Leica SM2010 R. Sáňkový mikrotom. Návod k použití

Podobné dokumenty
UPOZORNĚNÍ. Leica Biosystems Nussloch GmbH. Vydáno: Leica Biosystems Nussloch GmbH

Leica CE / Leica CN. Držák nože

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Úhlová ohýbačka WB100 WB100 WB100

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Návod na použití. Montážní nástroj pro zásuvky HPF P/N

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS

MODE D'EMPLOI RELIEUSE À BAGUETTE PLASTIQUE OP-60 GEBRUIKSAANWIJZING KUNSTSTOFBIND- APPARAAT

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

Leica RM2125 RTS. Rotační mikrotom. Návod k použití

FRIATOOLS FRIATOOLS. Návod k obsluze Loupací přístroj FRIALEN FWSG 63

Návod k použití MS S

Mercedes-Benz. Příslušenství B Střešní box Návod k obsluze

POWXQ53600T Copyright 2010 VARO

Návod k instalaci. Myčka nádobí

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba

Návod k použití MS 75001

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

RM CoolClamp. Elektronicky chlazená univerzální kazetová svorka

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561

Návod k údržbě a montáži

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MODEL MAGNETIC. Pavel Bárta - BP LUMEN, Puškinova 546, Úpice

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

FRIATOOLS. Loupací přístroj FRIALEN / FRIAFIT FWSG 225. Návod k obsluze FRIATOOLS

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

PROTECOR MOMENTOVÝ KLÍČ 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.

TOALETNÍ NÁSTAVEC TRILETT

Technické údaje, konstrukční data a ilustrace uvedené v této publikaci nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provádět změny bez předchozího

Návod k obsluze řezačky obkladů Reflex Cut

GEBRAUCHSANLEITUNG DRAHTBINDEMASCHINE OD-120 NÁVOD K POUŽITÍ VAZAČ NA DRÁTĚNÉ VÁZACÍ HŘBETY

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Chladnička na víno

Návod k použití Elektrický vazač model CB 200e

Návod k použití Ruční vazač model CB 180

Silniční náboj pro kotoučovou brzdu

Návod k použití (seřízení a údržba) GPS/E-1006 series

DL 26 NDT. Návod k použití /30

KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C

Návod k použití Toastovač TOASTER

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

Montážní návod DORMA AGILE 150 DORMOTION Montáž na stěnu

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Model č

E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI

Věžový ventilátor

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba. A. Bezpečnostní pokyny. Montáž na strop

FRIATOOLS FRIATOOLS. Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG SE

NÁVOD K OBSLUZE RUČNÍ OHÝBAČKA TRUBEK ROT - 180K

/2004 CZ

ŘEZAČKA DLAŽBY 600MM ŘEZAČKA DLAŽBY 900MM

TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633

(1) IFX8. Držák na řídítka. Návod k obsluze Sony Corporation Vytištěno v České republice VCT-HM1

NÁVOD K OBSLUZE OSTŘIČKY VRTÁKŮ BSG 20/2

HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU

MANUÁL K OBSLUZE - NÁSTĚNNÉ HODINY - M01329

RENZ Combi Comfort. Návod na použití kombinovaného děrovacího a vázacího stroje

RAUVOLET metallic-line Montážní návod

Návod na broušení nožů ořezu obuvnických strojů řady M-Type

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE

Stojanové rozvaděče ECO a TELCO Montážní návod

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba. A. Bezpečnostní pokyny. Montáž na stěnu

NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Hliníkové kryty podvozku SHARK

Dveřní závora ABUS PR2600. Návod k montáži a obsluze

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

TTW S / TTW S

PMO. PMO pákový ovladač

STŘEŠNÍ ŽALUZIE V-LITE

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102

Vrtání řad otvorů v systému 32 mm

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm

LED svítidlo na zrcadlové skříně

NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2, ZÁRUČNÍ LIST

ROZSTŘIKOVAČ SATURN III

Návod k obsluhu řezací stroje IDEAL NÁVOD K OBSLUZE IDEAL 4305

Našíření pracovního stolku sklopné tuhé tuhé

Mercedes-Benz. Příslušenství B Základní nosič na podélně integrovaný nosník. Návod k obsluze. Rozsah použití: Nové VITO W 639

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda)

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: I. Nr.: Art. Nr.: I. Nr.: 01039

Mandolína Viper D návod k obsluze

ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x

TREKKER OUTBACK OBK37A/B - OBK 48A/B CELOHLINÍKOVÉ BOČNÍ KUFRY

Návod k obsluze RST 800. Rotační škrabka (d mm)

Ruční kotoučová pila KSP 65 F Návod k obsluze

POWXQ Fig A Copyright 2011 VARO

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

Transkript:

Návod k použití Leica SM2010 R Sáňkový mikrotom Návod k použití Leica SM2010 R, V1.6 česky 10/2018 Obj. č: 14 0508 80117 RevG Uchovávejte tento návod vždy poblíž přístroje! Pečlivě jej pročtěte, ještě než začnete s přístrojem pracovat.

