VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Podobné dokumenty
VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

AGP Beroun - Agropodník, a.s.. Pod Hájem 324, Králův Dvůr IČ:

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZA ROK ZAŘÍZENÍ CUKROVAR ČESKÉ MEZIŘÍČÍ PROVOZOVATELE TEREOS TTD a.s.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

ZÁKLADNÍ ZPRÁVA. Titulní list základní zprávy. Příloha č. 2 k vyhlášce č Sb.

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2007 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ podle přílohy č.4 k vyhlášce č.288/2013 Sb.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE CZ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE. BENES a LAT a.s.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí

ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, Praha 2, Vinohrady, IČ , se vydává integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Zedníkova 177/4, Brno

1. Ochrana ovzduší - emisní limity, podmínky monitoringu

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Úplné znění výrokové části integrovaného povolení

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

1. Název dokumentu. AVE CZ odpadové hospodářství s.r.o. Nevztahuje se. Ing. Olga Šmídlová, prokuristka. Mgr. Jiří Šmíd, MBA, prokurista

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu

Transkript:

Příloha č. 4 k vyhlášce č. /2013 Sb. VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 Vysvětlivky Rok uvést příslušný rok, za který je zpráva o plnění podmínek integrovaného povolení (IP) podávána. 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo název/ Titul, jméno, popř. jména, a příjmení Adresa sídla nebo místa podnikání/trvalý pobyt CEREPA, a.s. 394 46 Červená Řečice 107 Adresa pro doručování písemností (pokud se liší od adresy sídla nebo místa podnikání/ trvalého pobytu) IČO, bylo-li přiděleno 45022542 DIČ, bylo-li přiděleno CZ 45022542 2. Identifikace zařízení 93

Název zařízení Zařízení na výrobu hygienických papírů na bázi sběrového papíru Adresa zařízení 394 46 Červená Řečice 107 Identifikace zařízení (PID) v informačním systému integrované prevence MŽP MZPR98EJB3D7 Kategorie činnosti/činností podle přílohy č. 1 zákona 6.1.b) Průmyslové závody na výrobu papíru a lepenky, o výrobní kapacitě větší než 20 t denně Integrované povolení KUJI 37542/2006 ze dne 4.5.2006, KUJI 94777/2010 ze dne 21.1.2011, KUJI 93152/2011 ze dne 22.11.2011, KUJI 24963/2014 ze dne 4.4.2014 Změny nebo rozšíření zařízení (za příslušný rok) změny Popis změny Vysvětlivky Identifikace zařízení (PID) v informačním systému integrované prevence Ministerstva životního prostředí uvést údaj, který se zobrazuje u každého dokumentu k předmětnému zařízení v poli identifikátor zařízení ve formátu 12místného kódu z velkých písmen a čísel. Integrované povolení uvést číslo jednací integrovaného povolení, nabytí právní moci a změny do roku, za který je podávána zpráva. Změny nebo rozšíření zařízení uvádí se přehled všech změn, které se uskutečnily v zařízení v roce, za který je podávána zpráva o plnění podmínek IP. změny uvést název a identifikaci změny (tj. číslo jednací změny a nabytí právní moci změny) Popis změny uvést popis jednotlivých uvedených změn. 94

3. Zpracovatel zprávy Obchodní firma nebo název/titul, jméno, popř. jména, a příjmení CEREPA, a.s., 394 46 Červená Řečice Ing. Zdenka Štěpánková Telefon (nebo fax) +420 606 630 815 E-mail zdenka.stepankova@cerepa.cz Datum 24.3.2016 Podpis provozovatele zařízení nebo oprávněného zástupce provozovatele zařízení Mgr. Petr Skácel předseda představenstva Vysvětlivky Uvést obchodní firmu nebo název anebo titul, jméno, příjmení a kontaktní údaje zpracovatele zprávy, pokud se liší od provozovatele zařízení. Datum zpracování uvést datum, kdy byla zpráva zpracována. Oprávněným zástupcem provozovatele zařízení se rozumí osoba, která je oprávněna předložit zprávu na základě plné moci udělené provozovatelem zařízení. Připojit podpis provozovatele zařízení, případně zástupce provozovatele zařízení oprávněného předložit zprávu na základě plné moci. Pokud je provozovatel zařízení nebo oprávněný zástupce provozovatele zařízení právnickou osobou, jedná se o podpis fyzické osoby oprávněné podepsat zprávu za provozovatele zařízení respektive oprávněného zástupce provozovatele zařízení. 95

