Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

Podobné dokumenty
Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2003(INI) o Paktu o sociálních investicích reakce na krizi (2012/2003(INI))

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2015

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou,

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

(Usnesení, doporučení a stanoviska) USNESENÍ RADA

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI)

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Litvy na rok 2015

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Slovenska na rok 2012

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

POLITIKA ZAMĚSTNANOSTI

Příloha č. 3. Souhrnný přehled strategických dokumentů a. Incidenční matice průkaz uplatňování hlavních témat Evropa 2020 v IROP

5601/19 ds/rk 1 ECOMP 1A

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI)

Hospodářský a měnový výbor. Navrhovatelé (*): Sofia Ribeiro, Výbor pro zaměstnanost a sociální záležitosti Jean Arthuis, Rozpočtový výbor

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

Dokument ze zasedání B7-0000/2009. předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B7-0000/2009 a B7-0000/2009

Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

9265/15 aj/jh/mb 1 DG B 3A - DG G 1A

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2012

Úvodní konference k tvorbě Programu rozvoje Libereckého kraje Liberec

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Finska na rok a stanovisko Rady k programu stability Finska na období

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC

Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP

7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Švédska na rok 2015

Uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci žádost EGF/2014/000 TA 2014 technická podpora z podnětu Komise

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2038(INI)

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

Evropská politika soudržnosti

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EGF) - žádost EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana - výroba obuvi podaná Španělskem)

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-1134/

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2157(INI)

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

9249/15 mp/ls/bl 1 DG B 3A - DG G 1A

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Nizozemska na rok 2013

PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0050 Rozpočtová kapacita pro členské státy, jejichž měnou je euro

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-13

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/7. Pozměňovací návrh. Vicky Ford za skupinu ECR

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Polska na rok 2015

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady s názvem Odpověď na strategický závazek Komise ohledně rovnosti žen a mužů.

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Malty na rok a pro vydání stanoviska Rady

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví. pro Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova

NOVÉ FINANČNÍ OBDOBÍ

Priority českého předsednictví EU pro oblast zaměstnanosti a sociálních věcí

6024/15 dhr/ph/mo 1 DG G 3 C

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 31. ledna 2013 (04.02) (OR. en) 5827/13 EDUC 24 SOC 58

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-12

NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 7 K SOUHRNNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2013 SOUHRNNÝ VÝKAZ PŘÍJMŮ. SOUHRNNÝ VÝKAZ VÝDAJŮ PODLE ODDÍLŮ Oddíl III Komise

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

Evropské fondy na MPSV ČR

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Dánska na rok 2012

5734/17 js/jhu 1 DGG 1A

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Malty na rok 2016

PŘIJATÉ TEXTY. Doporučení Rady o začleňování dlouhodobě nezaměstnaných na trhu práce

Evropská regulace pracovněprávních vztahů v sociální oblasti. MUDr. Milan Cabrnoch poslanec Evropského parlamentu

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska na rok 2014

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

2. Evropský sociální fond

11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Litvy na rok a stanovisko Rady ke konvergenčnímu programu Litvy na období

Evropská politika. soudržnosti. Návrhy Evropské komise. Politika. soudržnosti

Seznam nelegislativních aktů 14798/ Nařízení o zřízení Evropského orgánu pro pracovní záležitosti obecný přístup /18 ebk/jhu 1 GIP.

6266/1/17 REV 1 ls/rk 1 DG B 1C

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2293(INI) o sociálním bydlení v Evropské unii (2012/2293(INI))

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

POLITIKA SOUDRŽNOSTI

Evropský sociální fond Vize MPSV pro oblasti trhu práce a sociálního začleňování

RPS/CSF Příprava NSRR v ČR z hlediska Rady vlády pro záležitosti romské komunity Česká republika 2004>2006 Rámec podpory Společenství

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2001(BUD) Výboru pro regionální rozvoj. pro Rozpočtový výbor

Rada Evropské unie Brusel 6. října 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 31. května 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 16. 4. 2013 B7-0000/2013 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013 v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu o sdělení Komise Za sociální investice pro růst a soudržnost včetně provádění Evropského sociálního fondu v období 2014 2020 (2013/0083) (2013/0000(RSP)) Pervenche Berès za Výbor pro zaměstnanost a sociální věci RE\933560.doc PE508.296v01-00 Jednotná v rozmanitosti

