Pro 70. Návod k obsluze. Září Vytištěno v České republice _0B

Podobné dokumenty
Sport PRO. Návod k obsluze. Květen 2017 Vytištěno v České republice _0A

Řada BarkLimiter TM Návod k obsluze. Prosinec _0B Vytištěno v České republice

Pro 70. Uživatelský Manuál

Pro 550. Uživatelský Manuál

Začínáme. Nastavení systému Sport PRO. Připojení zařízení na obojek. Přehled zařízení. Nabíjení ovládacího zařízení

GSC TM 10. návod k obsluze

Řada Delta TM Návod k obsluze. Prosinec _01 Vytištěno v České republice

Řada zūmo. 300 Stručný návod k obsluze. Srpen _0D Vytištěno na Tchaj-wanu

AMPS Rugged Mount. MONTANA 600 Series

Rychlý návod k obsluze

Řada přístrojů OREGON

Pokyny pro instalaci zařízení echo

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze

Dakota 10 a 20 stručný návod k obsluze

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze

orerunner 225 Delta Smart Návod k obsluze květen _0A Vytištěno v České republice

GTU 10 GPS LOKÁTOR. návod k obsluze

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Garmin Delta Sport XC. Uživatelský Manuál

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Motorola VC5090 stručný návod k použití

Palivový snímač GFS 10

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

GPS 72H. stručný návod k obsluze

Approach. G6 Návod k obsluze. Květen _0B Vytištěno v České republice

GL100 Uživatelský návod

PlayStation 4 / PlayStation 3. Návod k použití. Obsah balení. Upozornění. Platforma. Jak přenášet. Ovladač x1 Návod k použití x1

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

BARKLIMITER 2 Návod k obsluze

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Hodinky s kamerou MF-HWC08

Návod k instalaci opakovače DECT signálu

Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

IR špionážní hodinky Návod k použití

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

Bezdrátová bezpečnostní HD kamera Arlo Pro 2 Stručná příručka

2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ

Solární fontána

Pet Clipper Uživatelský manuál

NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE

Hodinky s kamerou Návod k použití

Elektronický výcvikový obojek DOG-T02

Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3

Věžový ventilátor

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

TPMS kontrola tlaku v pneumatice. tpms4a

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank

Instalace. Powerline 500 Model XAVB5221

STEREO BLUETOOTH WIRELESS HEADPHONES

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.


IR hodinky s kamerou Návod k použití

JABRA SPEAK 810. Návod k použití. jabra.com/speak810

Uživatelská příručka

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

Modem Comtrend VR-3026e v2

INT. Genius BOOSTHD GB70. Návod k použití. Objednací číslo ACI:

PlayStation 4 / PlayStation 3.

Jabra. Speak 810. Návod k použití

Uživatelská příručka

Návod na rychlý start

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

INT. Genius BOOST+ GB40. Návod k použití. Objednací číslo ACI:

Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka

Zebra QLn-Series - stručný návod k použití

Návod k použití. twitter.com/archos.

PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál

Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby

Jabra. Talk 30. Návod k použití

Řada GPSMAP 62 stručný návod k obsluze. Pro použití s přístroji GPSMAP 62, 62s a 62st

Návod na hodinky s IR kamerou model SY-IRW-H

Hodinky se skrytou kamerou Návod k použití

Špionážní hodinky, 1920x1080px

Nabíjecí včelka Bee-Bot

TruSwing. Návod k obsluze

Vítejte Děkujeme, že jste si vybrali Arlo. Začít můžete snadno.

(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE Sony Corporation

etrex 10 stručný návod k obsluze

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

Forerunner 10. Rychlý návod k obsluze Návod k obsluze. Říjen _0B/ _0A Vytištěno v České republice

Stručný přehled. Powerline Model PL1200

Cyklistické svítilny Varia

Solární okrasná zahradní fontána

Návod k použítí. Gimbal VS-3SD pro zrcadlovky a fotoaparáty. Děkujeme vám, že jste si vybrali produkt AFI.

Návod na hodinky s kamerou model SY-195

Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky)

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

Transkript:

Pro 70 Návod k obsluze Září 2017 190-01724-00_0B Vytištěno v České republice

Všechna práva vyhrazena. Tento návod k obsluze je chráněn autorskými právy a bez písemného souhlasu společnosti Garmin nelze pořizovat kopie kompletního manuálu ani jeho částí. Společnost Garmin si v důsledku zlepšování nebo změn výrobku vyhrazuje právo měnit obsah tohoto manuálu bez povinnosti komukoliv takovéto změny hlásit. Pokud máte zájem o aktualizace produktu nebo o bližší informace jeho používání, navštivte stránky www.garmin.com. Garmin logo Garmin jsou obchodní známky společnosti Garmin Ltd. nebo jejích dceřiných společností registrované v USA a dalších zemích. Sport PRO je obchodní známkou společnosti Garmin Ltd. nebo jejích dceřiných společností. Tyto obchodní známky nelze užívat bez výslovného souhlasu společnosti Garmin.

