAMIENNY 1 O P Q BŘIŠNÍ PŘITAHOVAČ/BRUŠNÝ PRIŤAHOVAČ / UCHWYT BRZUSZNY 1 VOLNÝ DRŽÁK KLADKY (A)/VOĽNÝ DRŽIAK KLADKY / WOLNA RĄCZKA BLOKU (A) 1 VOLNÝ DRŽÁK KLADKY (B)/VOĽNÝ DRŽIAK KLADKY / WOLNA RĄCZKA BLOKU (B) 2 R DRŽÁK KLADKY/DRŽIAK KLADKY / RĄCZKA BLOKU 2 S VODÍCÍ TYČ/VODIACA TYČ / DRĄŻKI STOSU 2 T DĚROVANÁ TYČ PRO VOLBU ZÁTĚŽE/DIEROVANÁ TYČ PRE VOĽBU ZÁŤAŽE / PERFOROWANY DRĄŻEK REGULACJI OBCIĄŻENIA 1 U TYČ PRO PĚNOVÝ GRIP/TYČ PRE PENOVÝ GRIP / DRĄŻEK DO PIANKOWEGO UCHWYTU 2 V W GRIP NA RUKOJETI/GRIP NA RUKOVäTIACH / UCHWYT NA DŁONIE 2 SPOJOVACÍ PODLOŽKA/SPOJOVACIA PODLOŽKA / PODKŁADKA ŁĄCZĄCA 1 6

X DLOUHÁ SPOJOVACÍ PODLOŽKA/DLHá SPOJOVACIA PODLOŽKA / DŁUGA PODKŁADKA ŁĄCZĄCA 1 Y SPOJOVACÍ TYČ/SPOJOVACIA TYČ / DRĄŻEK ŁĄCZĄCY 1 Z KLADKA/KLADKA / BLOK 12 KONCOVÁ KRYTKA/KONCOVÁ KRYTKA / WTYCZKA AA KOŃCOWA 6 AB OBJÍMKA/OBJEMKA/ TULEJKA 6 ZÁDOVÁ OPĚRKA/CHRBTOVÁ OPIERKA / TYLNE 1 OPARCIE 1 2 SEDLO/SEDADLO/SIEDZONKO 1 3 4 PĚNOVÝ GRIP (A)/PENOVÝ GRIP (A) / UCHWYT PIANKOWY (A) 2 PĚNOVÝ GRIP (B)/PENOVÝ GRIP (B) / UCHWYT PIANKOWY (B) 4 5 ŘETĚZ φ6/reťaz φ6 / ŁAŃCUCH 2 6 STŘEDNÍ LANKO/STREDNÉ LANKO / LINKA ŚRODKOWA 1 7 SPODNÍ LANKO/SPODNÉ LANKO / LINKA DOLNA 1 8 VRCHNÍ LANKO/VRCHNÉ LANKO / LINKA GÓRNA 1 9 ŠROUB M16 + 2 PODLOŽKY + ZAMYKACÍ MATICE/SKRUTKA M16+2 PODLOŽKY+ZAMYKACIE MATICE / ŚRUBA M16 + 2 PODKŁADKI + NAKRĘTKA ZAMYKAJĄCA 2 10 KARABINA/KARABINA / KARABIŃCZYK 5 11 12 ŠROUB M12*165 + 2 PODLOŽKY+ 2 ZAMYKACÍ MATICE/SKRUTKA M12*165+2 PODLOŽKY 2 ZAMYKACIE MATICE / ŚRUBA M12*165 + 2 PODKŁADKI + 2 NAKRĘTKI ZAMYKAJĄCE 1 ZAMYKACÍ ŠROUB/ZAMYKACIA SKRUTKA / ŚRUBA ZAMYKAJĄCA 1 13 14 15 16 17 18 19 ŠROUB M12*70 + PODLOŽKA/SKRUTKA M12*70+PODLOŽKA / ŚRUBA M12*70 + PODKŁADKA M12*70 + PODKŁADKA 2 ŠROUB M12*20 + PODLOŽKA/SKRUTKA M12*20+PODLOŽKA / ŚRUBA m12*20 + PODKŁADKA M12*20 + PODKŁADKA 2 ŠROUB M10*75 + 2 PODLOŽKY + MATICE/SKRUTKA M10*75+2 PODLOŹKY+MATICE / ŚRUBA M10*75 + 2 PODKŁADKI + NAKRĘTKA 2 ŠROUB M10*75 + 2 PODLOŽKY + ZAMYKACÍ MATICE/SKRUTKA M10*75+2 PODLOŽKY+ZAMYKACIE MATICE / ŚRUBA M10*75 + 2 PODKŁADKI + NAKRĘTKA ZAMYKAJĄCA 3 ŠROUB M10*70 + 2 PODLOŽKY + MATICE/SKRUTKA M10*70+2 PODLOŽKY+MATICE / ŚRUBA M10*75 + 2 PODKŁADKI + NAKRĘTKA 13 ŠROUB M10*35 + ZAMYKACÍ MATICE/SKRUTKA M10*35+ZAMYKACIE MATICE / ŚRUBA M10*35 + NAKRĘTKA ZAMYKAJĄCA 1 ŠROUB M10*20 + ZAMYKACÍ MATICE/SKRUTKA M10*20+ZAMYKACIE MATICE / ŚRUBA M10*20 + NAKRĘTKA ZAMYKAJĄCA 2 7