UPOZORNĚNÍ Informace, číselné údaje, poznámky a hodnotící ustanovení obsažená v tomto návodu odpovídají stávající úrovni vědeckého poznání a techniky, která je dána výsledky výzkumů v této oblasti. Výrobce není povinen provádět pravidelné aktualizace tohoto návodu tak, aby byl v souladu s nejnovějšími vědeckými poznatky, ani poskytovat zákazníkům dodatečné kopie či aktualizované verze tohoto návodu. V rozsahu, který je v každém jednotlivém případě umožněn tuzemským právním systémem, neodpovídáme za chybné údaje, výkresy, technické obrázky atd., případně uvedené v tomto návodu. Především neručíme za finanční ztráty nebo následné škody, které vznikly při dodržování údajů nebo jiných informací uvedených v tomto návodu. Ustanovení, výkresy, ilustrace a další informace vztahující se k obsahu nebo technickým podrobnostem tohoto návodu nejsou považovány za zaručené charakteristiky našich produktů. Tyto jsou určeny pouze na základě smluvních ustanovení dohodnutých mezi výrobcem a zákazníkem. Společnost Leica si vyhrazuje právo na změnu technických specifikací a výrobních procesů bez předchozího upozornění. Pouze tímto způsobem je možné neustále rozvíjet technologii a výrobní postupy použité pro naše produkty. Tento dokument je chráněný autorskými právy. Veškerá autorská práva (Copyright) k této dokumentaci jsou vlastnictvím společnosti Leica Biosystems Nussloch GmbH. Reprodukce textu a vyobrazení (nebo také jejich částí) tiskem, kopírováním, převodem na mikrofilm, webovými kamerami nebo jinými postupy včetně veškerých elektronických systémů a médií je povolena pouze s předchozím písemným souhlasem společnosti Leica Biosystems Nussloch GmbH. Výrobní číslo a rok výroby přístroje najdete na typovém štítku na zadní straně přístroje. Leica Biosystems Nussloch GmbH Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17 19 D-69226 Nussloch Německo Telefon: +49 62 24 143 0 Fax: +49 6224 143 268 Internet: http://www.leicabiosystems.com Montáž smluvně zajištěna pro Leica Microsystems Ltd. Shanghai. Leica SM2010 R 1

Obsah 1. Důležité informace... 3 2. Bezpečnost... 4 2.1 Bezpečnostní pokyny... 4 2.2 Výstrahy... 4 3. Součásti přístroje a specifikace... 7 3.1 Přehled součásti přístroje... 7 3.2 Technické údaje... 8 4. Příprava k provozu... 10 4.1 Standardní dodávka... 10 4.2 Požadavky na pracoviště... 10 4.3 Rozbalení... 11 4.4 Příprava přístroje... 11 4.5 Montáž držáku nože SN... 13 4.6 Montáž držáku žiletky SE... 16 5. Obsluha... 21 5.1 Ovládací prvky a jejich funkce... 21 5.1.1 Nastavení tloušťky preparátu... 21 5.1.2 Kolečko hrubého posuvu... 21 5.1.3 Manuální posuv... 22 5.1.4 Automatický posuv... 22 5.1.5 Orientovatelný úchyt vzorkových svěrek... 23 5.2 Upnutí vzorku do univerzální kazetové svěrky (UKS)... 24 5.3 Upnutí jednorázové žiletky... 25 5.4 Výměna přítlačné desky... 26 5.5 Vložení nože... 27 5.6 Krájení preparátů... 28 5.7 Výměna vzorku nebo přerušení krájení preparátů... 29 6. Čistění a údržba... 30 6.1 Čištění přístroje... 30 7. Volitelné vybavení... 32 8. Odstraňování závad... 39 8.1 Možné chyby... 39 8.2 Chybná funkce přístroje... 39 9. Záruka a servis... 40 10. Potvrzení o dekontaminaci... 41 2 Návod k použití V 1.6 RevG 10/2018

