VMR VMR-OTN VMR 6 bar

Podobné dokumenty
VML VML 6 bar. gas-as.cz. Bezpečnostní elektromagnetické plynové ventily Pomalé otevírání a rychlé zavírání DN10 DN80 EI162-04/15

VMM. gas-as.cz. Kombinovaný elektrický bezpečnostní ventil pro plynové armatury DN20 DN80 EE163-04/15

Plynové filtry DN15 DN300. gas-as.cz EI151-06/13

EVRM-NC EVRM-6NC. gas-as.cz. Bezpečnostní elektromagnetické ventily pro plyn Ruční reset NC normálně zavřené EI166-05/14

EVRM-NA EVRM-6NA. gas-as.cz. Bezpečnostní elektromagnetický ventily pro plyn Ruční reset - normálně otevřené DN10 DN300 EI167-05/14

Plynové filtry DN15 DN150

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ZÁVITOVÝ PRO TOPNÉ PLYNY - s manuálním otevřením 2) Typ: IVAR.M16 RMO IVAR.

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL PRO TOPNÉ PLYNY PŘÍRUBOVÝ - bez proudu uzavřeno N.C. - s manuálním otevřením

Elektromagnetické ventily VZWP, nepřímo řízené

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL PRO TOPNÉ PLYNY - bez proudu uzavřeno N.C. - s manuálním otevřením

VE4000 Série. Solenoidové ventily VE4000A1 třídy "A" KATALOGOVÝ LIST

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ZÁVITOVÝ PRO TOPNÉ PLYNY - s manuálním otevřením 2) Typ: IVAR.M16 RMO IVAR.

LMP 331. Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7

Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem

KÓD TYP SPECIFIKACE FF B50 IVAR.FMP DN 32; PN 6, 50 µm. FF B50 IVAR.FMP DN 65; PN 6, 50 µm

Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

Ventily se šikmým sedlem VZXA

Průmyslový snímač tlaku. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média

PEKOS DIN Z KULOVÝ KOHOUT KATALOGOVÝ LIST 1/5 PŘÍRUBOVÝ, 3,4-CESTNÝ

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

KÓD TYP SPECIFIKACE. FM B50 IVAR.FM 2"; 50 µm; PN 6. FM B50 IVAR.FM 6/4"; 50 µm; PN 6

Základní ventily VZWE, elektricky řízené

Elektromagnetické ventily VZWF, s nuceným řízením

Přímo-ovládané 2/2-cestné elmg. ventily, typ EV215B

Elektromagnetické ventily VZWF, s nuceným řízením

KÓD TYP SPECIFIKACE. FM B50 IVAR.FM 2"; PN 6, 50 µm. FM B50 IVAR.FM 6/4"; PN 6, 50 µm

LMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou

HERION SÉRIE Nepřímo elektromagneticky ovládané

Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem

Výměník tepla. Typ EL. Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí. 08/2015 DE/cz K

DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. Rozsahy tlaku

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P

Elektromagnetické ventily VOFD hlavní údaje

DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Ventily se šikmým sedlem VZXF

Snímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P

Elektromotorické pohony

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Klapka Série 14b / Série 14c

Elektromagnetické ventily VOFC hlavní údaje

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50

PŘEPÍNACÍ VENTILY RYCHLÉ PŘEPÍNÁNÍ, DLOUHÁ ŽIVOTNOST, KOMPAKTNÍ PROVEDENÍ

PEKOS DIN Z KULOVÝ KOHOUT KATALOGOVÝ LIST 1/5 PŘÍRUBOVÝ, 2-CESTNÝ

PM 512. Regulátory tlakové diference

DMK 351. Snímač tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy tlaku

Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO. Vhodné pro

Rozdělovač pro systémy podlahového vytápění nerez 3 až 12 okruhový

Směšovací uzly FHM-Cx pro podlahové vytápění

Ventily se šikmým sedlem VZXF, NPT

BCV DN15 až DN50 (½" až 2") Ventily odluhu s elektrickým nebo pneumatickým pohonem