20 21 ŠROUB M8*65 + MATICE/SKRUTKA M8*65+MATICE / ŚRUBA M8*65 + NAKRĘTKA 2 ŠROUB M8*40 + 2 PODLOŽKY + ZAMYKACÍ MATICE/SKRUTKA M8*40+2 PODLOŽKY+ZAMYKACIA MATICA / ŚRUBA M8*40 + 2 PODKŁADKI + NAKRĘTKA ZAMYKAJĄCA 1 22 ŠROUB M6*16 + PODLOŽKA/SKRUTKA M6*16+PODLOŽKA / ŚRUBA M6*16 + 2 PODKŁADKA 4 23 KOLÍK NA VÝBĚR ZÁVAŽÍ φ10*170/kolík NA VÝBER ZÁVAŽIA φ10*170 / KOŁEK REGULACJI OBCIĄŻENIA φ 10*170 1 24 GUMOVÁ MATICE/GUMOVÉ MATICE / NAKRĘTKA GUMOWA 2 25 ŠROUB M10*45 + 2 PODLOŽKY + MATICE/SKRUTKA M10*45+2 PODLOŽKY+MATICE/ ŚRUBA M10*45 + 2 PODKŁADKI + NAKRĘTKA 9 CZ 1.ZKONTROLUJTE, ZDA JSOU TYČE PRO VÝBĚR ZÁVAŽÍ STEJNÝM SMĚREM. NASUŇTE VŠECHNY PLASTOVÉ ZÁVAŽÍ (L) PŘED VODÍCÍ TYČE (S) POSTUPNĚ. 2. ZASUŇTE TYČ (T) DO DÍRY VE VRCHNÍM ZÁVAŽÍ S PEVNOU MATICÍ. DOTÁHNĚTE JE POMOCÍ PEVNÉ MATICE. 3. NASUŇTE VRCHNÍ ZÁVAŽÍ (M) PŘES VODÍCÍ TYČE (S) AŽ DOLŮ NA ZÁVAŽÍ. 8

SK 1.ZKONTROLUJTE, ČI SÚ TYČE PRE VÝBER ZÁVAŽIA ROVNAKÝM SMEROM. NASUŇTE VŠETKY PLASTOVÉ ZÁVAŽIA (L) PRED VODIACE TYČE (S) POSTUPNE. 2. ZASUŇTE TYČ (T) DO DIERY VO VRCHNOM ZÁVAŽÍ S PEVNOU MATICOU. DOTIAHNITE ICH POMOCOU PEVNEJ MATICE. 3. NASUŇTE VRCHNÉ ZÁVAŽIA (M) CEZ VODIACE TYČE (S) AŽ DOLE NA ZÁVAŽIA. PL 1. Należy sprawdzić, czy drążki regulacji obciążenia odważają w tym samym kierunku. Należy kolejno wsunąć wszystkie sztaby ciężarków (L) przed drążek stosu (S). 2. Wsunąć drążek (T) do otworu w górnym ciężarku z przykręconą nakrętką. Przykręcić za pomocą nakrętki. 3. Wsunąć górny ciężarek (M) przez drążek stosu (S) do dołu na ciężarki. KROK 01 9