1. Důležité informace Symboly používané v textu a jejich význam (5) Výstrahy jsou v šedém políčku a jsou označeny výstražným trojúhelníkem. Poznámky, tj. důležité informace pro uživatele jsou uvedeny v šedém poli a jsou označeny symbolem. Čísla v závorkách se vztahují k číslům položek na obrázcích. Výrobce Datum výroby Kvalifikace personálu Přístroj Leica SM2010 R smí obsluhovat pouze vyškolený laboratorní personál. Všichni laboratorní pracovníci určení pro práci s přístrojem značky Leica si předem musí pečlivě pročíst tento návod k použití a dobře se seznámit se všemi technickými vlastnostmi přístroje. Účel použití přístroje SM2010 R je ručně ovládaný posuvný mikrotom navržený speciálně po pořizování tenkých řezů z lidských tkáňových vzorků různé tvrdosti, určený pro použití v histologické lékařské diagnostice, např. v diagnostice rakoviny. Je určen pro řezání měkkých nebo tvrdých vzorků lidské tkáně, pokud jsou pro ruční řez vhodné. Jakékoli jiné použití přístroje se považuje za nevhodné! Tento produkt splňuje požadavky směrnice Rady 98/79/ES týkající se lékařských přístrojů pro laboratorní (in vitro) diagnostiku (IVD). Diagnostický zdravotnický prostředek in vitro (IVD) Typ přístroje Veškeré informace obsažené v tomto návodu se týkají pouze typu přístroje uvedeného na titulní straně. Typový štítek s výrobním číslem je umístěn na zadní straně přístroje. Řiďte se pokyny k použití Obj. č. Výrobní číslo Leica SM2010 R 3

2. Bezpečnost Dodržujte bezpečnostní pokyny a dbejte výstrah uvedených v této kapitole. Pročtěte si tyto pokyny, i když jste již seznámeni s ovládáním a používáním jiných přístrojů Leica. 2.1 Bezpečnostní pokyny Tento návod k použití obsahuje důležité informace související s provozní bezpečností a údržbou přístroje. Návod k použití je důležitou součástí výrobku, je nutné jej pečlivě pročíst před sestavením a následným používáním přístroje a musí být uchováván u přístroje. Tento přístroj byl vyroben a testován v souladu se směrnicí o strojním zařízení, 2006/42/EX, a bezpečnostními předpisy pro laboratorní přístroje. Uživatel se musí řídit všemi pokyny a dbát všech varování obsažených v tomto návodu k použití, přístroj se tak udrží v tomto stavu a zajistí se jeho bezpečný provoz. Tento návod k použití musí být vhodným způsobem doplněn podle požadavků stávajících předpisů týkajících se prevence úrazů a bezpečnosti pro životní prostředí platných v zemi provozovatele. Aktualizovaná ES prohlášení o shodě lze najít na stránkách: http://www.leicabiosystems.com Ochranná zařízení na přístroji a příslušenství se nesmí odstraňovat ani modifikovat. Opravy přístroje smí provádět a přístup k vnitřním součástem přístroje má pouze servisní technik autorizovaný firmou Leica. 2.2 Výstrahy Bezpečnostní zařízení instalovaná v tomto přístroji výrobcem tvoří pouze základ pro ochranu před úrazem. Primární odpovědnost za provozování přístroje bez nehod má především jeho vlastník, a dále pak pracovníci pověření jeho provozováním, čištěním a údržbou. Řiďte se následujícími pokyny a dbejte všech výstrah, aby se zajistil bezporuchový provoz přístroje. 4 Návod k použití V 1.6 RevG 10/2018

2. Bezpečnost Výstrahy bezpečnostní pokyny/výstražné nálepky nalepené na přístroji Bezpečnostní upozornění na samotném přístroji označená výstražným trojúhelníkem naznačují, že při obsluze nebo výměně příslušného dílu se musí dodržovat provozní pokyny uvedené v tomto návodu k použití. Nedodržení těchto pokynů může způsobit nehodu, úraz, poškození přístroje nebo jeho příslušenství. Výstrahy přeprava a instalace Po vybalení se přístroj smí přepravovat jen ve vzpřímené poloze. Před přepravou přístroje se musí nožové saně zajistit aretační páčkou (23, obr. 2)! Nepřepravujte přístroj tak, že jej budete držet za nožové saně, ovládací kolečko pro hrubý posuv nebo knoflík pro nastavení tloušťky preparátu. Výstrahy práce na přístroji Při zacházení s mikrotomovými noži nebo žiletkami buďte velmi opatrní. Ostří je velice ostré a může způsobit vážné zranění! Vždy noste ochrannou pracovní obuv a ochranné rukavice! Nůž nikdy nikam nepokládejte ostřím nahoru a nikdy se jej nesnažte zachytit, když padá! Když nůž momentálně nepoužíváte, vždy jej uložte do pouzdra! Vždy upínejte vzorek DŘÍVE, NEŽ upnete nůž. Než začnete manipulovat s nožem/žiletkou nebo se vzorkem, před výměnou vzorku nebo nože a o pracovních přestávkách vždy zablokujte nožové saně a ostří nože zakryjte chráničem. Při řezání křehkých vzorků vždy noste ochranné brýle a respirátor! Nebezpečí zasažení odštípnutými kousky! Výstrahy čištění a údržba Před každým čištěním odstraňte nůž nebo jednorázovou žiletku! Nepoužívejte ředila obsahující aceton nebo xylen! Dbejte na to, aby při čistění žádná kapalina nevnikla dovnitř do přístroje! Při použití čistidel dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce a laboratorní bezpečnostní předpisy! Leica SM2010 R 5