B7-0000/2013 Usnesení Evropského parlamentu o sdělení Komise Za sociální investice pro růst a soudržnost včetně provádění Evropského sociálního fondu v období 2014 2020 (2013/0083) (2013/0000(RSP)) Evropský parlament, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie (SFEU), a zejména na články 5, 6, 9, 14, 147, 148, 149, 151 a 153 této smlouvy, s ohledem na otázku k ústnímu zodpovězení, která byla položena Komisi v souvislosti se sdělením nazvaným Za sociální investice pro růst a soudržnost včetně provádění Evropského sociálního fondu v období 2014 2020 (O-[000/2013] B[7-/2013], s ohledem na sdělení Komise Za sociální investice pro růst a soudržnost včetně provádění Evropského sociálního fondu v období 2014 2020 (COM(2013)0083), s ohledem na doporučení Komise ze dne 20. února 2013 nazvané Investice do dětí: východisko z bludného kruhu znevýhodnění (COM(2013)778), s ohledem na pracovní dokument útvarů Komise ze dne 20. února 2013 nazvaný Důkazy o demografických a sociálních tendencích: příspěvek sociálních politik, pokud jde o začleňování, zaměstnanost a hospodářství (SWD(2013)038), s ohledem na pracovní dokument útvarů Komise ze dne 20. února 2013 nazvaný Kontrola provádění doporučení Evropské komise z roku 2008 týkajícího se aktivního začleňování lidí vyloučených z pracovního trhu členskými státy směrem k přístupu založenému na sociálních investicích (SWD(2013)039), s ohledem na pracovní dokument útvarů Komise ze dne 20. února 2013 nazvaný Třetí zpráva o sociálních službách obecného zájmu předkládaná každé dva roky (SWD(2013)040), s ohledem na pracovní dokument útvarů Komise ze dne 20. února 2013 nazvaný Dlouhodobá péče ve stárnoucích společnostech výzvy a politické možnosti (SWD(2013)041), s ohledem na pracovní dokument útvarů Komise ze dne 20. února 2013 nazvaný Řešení problému bezdomovectví v Evropské unii (SWD(2013)042), s ohledem na pracovní dokument útvarů Komise ze dne 20. února 2013 nazvaný Investice do zdraví (SWD(2013)043), s ohledem na pracovní dokument útvarů Komise ze dne 20. února 2013 nazvaný Sociální investice prostřednictvím Evropského sociálního fondu (SWD(2013)044), s ohledem na sdělení Komise ze dne 28. listopadu 2012 o roční analýze růstu na rok 2013 PE508.296v01-00 2/12 RE\933560.doc

(COM(2012)0750) a na návrh společné zprávy o zaměstnanosti, který je k ní připojen, s ohledem na své usnesení ze dne 6. února 2013 o Evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: hledisko zaměstnanosti a sociální hledisko v roční analýze růstu na rok 2013 1 ; s ohledem na sdělení Komise ze dne 3. března 2010 nazvané Evropa 2020: Strategie pro inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění (COM(2010)2020); s ohledem na sdělení Komise ze dne 18. dubna 2012 nazvané Na cestě k hospodářské obnově vedoucí k intenzivnímu růstu pracovních míst (COM(2012)0173), s ohledem na otázku k ústnímu zodpovězení předloženou Komisi a na doprovodné usnesení ze dne 14. června 2012 nazvané Na cestě k hospodářské obnově vedoucí k intenzivnímu růstu pracovních míst 2, s ohledem na sdělení Komise ze dne 23. listopadu 2010 nazvané Agenda pro nové dovednosti a pracovní místa: evropský příspěvek k plné zaměstnanosti (COM(2010)0682), s ohledem na své usnesení ze dne 26. října 2011 o Agendě pro nové dovednosti a pracovní místa 3, s ohledem na sdělení Komise nazvané Evropská platforma pro boj proti chudobě a sociálnímu vyloučení:evropský rámec pro sociální a územní soudržnost (COM(2010)0758), stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru týkající se tohoto sdělení 4 a na své usnesení ze dne 15. listopadu 2011 týkající se této věci 5, s ohledem na sdělení Komise ze dne 20. prosince 2011 s názvem Iniciativa Příležitosti pro mladé (COM(2011)0933), s ohledem na otázku k ústnímu zodpovězení předloženou Komisi a na doprovodné usnesení ze dne 24. května 2012 o iniciativě Příležitost pro mladé 6, s ohledem na sdělení Komise ze dne 5. prosince 2012 nazvané Zapojení mladých lidí do zaměstnání (COM(2012)727), s ohledem na své usnesení ze dne 7. září 2010 o rozvíjení potenciálu k tvorbě pracovních příležitostí v novém udržitelném hospodářství 7, s ohledem na Evropský pakt pro rovnost žen a mužů (2011 2020), který přijala Rada dne 7. března 2011, 1 Přijaté texty, P7_TA(2013)0053. 2 Přijaté texty, P7_TA-PROV(2012)0260. 3 Přijaté texty, P7_TA-PROV(2011)0466. 4 Úř. věst. C 238, 25.8.2011, s. 130-134. 5 Přijaté texty, P7_TA(2011)0495. 6 Přijaté texty, P7_TA(2012)0224. 7 Přijaté texty, P7_TA(2010)0299. RE\933560.doc 3/12 PE508.296v01-00

