CONTROL BASIC. PERISTALTICKÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s regulací ph nebo Rx (ORP) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kódy 36002 a 36003)



Podobné dokumenty
REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

KONTROL INVIKTA Double

OPTIMA. MEMBRÁNOVÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s ručním ovládáním NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kódy 36007, a 36009) kód EM rev. 1.

Dávkovací stanice VA PRO SALT

Dávkovací pumpa VA DOS EVO

Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR

Dávkovací stanice VA PRO SALT Překlad původního návodu k použití

Dávkovací stanice VA PRO SALT ph

ATTENZIONE / POZOR / ATTENTION / ACHTUNG

Dávkovací stanice VA_DOS - BASIC

Dávkovací stanice VA DOS BASIC CHLOR

CHLOR PERFECT NÁVOD K POUŽITÍ (PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ)

Dávkovací stanice SALT ORP

KO TROL PR (PR95) Systém pro měření ph redox potenciálu - teploty OBSAH. KONTROL PR Cod rev

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Basic Time. Překlad původního návodu k použití

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH)

Peristaltické dávkovací čerpadlo ETATRON Série: B-F a B3-V. Manuál.

Dávkovací stanice VA dos BASIC OXY

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

Technická dokumentace TEKNA EVO AKL

Není vhodné pro dávkování hydroxidu sodného a uhličitanu sodného.

Dávkovací stanice VA dos BASIC FLOC

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

TEKNA EVO TPR PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ. CZ VER.1.0 (rev.2.2 EN)

POKYNY K INSTALACI A ÚDRŽBĚ. Dávkovací zařízení SPEEDY POOL

Dávkovací stanice VA dos BASIC FLOC

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

Dávkovací stanice DOS ph/cl

Dávkovací stanice DOS ph/cl

Dávkovací stanice SALT ORP/pH

Kontrola Měření Regulace Dávkování

Dávkovací stanice VA dos PREMIUM

Dávkovací stanice VA dos BASIC OXY

DÁVKOVACÍ ČERPADLA SÉRIE EXACTUS

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Kompaktní a spolehlivé řešení. Desky Jesco pro MaR EASYPOOL SMART. MaR Jesco 1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

DÁVKOVACÍ ČERPADLO TEKNA EVO - TPG. Technická dokumentace. POWEL s.r.o., Moyzesova 43, Prešov, tel.: , powel@powel.sk,

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

Katalog dávkovacích čerpadel se solenoidovým pohonem 8/2016

El. ohřev RTI-L titanový

S poděkováním, WATERFILTER s.r.o.

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

PH PERFECT NÁVOD K POUŽITÍ (PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ) 1 REV.2013_02_28

Návod k použití a k instalaci český. More languages on: H B /01

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Elektrický průtokový výměník tepla pro ohřev vody v bazénech COMPACTO

Technický návod k obsluze Elektrofyzického systému WONDERPOOL

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Dveřní stanice DRC-40DK/41DK

DÁVKOVACÍ ČERPADLA INJECTA

Dávkovací stanice VA_DOS - PREMIUM

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

Průmyslový regulátor KS 406

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX

KONTROL PC (PC95) Systém pro měření ph chloru a teploty v bazénech.

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Regulátory teploty, vlhkosti a dalších vlhkostních veličin H3060 H3061. Návod k pouţití

ŘÍDICÍ SYSTÉM EY-POOLS

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

RYCHLÝ PRŮVODCE SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-...

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

Návod k použití Termostat FH-CWP

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Technická dokumentace TEKNA EVO TPR

AUTOMATICKÉ MEŘÍCÍ A REGULAČNÍ ZAŘÍZENÍ PRO SOUKROMÉ BAZÉNY KÓD

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

DOKONALE ČISTÁ A NEZÁVADNÁ VODA S MINIMÁLNÍM OBSAHEM CHEMIKÁLIÍ, SNADNÁ INSTALACE, INTUITIVNÍ OVLÁDÁNÍ. ASIN Aqua

Návod k obsluze pro měřič kyslíku

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A

Instalační a provozní instrukce

PR95 OBSAH. 1 Pro začátek str. 2 2 Nainstalování str. 3 3 Nastavení a provoz str. 6 4 Údržba str. 15

Technická příručka. Instalace Hygro Control. Montáž nebo výměna hygro termostatu

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F

PHH-222. ph metr. 4. Procedura kalibrace ph. 4-1 Důvod kalibrace

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h W EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod k použití Pohoří u Dobrušky Dobruška

Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A 13

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM

Transkript:

CONTROL BASIC PERISTALTICKÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s regulací ph nebo Rx (ORP) (kódy 36002 a 36003) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód EM0000136897 rev. 1.2

OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka CONTROL BASIC AstralPool pro regulaci ph nebo Rx B) sací hadička z PVC 4x6 mm (délka 2 m) C) výtlačná polyetylénová hadička (délka 3 m) D) hmoždinky a vruty pro připevnění řídící jednotky na zeď E) sací koš z PVC F) vstřikovací ventilek membránový (FPM) vnější závit 3/8 G) držák sondy A G PŘIPEVNĚNÍ NA ZEĎ ROZMĚRY: Výška x šířka x délka 234 x 162 x 108 mm Váha 1 kg El. napětí 230 V~ / 50 Hz Příkon 12 W a 18 W Průtok 1,5 l/h a 5 l/h Maximální tlak 0,1 kg/cm 2 Maximální protitlak 1,5 kg/cm 2 Stav dávk. čerpadla nečinné - činné Rozsah měření ph 0 14, Redox 0 + 1000 mv Přesnost měření + / - 0,2 ph; ± 3 mv Redox Kontrola elektrody automatická UPEVNĚNÍ ČERPADLA: dávkovací čerpadlo je dodáváno se stěnovým držákem, vruty a hmoždinkami, které slouží k jeho bezpečnému upevnění. Níže je zobrazen rozměrový náčrtek pro správné upevnění držáku a čerpadla na stěně. Pokud chcete čerpadlo upevnit horizontálně, je třeba k čerpadlu dokoupit speciální držák s kódovým značením 36830. Šablona pro přišroubování držáku čerpadla na stěnu: 2 / 8

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘED SAMOTNOU INSTALACÍ ČI ÚDRŽBOU ČERPADLA PROSTUDUJTE PEČLIVĚ NÍŽE UVEDENÉ INSTRUKCE! Vždy se řiďte bezpečnostními opatřeními vztahujícími se k dané dávkované látce. POKUD DÁVKUJETE H2SO4 (KYSELINA SÍROVÁ): všechna čerpadla jsou ve výrobě zkoušena dávkováním vody. Je-li třeba dávkovat chemikálii, která reaguje s vodou, jako např. kyselina sírová, je třeba předem všechny vnitřní díly hydraulické části čerpadla dobře vysušit. K tomu stiskněte tlačítko + a nechte vodu z peristaltické hadičky čerpadla vytlačit. Čerpadlo instalujte jen v prostředí, kde teplota vzduchu nepřesáhne 40 C a relativní vlhkost je nižší než 90%. Čerpadlo má elektrické krytí IP65. Čerpadlo instalujte tak, aby bylo vždy přístupné pozdějším kontrolám a údržbě. Umístěte je pevně na rovnou stěnu, aby se zamezilo jeho přílišným vibracím. Ověřte, že elektrické napětí sítě odpovídá napětí uvedenému na štítku čerpadla. UPOZORNĚNÍ: RESPEKTUJTE VŽDY ZÁSADY BEZPEČNOSTI PRÁCE VČETNĚ POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍCH POMŮCEK PŘI PRÁCI S CHEMIKÁLIEMI (BRÝLE ČI OBLIČEJOVÁ MASKA, RUKAVICE, OCHRANNÝ OBLEK ) UPOZORNĚNÍ: PŘI MONTÁŽI NEBO ÚDRŽBĚ ČERPADLA MUSÍ BÝT TOTO VŽDY ODPOJENO Z EL. SÍTĚ Vyvarujte se instalaci čerpadla nad nádržemi s dávkovanými chemikáliemi, chemické výpary jej mohou rychle poškodit. NÁDRŽ 3 / 8

OVLÁDÁNÍ DÁVKOVACÍHO ČERPADLA Funkce: Kalibrace Stiskněte tlačítko na 3 vteřiny proveďte standardní kalibraci s kalibračními roztoky ph 7 a ph 4 Nastavení požadované hodnoty ph (Set Point) Držte stisknuté tlačítko a pomocí tlačítek nastavte požadovanou hodnotu Set Point ph 7,4 Nastavení požadovaných parametrů. Stiskněte současně tlačítka na 5 vteřin Programová koni gurace čerpadla (Program coni guration) Stiskněte tlačítko pro nastavení následujících parametrů Koni gurace čerpadla (Coni guration pump) Pomocí tlačítek zvyšte / snižte hodnotu ph nebo Rx pro opuštění stiskněte opět tlačítko Jazyk (Lenguage) Pomocí tlačítek zvolte jazyk displeje: EN, IT, SP, DE, FR) pro opuštění stiskněte opět tlačítko Průtok (Flow) Pomocí tlačítek a nastavte kontrolu průtoku v systému průtokovým spínačem, lze zapnout (ON) nebo vypnout (OFF) Požadovaná hodnota (Set Point) Pomocí tlačítek a nastavte požadovanou hodnotu ph 0 14 nebo Redox 0 + 1000 mv Charakter dávkování (Type) Pomocí tlačítek a lze nastavit kyselý charakter (ph -) nebo zásaditý (ph +), u Redoxu zase jeho zvyšování oxidační látkou (High) nebo snižování redukční látkou (Low) 4 / 8