CZ 1. PŘIPEVNĚTE PRAVOU A LEVOU ZÁKLADNU (C) K HLAVNÍ ZÁKLADNĚ (A) POMOCÍ 2 ŠROUBŮ M10*75, 4 PODLOŽEK A 2 MATIC (15) JAK JE UKÁZÁNO NA OBRÁZKU. 2. PŘIPEVNĚTE HLAVNÍ VERTIKÁLNÍ TYČ (D) K HLAVNÍ ZÁKLADNĚ (A) POMOCÍ 2 ŠROUBŮ M10*70 A 4 PODLOŽEK A MATIC (17) JAK JE UKÁZÁNO NA OBRÁZKU. 3. VLOŽTE VODÍCÍ TYČE (S) DO ZADNÍ ZÁKLADNY (B). PŘIPEVNĚTE ZADNÍ ZÁKLADNU (B) A DLOUHOU SPOJOVACÍ TYČ (X) K HLAVNÍ ZÁKLADNĚ (A) POMOCÍ 2 ŠROUBŮ M10*70 A 4 PODLOŽEK A 2 MATIC (17) JAK JE UKÁZÁNO NA OBRÁZKU. 4. NASUŇTE KAŽDÉ ZÁVAŽÍ (L) PŘES VODÍCÍ TYČE (S). 5. VLOŽTE TYČ PRO VÝBĚR ZÁVAŽÍ (T) DO ZÁVAŽÍ (L). 6. NASUŇTE VRCHNÍ ZÁVAŽÍ (M) PŘES VODÍCÍ TYČE (S). SK 1.PRIPEVNITE PRAVÚ A ĽAVÚ ZÁKLADŇU (C) K HLAVNEJ ZÁKLADNI (A) POMOCOU 2 SKRUTIEK M10 * 75, 4 PODLOŽIEK A 2 MATIC (15) AKO JE ZOBRAZENÉ NA OBRÁZKU. 2.PRIPEVNITE HLAVNÉ VERTIKÁLNE TYČE (D) K HLAVNEJ ZÁKLADNI (A) POMOCOU 2 SKRUTIEK M10 * 70 A 4 PODLOŽIEK A MATIC (17) AKO JE ZOBRAZENÉ NA OBRÁZKU. 3.VLOŽTE VODIACE TYČE (S) DO ZADNEJ ZÁKLADNE (B). PRIPEVNITE ZADNÚ ZÁKLADŇU (B) A DLHÚ SPOJOVACIU TYČ (X) K HLAVNEJ ZÁKLADNI (A) POMOCOU 2 SKRUTIEKM10 * 70 A 4 PODLOŽIEK a 2 MATIC (17) AKO JE ZOBRAZENÉ NA OBRÁZKU. 4.NASUŇTE KAŽDÉ ZÁVAŽIA (L) CEZ VODIACE TYČE (S). 5.VLOŽTE TYČ PRE VÝBER ZÁVAŽIA (T) DO ZÁVAŽIA (L). 6.NASUŇTE VRCHNÉ ZÁVAŽIA (M) CEZ VODIACE TYČE (S). PL 1. Należy przymocować prawą i lewą podstawę (C) do podstawy głównej (A) za pomocą dwóch śrub M10*75, 4 podkładek i 2 nakrętek (15) w sposób pokazany na obrazku. 2. Przymocować główny drążek pionowy (D) do podstawy głównej (A) za pomocą 2 śrub M10*70, 4 podkładek i nakrętek (17) w sposób pokazany na obrazku. 3. Włożyć drążek stosu (S) do tylnej podstawy (B). Przykręcić tylną podstawę (B) i długi drążek łączący (X) do podstawy głównej (A) za pomocą 2 śrub M10*70, 4 podkładek i 2 nakrętek w sposób pokazany na obrazku. 4. Wsunąć każdy ciężarek (L) przez drążek stosu (S). 5. Włożyć drążek regulacji obciążenia (T) na ciężarki (L). 6. Wsunąć górne ciężarki (M) przez drążek stosu (S). 10

KROK 02 CZ 1. PŘIPEVNĚTE VRCHNÍ KŘÍŽOVOU TYČ (E) K HLAVNÍ VERTIKÁLNÍ TYČI (D) POMOCÍ 2 ŠROUBŮ M10*70 A 4 PODLOŽEK A 2 MATIC (17) JAK JE UKÁZÁNO NA OBRÁZKU. 2. PŘIPEVNĚTE ZÁTĚŽOVOU TYČ (F) K HLAVNÍ VERTIKÁLNÍ TYČI (D) POMOCÍ 2 ŠROUBŮ M10*70 PODLOŽEK A 2 MATIC (17) JAK JE UKÁZÁNO NA OBRÁZKU. 3. PŘIPEVNĚTE VODÍCÍ TYČE (S) K VRCHNÍ KŘÍŽOVÉ TYČI (E) POMOCÍ 2 ŠROUBŮ M12*70 A 2 PODLOŽEK (13). SK 1. PRIPEVNITE VRCHNÚ KRÍŽOVÚ TYČ (E) K HLAVNEJ VERIKÁLNEJ TYČI (D) POMOCOU 2 SKRUTIEK M10*70 A 4 PODLOŽIEK A 2 MATIC (17) AKO JE ZOBRAZENÉ NA OBRÁZKU. 2. PRIPEVNITE ZÁŤAŽOVÚ TYČ (F) K HLAVNEJ VERTIKÁLNEJ TYČI (D) 2 SKRUTIEK M10*70 A PODLOŽIEK A 2 MATIC (17) AKO JE 11