Začínáme information VAROVÁNÍ Připevnění jednotky na obojek 1 Pásek obojku À protáhněte koncem bez přezky (přezka je on the collar device Nastavení systému Pro 70 Předtím, než začnete používat systém Sport PRO, musíte nejprve zařízení nastavit. 1 Připevněte jednotku pro psa na pásek obojku (Připevnění 2 Nabijte ovládací jednotku (Nabíjení ovládacího zařízení, 3 Nabijte jednotku na obojek (Nabíjení jednotky obojku). 4 Zapněte přístroje (Zapnutí přístrojů, strana 2). 5 Pokud je to nutné, spárujte jednotku na obojek psa Popis přístroje 2 Poté protáhněte pásek obojku skrz dva otvory  na přední dog device 3 Následně protáhněte pásek obojku skrz otvor à opposite side of the device Pull the strap until it is tight across the front of the device jednotku těsně obepínal. Ovládací zařízení Pro 70 À Á  à Přepínač pro nastavení úrovně intenzity a výcvikového režimu Stav baterie Přepínač jednotky psího obojku Výcviková tlačítka Jednotka na obojek Pro 70 2 Konec napájecího kabelu s mini USB konektorem zapojte do mini USB portu on the device Druhý konec napájecího kabelu připojte do napájecí 3 power source The status LED is solid red when the device is charging Jakmile se LED kontrolka rozsvítí zeleně, baterie je plně nabita 4 cable from the device Nabíjení jednotky na obojek À Á Â Ã Ä Tlačítko Power (zapnutí) and the surrounding area before connecting the charging clip POZNÁMKA Stavová LED kontrolka Světla Kontaktní body ) It is normal for the battery to discharge in Kontakty pro nabíjecí klip týdnech, kdy zařízení není používáno. Nabití zcela vybíté baterie trvá přibližně 2 hodiny. Začínáme 1

Zvolte barvu: toggle switch up the selected color Plug the power cable into a power source The status LED is solid red when the collar is charging Jakmile se LED kontrolka rozsvítí zeleně, odpojte napájecí 3 clip from the collar Zapnutí jednotky psího obojku mode Pro Pro zapnutí jednotky do režimu párování, držte stisknuté Vypnutí jednotky 1 Držte stisknuté tlačítko Power, dokud se stavová LED LED appears Release the power key Výcvik psa Měli byste si najít a prozkoumat takovou výcvikovou metodu, která bude nejlépe vyhovovat vám, vašemu psovi a vašim potřebám. Pokud je výcvikový systém Pro 70 používán správně, stane se efektivním výcvikovým nástrojem pomáhajícím využít plný potenciál vašeho psa. Použití výcvikového systému by mělo být součástí komplexního výcvikového programu. Nasazení obojku na krk psa UPOZORNĚNÍ for at least eight hours out of every 24-hour period This device is not intended for human use Do not attempt to use on any person Aby byl výcvik psa efektivní, musí být obojek s jednotkou správně nasazený. Jestliže je obojek příliš volný nebo nesprávně umístěný, mohou být stimulace vyhodnoceny či provedeny nesprávně. Toto může prodloužit či zcela zmařit výcvik. 1 Umístěte obojek doprostřed okolo krku psa. 2 Umístěte jednotku na přední část krku psa tak, že Jednoka psího obojku S jedním ovládacím zařízením můžete používat až 6 jednotek psího obojku. Každá jednotka musí být spárována s ovládacím zařízením předtím, než může být používána. Během procesu párování je každé jednotce přidělena odlišná barva na ovládacím zařízení. points against the throat 3 Utáhněte obojek tak, aby byl těsně, ale pohodllně okolo rotate or slide on the dog's neck The dog must be able to dog's behavior to verify the collar is not too tight Párování jednotky psího obojku s ovládacím zařízením POZNÁMKA: Pokud bylo vaše ovládací zařízení a jednotka na obojek psa součástí jednoho balení, jsou již spárovány přímo z výroby. 1 Na ovládacím zařízení, pohybujte přepínačem a zvolte device Na ovládacím zařízení, nastavte úroveň intenzity 2 3 Na jednotce psího obojku držte stisnuté tlačítko Power seconds until the status LED changes to yellow On the handheld device, select a training key Jednotka psího obojku pípne, když dojde k úspěšnému successfully If the device does not beep, pairing has not been successful 4 Zavrťte jednotkou, aby se kontaktní body dostaly skrze dog's coat 2 Výcvik psa