s ohledem na sdělení Komise ze dne 3. října 2008 o doporučení Komise o aktivním začleňování osob vyloučených z trhu práce (COM(2008)0639) a své usnesení o tomto tématu ze dne 6. května 2009 1, s ohledem na sdělení Komise ze dne 2. července 2008 nazvané Obnovená sociální agenda: Příležitosti, přístup a solidarita v Evropě 21. století (COM(2008)0412) a na své usnesení ze dne 6. května 2009 na toto téma 2, s ohledem na sdělení Komise o dlouhodobé udržitelnosti veřejných financí pro hospodářské oživení (COM(2009)0545) a na své usnesení na toto téma ze dne 20. května 2010 3, s ohledem na návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady ze dne 14. března 2012 o Evropském sociálním fondu a zrušení nařízení Rady (ES) č. 1081/2006, který předložila Komise (COM/2011/0607 final /2-2011/0268 (COD)) a na svůj návrh legislativního usnesení na toto téma ze dne 20. srpna 2012 4, s ohledem na své usnesení ze dne 20. listopadu 2012 o iniciativě pro sociální podnikání vytvářet příznivé prostředí pro podporu sociálních podniků v rámci sociálního hospodářství a sociálních inovací 5, s ohledem na své usnesení ze dne 6. února 2013 o sociální odpovědnosti podniků: podpora zájmů společnosti a cesta k udržitelné obnově podporující začlenění 6 ; s ohledem na své usnesení ze dne 20. listopadu 2012 o Paktu o sociálních investicích reakce na krizi 7 ; s ohledem na sdělení Komise ze dne 16. února 2012 nazvané Agenda pro přiměřené, udržitelné a spolehlivé důchody (COM(2012)055); s ohledem na čl. 115 odst. 5 a čl. 110 odst. 2 jednacího řádu, A. vzhledem k tomu, že v mnoha zemích vedla opatření přijatá za účelem fiskální konsolidace k upřednostňování výdajů zaměřených na krátkodobé cíle na úkor investic do dlouhodobého růstu, zaměstnanosti, sociální soudržnosti a konkurenceschopnosti s cílem zajistit dosažení cílů strategie Evropa 2020; B. vzhledem k tomu, že dobře cílené sociální investice stabilizují hospodářství, podporují zaměstnanost a rozvíjejí dovednosti pracovní síly, čímž se zvyšuje konkurenceschopnost EU; C. vzhledem k tomu, že rostoucí nároky na dovednosti v souvislosti s dostupnými 1 Úř. věst. C 212E, 5.8.2010, s. 23. 2 Přijaté texty, P6_TA(2009)0370. 3 Přijaté texty, P7_TA(2010)0190. 4 A7-0250/2012 5 Přijaté texty, P7_TA(2012)0429. 6 Přijaté texty, P7_TA(2013)0050. 7 Přijaté texty, P7_TA(2012)0419. PE508.296v01-00 4/12 RE\933560.doc