Elektromagnetické ventily 2/2-cestné přímo-ovládané ventily, typ EV 210 B 3 2/2-cestné nepřímo-ovládané ventily, typ EV 220 B, DN /2-cestné

Pozice Počet Popis 1 UP BX PM. Výrobní č.:

Elektromotorický pohon

DMP 343 DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,35 % FSO

Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení

LMK 351. Vestavná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35% FSO varianta: 0,25% FSO. Rozsahy tlaku

dle standardů EN, s plným průtokem KM 9107.X-01-MD5 (MDS) dlouhé stavební délky DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

Typu EV220B 15 EV220B 50

1000 l/min. Vstup požadované hodnoty

3cestný přepínací ventil pro solární systémy IVAR.SOLAR 6443 Funkce: Prohlášení o shodě: Technické charakteristiky:

Typu EV220B 15 EV220B 50

Datový list Nepřímo ovládané 2/2-cesté parní elektromagnetické ventily Typu EV225B

Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

Universal Pneumatica

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED07. Katalogová brožurka

DMP 331. Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianty: 0,25 / 0,1 % FSO

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

Úvod. Technické parametry SB 750

ROE3. Popis konstrukce a funkce HC /2012. Elektromagneticky ovládané sedlové rozváděče. Nahrazuje HC /2010

Elektromotorické pohony

G.A.S. a.s. Hodonín M / 1 Ceník snímačů a regulátorů teploty ZPA EKOREG. ZPA EKOREG spol. s r. o. CENÍK 2010

Technická brožura 2/2cestné elektromagnetické ventily ovládané servopohonem typu EV220B 15-50

VYSOKOTLAKÝ KULOVÝ KOHOUT

Přímo ovládané 2/2-cesté parní elektromagnetické ventily Typ EV215B

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 UP BA PM. Výrobní č.: Na vyžádání

Průmyslový snímaþ tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. BHV senzory s.r.o., Družstevní 20 CZ Kněževes u Prahy

Technické specifikace. Maximální vstupní tlak

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 UP BXA PM. Výrobní č.:

Elektrické pohony pro malé ventily

Čidlo tlakové diference

PŘEPÍNACÍ VENTILY RYCHLÉ PŘEPÍNÁNÍ, DLOUHÁ ŽIVOTNOST, KOMPAKTNÍ PROVEDENÍ

Dělitelná nerezová ponorná sonda LMP 308 je určena pro kontinuální měření výšky hladiny vody a čistých nebo lehce znečištěných kapalin.

LMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy

Datový list. Elektromagnetické ventily 2/2-cestné nepřímo ovládané Typ EV220A DN 6-50

Přístroje na měření tlaku SITRANS P Snímače relativního, absolutního a diferenčního tlaku

Proporcionální ventil pro regulaci tlaku

3-cestný ventil PN16 s bočním obtokem

TOPNÁ TĚLESA PRO OHŘEV KAPALIN výkon 500W W ohřev vody a podobných kapalin

PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL S DYNAMICKOU REGULACÍ PRŮTOKU

Technický list. CirCon/TemCon -automatické termostatické ventily pro vyvážení cirkulace teplé vody. Použití. Výhody. Funkce

Transkript:

VMR VMR-OTN VMR 6 bar Bezpečnostní elektromagnetické ventily pro plyn Rychlé otevírání a zavírání DN8 DN150 gas-as.cz EI161-04/15