2. Bezpečnost 2.3 Vestavěné ochranné systémy Přístroj je vybaven následujícími bezpečnostními zařízeními: Zajištěné nožové saně Chránič (14) na držáku žiletky/nože. Aretační páčka nožových saní (23). Aretační páčka nožových saní 14 23 Nožové saně jsou pohyblivé Nožové saně jsou zajištěny v dané poloze pomocí aretační páčky (23), která zapadne do zajišťovacích bodů na liště (24), a tak bezpečně drží nožové saně. Lišta má 11 zajišťovacích bodů ve vzdálenosti 10 mm. Chránič na držáku žiletky 24 11 Obr. 2 Před výměnou vzorku nebo nože a přepravou přístroje zajistěte nožové saně (11) zajišťovací páčkou (23). Držák žiletky je vybaven přiléhavě namontovaným chráničem (14). Umožňuje zcela zakrýt ostří žiletky (obr. 3). Chránič na držáku žiletky 14 Chránič na držáku nože 14 Před manipulací s nožem či vzorkem nebo před výměnou vzorku nebo o přestávkách vždy zakryjte ostří žiletky/nože chráničem (14)! Pozor! Je-li chránič nasunutý na žiletku, nesahejte zespodu na žiletku! Obr. 3 6 Návod k použití V 1.6 RevG 10/2018

3. Součásti přístroje a specifikace 3.1 Přehled součásti přístroje Aretační páčka pro boční posuv Univerzální kazetová svěrka Nastavovací šroub pro orientování směru řezu Vzorkový válec Nastavovací knoflík se stupnicí k nastavení tloušťky preparátu Kolečko hrubého posuvu Páka pro manuální posuv Držák nože SN Chránič na držáku nože HN40 napínací svěrka Nastavovací šroub pro orientování kolmo na směr řezu Odnímatelná vanička na odpadní preparáty Leica SM2010 R Obr. 4 Páka pro připevnění žiletky Držák žiletky SE Chránič na držáku žiletky Rychloupínací systém k upnutí vzorkových svěrek Upínací páka pro orientování vzorků Nastavitelné nožičky přístroje Úhel hřbetu nože Aretace nožových saní Ergonomická rukojeť k pohybování nožovými saněmi Nastavovací knoflík pro automatický posuv Nožové saně Magnetický držák nožových saní 7

3. Součásti přístroje a specifikace 3.2 Technické údaje Všeobecné Schválení: Schvalovací značky přístroje jsou umístěny na typovém štítku. Rozsah provozních teplot: 10 C až +40 C Relativní vlhkost vzduchu: max. 80 %, nekondenzující Rozsah skladovacích teplot: +5 C až +55 C Skladovací vlhkost: < 80 % Mikrotom Rozsah pro tloušťku preparátu: 0,5 60,0 µm Nastavení tloušťky preparátu: 0,5 5,0 µm v přírůstcích 0,5 µm 5,0 10,0 µm v přírůstcích 10 µm 10,0 20,0 µm v přírůstcích 2,0 µm 20,0 60,0 µm v přírůstcích 5,0 µm Automatický posuv vzorku: od 0 do 30 µm Celkový zdvih vzorku: přibližně 50 mm Úprava úhlu hřbetu nože: -3 až 10 Maximální velikost vzorku: 50 x 60 x 40 mm Orientování vzorků ve směru řezu: ±8 kolmo ke směru řezu: ±8 Deklinace: 0 45 ve směru řezu Rozměry a hmotnost Šířka (s kolečkem pro hrubý posuv a ergonomickou rukojetí): Šířka (podstavec): Hloubka: Výška (celková): Pracovní výška (ostří nože): Hmotnost (bez příslušenství): 390 mm 256 mm 430 mm 343 mm (s držákem žiletky) 255 mm (měřeno od stolu) asi 20 kg 8 Návod k použití V 1.6 RevG 10/2018