pracovními místy a dovednosti potřebné pro odvětví, která v budoucnu budou poskytovat velké množství pracovních míst, vyžadují, aby byly provedeny přiměřené investice do vzdělávání a odborné přípravy; D. vzhledem k tomu, že průměrný příjem domácností v EU klesá a v mnoha členských státech roste dlouhodobá nezaměstnanost, chudoba a sociální vyloučení včetně chudoby pracujících a polarizace společnosti; E. vzhledem k tomu, že 10,5 % osob v produktivním věku je nyní nezaměstnaných; F. vzhledem k tomu, že v prohlášení Evropské rady ze dne 30. ledna 2012 se uvádí, že obnovení růstu a zvýšení zaměstnanosti bude dosaženo pouze v případě, že budeme uplatňovat soudržný a komplexní přístup, který v sobě bude spojovat inteligentní fiskální konsolidaci neomezující investice do budoucího růstu, zdravé makroekonomické politiky a strategii aktivní politiky zaměstnanosti, jež zachovává sociální soudržnost. ; G. vzhledem k tomu, že dopady stávající krize ve spojení s demografickými změnami přinášejí problémy pro stávající sociální systémy a modely sociálního zabezpečení, včetně povinných i dobrovolných systémů sociálního pojištění; H. vzhledem k tomu, že 22, 8 % mladých lidí v EU je v současnosti nezaměstnaných, přičemž v některých členských státech je nezaměstnanost mladých vyšší než 50 %; I. vzhledem k tomu, že 8,3 milionu Evropanů do 25 let nemá zaměstnání, nestuduje ani neprochází odbornou přípravou (NEET), a vzhledem k tomu, že tato čísla i nadále rostou a vzniká tak riziko ztracené generace ; J. vzhledem k tomu, že chudobou je ohroženo 19 % dětí, přičemž v případě celkové populace EU je to průměrně 16 %; K. vzhledem k tomu, že 8 % občanů EU žije v podmínkách vážné materiální nouze a nemůže si dovolit řadu základních věcí, které jsou v Evropě považovány za naprosto zásadní pro důstojný život; L. vzhledem k tomu, že 15 % dětí ukončuje školní docházku, aniž by dosáhly sekundárního vzdělání, a vzhledem k tomu, že 10 % občanů EU žije v domácnostech bez zaměstnané osoby; M. vzhledem k tomu, že Výbor pro sociální ochranu varuje, že v mnoha členských státech tato čísla neustále rostou, především v důsledku dopadu opatření pro fiskální konsolidaci; N. vzhledem k tomu, že nejzranitelnější vrstvy obyvatelstva, jako jsou starší osoby a osoby se zdravotním postižením, byly nejvíce postiženy finanční, hospodářskou a sociální krizí; O. vzhledem k tomu, že začlenění na pracovní trhu nesmí být podmínkou pro nárok na minimální příjem a přístup k vysoce kvalitním sociálním službám, neboť tyto jsou základním předpokladem pro vstup na pracovní trh; P. vzhledem k tomu, že úsporná opatření včetně v rámci rozpočtů v oblasti veřejných služeb a sociální pomoci nesmí zhoršovat situaci nejvíce znevýhodněných skupin obyvatel ani RE\933560.doc 5/12 PE508.296v01-00

zapříčiňovat nezaměstnanost; Q. vzhledem k tomu, že všechny úsporné politiky musí být inteligentní a musí umožňovat proticyklické investice do hlavních politických priorit; R. vzhledem k tomu, že marginalizované skupiny, včetně velkého procentního podílu evropských Romů, žijí v žalostných socioekonomických podmínkách a jsou často vystaveny vážné diskriminaci a segregaci ve všech oblastech života; S. vzhledem k tomu, že náznaky toho, že mladý člověk pravděpodobně předčasně ukončí školní docházku, jsou prvním příznakem cyklického opakování chudoby, T. vzhledem k tomu, že bezdomovectví je nadále problémem všech členských států a patří k jedné z nejextrémnějších forem chudoby a nouze, která ničí lidskou důstojnost a ohrožuje základní lidské právo na přístup k bydlení; U. vzhledem k tomu, že zaručení práva na přístup k důstojnému bydlení je mezinárodní povinností všech členských států, a vzhledem k tomu, že sociální bydlení je poskytováno paralelně s fungujícím trhem v oblasti bydlení; V. vzhledem k tomu, že je třeba přijmout zvláštní opatření, má-li se zajistit začleňování bezdomovců do společnosti a zabránit sociálnímu vyloučení; W. vzhledem k tomu, že chudoba a sociální vyloučení jsou i nadále klíčovým sociálním činitelem, pokud jde o zdraví a životní podmínky, především s ohledem na dopad chudoby dětí na jejich zdraví a zabezpečení; X. vzhledem k tomu, že nadále přetrvává diskriminace na základě pohlaví v pracovním prostředí a existují rozdíly v platech mezi ženami a muži a následně i nerovné důchody; Y. vzhledem k tomu, že v EU je zaměstnáno pouze 63 % žen ve srovnání s 76 % zaměstnaných mužů, což je zčásti způsobeno tím, že neexistují podpůrné sítě ani konkrétní opatření, která by napomohla k dosažení zdravé rovnováhy pracovního a osobního života; Z. vzhledem k tomu, že genderové hledisko má zásadní význam pro dosažení stěžejních cílů strategie EU 2020, neboť ženy tvoří největší dosud nevyužitou rezervu pracovní síly a proto je třeba přijmout konkrétní opatření a zvláštní politiky pro začleňování otázek genderu v rámci evropského semestru; AA. vzhledem k tomu, že většina domácností je vedena ženami, většina rodičů samoživitelů jsou ženy a většina pečovatelů jsou také ženy, vyžadují politiky aktivního začleňování komplexní soubory opatření, která by ženám umožnila zvýšit jejich zapojení na pracovním trhu; 1. vítá balíček Komise týkající se sociálních investicí, který vytváří jednoznačnou vazbu mezi vnitrostátními sociálními politikami, procesem reforem evropského semestru a příslušnými fondy soudržnosti EU; 2. připomíná, že sociální investice vytvářejí sociální i hospodářské výnosy tím, že PE508.296v01-00 6/12 RE\933560.doc