ZOBRAZENÉ NA OBRÁZKU. 3. PRIPEVNITE VODIACE TYĆE (S) K VRCHNEJ KRÍŽOVEJ TYĆI (E) POMOCOU 2 SKRUTIEK M12*70 A 2 PODLOŽIEK (13) PL 1. Przymocować górny drążek krzyżowy (E) do głównego drążka pionowego (D) za pomocą 2 śrub M10*70, 4 podkładek I 2 nakrętek (17) w sposób pokazany na obrazku. 2. Przymocować drążek z obciążeniem (F) do głównego drążka pionowego (D) za pomocą 2 śrub M10*70, podkładek I 2 nakrętek (17) w sposób pokazany na obrazku. 3. Przymocować drążek stosu (S) do górnego drążka krzyżowego (E) za pomocą 2 śrub M12*70 I 2 podkładek (13). KROK 03 12

CZ 1. PŘIPEVNĚTE SEDLOVOU PODPĚRU (G) A SPOJOVACÍ PODLOŽKU (W) K HLAVNÍ VERTIKÁLNÍ ZÁKLADNĚ (D) POMOCÍ 2 ŠROUBŮ M10*70 A 4 PODLOŽEK A 2 MATIC (17), JAK JE UKÁZÁNO NA OBRÁZKU. 2. PŘIPEVNĚTE ZVEDAČ NOHOU (K) K SEDLOVÉ TYČI (G) POMOCÍ ŠROUBU M10*75 A 2 PODLOŽEK A ZAMYKACÍ MATICE (16). 3. PŘIPEVNĚTE SEDLO (2) K SEDLOVÉ PODPĚŘE (G) POMOCÍ 4 ŠROUBŮ M6*16 A 4 PODLOŽEK (22). 4. PŘIPEVNĚTE ZÁDOVOU OPĚRKU (1) K HLAVNÍ VERTIKÁLNÍ TYČI (D) POMOCÍ 2 ŠROUBŮ M8*65 A 2 PODLOŽEK (20). 5. NASUŇTE TYČ PRO PĚNOVÝ GRIP (U) DO PŘIPRAVENÉ DÍRY. 6. NASUŇTE PĚNOVÝ GRIP (4) NA TYČ (U). SK 1.PRIPEVNITE SEDADLOVÉ PODPERY (G) A SPOJOVACIE PODLOŽKY (W) K HLAVNEJ VERTIKÁLNEJ ZÁKLADNI (D) POMOCOU 2 SKRUTIEK M10 * 70 A 4 PODLOŽIEK a 2 MATIC (17), AKO JE ZOBRAZENÉ NA OBRÁZKU. 2.PRIPEVNITE ZDVÍHACIE NOHY (K) K SEDADLOVEJ TYČÍ (G) POMOCOU SKRUTKY M10 * 75 A 2 PODLOŽIEK A BLOKOVACEJ MATICE (16). 3.PRIPEVNITE SEDADLO (2) K SEDADLOVEJ PODPERE (G) POMOCOU 4 SKRUTIEK M6 * 16 A 4 PODLOŽIEK (22). 4.PRIPEVNITE CHRBTOVÚ OPIERKU (1) K HLAVNEJ VERTIKÁLNEJ TYČI (D) POMOCOU 2 SKRUTIEK M8 * 65 A 2 PODLOŽIEK (20). 5.NASUŇTE TYČ PRE PENOVÝ GRIP (U) DO HOTOVEJ DIERY. 6.NASUŇTE PENOVÝ GRIP (4) NA TYČ (U). PL 1. Przymocować wspornik siedzenia (G) i podkładki łączące (W) do głównej podstawy pionowej (D) za pomocą 2 śrub M10*70, 4 podkładek I 2 nakrętek (17) w sposób pokazany na obrazku. 2. Przymocować podnośnik nóg (K) do wspornika siedzenia (G) za pomocą śruby M10*75, 2 podkładek oraz nakrętki zamykającej (16). 3. Przymocować siedzonko (2) do wspornika siedzenia (G) za pomocą 4 śrub M6*16 I 4 podkładek (22). 4. Przymocować tylne oparcie (1) do głównego drążka pionowego (D) za pomocą 2 śrub M8*65 i 2 podkładek (20). 5. Wsunąć drążek do piankowego uchwytu (U) do przygotowanego otworu. 6. Wsunąć piankowy uchwyt (4) na drążek (U). 13