3. Součásti přístroje a specifikace 3.3 Specifikace přístroje Přístroj Leica SM2010 R je ruční sáňkový mikrotom konstruovaný jako stolní přístroj nenáročný na údržbu s nožovými saněmi s válečkovým vedením a automatickým posuvem tloušťky preparátu. Stabilní, tuhá konstrukce se systémem mikrometrického posuvu v uzavřené skříni zabraňující vnikání odpadního parafínu. Vertikální válečková vedení mají kryt, který je chrání před vniknutím odpadu vzniklého při řezání. Přístroj má ergonomicky optimalizovanou polohu vzorkové hlavy; nožové saně s lehkým chodem lze bezpečně zajistit v poloze s odstupy 10 mm. Přesná orientace do 8 ve směru XY s definovanou nulovou polohou. Individuálně nastavitelná ergonomická rukojeť ke snadnému pohybování saněmi. Výřez preparátu lze upravit podle velikosti vzorku. Tloušťku preparátu lze nastavit v rozsahu 0,5 µm až 60 µm; funkce automatického posuvu v rozsahu 0,5 µm až 30 µm. Manuální posuv zatažením a stisknutím páky regulace posunu. V závislosti na verzi je přístroj vybaven buď držákem žiletky SE pro jednorázové žiletky nebo držákem nože SN pro klasické nože. Držák žiletky i držák nože mají vlastní integrovaný chránič. Do držáku nože SN se může také vložit lišta žiletky, která drží jednorázové žiletky. Držák nože nebo jednorázové žiletky není nutné k seřízení úhlu hřbetu nože odstranit. Směr otáčení ovládacího kolečka pro hrubý posuv je možné zvolit ve směru hodinových ručiček nebo proti směru hodinových ručiček. Do rychloupínacího systému je možné použít různé vzorkové svěrky. Přístroj má antistatickou velkoobjemovou vaničku na odpad. Leica SM2010 R 9

4. Příprava k provozu 4.1 Standardní dodávka Standardní vybavení přístroje Leica SM2010 R zahrnuje: 1 základní přístroj Leica SM2010 R...14 0508 42258 1 vanička na odpad z řezání...14 0508 42328 1 souprava nástrojů sestávající z...14 0508 42983 1 inbusový klíč, velikost 6...14 0194 43634 1 inbusový klíč s rukojetí, velikost 4...14 0194 04782 1 inbusový klíč T 25...14 0194 45250 1 vidlicový klíč, velikost 10...14 0330 04158 1 náhradní magnet...14 0508 44762 1 protiprachový kryt...14 0212 18961 1 pár ochranných rukavic, velikost S...14 0340 40859 1 Návod k použití (vytištěný anglicky s jazykovým CD 14 0508 80200)...14 0508 80001 Objednané příslušenství je samostatně zabaleno v krabici. Dodávku pečlivě porovnejte s balicím listem a dodacím listem. Zjistíte-li, že něco nesouhlasí, obraťte se, prosím, neprodleně na svého prodejce výrobků firmy Leica. 4.2 Požadavky na pracoviště Stabilní laboratorní stůl bez vibrací s horizontální rovnou pracovní deskou umístěný na podlaze pokud možno bez vibrací. Žádné další přístroje poblíž, které by mohly působit vibrace. Teplota místnosti trvale mezi +10 C a +40 C. Volný přístup k ovládacímu kolečku pro hrubý posuv a k nožovým saním. Tento přístroj se hodí jen pro provoz v uzavřených místnostech. 10 Návod k použití V 1.6 RevG 10/2018

4. Příprava k provozu 4.3 Rozbalení Při dodání zkontrolujte dodávku, zda nevykazuje vnější poškození. V případě poškození dodávky při přepravě prosím okamžitě reklamujte u přepravce. Otevřete obal. Odstraňte veškerý pěnový materiál. Vyjměte veškeré příslušenství a návod k obsluze. 4.4 Příprava přístroje Nepřenášejte přístroj tak, že jej budete držet za pohyblivé části, za nožové saně, ovládací kolečko pro hrubý posuv nebo knoflík pro nastavení tloušťky preparátu. Obr. 5 Při vyndávání z krabice držte přístroj na levé nebo pravé straně tělesa přístroje (obr. 5). Přístroj vyjměte z balicí pěny a postavte na stabilní laboratorní stůl. Odstraňte veškeré lepicí pásky použité k zajištění během transportu. Uvolnění zajišťovacího přepravního šroubu nožových saní 11 Aretační páčka (23) zajišťuje nožové saně během transportu. Při běžném provozu se také používá k zajištění nožových saní v dané poloze. 12 23 Obr. 6 Leica SM2010 R 11