předcházejí sociálním rizikům a řeší je; sociální investice se zaměřují na veřejné politiky a strategie investic do lidského kapitálu přispívajících k přechodu na měnící se trhy práce a umožňující získání nových dovedností pro odvětví, která v budoucnu nabídnou velké množství pracovních míst; 3. zdůrazňuje, že na sociální investice by se nemělo pohlížet jako na výdaje, ale především jako na investice členských států, které se dvojnásobně vyplatí a budou mít dlouhodobou návratnost; 4. konstatuje proto, že cílené sociální investice by měly být důležitou součástí hospodářských politik a politik zaměstnanosti členských států a nedílnou součástí procesu evropského semestru, a to v zájmu splnění cílů strategie Evropa 2020, pokud jde o zaměstnanost, sociální oblast a oblast vzdělávání; 5. vítá proto, že Komise vyzvala členské státy, aby více usilovaly o začlenění sociálních investic do svých střednědobých a dlouhodobých rozpočtových cílů i do svých programů vnitrostátních reforem; 6. vyzývá v této souvislosti Komisi, aby bezodkladně vytvořila hodnotící tabulku založenou na ukazatelích obvyklých sociálních investic, která bude zahrnovat mechanismus varování pro monitorování pokroku dosaženého v členských státech; 7. opětovně vyzývá členské státy, aby zvážily podepsání Paktu o sociálních investicích, který stanoví investiční cíle a vytváří posílený kontrolní mechanismus zaměřený na zvýšení úsilí o splnění cílů strategie Evropa 2020; 8. vítá skutečnost, že Komise trvá na tom, aby nejméně 25 % prostředků pro politiku soudržnosti bylo vyčleněno na lidský kapitál a sociální investice prostřednictvím Evropského sociálního fondu; 9. vyzývá členské státy, aby zajistily účinné monitorování výdajů v oblasti sociálních politik, aby byly prostředky směřovány na cílená a účinná opatření a aby se zabránilo zbytečné administrativní zátěži; Boj proti chudobě a sociálnímu vyloučení 10. opětovně připomíná svou výzvu Komisi, aby ve svých příštích doporučeních adresovaných jednotlivým zemím řešila chudobu pracujících osob, chudobu osob s omezenými či žádnými vazbami na pracovní trh a chudobu starších lidí; žádá Evropskou radu, aby tyto pokyny jakožto prioritu podpořila; 11. zdůrazňuje tři prvky evropské strategie pro aktivní začleňování osob vyloučených z pracovního trhu, konkrétně dostatečnou podporu příjmu, trhy práce podporující začleňování a přístup ke kvalitním službám; 12. připomíná členským státům, že politiky aktivního začleňování by měly: být v souladu s celoživotním přístupem ke vzdělávání a celoživotnímu učení a se sociální politikou a politikou zaměstnanosti; RE\933560.doc 7/12 PE508.296v01-00