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ Podmínky integrovaného povolení Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) části IP A 1a) Ovzduší dodržovat emisní limity u vyjmenovaného zdroje znečišťování ovzduší kód zdroje 3.1. Spalovací jednotky přímých procesních ohřevů o jmenovitém tepelném příkonu od 0,3MW do 5MW ( systém procesního vzduchu- odsávání papírenského stroje PS5) (emisní limit, limit) TZL NOx CO Označen í části zařízení (zdroje) pap. stroj PS5 pap. stroj PS5 pap. stroj PS5 Látka/Skupina látek/ukazatel Hodnota uložená v IP Naměřená/ vypočtená hodnota Plnění IP Zdůvodnění TZL 200 41,6 Příloha č.1 -protokol z aut. měření č. 082-01/13 ze dne 20.8.2013 NOx 500 29 Příloha č.1 -protokol z aut. měření č. 082-01/13 ze dne 20.8.2013 CO 800 46 Příloha č.1 -protokol z aut. měření č. 082-01/13 ze dne 20.8.2013 Autorizované měření provádět 1x za 3 roky, udržovat měřící místa v provozuschopném stavu, měření provede autorizovaná měřící skupina, provozovat zdroj dle platné legislativy 96

měření provedla ET EKOTERM s.r.o., Jihlava, 20.8.2013 Příloha č.1 - protokol. č. 082-01/13 Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) části IP A1b) Ovzduší dodržovat emisní limity u vyjmenovaných stacionárních spalovacích zdrojů znečišťování ovzduší kód zdroje 1.1. Spalování paliv v kotlích o celkovém jmenovitém příkonu nad 5 MW -plynová kotelna ( kotel K1, kotel K2) (emisní limit, limit) Označen í části zařízení (zdroje) Látka/Skupina látek/ukazatel Hodnota uložená v IP Naměřená/ vypočtená hodnota Plnění IP Zdůvodnění NOx kotel K1 NOx 200 97 Příloha č.2 -protokol z aut. měření č.am2331401 ze dne 18.12.2014 CO kotel K1 CO 100 2 Příloha č.2 -protokol z aut. měření č.am2331401 ze dne 18.12.2014 NOx kotel K2 NOx 200 x emise neměřeny, záložní kotel nebyl v r. 2015 v provozu CO kotel K2 CO 100 x emise neměřeny, záložní kotel nebyl v r. 20154 v provozu Autorizované měření provádět 1x za 1 rok, udržovat měřící místa v provozuschopném stavu, měření provede autorizovaná měřící skupina, provozovat zdroj dle platné legislativy měření provedla AXIA CZ s.r.o., Lanškroun, 18.12.2014, v r. 2015 neměřeno dle Oznámení poslanému na KÚ Vysočina ze dne 1.12.2015 zastavena technologie výroby papíru Příloha č.2 -protokol z aut. měření č.am2161301 97

Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) části IP A2 a) Voda dodržovat limity pro odběr povrchových a podzemních vod (emisní limit, limit) limity pro odběr podzemní vody z vrtu limity pro odběr povrchové vody z vodního toku Trnava min. průtok povrchové vody Označen í části zařízení (zdroje) odběrné místo podzem ní vody odběrné místo povrcho vé vody Látka/Skupina látek/ukazatel množství odebrané vody množství odebrané vody Hodnota uložená v IP max.- 0,2 l/s měsíční 450 m3 ročně 5 000 m3 max.- 60 l/s prům. -30l/s ročně 1 100 000 m3 Naměřená/ vypočtená hodnota ročně 38 m3 prům. 8l/s ročně 207 269 m3 při odběru povrchové vody zachován minimální průtok Qm 0,270 m3/s Plnění IP Zdůvodnění množství měřeno vodoměrem množství měřeno indukčním průtokoměrem každoroční revize, prováděná aut. osobou A-elektronik Brno monitoring řešen limnigrafem ČHMÚ 98

Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) části IP A2 b) Dodržovat limity pro vypouštění odpadních vod z BČTOV do povrchových vod vodního toku Trnava (emisní limit, limit) Označen í části zařízení (zdroje) Látka/Skupina látek/ukazatel Hodnota uložená v IP Naměřená/ vypočtená hodnota Plnění IP Zdůvodnění množství vypouštěných vod odtok z BČTOV množství vypouštěných odpadních vod max. 40l/s prům. 25l/s měsíčně 45000 m3 ročně- 500 000 m3 prům. 8l/s měsíčně 18247 m3 ročně 191 589 m3 automatické měření v Parshallově žlabu posouzení funkční způsobilosti provedeno autorizovaným subjektem Ing. Robert Berný - č. 038/2014 BSK5 odtok z BČTOV BSK5 p 35 mg/l m 45 mg/l p 11,2 mg/l Rozbory prováděné autorizovanou laboratoří ZÚ Ostrava, laboratoře Jihlava ( provedeno 10 rozborů ) t/měs. 1,1 t/rok- 11,5 t/rok 2,15 CHSK odtok z BČTOV CHSK p 180 mg/l m 250 mg/l p 85,6 mg/l Rozbory prováděné autorizovanou laboratoří ZÚ Ostrava, laboratoře Jihlava ( provedeno 10 rozborů ) t/měs. 3,2 t/rok 16,4 99

t/rok- 42 NL AOX AOX celkový monitoring vod odtok z BČTOV odtok z BČTOV odtok z BČTOV NL p 40 mg/l m 50 mg/l t/měs. 1,1 t/rok- 11,5 AOX p 0,3 mg/l vážená hodnota AOX / t produktu m 0,5 mg/l t/měs. 0,01 t/rok- 0,12 p 9,1 mg/l t/rok 1,7 p 0,13 mg/l t/rok 0,02 0,5 kg /t 0,005 kg/t Rozbory prováděné autorizovanou laboratoří ZÚ Ostrava, laboratoře Jihlava ( provedeno 10 rozborů ) Rozbory prováděné autorizovanou laboratoří ZÚ Ostrava, laboratoře Jihlava ( provedeno 10 rozborů ) Rozbory prováděné autorizovanou laboratoří ZÚ Ostrava, laboratoře Jihlava ( provedeno 10 rozborů ) měřit množství odběrů povrchové a podzemní vody zařízením, jehož správnost bude ověřena dle platné legislativy provádějí akreditované měřící subjekty 100

sledovat jakost vypouštěných vod na odtoku z BČTOV 1x měsíčně, typem vzorku B, tj 24 hod směsný vzorek, získaný sléváním 12 objemově stejných dílčích vzorků celkový monitoring vod celkový monitoring vod celkový monitoring vod odběr provádí akreditovaná laboratoř odběrným zařízením, v r. 2015 odebráno 10 vzorků - dle Oznámení poslanému na KÚ Vysočina ze dne 1.12.2015 zastavena technologie výroby papíru od 6.11. Příloha č. 3 Protokoly vzorků sledovat jakost vypouštěných odpadních vod v ukazatelích Pcelk. a N-NH4 + na odtoku z BČTOV s četností 1x 2 měsíce, typem vzorku B, tj. 24 hod směsný vzorek odběr provádí akreditovaná laboratoř odběrným zařízením, v r. 2015 odebráno 10 vzorků Příloha č. 3 Protokoly vzorků sledovat jakost vypouštěných odpadních vod v ukazatelích Hg na odtoku z BČTOV s četností 1x 6 měsíců, typem vzorku B, tj. 24 hod směsný vzorek odběr provádí akreditovaná laboratoř odběrným zařízením, v r. 2015 odebrány 2 vzorky Příloha č. 3 Protokoly vzorků zajistit rozbory vzorků oprávněnou laboratoří dle platných norem pro stanovení daného ukazatele, na které se vztahuje akreditace oprávněné laboratoře celkový 101