KROK 04 CZ 1. PŘIPEVNĚTE PŘÍTLAČNOU VZPĚRU (H) K VRCHNÍ KŘÍŽOVÉ TYČI (E) POMOCÍ SPOJOVACÍ TYČE (Y) A ŠROUBU M12*165 A 2 PODLOŽEK A 2 ZAMYKACÍCH MATIC (11). 2. NASUŇTE PĚNOVÝ GRIP (V) NA HRUDNÍ PODPĚRU (I&J) POMOCÍ ŠROUBU M12*20 A VELKÉ PODLOŽKY (14). 3. PŘIPEVNĚTE HRUDNÍ PODPĚRU (I&J) K HRUDNÍ TYČI (H) POMOCÍ KOLÍKU (9). 4. PŘIPEVNĚTE ZAMYKACÍ ŠROUB (12) K ZÁTĚŽOVÉ TYČI (F) POMOCÍ ŠROUBU M8*40 A 2 PODLOŽEK A ZAMYKACÍ MATICE (21). SK 1.PRIPEVNITE PRÍTLAČNÉ VZPERY (H) K VRCHNEJ KRÍŽOVEJ TYČÍ (E) POMOCOU SPOJOVACEJ TYČE (Y) A SKRUTKY M12 * 165 A 2 PODLOŽIEK a 2 BLOKOVACÍCH MATÍC (11). 2.NASUŇTE PENOVÝ GRIP (V) NA HRUDNÚ PODPERU (I & J) POMOCOU SKRUTKY M12 * 20 A VEĽKEJ PODLOŽKY (14). 3.PRIPEVNITE HRUDNÚ PODPERU (I & J) K HRUDNEJ TYČÍ (H) POMOCOU KOLÍKOV (9). 4.PRIPEVNITE BLOKOVACIU SKRUTKU (12) K ZÁŤAŽOVEJ TYČÍ (F) POMOCOU SKRUTKY M8 * 40 A 2 PODLOŽIEK A BLOKOVACEJ MATICE (21). 14

PL 1. Przymocować dźwig klatki piersiowej (H) do górnego drążka krzyżowego (E) za pomocą drążka łączącego (Y) i śruby M12*165, 2 podkładek i 2 nakrętek zamykających (11). 2. Wsunąć uchwyt piankowy (V) na lewe i prawe ramię (I&J) za pomocą śruby M12*20 i dużej podkładki (14). 3. Przymocować prawe i lewe ramię (I&J) do dźwigu klatki piersiowej (H) za pomocą kołka (9). 4. Przymocować śrubę zamykającą (12) do drążka z obiążeniem (F) za pomocą śruby M8*40, 2 podkładek i nakrętki zamykającej (21). PŘIPEVNĚNÍ LANEK 15