být uzpůsobeny konkrétním podmínkám, cílené a orientované na potřeby; vycházet z integrovaného přístupu a měly by mít participativní charakter; a respektovat předpoklady, které jsou nezbytné k umožnění účasti bez vytváření podmínek, jež ohrožují minimální příjem nutný k životu; 13. žádá členské státy, aby zajistily kvalitu a dostupnost sociálních služeb, především v oblasti zdravotnictví, dlouhodobé péče, vzdělávání, dopravy, energetiky, vodohospodářství, dopravy a komunikace; 14. žádá členské státy, aby zvážily zavedení zvláštních zvýhodněných sazeb pro zranitelné skupiny, např. v oblasti energie, veřejné dopravy a mikroúvěrů; 15. vyzývá k aktivnímu zapojení organizací zastupujících romské obyvatele při navrhování a provádění vnitrostátních strategii zaměřených na integraci Romů v období do roku 2020; 16. vyzývá Komisi, aby stanovila konkrétní a podrobný plán provádění strategií aktivního začleňování, který se bude zakládat na účasti občanské společnosti; zdůrazňuje, že tento plán by měl specifikovat harmonogram a realistické kvalitativní a kvantitativní cíle vycházející ze zvláštních ukazatelů a zevrubného dialogu mezi zúčastněnými stranami, přičemž by měl být monitorován prostřednictvím otevřené metody koordinace; Boj proti chudobě dětí 17. vítá doporučení Komise týkající se chudoby dětí, které vydala v rámci svého sdělení o platformě pro boj proti chudobě a sociálnímu vyloučení: evropský rámec pro sociální a územní soudržnost; dále připomíná práva děti zakotvená v Listině základních práv Evropské unie; 18. opětovně připomíná, že podle Úmluvy OSN o právech dítěte mají všechny děti a mladí lidé právo na vzdělání, včetně dětí a mladých lidí bez povolení k pobytu v zemích, v nichž jsou usazeni; 19. zdůrazňuje, že boj proti chudobě dětí se více než na reakci musí zaměřit na prevenci a měl by vycházet z hlavní zásady rovného přístupu ke kvalitnímu vzdělávání a službám péče o děti již v raném věku; 20. v této souvislosti vyzývá k tomu, aby byla ve větší míře zakládána zařízení pro děti, jako jsou centra pro provozování různých aktivit během školního roku i o prázdninách, a zařízení pro rozvoj mimoškolních kulturních a sportovních aktivit; 21. zdůrazňuje, že je třeba, aby byly k dispozici dostatečné finanční prostředky na tyto služby, především v oblasti politik určených pro chudé a znevýhodněné rodiny, jako jsou rodiny s dětmi s postižením, rodiny samoživitelů a rodiny s velkým počtem dětí; 22. zdůrazňuje význam vztahu mezi rodiči a dětmi a nebytné podpory pro rodiče, která by jim napomohla při plnění jejich rodičovských úkolů a díky níž by se předcházelo situacím, kdy jsou děti v důsledku vážné chudoby odloučeny od svých rodičů a předány do péče; PE508.296v01-00 8/12 RE\933560.doc

Řešení problému bezdomovectví 23. vítá pracovní dokument útvarů Komise týkající se řešení problému bezdomovectví; 24. připomíná žádost Parlamentu, aby byl vytvořen konkrétní a podrobný plán provádění strategie EU týkající se bezdomovectví; 25. zdůrazňuje, že kromě zásadní úlohy investicí do sociálního bydlení, která spočívá ve zmírňování dopadů chudoby, je třeba je chápat jako sociální investice, které v dlouhodobém měřítku vedou k vytváření pracovních míst a udržitelnému růstu; 26. vyzývá členské státy, aby odstranily zbytečnou administrativní zátěž spojenou s žádostmi o sociální bydlení a jakoukoli diskriminaci menšin či znevýhodněných skupin a zajistily tak rovný přístup všem; 27. připomíná, že náklady na energie tvoří obvykle velkou část výdajů domácnosti, a vyzývá proto členské státy, aby posílily své politiky zaměřené na podporu energetické účinnosti domácností; Sociální služby obecného zájmu 28. vyzývá k přijetí rámcové směrnice o kvalitě a přístupnosti sociálních služeb obecného zájmu na základě článku 14 SFEU, především v oblasti zdravotnictví, školství, veřejné dopravy, energetiky, vody a komunikací; Zaměstnanost mladých lidí 29. zdůrazňuje, že investice do zaměstnanosti mladých lidí musí tvořit klíčovou část vnitrostátních strategií týkajících se sociálních investicí; 30. naléhavě vyzývá členské státy, aby přijaly rozhodná opatření k boji proti nezaměstnanosti mladých lidí především prostřednictvím prevence předčasného ukončování školní docházky, odborné přípravy či učňovského vzdělávání a aby vytvořily komplexní strategie zaměřené na mladé lidi, kteří nejsou zaměstnáni, nestudují a ani neprocházejí odbornou přípravou; 31. zdůrazňuje, že sociální investice ve prospěch mladých lidí, kteří nejsou zaměstnáni, nestudují a ani neprocházejí odbornou přípravou, by snížily stávající hospodářské ztráty vyplývající z toho, že mladí lidé nejsou zapojeni na trhu práce, které Eurofound odhaduje na 153 milionů EUR, respektive 1,2 % evropského HDP; 32. konstatuje, že sociální investice do mladých lidí mohou mít formu rozvoje partnerství mezi školami, vzdělávacími centry a místními a regionálními podniky, které by poskytovaly odbornou přípravy a kvalitní programy stáží pro mladé lidi, profesní vzdělávání ve spolupráci s podniky a programy, v rámci nichž by zkušení zaměstnanci přebírali záštitu na mladými lidmi, a to s cílem zapojit a vyškolit mladé lidi přímo v pracovním prostředí nebo zajistit jejich snadnější přechod ze školy do zaměstnání a podpořit evropskou regionální mobilitu; 33. zdůrazňuje, že je třeba, aby byly k dispozici statistické údaje o nezaměstnanosti mladých RE\933560.doc 9/12 PE508.296v01-00