VMR VMR-OTN VMR 6 bar Bezpečnostní elektromagnetické ventily pro plyn Rychlé otevírání a zavírání Obsah Popis... 2 Vlastnosti... 2 Funkce a aplikace... 3 Technické specifikace... 4 Průtokový diagram (tlakové ztráty)... 6 Značení ventilu... 8 Speciální a volitelné verze... 8 Projektování, montáž a servis... 9 Normy a osvědčení... 10 Popis Elektroventil typu VMR je jednostupňový elektromagnetický ventil - normálně uzavřený, s rychlým otevíráním a zavíráním. Tento typ zařízení je vhodný pro uzavírání a dodávky plynu nebo vzduchu do atmosférických hořáků, nebo dmýchaného (tlakového) vzduchu do pecí a dalších aplikací, které používají plyn jako palivo. Vlastnosti Tělo ventilu je z litého hliníku (nebo zápustkově lité mosazi pro verze OTN), se širokou škálou připojení od DN8 do DN 150. Provedení v třídě A, skupiny 2, v souladu s technickou normou EN 161. Vhodné pro použití se vzduchem a neagresivními plyny zahrnutými do tříd 1, 2 a 3 (EN 437). Speciální verze pro použití s agresivními plyny (bioplyn, COG). Celý sortiment je možné dodat v provedení do výbušného prostředí pro zóny 2 a 22 v souladu se směrnicí 94/9/ES (ATEX). Aby ventil zůstal otevřený, je nezbytné elektrické napájení. Pokud z nějakého důvodu chybí napájení, ventil se zavře (jiskrová bezpečnost). Vhodné pro cyklický nebo kontinuální provoz (stále pod napětím). Vybavené regulací průtoku (kromě modelů s mosazným tělem). Vestavěný filtr chrání těsnicí sedlo a zařízení umístěná po proudu (s výjimkou modelů s mosazným tělem). Vybavené bočními tlakovými hrdly G1/4 na vstupní komoře (s výjimkou modelů s mosazným tělem) pro připojení tlakoměrů, tlakových spínačů, ovládacích zařízení těsnění nebo jiných zařízení. Přírubové modely jsou rovněž vybaveny tlakovými hrdly na výstupní komoře. Cívka je opatřena připojovací skříňkou nebo konektorem ISO 4400. Oba jsou vybaveny těsněním a kabelovou průchodkou, aby se zabránilo kontaminaci vodou nebo prachem. Všechny komponenty jsou navrženy tak, aby odolaly jakémukoli mechanickému, chemickému a tepelnému namáhání vyskytujícímu se na typické instalaci. Impregnace a povrchové úpravy byly provedeny pro zvýšení mechanické pevnosti a zlepšení těsnosti a odolnosti proti korozi všech komponent. Ventily jsou testovány ze 100 % na zkušebních počítačových stanicích. 2-10

Funkce a aplikace Ventil typu VMR je zařízení s bezpečnostním vypínáním spouštěným přídavným napájením. Když není cívka pod napětím, pružina působí na talíř s těsněním a udržuje uzavřený průchod plynu. V tomto stavu je plyn ve vstupní komoře pod přenosovým tlakem, který tlačí na talíř, což přispívá ke zvýšení těsnicí síly. Když je cívka napájena, ventil se otevírá rychle, přičemž překonává sílu pružiny a tlak plynu. Chod (a tím i průtok) lze nastavit pomocí seřizovacího šroubu (viz návod k instalaci a servisu). Pokud se napájení cívky přeruší, ventil se uzavře rychle a přeruší průchod plynu. Obr. 1 Tento typ ventilu je normálně instalován jako kontrolní a bezpečnostní zařízení v plynových řadách, pro civilní a průmyslové aplikace. Obrázek 2 ukazuje příklad instalace. Kulový ventil Plynový filtr Regulátor tlaku Tlakoměr Tlakový spínač Elektroventil pomalé otevírání Elektroventil rychlé otevírání Regulace těsnění Plynové potrubí Odběr Obr. 2 3-10

Technické specifikace Tab. 1 Přípojky Závitové f/f ISO 7-1 od Rp1/4 do Rp2½ Přírubové PN16 ISO 7005 od DN40 do DN150 Napětí 230 VAC 50/60 Hz 110 VAC 50/60 Hz 24 VAC/DC 12 VAC/DC Tolerance napětí -15 %...+10 % Příkon Viz tabulky Teplota prostředí -15 C...+60 C Provozní tlak maximální Průtok Čas zavírání Čas otevírání 200 mbar (20 kpa) 360 mbar (36 kpa) 500 mbar (50 kpa) 6 bar (600 kpa) Viz tabulky < 1 sekunda < 1 sekunda Filtr 600 µm (s výjimkou mosazných modelů) Stupeň ochrany IP 54 (EN 60529) (volitelně IP 65 s kabelem) Průchodka Průřez vodičů M20x1,5 (EN 50262) pro verzi s krabicí PG 9 pro verzi s konektorem 2,5 mm 2 max. Elektrická bezpečnost Třída I (EN 60335-1) Izolace cívky Teplotní třída Materiály ve styku s plyny Třída H (200 C) Třída F (155 C) Hliníkové slitiny Mosaz Nerezová ocel Pokovovaná ocel Anaerobní lepidlo Nitrilový kaučuk (NBR) Fluorkaučuk (FPM) Polytetrafluoroetylén (PTFE) 4-10