Alarm s ochranou předávkování OFA (Over Feed Alarm) - Time OFA Kalibrace (Calibration) Pomocí tlačítek a nastavte OFA čas spuštění alarmu Čas OFA se nastaví v minutách (1-240 min) nebo se unkce vypne (OFF). Po uplynutí 70% nastaveného času OFA se sepne relé alarmu (OFA 1), ale čerpadlo pokračuje v normálním chodu. Po uplynutí 100% nastaveného času OFA a nedosažení požadované hodnoty Set Point, se sepne relé alarmu (OFA 2) a čerpadlo se zastaví. Pomocí tlačítek a nastavte kalibraci ph na hodnoty ph 7 a ph 4, lze nastavit jen ph 7 nebo také unkci kalibrace vypnout (OFF). Kalibraci Redox lze nastavit jen na 465 mv nebo ji vypnout (OFF). Teplota prostředí( Man. Temperature) Pomocí tlačítek a nastavte teplotu prostředí, v kterém je dávkovací čerpadlo umístěno (pro kompenzaci vlivu teploty na měření). Tuto unkci lze použít jen při nastavení čerpadla na regulaci ph. Pro opuštění programovacího menu stiskněte tlačítko ESC Uložení a ukončení programování (Exit - Save) Nejprve stiskněte tlačítko a ukončení potvrďte tlačítkem Pro nasycení čerpadla (priming) dávkovanou kapalinou stiskněte na 3 vteřiny tlačítko ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ 1. konektor pro připojení měřící elektrody ph nebo Rx (elektroda není v dodávce) 2. konektor pro připojení teplotního čidla PT 100 (čidlo není v dodávce) 3. konektor pro připojení hlídání hladiny v nádrži s dávkovanou kapalinou (čidlo hladiny není v dodávce) 4. konektor připojení průtokového spínače 230 V~ (spínač není v dodávce) 5. konektor alarmu (relé 230 V~ 10 A) (alarm není v dodávce) 6. konektor připojení elektroventilu (relé 230 V~ 10 A) (elektroventil není v dodávce) 7. napájení 230 V~ 8. hlavní spínač ON / OFF 8. hlavní spínač 7. přívodní šňůra 230 V~ 6. relé pro elektroventil 2. teplotní čidlo 3. konektor pro připojení hlídání hladiny 5. relé alarmu 4. vstup kontroly průtoku 1. konektor elektrody 5 / 8

KALIBRACE ELEKTRODY ph Poznámka: Pokud v koni guraci nastavíte pouze 1 bodovou kalibraci, je třeba jen kalibrační roztok ph 7. 6 / 8

KALIBRACE ELEKTRODY REDOX 7 / 8

Elektroda a držák elektrody Správné zapojení vstřikovacího ventilku Výměna peristaltické hadičky ze Santoprenu ALARM DISPLEJ RELÉ POKYN Hlídání hladiny v nádrži level 7,2_ph relé alarmu je sepnuté OFA 1. alarm (čas > 70%) oa_alarm 7,2ph relé alarmu není sepnuté OFA 2. alarm (čas = 100%) oa_stop 7,2_ph relé alarmu je sepnuté Hlídání průtoku Flow 7,2_pH relé alarmu není sepnuté Systémová chyba Parameter_error relé alarmu není sepnuté Funkce kalibrace Error_7_ph Error_4_ph relé alarmu není sepnuté - stiskněte ENTER pro rozepnutí relé - doplňte dávkovanou chemikálii do nádrže. - stiskněte ENTER, abyste potvrdili stav OFA - 1. alarm - stiskněte ENTER, abyste potvrdili stav OFA - 2. alarm - zajistěte průtok v systému nebo bazénovou recirkulaci vody - stiskněte Enter pro změnu chybné hodnoty nastavení. - závada na zařízení - výtlak čerpadla zanesen nečistotami - vyměňte elektrodu nebo kalibrační roztok a proveďte kalibraci znova Parametry nastavené z výroby: jazyk = angličtina (EN) požadovaná hodnota (Set Point) = ph 7,4 charakter dávkování = kyselé (ph minus) zpoždění OFA = vypnuto (OFF) kalibrace = na ph 7 i ph 4 kontrola průtoku = vypnuto (OFF) RESET parametrů z výroby: odpojte čerpadlo od el. sítě držte sepnutá obě tlačítka + a - a čerpadlo zapněte na displeji začne blikat Init.deault_no stiskněte tlačítko +, na displeji se zobrazí Init.deault_ Yes stiskněte ENTER k nastavení parametrů z výroby 8 / 8