lidí a výdajích v oblasti pracovních trhu spojených s mladými lidmi podle jednotlivých členských států, na základě nichž by bylo možné provést srovnání; Vytváření pracovních míst a pracovní trhy 34. zdůrazňuje, že úsporná opatření by neměla ohrožovat kvalitu pracovních míst ani sociální ochrany a zdravotních a bezpečnostních norem; 35. opětovně vyzývá členské státy, aby v rámci svých programů sociálních investicí přijaly opatření, jež budou příznivá pro tvorbu pracovních míst, například reformy zdanění práce, jež poskytnou pobídky pro zaměstnanost, budou stimulovat a podporovat samostatnou výdělečnou činnost a zakládání nových podniků, zlepší rámec pro podnikání, usnadní malým a středním podnikům přístup k financování, přemění neformální a nehlášenou práci na řádné zaměstnání, zlepší trhy práce tak, aby byl adaptabilnější, dynamičtější a inkluzivnější, a jež modernizují systémy stanovování platů, aby bylo dosaženo souladu mezi vývojem platů a produktivity; 36. zdůrazňuje, že je třeba využít potenciálu, který mají pro tvorbu pracovních míst klíčová odvětví, jako je tzv. zelená ekonomika, zdravotní a sociální péče a odvětví IKT, čehož lze dosáhnout pouze za podmínky, že budou provedeny odpovídající investice do nových dovedností; 37. konstatuje, že dodržování zásad flexikurity zajišťuje jak patřičnou sociální ochranu zaměstnanců, tak přístup k odborné přípravě a kariérnímu rozvoji umožňujícím nabývání nových dovedností; Sociální podnikání 38. vítá zaměření na sociální podnikání a přístup k mikrofinancování pro zranitelné skupiny, zdůrazňuje, že se jedná o zásadní prvky, pokud jde o sociální investice, neboť umožňují vytváření nových udržitelných pracovních míst; 39. vyjadřuje politování nad tím, že sdělení dostatečně nezdůrazňuje významnou úlohu programu Grundtvig při předcházení chudobě a sociálnímu vyloučení a podpoře sociálních investicí, a vyzývá Komisi, aby zvýšila informovanost o příležitostech, které nabízí program celoživotního vzdělávání, profesním vzdělávání, a o odborné přípravě, a členské státy, aby zlepšily jejich dostupnost; 40. zdůrazňuje důležitou úlohu finančních nástrojů EU, jako jsou evropské fondy sociálního podnikání, při zlepšování přístupu sociálních podniků na finanční trhy; 41. vyzývá Komisi, aby zvážila zavedení společného evropského rámce pro zveřejňování údajů, který by zajistil transparentní informace o investicích do sociálních podniků v členských státech a zvýšil tak vzájemný tlak; 42. s politováním konstatuje, že sociální odpovědnost podniků se i nadále zaměřuje na environmentální standardy na úkor standardů sociálních, jež jsou klíčové pro obnovení společenského klimatu příznivého pro hospodářský růst a sociální konvergenci; PE508.296v01-00 10/12 RE\933560.doc