POZNÁMKA: Kontaktní body musí mít kontakt s pokožkou psa, aby mohly pracovat efektivně. 5 Pokud je obojek příliš dlouhý, odstřihněte přečnívající konec tak, aby zůstal volný alespoň 8 cm od přezky. 6 Označte si dírku používanou k uchycení přezky pro budoucí rychlejší nasazování obojku. Výběr a instalace kontaktních bodů Pro dosažení nejlepších výsledků, vyberte správné kontaktní body v závislosti na srsti vašeho psa. 1 Vyberte správnou délku kontaktních bodů podle typu srsti vašeho psa: Pro psy s delší hustou srstí použijte delší kontaktní body. Pro psy s krátkou srstí použijte kratší kontaktní body 2 Pokud je to nutné, použijte pro odstranění kontaktních bodů přiložené nářadí. 3 Zašroubujte kontaktní body do jednotky obojku. 4 Opatrně utáhněte přiloženým nářadím. Při nasazování obojku se ujistěte, že kontaktní body těsně doléhají ke krku psa.. Intenzity a metody výcviku Můžete použít několik metod pro výcvik vašeho psa. Systém Pro 70 poskytuje 6 úrovní intenzity stimulací, zvyšujících se postupně od 1 do 6. Kontinuální stimulace: Aplikuje impulz po celou dobu stisknutí tlačítka, maximálně však 8 sekund. Vámi aplikované stimulace by obvykle měly být mnohem kratší, než 8 sekund. Tón: Aktivuje slyšitelný tón, namísto stimulace. Tón může být buď pozitivní nebo negativní výcvikový signál (pochvala nebo trest), v závislosti na vaší výcvikové metodě. Vývěr správné úrovně intenzity 1 Nastavte intenzitu na nejnižší stupeň (Změna úrovně intenzity). 2 Stiskněte příslušné výcvikové tlačítko. 3 Sledujte reakci psa, jako např. třesení hlavy, pohyb krku nebo jen změnu ve výrazu. Někdy může pes zakňučet či se jinak hlasově projevit v důsledku překvapení z elektrického impulzu. Pokud pes zakňučí více než jednou, je úroveň intenzity pro počáteční fázy výcviku příliš vysoká 4 Pokud nezpozorujete žádnou reakci, zvyšte stupeň intenzity o jednu úroveň, dokud nezaznamenáte slabou ale rozpoznatelnou reakci psa na stimulaci. Stupeň intenzity, při kterém si všimnete jemné, ale rozpoznatelné reakce, je tím pravým pro zahájení tréninku s tímto obojkem. Tento test vhodné intenzity není třeba opakovat a ani byste to neměli dělat. Po zahájení tréninku můžete upravovat stupeň intenzity podle chování psa. U psa, který již má s výcvikem zkušenosti, můžete měnit stupeň intenzity v závislosti na tréninkové situaci. Změna úrovně intenzity U každé jednotky na obojek můžete zvolit jiný stupeň intenzity. 1 Zvolte jednotku obojku (Výběr jednotky psího obojku). 2 Použijte otočný přepínač pro zvýšení nebo snížení úrovně intenzity. BarkLimiter Jednotka umí sama automaticky nastavit úroveň intenzity stimulace na základě štěkotu psa. Jednotka začne na nejnižším stupni intenzity a postupně zvyšuje úroveň intenzity, dokud pes nepřestane štěkat. Když je pes potichu, intenzita se časem snižuje. LED kontrolka krátce zabliká, když jednotka obojku detekuje pohyb nebo koriguje štěkání Zelené, žluté nebo červené zablikání Modré zablikání Pohyb byl detekován, korekce nebyla aplikována Štěkání bylo detekováno, korekce byla aplikována POZNÁMKA: Zelené, žluté nebo červené zablikání označuje úroveň nabití akumulátoru jednotky obojku, od nejvyšší po nízkou. Povolení funkce BarkLimiter Na jednotce psího obojku držte stisknuté tlačíto power, dokud LED kontrolka nezabliká modře. Bark Odometer Když vypnete jednotku obojku v samostatném režimu BarkLimiter, LED kontrolka zabliká červěně a zeleně, čímž označí počet, kolikrát jednotka detekovala štěkot od posledního zapnutí. Toto vám napomůže zpětně sledovat chování (štěkání) vašeho psa. Červené bliknutí Zelené bliknutí 10 zaštěkání 1 zaštěkání Například jedno červené bliknutí následované čtyřmi zelenými indikuje, že zařízení detekovalo 14 zaštěkání. Bez bliknutí indikuje, že jednotka nedetekovala žádný štěkot. Kontrola Bark Odometeru 1 Sundejte jednotku z krku psa. 2 Pootočte jednotku tak, abyste viděli LED kontrolku. 3 Držte stisknuté tlačítko Power, dokud se LED kontrolka nerozsvítí červeně, a pak uvolněte stisknutí. 4 Spočítejte červená a zelená bliknutí. Použití světel Na svém zařízení můžete použít funkci svícení k ověření spárování, k pomoci lokalizace vašeho psa a kzajištění bezpečnosti vašeho psa v noci. 1 Vyberte jednotku obojku (Výběr jednotky psího obojku). 2 Nastavte otočný přepínač intenzity na L. 3 Vyberte a stiskněte příslušné výcvikové tlačítko dle barvy. Informace o zařízení Specifikace ovládacího zařízení Pro 70 Typ baterie Životnost baterie Nabíjecí vyměnitelná lithium-ion Až 60 hodin běžného provozu Rozsah provozní teploty Od -20 do 60 C Rozsah teploty pro nabíjení Od 0 do 40 C (až do 1 měsíce) (až do 3 měsíců) (až do 1 roku) Voděodolnost Bezdrátový dosah Od -20 do 50 C Od -20 do 40 C Od -20 do 20 C IEC 60529 IPX7* Až 1,6 km *Přístroj vydrží náhodné ponoření do vody do hloubky 1 m po dobu až 30 min. Informace o zařízení 3