4. Příprava k provozu Horizontální vyrovnání K bezpečné a přesné práci je důležité, aby byly všechny nožičky přístroje v rovnoměrném kontaktu s povrchem stolu. Mikrotom je horizontálně vyrovnán výrobcem v továrně. Pokud není povrch odstavné plochy v místě instalace zcela rovný, je nutné přístroj znovu vyrovnat. Proto jsou dvě nožičky přístroje (25) na pravé straně výškově nastavitelné. K vyrovnání povolte pojistné matice (26) vidlicovým klíčem, velikost 10. 25 Seřiďte nožičku přístroje (25) tak, aby byl mikrotom na pracovišti ve stabilní poloze, podle požadavků. 26 Utáhněte pojistné matice. Obr. 7 12 28 10 Nastavení ergonomické rukojeti Ergonomickou rukojeť (12), která se používá k pohybování nožovými saněmi, lze individuálně nastavit do polohy, která umožňuje ergonomicky optimální držení. Provedete to tak, že uvolníte upevňovací šroub (10) inbusovým klíčem velikosti 6 (28). Otočte rukojetí (12) do požadované polohy a šroub (10) utáhněte. Obr. 8 12 Návod k použití V 1.6 RevG 10/2018

4. Příprava k provozu 4.5 Montáž držáku nože SN 62 64.1 64.2 65 Instalace mezidesky Zajistěte nožové saně (11) aretační páčkou (23) tak, aby se nemohly pohybovat. Mezideska (60) určená pro držák nože SN se montuje na upínací desku (62) nožových saní (11). 60 23 Důležité! Upínací deska musí být čistá a suchá. Nesmí se na ní nacházet cizí předměty. Jinak mohou být řezy nečisté. 11 Obr. 9 63 Umístěte mezidesku na upínací desku tak, jak je zobrazeno na obr. 9. Přitom dbejte na to, aby se obě indexové značky (65) nacházely nahoře a směřovaly dozadu. 23 Vložte pět zápustných šroubů (61.1 61.5) do otvorů a utáhněte je do kříže (v pořadí zobrazeném na obr. 10) inbusovým klíčem T25 (63). 61.3 61.1 61.5 61.4 61.2 Obr. 10 Leica SM2010 R 13

4. Příprava k provozu Montáž držáku nože SN (pokračování) 66 67 Připevnění držáku nože Držák nože SN (67) má dva otvory (64), a tedy dvě různé montážní polohy pro různé požadavky na řezání preparátů. 64.1 64.2 66.1 60 Obr. 11 Stlačte upínací páku (66) držáku nože (67) dolů a spodní část závitu (66.1) zašroubujte do jednoho ze dvou otvorů (64.1) nebo (64.2, obr. 11) mezidesky (60). 66 Dále otáčejte upínací pákou (66) ve směru hodinových ručiček, dokud není držák nože zcela a pevně našroubován (obr. 12). 67 60 Upínací páka (66) má plastovou rukojeť, kterou lze otáčet do libovolné, nejlépe vyhovující polohy. Za tím účelem vytáhněte rukojeť nahoru a otočte ji do požadované polohy (obr. 12). Po uvolnění rukojeti se nastavená poloha automaticky zaaretuje. Obr. 12 14 Návod k použití V 1.6 RevG 10/2018

4. Příprava k provozu Montáž držáku nože SN (pokračování) 73 70 Zvětšený detail: Stupnice pro nastavení úhlu hřbetu nože. 71 Nastavení úhlu hřbetu nože (obr. 13) Povolte rýhovaný šroub (69). Nastavovací pákou nastavte požadovaný úhel (70), přitom použijte stupnici úhlu hřbetu nože (71). Horní hrana (73, červená šipka na obr. 13) páky (70) musí být zarovnaná s indexovou značkou zvolené hodnoty úhlu. Nastavení zafixujete utažením rýhovaného šroubu (69). 72 69 Úhel hřbetu nože lze také nastavit, když je nůž upnutý. K tomu mírně povolte dva upínací šrouby nože (72), v případě nutnosti také rýhovaný šroub (69). Nastavte požadovaný úhel, jak bylo popsáno výše. Nastavení zafixujete utažením rýhovaného šroubu (69). 70 Obr. 13 66 Sklon (deklinace) držáku nože SN Povolte upínací páku (66). Nastavte požadovanou deklinaci (sklon držáku nože ke směru řezu) na stupnici (55.1) na zadní straně držáku nože (67). Na mezidesce (60) je indexová značka (68.2), která slouží jako referenční bod dělení stupnice při nastavování deklinace. K fixaci utáhněte upínací páku (66) v požadované poloze. 67 68.1 Obr. 14 60 68.2 Leica SM2010 R 15