CZ 1. ZAČNĚTE S VRCHNÍM LANKEM (8) ZAČNĚTE PROTAŽENÍM KONCE LANKA BEZ BALÓNKU, PŘES KLADKU Č. 1, PŘES KLADKU Č. 2, DOLŮ A OKOLO KLADKY Č. 3, DO VOLNÉHO DRŽÁKU KLADKY (Q), NAHORU A PŘES KLADKU Č. 4 A DOLŮ A PŘIPEVNĚTE K ZÁVAŽÍ POMOCÍ ŠROUBU M10*35 A ZAMYKACÍ MATICE (18). 2. ZAČNĚTE S DOLNÍM LANKEM (7) ZAČNĚTE PROTAŽENÍM KONCE LANKA BEZ BALÓNKU POD KLADKOU Č. 5, POD KLADKOU Č. 6, NAHORU A OKOLO KLADKY Č. 7 DO VOLNÉHO DRŽÁKU KLADKY (P), DOLŮ A POD KLADKU Č. 8, NAHORU A OKOLO KLADKY Č. 9, DO VOLNÉHO DRŽÁKU KLADKY (Q), DOLŮ A POMOCÍ 2 KARABIN (10) A ŘETĚZU (5) DO KONCE LANKA PRO PŘIPEVNĚNÍ LANKA. 3. SPOJENÍ STŘEDNÍHO LANKA (6) VEZMĚTE JEDEN KONEC STŘEDNÍHO LANKA A DEJTE HO K HRUDNÍ PODPĚŘE POMOCÍ ŠROUBU M10*20 A ZAMYKACÍ MATICE (19). PAK PROTÁHNĚTE DRUHÝ KONEC LANKA PŘES KLADKU Č. 10, DOLŮ A OKOLO KLADKY Č. 11, DO VOLNÉHO DRŽÁKU KLADKY (Q), NAHORU A PŘES KLADKU Č. 12, PŘIPEVNĚTE LANKO K HRUDNÍ TYČI POMOCÍ ŠROUBU M10*20 A ZAMYKACÍ MATICE (19). SK PRIPEVNENIE LANOK 1. ZAČNITE S VRCHNÝM LANKOM (8) ZAČNITE PRETIAHNUTÍM KONCA LANKA BEZ BALÓNU, CEZ KLADKY Č 1, CEZ KLADKY Č 2, NADOL A OKOLO KLADKY Č 3, DO VOĽNÉHO DRŽIAKA KLADKY (Q), HORE A CEZ KLADKY Č 4 A NADOL A PRIPEVNITE K ZÁVAŽIU POMOCOU SKRUTKY M10 * 35 A BLOKOVACEJ MATICE (18). 2. ZAČNITE S DOLNÝM LANKOM (7) ZAČNITE PRETIAHNUTÍM KONCA LANKA BEZ BALÓNU POD KLADKY Č 5, POD KLADKY Č 6, HORE A OKOLO KLADKY Č 7 DO VOĽNÉHO DRŽIAKA KLADKY (P), NADOL A POD KLADKY Č 8, HORE A OKOLO KLADKY Č 9, DO VOĽNÉHO DRŽIAKA KLADKY (Q), NADOL A POMOCOU 2 KARABÍNY (10) A REŤAZE (5) DO KONCA LANKA PRE PRIPEVNENIE LANKA. 3. SPOJENIE STREDNÉHO LANKA (6) VEZMITE JEDEN KONIEC STREDNÉHO LANKA A DAJTE HO NA HRUDNÚ PODPERU POMOCOU SKRUTKY M10 * 20 A BLOKOVACEJ MATICE (19). POTOM PREVLEČTE DRUHÝ KONIEC LANKA CEZ KLADKY Č 10, NADOL A OKOLO KLADKY Č 11, DO VOĽNÉHO DRŽIAKA KLADKY (Q), HORE A CEZ KLADKY Č 12, PRIPEVNITE LANKO K HRUDNEJ TYČI POMOCOU SKRUTKY M10 * 20 A BLOKOVACEJ MATICE (19 ). PL Przymocowanie linek 1. Mocowanie linki górnej (8). Przeciągnąć koniec linki bez balonika przez blok nr 1, przez blok nr 2, na dół i wokół bloku nr 3, w kierunku wolnej rączki bloku (Q), na górę i przez blok nr 4 i na dół. Przymocować do ciężarków za pomocą śruby M10*35 i nakrętki zamykającej (18). 2. Mocowanie linki dolnej (7). Przeciągnąć koniec linki bez balonika pod blokiem nr 5, pod blokiem nr 6, na górę i wokół bloku nr 7, w kierunku wolnej rączki bloku (P), na dół i pod blokiem nr 8, na górę i wokół bloku nr 9, do wolnej rączki bloku (Q), na dół i za pomocą 2 karabińczyków (10) i łańcucha (5) przymocować linkę na jej końcu. 3. Połączenie środkowej linki (6). Wziąć jeden koniec środkowej linki i włożyć go do uchwytów ramion za pomocą śruby M10*20 I nakrętki zamykającej (19). Następnie przeciągnąć drugi koniec linki przez blok nr 10 na dół I wokół bloku nr 11, do wolnej rączki bloku (Q), na górę przez blok nr 12. Przymocować linkę do dźwigu klatki piersiowej za pomocą śruby M10*20 i nakrętki zamykającej (19). 16

Cvičení na posilovací věži / Ćwiczenie na atlasie: Upozornění: obrázky jsou pouze orientační, cviky jsou společné pro více druhů věží. Některé součásti tato věž nemá, proto tyto cviky nemůžete provádět. Uwaga: obrazki są tylko orientacyjne, ćwiczenia te są wspólne dla różnego rodzaju atlasów. Niektórych części atlas ten nie posiada i dlatego ćwiczenia nie mogą być przeprowadzane. 17