Obr. 3 Materiály a připojení Příkon 230 VAC [VA/W] Faktor průtoku Kvs [m³/h] Vnější rozměry Tab. 2 [mm] CuZn AlSi 20 kpa 36 kpa 50 kpa 600 kpa A B C D Int h [Kg] Rp 1/4 8 2 0,55 30 46 66,5 75 - - 0,27 Rp 3/8 16 2 0,7 30 58 95 110 - - 0,4 Rp 1/2 16 2 1,3 30 58 95 110 - - 0,4 Rp 3/8 25 2 20 20 2,9 88 77 126 142 - - 1,4 Rp 1/2 25 2 20 20 4,8 88 77 126 142 - - 1,4 Rp 3/4 25 35 35 9,5 88 96 145 168 - - 2,5 Rp 1 25 35 35 12,0 88 96 145 168 - - 2,5 Rp 1¼ 30/120 3 45/180 3 45/180 3 22,0 120 153 191 224 - - 5,7 Rp 1½ 30/120 3 45/180 3 45/180 3 29,0 120 153 191 224 - - 5,7 Rp 2 30/120 3 45/180 3 45/180 3 40,0 106 156 195 234 - - 6 Rp 2½ 45/180 3 60/240 3 65,0 180 218 254 300 - - 11,6 DN 40 1 30/120 3 45/180 3 45/180 3 29,0 150 193 191 266 110 4x18 7,1 DN 50 1 30/120 3 45/180 3 45/180 3 40,0 165 196 195 278 125 4x18 7,8 DN 65 45/180 3 60/240 3 65,0 200 305 266 355 145 4x18 14 DN 80 45/180 3 60/240 3 80,0 200 305 266 355 160 8x18 14 DN 100 70/280 3 80/320 3 148,0 250 350 352 452 180 8x18 33 DN 125 80/320 3 90/360 3 250,0 310 460 430 600 210 8x18 58 DN 150 80/320 3 90/360 3 315,0 310 460 430 600 240 8x23 60 ( 1 ) Volitelná sada s přírubovou přípojkou ( 2 ) Lisovaná cívka ( 3 ) Provoz/Start Hmotnost 5-10

Průtokový diagram (Tlakové ztráty) Obr. 4 Vzorec pro převod vzduchu na jiné plyny Tab. 3 V PLYN = k V VZDUCH Typ plynu Měrná hmotnost 125. ρ k = [Kg/m³] ρgas (1) Vzduch 1,25 1,00 (2) Zemní plyn 0,80 1,25 (3) Svítiplyn 0,57 1,48 (4) LPG 2,08 0,77 6-10