4. Příprava k provozu 4.6 Montáž držáku žiletky SE 62 54 65 Držák žiletky SE je určen pro klasické jednorázové žiletky od všech běžných výrobců. Dodávají se dva modely: jeden pro vysokoprofilové a jeden pro nízkoprofilové čepele. Držák žiletky má i boční posuv, takže lze využívat plnou délku žiletky. 50 23 Montáž desky s drážkou Zajistěte nožové saně (11) aretační páčkou (23) tak, aby se nemohly pohybovat. Deska s drážkou (50), která je určená pro držák nože SE, se montuje na upínací desku (62) nožových saní (11). 11 Obr. 15 63 23 Důležité! Upínací deska musí být čistá a suchá. Nesmí se na ní nacházet cizí předměty. Jinak mohou být řezy nečisté. 54 61.3 61.1 61.5 61.6 61.2 61.4 56 Umístěte desku s drážkou na upínací desku tak, jak je zobrazeno na obr. 15. Dbejte na to, aby drážka (54) pro vložení držáku žiletky měla kruhový otvor (56) pro T-kus (obr. 16) směrem dopředu. Vložte šest zápustných šroubů (61.1 61.6) do otvorů a utáhněte je do kříže (v pořadí zobrazeném na obr. 16) inbusovým klíčem T 25 (63). Obr. 16 16 Návod k použití V 1.6 RevG 10/2018

4. Příprava k provozu Montáž držáku žiletky SE (pokračování) Vložení držáku žiletky SE 9 53 54 56 1. 2. 3. 18 Zátka (18) slouží k uzavření otvoru (56) pro vložení T-kusu do desky s drážkou, aby se zde nehromadil odpad z řezání. Obr. 17 Nasaďte držák žiletky (9) na desku s drážkou (50) tak, aby byl T-kus (53) zespodu zaveden do drážky (54). 63 52 Posuňte držák žiletky zcela dozadu, aby T-kus mohl dobře zapadnout do kulatého vkládacího otvoru (56). Pak otočte držákem žiletky (9) asi o 90 (obr. 18), vložte zátku (18), která uzavře vkládací otvor (56), a utáhněte ji inbusovým klíčem T25 (63). K upevnění držáku žiletky na desce s drážkou utáhněte šroub (52) na zadní straně základové desky držáku žiletky (17) inbusovým klíčem velikosti 6 (obr. 19). Obr. 18 Leica SM2010 R 17

4. Příprava k provozu Montáž držáku žiletky SE (pokračování) 52 55.1 55.2 Sklon (deklinace) držáku žiletky SE Povolte inbusový šroub (52) na zadní straně základové desky držáku žiletky inbusovým klíčem velikosti 6. Otočte držák žiletky do požadované polohy. Nastavte požadovanou deklinaci (sklon držáku žiletky ke směru řezu) na stupnici (55.1) na zadní straně držáku žiletky (67). Na desce s drážkou (60) se nachází indexová značka (55.2), která slouží jako referenční bod pro dělení stupnice při nastavování deklinace. K fixaci pevně utáhněte šroub (52) v požadované poloze. Laterální posun Boční posuv umožňuje využití celé délky ostří žiletky bez nutnosti opětovného nastavení držáku žiletky. 19 Obr. 19 K posunutí lišty žiletky otočte upínací páku mechanismu pro laterální posun (19) na segmentovém oblouku doprava do polohy "otevřeno". Nyní je možné lištu žiletky (20) posunovat do stran (laterálně). Pro upnutí otočte páku (19) zpět doleva. 27.1 Dvě trojúhelníkové značky (27) udávají oblast, ve které lze lištou žiletky pohybovat do stran vůči kruhové značce (27.1). 27 Obr. 20 18 Návod k použití V 1.6 RevG 10/2018

4. Příprava k provozu Montáž držáku žiletky SE (pokračování) 20 52 Nastavení úhlu hřbetu nože a deklinace Pozor! Před nastavením úhlu hřbetu nože vždy odstraňte žiletku. Chránič neposkytuje ochranu, pokud sáhnete na žiletku zespodu (kolem držáku žiletky). 13 Zvětšený detail: Stupnice pro nastavení úhlu hřbetu nože. 17 Indexové značky (dílky stupnice 0 až 10 ) k nastavení úhlu hřbetu nože (43.1) se nacházejí na pravé straně segmentového oblouku (13). Indexová značka (17), která při nastavování úhlu hřbetu nože slouží jako referenční bod, je také na pravé straně základové desky držáku nože (43.2). Povolujte šroub (15) inbusovým klíčem velikosti 4, dokud nebude možné posunout segmentový oblouk (13). Posuňte segmentový oblouk pomocí držáku žiletky podle indexové značky tak, dokud nedosáhnete požadované nastavení. Příklad: Zvětšený detail znázorňuje nastavení úhlu hřbetu nože 4. 43.2 52 Doporučené nastavení úhlu hřbetu nože je pro držák žiletky asi 4. 43.1 15 Přidržte držák žiletky v této poloze a znovu utáhněte šroub (15), tím nastavený úhel hřbetu nože fixujete. Obr. 21 Leica SM2010 R 19