18

CZ Údržba Pravidelně provádějte běžnou údržbu stroje na základě vytížení stroje minimálně však po 20 hodinách provozu. Údržba zahrnuje: 1. Kontrolu všech pohyblivých částí stroje (osy, klouby převádějící pohyb, atd.), zda jsou dostatečně promazány. Pokud ne, ihned je namažte. Doporučujeme běžný olej pro kola a šicí stroje nebo silikonové oleje. 2. Pravidelná kontrola všech součástí šrouby a matice a pravidelné dotahování. 3. K údržbě čistoty použijte jen mýdlový roztok a ne čistící prostředky. 4. Skladujte věž vždy na suchém a teplém místě. UPOZORNĚNÍ Lavice musí být umístěn na rovné a pevné podložce. Před každým použitím výrobku zkontrolujte dotažení všech šroubů. SK Údržba Pravidelne prevádzajte bežnú údržbu stroja na základe vyťaženia stroja minimálne však po 20 hodinách prevádzky. Údržba zahrňuje: 1. Kontrolu všetkých pohyblivých častí stroja (osky, klby prevádzajúce pohyb, atď.), či sú dostatočne premazané. Ak nie, ihneď ich namažte. Doporučujeme bežný olej pre bicykle a šijacie stroje alebo silikonové oleje. 2. pravidelná kontrola všetkých častí skrutky a matice a pravidelné doťahovanie. 3. K údržbe čistoty použite len mydlový roztok a nie čistiace prostriedky. 4. Skladujte vežu vždy na suchom a teplom mieste. UPOZORNENIE. Lavica musí byť umiestnená na rovnej a pevnej podložke. Pred každým použitím výrobku skontrolujte dotiahnutie všetkých skrutiek. PL Konserwacja Należy regularnie przeprowadzać konserwację urządzenia w zależności od częstotliwości użytkowania urządzenia, lecz minimum po 20 godzinach użytkowania. Konserwacja obejmuje: 1. sprawdzianie wszystkich części ruchomych urządzenia (np. osi) czy są wystarczająco posmarowane. Jeżeli nie, należy natychmiast je posmarować. Polecamy zwykły olej do rowerów i maszyn do szycia lub oleje silikonowe. 2. regularne sprawdzanie wszystkich części śruby i nakrętki i reguralne dociąganie. 3. czyszczenie mydlanym roztworem a nie środkami do czyszczenia. 4. przechowywanie w suchym i ciepłym miejscu. OSTRZEŻENIE Ławka musi być umieszczona na płaskiej i stabilnej powierzchni. Przed każdym użyciem należy sprawdić dociągnięcie wszystkich śrub. CZ Copyright - autorská práva Společnost MASTER SPORT s.r.o. si vyhrazuje veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití. Autorské právo zakazuje reprodukci částí tohoto návodu nebo jako celku třetí stranou bez výslovného souhlasu společnosti MASTER SPORT s.r.o.. Společnost MASTER SPORT s.r.o. pro použití informací, obsažených v tomto návodu k použití nepřebírá žádnou odpovědnost za jakýkoli patent. SK - Copyright - autorské práva Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. si vyhradzuje všetky autorské práva k obsahu tohoto návodu na použitie. Autorské právo zakazuje reprodukciu častí tohto návodu alebo ako celku treťou stranou bez výslovného súhlasu spoločnosti MASTER SPORT s.r.o.. Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. pre použitie informácií obsiahnutých v tomto návode na použitie nepreberá žiadnu zodpovednosť za akýkoľvek patent. PL - Copyright - prawo autorskie Firma MASTER SPORT s.r.o. zastrzega sobie wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji obsługi. Prawo autorskie zabrania kopiowania treści instrukcji w części lub też w całości przez osoby trzecie bez wyraźnej zgody MASTER SPORT s.r.o.. Firma MASTER SPORT s.r.o. za korzystanie z informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek patenty. 19

CZ Prodloužená záruka Prodávající poskytuje na tento výrobek prvnímu majiteli záruku 5 let ode dne prodeje. Záruka se nevztahuje na závady vzniklé: 1. zaviněním uživatele tj. poškození výrobku nesprávnou montáží, neodbornou repasí, užíváním v nesouladu se záručním listem např. nedostatečným zasunutím sedlové tyče do rámu, nedostatečným utáhnutím pedálů v klikách a klik ke středové ose 2. nesprávnou nebo zanedbanou údržbou 3. mechanickým poškozením 4. opotřebením dílů při běžném používání (např. gumové a plastové části, pohyblivé mechanismy jako ložiska, lanka, klínový řemen, opotřebení tlačítek na computeru) 5. neodvratnou událostí a živelnou pohromou 6. neodbornými zásahy 7. nesprávným zacházením, či nevhodným umístěním, vlivem nízké nebo vysoké teploty, působením vody, neúměrným tlakem a nárazy, úmyslně pozměněným designem, tvarem nebo rozměry Upozornění: 1. cvičení doprovázené zvukovými efekty a občasným vrzáním není závada bránící řádnému užívání stroje a tudíž nemůže být předmětem reklamace. Tento jev lze odstranit běžnou údržbou. 2. doba životnosti lanek, ložisek, klínového řemene a dalších pohyblivých částí může být kratší než je doba záruky 3. v době záruky budou odstraněny veškeré poruchy výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem výrobku tak, aby věc mohla být řádně užívána 4. reklamace se uplatňuje zásadně písemně s přesným označením typu zboží, popisem závady a potvrzeným dokladem o zakoupení MASTER SPORT s.r.o. 1. máje 69/14 709 00 Ostrava Mariánské Hory Czech Republic reklamace@nejlevnejsisport.cz www.nejlevnejsisport.cz 20