Specifikace jednotky psího obojku Pro 70 Typ baterie Životnost baterie Nabíjecí vyměnitelná lithium-ion Až 60 hodin běžného provozu Rozsah provozní teploty Od -20 do 60 C Rozsah teploty pro nabíjení Od 0 do 40 C (až do 1 měsíce) (až do 3 měsíců) Voděodolnost Od -20 do 50 C Od -20 do 35 C 1 ATM* *Přístroj vydrží tlak odpovídající hloubce 10 m. Kontrola stavu baterie Zapněte jednotku obojku (Zapnutí jednotky psího obojku). Stavová LED kontrolka bliká každých pár sekund, když je jednotka zapnuta. Barva bliknutí LED kontrolky indikuje úroveň stavu nabití baterie. Zelená Žlutá Červená Blikající červená Baterie je nabitá. Baterii bude potřeba brzy nabít. Baterie je téměř vybitá a je potřeba ji ihned nabít. Baterie je vybitá a je potřeba ji nabít. Výcvikové funkce jsou deaktivovány. Instrukce pro výměnu baterie Pro 70 VAROVÁNÍ Součástí tohoto přístroje je li-ion akumulátor. Abyste předešli zranění nebo poškození přístroje z důvodu vystavení akumulátoru nadměrnému horku, uložte přístroj mimo dosah přímého slunečního záření. Nikdy nepoužívejte k vyndání baterie ostré předměty. UPOZORNĚNÍ Pro správnou likvidaci baterií kontaktujte místní sběrný dvůr. Komponenty ovládacího zařízení Pro 70 Výměna baterie v ovládacím zařízení Pro 70 Před výměnou baterie odstraňte ze zařízení všechnu špínu, vodu a nečistoty. Budete také potřebovat malý křížový šroubovák (PH) a šroubovák na zajišťovací šrouby, který je součástí balíčku s novým akumulátorem. Novou baterii pro výměnu můžete zakoupit na www.garmin.cz Vždy byste měli používat jen originální díly Garmin. 1 Vyjměte všech osm zajišťovacích šroubů na zadním krytu zařízení. 2 Nadzdvihněte zadní kryt. 3 Uchopte dráty konektoru baterie co nejblíže u konektoru a vytáhněte konektor kolmo k obvodové desce, čímž odpojíte akumulátor od přístroje. 4 Uchopte dráty konektoru přepínače co nejblíže u konektoru a vytáhněte konektor kolmo k obvodové desce, čímž odpojíte konektor otočného přepínače od přístroje. 5 Odstraňte dva šrouby z krytu baterie. 6 Nadzdvihněte kryt baterie. 7 Vyjměte starou baterii z jejího uložení v zadním krytu, přičemž si zapamatujte její orientaci. Baterie je uložena velmi pevně. Možná bude nutné vypáčit baterii z jejího uložení pomocí nějakého předmětu, který není ostrý ani kovový. 8 Novou baterii nasaďte do uložení v zadní krytce tak, aby byla otočena štítkem nahoru a byla orientována stejně jako předešlá. Orientace baterie je graficky znázorněna na vnitřku zadního krytu přístroje. 9 Umístěte zpět kryt baterie 10Zajistěte jej a utáhněte dvěma šrouby. 11Připojte k přístroji konektor nové baterie. Pokud je správně připojen, konektor se s cvaknutím zajistí. 12Připojte k přístroji konektor otočného přepínače. Pokud je správně připojen, konektor se s cvaknutím zajistí. 13Ujistěte se, že není poškozené těsnění, které by mělo přesně dosedat do zářezu. 14Dejte pozor, abyste neskřípli dráty baterie a přepínače, přitiskněte zadní kryt pevně k přístroji a umístěte zpět všechny šrouby bez dotahování. 15Ujistěte se, že mezi krytem a přístrojem není žádná mezera. 16Utáhněte stejnoměrně všechny šrouby. 17Ujistěte se, že těsnění nevyčnívá ven ze zařízení. À Á Â Ã Ä Å Zajišťovací šrouby Zadní kryt Šrouby krytu baterie Těsnění Kryt baterie Baterie 4 Informace o zařízení