monitoring vod celkový monitoring vod rozbory provádí akreditovaná laboratoř ZÚ Ostrava, zkušební laboratoř akreditovaná ČIA pod č. 1393 Příloha č. 4 Osvědčení o akreditaci při změně vstupních surovin do výroby provede provozovatel kontrolní monitoring vypouštěných odpadních vod v r. 2015 nedošlo k žádným změnám vstupních surovin Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) části IP A 3 a) Hluk, b) Vibrace, c) Neionizující záření hluk vibrace dodržovat nejvyšší přípustné hodnoty hladin akustického tlaku v chráněném venkovním prostoru dle platné legislativy není relevantní objekty se nacházejí v prostoru, kde vlivem venkovního hluku nedochází k ovlivňování venkovní zástavby společnost neprovozuje takové zařízení 102

neionizující záření není relevantní společnost neprovozuje takové zařízení Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) části IP B) Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování ŽP a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti 1 2 do tří měsíců předložen krajskému úřadu Plán postupu sanace zařízení podléhající schválení všemi dotčenými orgány ukončení provozu se nepředpokládá Plán postupu sanace zařízení musí respektovat následující principy: využití, odstranění veškerých závadných látek, odpadů a zbytků surovin v souladu s platnou legislativou ukončení provozu se nepředpokládá 103

2 2 2 2 Plán postupu sanace zařízení musí respektovat následující principy: demontáž technologického zařízení,jeho prodej, případně odstranění ukončení provozu se nepředpokládá Plán postupu sanace zařízení musí respektovat následující principy: odpojení od veškerých inženýrských sítí a zaslepení přípojek ukončení provozu se nepředpokládá Plán postupu sanace zařízení musí respektovat následující principy: asanace budov, vytřídění využitelných odpadů, využití, případně odstranění stavebních sutí ukončení provozu se nepředpokládá Plán postupu sanace zařízení musí respektovat následující principy: demontáž oplocení a biologická rekultivace pozemku ukončení provozu se nepředpokládá 104

Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) části IP C) Podmínky pro nakládání s odpady Odpady budou utříděně shromažďovány do určených nádob a po naplnění odváženy oprávněnou firmou k využití nebo odstranění. Nádoby budou řádně označeny a zaměstnanci poučeni o nebezpečných vlastnostech odpadů a způsobu nakládání s nimi. Odpady jsou tříděny odděleně v označených nádobách, předávány k využití nebo odstranění oprávněným osobám, zaměstnanci seznámeni s dokumentem Nakládání s odpady ve společnosti CEREPA Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) části IP D) Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu ŽP a) pro ochranu ovzduší provozovatel bude technologický proces provozovat tak, aby nebyla překročena povolená koncentrace škodlivin na všech výstupech do ovzduší, v PŘ VZZO budou pravidelně aktualizovány kontaktní údaje na orgány ochrany ovzduší pravidelné kontroly technologického zařízení, servisní zkoušky, měření emisí oprávněnou laboratoří, provoz dle schváleného platného PŘ 105

a) pro ochranu vodního hospodářství a) pro ochranu zdraví v databázi provozovatele budou k dispozici bezpečnostní listy chemických látek a přípravků, pracovníci musí mít přístup k informacím v bezpečnostních listech v českém jazyce, dodržovat ustanovení 39 a 41 zákona č. 254/2001 Sb. v platném znění nejsou navrženy v provozu jsou dostupné všechny bezpečnostní listy používaných chemických látek a přípravků, pracovníci jsou pravidelně školeni, jak při práci s chem. látkami a směsmi chránit sebe i ŽP,pravidelně prováděna prohlídka míst ( možné ohrožení ŽP), k prohlídkám veden provozní deník Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) části IP E) Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie Pravidelně sledovat bilance a analýzy materiálových a energetických toků s cílem hospodárného využívání surovin a energií spotřeba elektřiny, plynu, vody, vstupních surovin vedena pravidelně v měsíčních intervalech 106

Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) části IP F) Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků 1) 2) Mimořádné a havarijní situace zařízení řešit v souladu s havarijními plány a ostatními vnitropodnikovými předpisy, s cílem zvýšení ochrany zdraví a života zaměstnanců, ŽP, zabezpečení spolehlivého a bezpečného provozu pro zajištění plánované výroby a rozvoje společnosti v r. 2015 nedošlo k žádné havárii Plán opatření pro případ havárie a dílčí plány průběžně revidovat a vést o tom záznamy Každoročně je prováděna kontrola schváleného Plánu opatření pro případ havarijního zhoršení jakosti vod ( HP) a je o tom pořízen záznam. Poslední byla provedena v prosinci 2015. Současně je provedeno školení zainteresovaných pracovníků, o čemž je proveden záznam. Schválený HP je k dispozici u mistrů výroby, údržby a podnikového ekologa. Plnit Plán opatření pro případ havarijního zhoršení jakosti vod (HP) ze dne 17.3.2006 v platném znění. Provozovatel zajistí pravidelnou aktualizaci tohoto HP. 3) 107

v r. 2015 nedošlo k žádné havárii Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) části IP G) Opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu, při kterých může vzniknout nebezpečí ohrožení ŽP nebo zdraví člověka v IP Plnit aktualizovaný provozní řád Plynová kotelna ( zpracovaný dle vyhl. č. 415/2012 Sb.) (dále jen PŘ VZZO), z listopadu 2013. Provozovatel zajistí pravidelnou aktualizaci tohoto PŘ VZZO. 1) v IP 2) v IP Zdroje znečišťování ovzduší budou provozovány v souladu s provozní dokumentací a s PŘ VZZO, včetně opatření ke zmírnění průběhu a odstraňování důsledků havarijních stavů v r. 2015 nedošlo k havarijnímu stavu Návrhy na změny v PŘ VZZO bude provozovatel předkládat ke schválení krajskému úřadu. 3) 108

v IP 4) v IP 5) v IP 6) Plnit PROVOZNÍ ŘÁD STŔEDNÍHO ZDROJE ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ- BIOLOGICKÉ ČISTÍRNY TECHNOLOGICKÝCH ODPADNÍCH VOD (BČTOV) ( dále jen PŘ BČTOV), z listopadu 2013. Provozovatel zajistí pravidelnou aktualizaci tohoto PŘ BČTOV Provozovatel zajistí provoz a servis všech zdrojů znečišťování ovzduší v souladu s technickými podmínkami stanovenými výrobcem zařízení. Protokoly o servisních prohlídkách bude provozovatel uchovávat pro případ kontroly o servisních prohlídkách pořízeny servisní protokoly, uložené u energetika společnosti Každou havárii bude provozovatel hlásit dle platných provozních předpisů nejpozději následující pracovní den příslušnému místnímu úřadu, krajskému úřadu kraje Vysočina, OŽP, a ČIŽP OI Havlíčkův Brod v r. 2015 nedošlo k havarijnímu stavu 109

Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) části IP H) Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření ( metodika měření, frekvence, vedení záznamů) v IP Již uvedeno v kapitolách A) Emisní limity, opatření na ochranu ovzduší, vody a proti hluku a související monitoring a D) Podmínky zajišťující ochranu zdraví, člověka, zvířat a ochranu ŽP Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) části IP Ch) Opatření k minimalizaci dálkového přemisťování znečištění a k zajištění vysoké úrovně ochrany ŽP jako celku v IP Není stanoveno. Provoz není zdrojem dálkového přenosu dat. Provoz není zdrojem dálkového přenosu dat. 110

Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) části IP I) Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení v IP v IP v IP Provozovatel je povinen podle příslušných právních předpisů: - předložit dílčí roční zprávu plnění podmínek IP a zprávu z monitoringu krajskému úřadu, odboru ŽP do 30.3.běžného roku roční zprávy jsou odesílány KÚ v termínu do 30.3. Provozovatel je povinen podle příslušných právních předpisů: - ohlásit krajskému úřadu plánovanou změnu zařízení Provozovatel je povinen podle příslušných právních předpisů: neprodleně hlásit dotčeným orgánům všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí v r. 2015 nedošlo k havárii, ani žádným únikům znečišťujících látek, ale došlo k mimořádné události 6.11. 2015 došlo k požáru skladové haly sběrového papíru - přerušena výroba celé technologie do konce r. 2015 oznámeno na KÚ kraje Vysočina při požáru nedošlo k porušení podmínek IP 111

v IP Provozovatel je povinen podle příslušných právních předpisů: předat vyhodnocení ročního monitoringu vypouštění odpadních vod správci povodí do 15.2. běžného roku roční monitoring odesílán přes ISPOP i písemně na adresu správce povodí v stanoveném termínu Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) části IP J) Další zvláštní ochrany člověka a životního prostředí s ohledem na místní životního prostředí a technickou charakteristiku zařízení v IP není stanoveno nestanoveny Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) části IP K) Ostatní v IP není stanoveno 112

nestanoveny Vysvětlivky části IP uvést název a číslo příslušné části integrovaného povolení (např. Opatření pro hospodárné využívání surovin a energie). (emisní limit, limit) - uvést označení (např. pořadové číslo nebo jiné označení) podle integrovaného povolení. části zařízení (zdroje) uvést označení části zařízení (včetně označení výduchu/výpusti), ke které se daná podmínka vztahuje. Látka/Skupina látek/ukazatel uvést označení látky, skupiny látek nebo ukazatele (včetně např. odběru podzemních/povrchových vod), k nimž se podmínka vztahuje. Hodnota uložená v IP - uvést hodnotu limitu, která je uvedena v platném znění integrovaného povolení (vč. jednotek). Naměřená/vypočtená hodnota uvést zjištěnou hodnotu pro danou látku/látky nebo ukazatel podle postupu, který uvádí platné integrované povolení (vč. jednotek). Plnění IP - uvést stav plnění dané (plněno), NE (neplněno). Zdůvodnění - uvést zdůvodnění stavu plnění dané. Odkaz na přílohu s podrobnějšími údaji. Pokud lze plnění dané vyčerpávajícím nebo alespoň dílčím způsobem osvědčit údaji ohlášenými za stejné ohlašovací období prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí (ISPOP) podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném znění, může zde provozovatel zařízení uvést přesnou identifikaci údajů a odkaz na tyto stejné údaje v hlášení podaném prostřednictvím ISPOP. - uvést číslo nebo jinou identifikaci uvedené v integrovaném povolení. uvést text podle znění uvedeném v integrovaném povolení. Plnění - uvést stav plnění dané (plněno), NE (neplněno), Částečně plněno. Zdůvodnění - uvést zdůvodnění stavu plnění dané a další případné podrobnosti. Odkaz na přílohu uvést do přílohy případně podrobnější údaje k plnění. Pokud lze plnění dané vyčerpávajícím nebo alespoň dílčím způsobem prokázat údaji ohlášenými za stejné ohlašovací období prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí (ISPOP) podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném znění, může zde provozovatel zařízení uvést odkaz na tyto stejné údaje v hlášení podaném prostřednictvím ISPOP. Tabulku je nutné kopírovat pro každou podmínku uvedenou v integrovaném povolení. Řádky tabulky pro jednotlivé integrovaného povolení je třeba kopírovat v odpovídajícím počtu. 113