SK Predĺžená záruka Predávajúci poskytuje na tento výrobok prvému majiteľovi záruku 5 rokov odo dňa predaja. Záruka sa nevzťahuje na závady vzniknuté: 1. zavinením užívateľa tj. Poškodenie výrobku nesprávnou montážou, neodbornou repasiou, užívaním v nesúlade so záručným listom napr. Nedostatočným zasunutím sedadlovej tyče do rámu, nedostatočným utiahnutím pedálov v kľukách a kľúk k stredovej osi 2. nesprávnou alebo zanedbanou údržbou 3. mechanickým poškodením 4. opotrebovaním dielov pri bežnom používaní (napr. gumové a plastové časti, pohyblivé mechanizmy ako ložiská, lanká, klinový remeň, opotrebenie tlačidiel na computeri) 5. neodvratnou udalosťou a živelnou pohromou 6. neodbornými zásahmi 7. nesprávnym zaobchádzaním, či nevhodným umiestnením, vplyvom nízkej alebo vysokej teploty, pôsobením vody, neúmerným tlakom a nárazmi, úmyselne pozmeneným designom, tvarom alebo rozmermi Upozornenie: 1. cvičenie doprevadzané zvukovými efektmi a občasným vŕzganím nie je závada brániaca riadnemu používaniu stroja a tak isto nemôže byť predmetom reklamácie. Tento jav sa dá odstrániť bežnou údržbou. 2. doba životnosti lanek, ložísk, klinového remeňa a ďalších pohyblivých častí môže byť kratšia než je doba záruky 3. v dobe záruky budú odstránené všetky poruchy výrobku spôsobené výrobnou závadou alebo chybným materiálom výrobku tak, aby vec mohla byť riadne používaná. 4. reklamácia sa uplatňuje zásadne písomne s presným označením typu tovaru, popisom závady a potvrdeným dokladom o zakúpení. TRINET Corp, s. r. o. Cesta do Rudiny 1098 024 01 Kysucké Nové Mesto Slovakia info@najlacnejsisport.sk www.najlacnejsisport.sk 21

PL Przedłużona gwarancja Sprzedający na niniejszy produkt udziela pierwszemu właścicielowi gwarancji na czas użytkowania 5 lat od dnia sprzedaży. Gwarancja nie dotyczy uszkodzeń powstałych w wyniku: 1. Szkód spowodowanych przez użytkownika tj. Uszkodzenia produktu przy nieprawidłowym montażu, niepoprawnej naprawy wykonywanej we własnym zakresie, użytkowaniu niezgodnym z kartą gwarancyjną np. Niewłaściwym umieszczeniem pionowej kolumny siedzenia w ramie, niewystarczającym ściągnięciem pedałów w korbach i korb w osi środkowej; 2. Niepoprawną lub zaniedbywaną konserwacją; 3. Uszkodzeń mechanicznych; 4. Zużycia części powstałego przy codziennym użytkowaniu (np. Gumowe i plastikowe części, mechanizmy ruchome jak np. Łożyska, pas klinowy, zużycie przycisków na komputerze); 5. Nieszczęśliwych wypadków i klęsk żywiołowych; 6. Niefachowych interwencji; 7. Niepoprawnego obchodzenia się, lub niewłaściwego umieszczenia, wpływu niskiej lub wysokiej temperatury, oddziaływania wody, nieadekwatnego nacisku lub uderzenia, celowej zmiany designu, kształtu lub rozmiaru. Uwaga: 1. Powstające podczas ćwiczeń dźwięki i powtarzające się niekiedy zgrzyty nie stanowią przeszkody podczas regularnego używania urządzenia, nie są przedmiotem reklamacji. Efekt ten można usunąć poprzez regularną konserwację; 2. Czas żywotności linky, łożysk, pasa klinowego i pozostałycz części ruchomych może być krótszy niżeli okres gwarancyjny; 3. W okresie gwarancji zostaną usunięte wszelkie uszkodzenia produktu, będące wadami produkcji lub wynikające z wadliwości materiału, użytego przy produkcji tak, aby produkt nadawał się do codziennego użytku; 4. Reklamacje są przyjmowane w formie pisemnej z dokładnym oznaczeniem rodzaju produktu, opisem uszkodzenia i potwierdzeniem zakupu. TRINET CORP sp. z o.o., Wilkowicka 2 44-180 Toszek Poland info@najtanszysport.pl www.najtanszysport.pl verze 11-2012 22