Komponenty jednotky psího obojku Pro 70 7 Zkontrolujte, že těsnění není poškozené a že je zcela uloženo v drážce. 8 Připojte konektor nové baterie k jednotce Pokud je správně připojen, konektor se s cvaknutím zajistí. 9 Umístěte zpět horní kryt a dotáhněte jej pevně šesti šrouby. 10Zkontrolujte, že těsnění nevyčnívá ven z jednotky. À Á Â Ã Ä Å Æ Zajišťovací šrouby Horní kryt Šrouby krytu baterier Kryt baterie Baterie Těsnění Kryt jednotky Výměna baterie v jednotce psího obojku Pro 70 Před výměnou baterie očistěte přístroj tak, aby na něm nebyly žádné nečistoty a aby nebyl mokrý. Budete také potřebovat malý křížový šroubovák a šroubovák na zajišťovací šrouby, který je součástí balíčku s novým akumulátorem. Novou baterii pro výměnu můžete zakoupit na www.garmin.cz. Vždy byste měli používat jen originální díly Garmin. 1 Vyjměte šest šroubů z horního krytu a odstraňte kryt. 2 Vyjměte dva šrouby z krytu baterie a odstraňte kryt baterie. 3 Uchopte dráty konektoru baterie co nejblíže ke konektoru a vytáhněte konektor z obvodové desky, čímž odpojíte akumulátor od přístroje. 4 Vyjměte baterii. Baterie doléhá velmi těsně. Možná bude nutné vypáčit baterii z jejího uložení pomocí nějakého předmětu, který není ostrý ani kovový. 5 Vložte novou baterii do krytu jednotky nálepkou směrem nahoru a hranu s nabíjecí plochou umístěte pod nabíjecí kontakty jednotky. 6 Vraťte zpět na místo kryt baterie a dotáhněte dvěma šrouby. Více informací Pro získání více informací o tomto produktu navštivte webové stránky www.garmin.cz Na těchto stránkách v detailu produktu můžete také získat aktuální návod v elektronické podobě. Registrace zařízení Registrací produktu pomůžete vytvořit lepší technickou podporu pro výrobky společnosti Garmin. Navštivte stránku http://my.garmin.com Originál nebo kopii dokladu o zakoupení výrobku uložte na bezpečném místě. Informace o zařízení 5

www.garmin.com/support 913-397-8200 1-800-800-1020 0808 238 0000 +44 (0) 870 8501242 1-866-429-9296 +43 (0) 820 220230 + 32 2 672 52 54 +385 1 5508 272 +385 1 5508 271 +420 221 985466 +420 221 985465 + 45 4810 5050 + 358 9 6937 9758 + 331 55 69 33 99 + 39 02 36 699699 (+52) 001-855-792-7671 0800 0233937 +47 815 69 555 00800 4412 454 +44 2380 662 915 (+35) 1214 447 460 +386 4 27 92 500 0861 GARMIN (427 646) +27 (0)11 251 9999 +34 93 275 44 97 +49 (0)180 6 427646 20 ct./anruf. a. d. deutschen Festnetz, Mobilfunk max. 60 ct./anruf + 46 7744 52020 Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Garmin Corporation No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 221, Taiwan (R.O.C.) 2014 Garmin Ltd. or its subsidiaries