ČÁST C PODKLADY K PROVEDENÍ POROVNÁNÍ ÚROVNÍ EMISÍ ZAŘÍZENÍ S ÚROVNĚMI EMISÍ SPOJENÝMI S NEJLEPŠÍMI DOSTUPNÝMI TECHNIKAMI Vysvětlivka Tato část zprávy se vyplňuje pouze v případě, že pro zařízení jsou v integrovaném povolení stanoveny emisní limity postupem podle 14 odst. 4 písm. 114

b) zákona. Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s nejlepšími dostupnými technikami (BAT) části zařízení Závěry o BAT Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s BAT Látka/Skupina látek/ Ukazatel Úroveň emisí spojená s BAT Úroveň emisí zařízení Referenční Poznámka Zhodnocení Odkaz na přílohu Vysvětlivky části zařízení uvést přesnou identifikaci části zařízení (výduchu/výpusti atd.), ke kterému se poskytované údaje vztahují. Použité označení musí odpovídat označení v IP. Závěry o BAT uvést označení příslušného prováděcího rozhodnutí Evropské komise (např. 2012/134/EU), kterým se stanoví relevantní závěry o BAT, kapitola a strana/strany, kde je příslušná hodnota uvedena. Látka/Skupina látek/ukazatel uvést k jaké látce/skupině látek/ukazateli se dále uváděné hodnoty vztahují. Úroveň emisí spojená s BAT uvést hodnotu úrovně emisí spojenou s BAT (včetně jednotek). Referenční uvést specifikaci referenčních podmínek, které se vážou k dané hodnotě emisí spojených s BAT Poznámka uvést doprovodný text v příslušných Závěrech o BAT. Uvést rovněž jaké složky životního prostředí se hodnoty týkají. Úroveň emisí zařízení uvést zjištěnou (naměřenou, vypočtenou) úroveň emisí ze zařízení. Hodnota musí být uváděna za stejných referenčních podmínek jako úroveň emisí spojená s BAT tak, aby mohlo být provedeno relevantní porovnání ze strany povolujícího úřadu. Zhodnocení uvést, jakým způsobem se dospělo k číselnému údaji Úroveň emisí zařízení. Je možné uvést odkaz na normu či obdobný dokument. Podrobné odůvodnění případných rozdílů. V případě nutnosti porovnat více látek (skupin látek, ukazatelů) musí být sekce opakovaně zkopírována. 115

Použité podklady Číslo Název Vysvětlivky Uvést seznam podkladů použitých při přípravě zprávy, jiných než integrované povolení, jeho změny a příslušné závěry o BAT. Číslo - podklady označit číslem. Název podklady odpovídajícím způsobem identifikovat. Každý podklad uvést na samostatný řádek. Přílohy Číslo Název přílohy 1 Protokol o autorizovaném měření emisí č. 082-01/13 2 Protokol o autorizovaném měření emisí č. AM 2331401 3 Protokoly rozborů odpadních vod 4 Osvědčení o akreditaci č. 435/2013 pro zkušební laboratoř č. 1393 Vysvětlivky Uvést úplný seznam příloh zprávy. Číslo - přílohy označit číslem. Název přílohy odpovídajícím způsobem identifikovat. Každou přílohu uvést na samostatný řádek. 116

Seznam zkratek Zkratk a Význam Vysvětlivky Uvést seznam zkratek. Zkratky BAT nejlepší dostupná technika DIČ daňové identifikační číslo EU Evropská unie IČO identifikační číslo organizace IP integrované povolení IPPC integrovaná prevence a omezování znečištění ISPOP integrovaný systém plnění ohlašovacích povinností podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném znění MŽP Ministerstvo životního prostředí PID identifikační kód zařízení uvedený v informačním systému integrované prevence 117