15 C, 1013 mbar, suchý Pokud se hodnota průtoku v diagramu vztahuje na provozní tlak, spíše než na standardní podmínky, tlaková ztráta p uvedená na diagramu se musí vynásobit faktorem (1+ relativní tlak v barech): Příklad: Ventil o průměru 2 s průtokem vzduchu 80 Nm 3 /h má tlakovou ztrátu p = 5 mbar. Pokud vezmeme, že 80 m 3 /h je průtok při tlaku 200 mbar, pak tlaková ztráta, kterou je nutno vzít v potaz, bude: p = 5x(1+0,2) = 6 mbar Za normálních okolností se tlaková ztráta a průtok ventilu odečtou z průtokového diagramu. Ventily lze zvolit také na základě faktoru průtoku Kvs charakteristického u každého ventilu, který je uveden v tabulce 2. Výběr ventilu vyžaduje výpočet faktoru Kv v pracovních podmínkách. Vezmeme-li v úvahu jen podkritické ztráty tlaku, pro které: p p < 1 2 Kv lze vypočíst vzorcem: ( t + 273) V ρ Kv = 514 p p kde V = průtok [Nm 3 /h] Kv = faktor průtoku [m 3 /h] ρ = měrná hmotnost [Kg/m 3 ] p1 = absolutní vstupní tlak [bar] p2 = absolutní výstupní tlak [bar] p = tlaková ztráta p1-p2 [bar] t = teplota průtoku [ C] 2 K hodnotě Kv vypočítané v provozních podmínkách se připočte navíc 20 % pro získání maximální hodnoty Kvs, kterou by měl vybraný ventil mít: Kvs > 1,2 Kv Ventil je třeba zvolit s tím, že: - Jsou doporučené tlakové ztráty p 0,1p1 zatímco se nedoporučují p > p1/2 - Jsou doporučeny rychlosti průtoku w 15 m/s, zatímco se nedoporučují w> 50 m/s 7-10

Značení ventilu Závitové přírubové Materiál a připojení Dostupný Model 200 mbar VMR. -2 360 mbar VMR. -3 500 mbar VMR. -5 Tab. 4 6 bar VMR. -60 CuZn AlSi 230V 110V 24V 12V 230V 110V 24V 12V 230V 110V 24V 12V 230V 110V 24V 12V Rp 1/4 VMR01OTN 1,2 1,2 1,2 1,2 Rp 3/8 VMR02OTN 1,2 1,2 1,2 1,2 Rp 1/2 VMR12OTN 1,2 1,2 1,2 1,2 Rp 3/8 VMR0 1 1 Rp 1/2 VMR1 1 1 Rp 3/4 VMR2 Rp 1 VMR3 Rp 1¼ VMR35 Rp 1½ VMR4 Rp 2 VMR6 Rp 2½ VMR7T 2 DN 40 VMR4F 3 3 3 3 3 3 3 3 DN 50 VMR6F 3 3 3 3 3 3 3 3 DN 65 VMR7 2 DN 80 VMR8 2 DN 100 VMR9 2 2 2,4 2 2 2 2 DN 125 VMR93 2 2 2 2 DN 150 VMR95 2 2 2 2 ( 1 ) Dodává se s lisovanou cívkou a konektorem ISO 4400 ( 2 ) Bez regulace průtoku ( 3 ) Lze dodat s volitelnou sadou pro přírubovou přípojku ( 4 ) Třída B Speciální a volitelné verze Dodatečné tlakové přípojky G1/4 i na výstupní komoře: na vyžádání od 1"¼ do 2" (standardně pro modely od DN65 do DN150). Připojení G1/8 na spodní straně pro instalaci koncového spínače (typ PCS): na vyžádání od 3/4" do 2" (standardně pro modely od DN65 do DN150). Pro instalaci mikro spínače je třeba požádat o zvláštní sadu. Stupeň krytí lze zvýšit na IP65. Ventily budou dodány s utěsněnou spojovací skříní a integrovaným výstupním kabelem. Celý sortiment je možné dodat v provedení s kabelovou průchodkou a do výbušného prostředí pro zóny 2 a 22 v souladu se směrnicí 94/9/ES (ATEX): kategorie způsoby ochrany II 3 G,D Ex na IIA T4 Gc X Ex tc IIIB T135 C Dc X nebo Ex tc IIIC T135 C Dc X (IP65) Celý sortiment je možné dodat s elektrickou přípojkou pomocí standardního konektoru ISO 4400 (na vyžádání s LED kontrolkou). Závitové verze Rp1½ a Rp2 mohou být dodány s přírubovým připojením, tvořeným speciální sadou (verze F). Modely s hliníkovým tělem lze dodat ve speciálních verzích pro agresivní plyny, jako je bioplyn (verze J od 3/8" do 6") a COG (verze K od 3/8" do 4"), bez neželezných kovů a opatřené speciálními těsněními. 8-10