Otázky týkající se rovnosti mužů a žen 43. vítá skutečnost, že je genderové hledisko zohledněno ve sdělení Komise strategiích pro sociální investice; 44. společně s Komisí vybízí členské státy, aby investovaly do služeb jako je například dostupná, celodenní a vysoce kvalitní péče o děti, místa ve školách s celodenním programem a péče o seniory, které napomohou prosazovat rovnost žen a mužů, zlepšovat rovnováhu mezi pracovním a soukromým životem a vytvořit rámec umožňující vstoupit nebo se vrátit na trh práce; 45. připomíná význam vzdělávacích systémů zohledňujících genderové otázky, které dětem nabízejí možnosti objevit jejich talent a předejít tak v dlouhodobém měřítku genderové segregaci na trhu práce; 46. vyzývá členské státy, aby respektovaly a podporovaly zásadu rovnosti mužů a žen jakožto součást svých vnitrostátních politik a svých vnitrostátních programů reforem; Fondy EU 47. zdůrazňuje zásadní úlohu, kterou plní politika soudržnosti a strukturální fondy při prosazování sociálních investicí; v této souvislosti zdůrazňuje důležitý přínos Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci, pokud jde předcházení chudoby mezi pracujícími postiženými krizí, a evropského nástroje mikrofinancování Progress, pokud jde o podporu podnikání; 48. vítá důraz, který Komise klade na Evropský sociální fond jakožto hlavní nástroj, jehož účelem je podpora sociálních investicí; vítá v této souvislosti to, že nejméně 25 % financování politiky soudržností musí být vyčleněno na ESF a že v jednotlivých členských státech musí být ESF určen na podporu sociálního začleňování a boj proti chudobě; 49. vyzývá členské státy, aby zajistily, že víceletý finanční rámec na období let 2014 2020 bude zahrnovat přiměřené rozpočtové zdroje pro stimulaci a podporu sociálních investicí v EU; 50. vyzývá k tomu, aby bylo předběžně vyčleněno 6 miliard EUR přidělených na iniciativu zaměřenou na zaměstnanost mládeže v prvních letech víceletého finančního rámce, jejímž cílem je bezodkladně řešit nezaměstnanost mladých a zavádět záruky pro mladé; zdůrazňuje, že náklady spojené se zaváděním záruk v celé eurozóně se podle Mezinárodní organizace práce odhadují na 21 miliard EUR, a vyzývá proto k tomu, aby byly navýšeny přidělené prostředky v rámci revize víceletého finančního rámce; 51. vítá záměr Komisi zvážit možnost použít v oblasti sociálních investicí nové finanční nástroje a především dluhopisy s cílem zvýšit pákový efekt veřejných sociálních investicí; vyzývá Komisi, aby v této věci předložila podrobnější návrh; Sociální rozměr HMU 52. domnívá se, že rozpočtová disciplína v eurozóně by se neměla měřit pouze pomocí RE\933560.doc 11/12 PE508.296v01-00

fiskálních a makroekonomických ukazatelů, ale tyto je třeba doplnit o ukazatele zaměstnanosti a sociální ukazatele, aby se zajistila patřičná míra sociálních investic v členských státech a tudíž i udržitelnost sociálního modelu EU; 53. opětovně připomíná, že sociální pakt pro Evropu by se měl zakládat na čtyřech rámcových blocích: zavedení evropské správy ekonomických záležitostí by mělo být doplněno o zlepšenou správu sociálních záležitostí, přičemž je třeba plně respektovat autonomii sociálních partnerů a význam sociálního a tripartitního dialogu musí být definovány nástroje pro zavedení evropských záruk pro mladé, což je rámec kvality pro stáže a učňovské vzdělávání, důstojné a dostupné veřejné služby, platy umožňující důstojné životní podmínky s minimálními příjmy, které zabrání chudobě pracujících, sociální ochrana a přenositelnost důchodových nároků, přístup k dostupnému a vhodnému sociálnímu bydlení, úroveň sociální ochrany, která zajistí rovný přístup k základním zdravotním službám a zabezpečení dávek, provádění sociálního protokolu s cílem chránit základní sociální a pracovní práva, rovné platy a rovná práva na práci, rovné hodnoty pro všechny a pro obnovenou strategii v oblasti zdravotnictví a bezpečnosti nová legislativní iniciativa týkající se práva vnitrostátních parlamentů požadovat legislativní iniciativu Komise jakožto zelenou kartu na základě článku 352 Smlouvy; zajištění dostatečných zdrojů pro sociální investice včetně 25% financování z oblasti politiky soudržnosti pro ESF, projektových dluhopisů a společných cílů pro investice do vzdělání. 54. vyzývá Komisi, aby vypracovala podrobnou zprávu o proveditelnosti a přidané hodnotě zavedení minimálního příspěvku v nezaměstnanosti; 55. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Komisi a Radě. PE508.296v01-00 12/12 RE\933560.doc