Výrobce si vyhrazuje právo aktualizovat nebo měnit technické listy bez předchozího upozornění. Projektování, montáž a servis Pro zajištění bezpečného a trvalého provozu ventilu je třeba zvážit následující aspekty ve fázi návrhu zařízení, na kterém bude ventil nainstalován: Ujistěte se, že všechny vlastnosti systému jsou kompatibilní se specifikacemi ventilu (typ plynu, provozní tlak, průtok, teplota prostředí, napětí, atd.) Ventil je možno montovat s cívkou v horizontální nebo vertikální poloze, ne vzhůru nohama. Cívku lze zase orientovat v libovolném směru na 360. V případě vertikálního potrubí musí být směr proudění zdola nahoru. Po odstranění plastových krytek se ujistěte, že žádné cizí těleso nezapadlo do ventilu během instalace (např. kovové třísky nebo nadměrné množství tmelu). Plynový filtr nainstalujte vždy před ventilem. Ujistěte se, že oblast instalace je chráněna před deštěm, stříkající nebo kapající vodou.. Proveďte funkční zkoušku a zkoušku těsnění po instalaci (zkušební tlak 1,5 Pmax). Nepřetržitý provoz (100% ED) způsobí nevyhnutelný ohřev cívky, který závisí na pracovním prostředí. Nikdy neinstalujte ventil proti zdi nebo jiným zařízením. Pro zlepšení chlazení cívky nainstalujte ventil tak, aby umožňoval volnou cirkulaci vzduchu. U modelů od VMR9 do VMR95, aby bylo možné resetovat řídící jednotku po vypnutí, počkejte 5 sekund před dalším zapnutím. Nejméně jednou za rok je třeba provést kontrolu, aby se zkontroloval stav a podmínky provozu elektromagnetického ventilu (častěji v případě agresivních plynů). Kvůli stárnutí těsnění, a aby se zajistil bezpečný provoz, se doporučuje výměna ventilu po 10 letech od data výroby vyraženého na výrobku. Toto zařízení musí být instalováno v souladu s platnými právními předpisy. Ujistěte se, že montážní práce provádějí kvalifikovaní pracovníci a v souladu s vnitrostátními právními předpisy. Aby nedošlo k poškození produktu a vzniku nebezpečných situací, přečtěte si před použitím návod dodaný s výrobkem. 9-10

Normy a osvědčení Ventily jsou navrženy a vyrobeny v souladu s evropskou směrnicí o spotřebičích plynných paliv 2009/142/ES s osvědčením vydaným oznámeným subjektem: GASTEC CERTIFICATION B.V. Wilmersdorf, 50 NL-7323 AC Apeldoorn CE Reg.č. 0063AQ1350 Jsou rovněž v souladu s následujícími směrnicemi elektrické bezpečnosti: - ATEX (94/9/EC) pokud je to uvedeno na výrobku - Elektromagnetická kompatibilita (2004/108/ES) - Nízké napětí (2006/95/ES) - RoHS II (2011/65/EU) Ventily jsou v souladu s technickým předpisem 753 Ruské federace o bezpečnosti strojů a zařízení, s certifikátem vydaným subjektem: «INTERCERT» Ltd Str. Profsoyuznaya, 93 A, of. 423 RU-117279 Moskva Osvědčení č.: C-IT.AB86.B.04357 Ventily splňují požadavky na funkční bezpečnost elektrických zařízení podle IEC EN 61508 a jsou certifikovány pro systémy do SIL3 (Safety Integrity Level) subjektem: SIL IEC 61508 Certifikováno TÜV Italia Srl - Gruppo TÜV SÜD Via Carducci 125 I-20099 Sesto San Giovanni (MI) Osvědčení č.: C-IS-248034-01 Systém řízení jakosti je certifikován dle UNI EN ISO 9001, s osvědčením vydaným oznámeným subjektem: Kiwa Gastec Italia Spa. Via Treviso, 32/34 I- 31020 San Vendemiano (TV) Výhradní zástupce pro Českou a Slovenskou republiku G.A.S. a.s. U Kyjovky č. 3928/1 695 01 Hodonín tel +420 518 700 111 fax +420 518 700 222 www. gas-as.cz email: gas@gas-as.cz 10-10