4. Příprava k provozu 4.6 Vložení univerzální kazetové svěrky Orientace objektu dovoluje snadnou korekci polohy povrchu vzorku po upnutí. 40 Do rychloupínacího systému (29) můžete vložit všechny vzorkové svěrky dodávané jako příslušenství (další informace viz kapitola 7 "Volitelné vybavení"). 36 37 29 Postupujte přitom následovně: Posuňte objektovou hlavu (40) do dolní koncové polohy otáčením ovládacího kolečka pro hrubý posuv (36). 39 Upínací systém uvolněte otáčením šroubu (37) rychloupínacího systému (29) proti směru hodinových ručiček inbusovým klíčem velikosti 4 (39). Zatlačte vodítko (42) univerzální kazetové svěrky (41) zleva do rychloupínacího systému (29) až na doraz. 41 Kazetovou svěrku upnete otáčením šroubu (37) po směru hodinových ručiček až nadoraz inbusovým klíčem velikosti 4. 42 29 37 Protože všechny svěrky, které jsou jako příslušenství k dispozici, mají zezadu stejný typ vodítek, lze je upínat stejným způsobem, jaký byl zde popsán pro klasickou kazetovou svěrku. Obr. 22 20 Návod k použití V 1.6 RevG 10/2018

5. Obsluha 5.1 Ovládací prvky a jejich funkce 5.1.1 Nastavení tloušťky preparátu 38 Tloušťka preparátu se nastavuje otáčením nastavovacího knoflíku (33) na levé straně mikrotomu. Nastavovací knoflík se stupnicí má rysku pro každou hodnotu, kterou lze nastavit. Rozsah nastavení: 0,5 60 µm v rozsahu 0,5 µm - 5,0 µm v přírůstcích 0,5 µm v rozsahu 5,0 µm - 10,0 µm v přírůstcích 1,0 µm v rozsahu 10,0 µm - 20,0 µm v přírůstcích 2,0 µm v rozsahu 20,0 µm - 60,0 µm v přírůstcích 5,0 µm 33 Vybraná tloušťka preparátu (na stupnici) musí souhlasit s červeným ukazatelem (38). 5.1.2 Kolečko hrubého posuvu Hrubý posuv slouží k rychlému vertikálnímu pohybu objektu směrem nahoru (k noži) a směrem dolů (od nože). Ovládací kolečko pro hrubý posuv (36) má páčku volby směru (37), kterou můžete volit směr otáčení "nahoru" (posun vzorku směrem k noži). Poloha páčky volby směru posuvu: 36 37 Otáčením ve směru hodinových ručiček se vzorek pohybuje směrem k noži. Otáčením proti směru hodinových ručiček se vzorek pohybuje směrem k noži. Obr. 23 Neutrální: Otáčení ovládacím kolečkem pro hrubý posuv nezpůsobí žádný posuv. Ovládací kolečko pro hrubý posuv se během řezání neotáčí. Leica SM2010 R 21

5. Obsluha 33 35 5.1.3 Manuální posuv Páka (35) pro manuální posuv se nachází na přístroji vpředu vpravo. Každé zatažení za páku nebo její stisknutí způsobí posuv ke zkrojení nebo řezání o hodnotu nastavenou otočným knoflíkem se stupnicí (33). 5.1.4 Automatický posuv Poloha nastavovacího knoflíku (22) určuje bod pohybu nožových saní, když dochází k automatickému posuvu. Mělo by k němu dojít bezprostředně před vzorkem. 5 6 23 Obr. 24 Automatický posuv je účinný pouze u tloušťky preparátu do 30 µm. Všechny vyšší hodnoty nejsou definovány. 22 K nastavení automatického posuvu posunujte žiletku/nůž (6), dokud se nebude nacházet před vzorkem (5) (obr. 25). Tuto polohu zajistěte pomocí aretační páčky (23). Povolte nastavovací knoflík (22) a posunujte jej dozadu, dokud neucítíte odpor. V této poloze jej znovu utáhněte. Pro přesnou práci s automatickým posuvem se musí nožové saně pohybovat přes polohu nastavovacího knoflíku. 22 Pokud je nastavovací knoflík (22) zajištěn v poloze zcela vpředu (vlevo) (obr. 25), nedochází k posuvu. Obr. 25 22 Návod k použití V 1.6 RevG 10/2018

5. Obsluha 5.1.5 Orientovatelný úchyt vzorkových svěrek Všechny objektové svěrky dodávané jako volitelné příslušenství lze vložit do rychloupínacího přípravku (29) orientovatelného úchytu držáku vzorků. 29 Orientace objektu dovoluje snadnou korekci polohy povrchu vzorku po upnutí. 30 32 31 34 Orientování vzorku Pro uvolnění sevření otáčejte excentrickou páčku (34) nahoru. Pozor! Otáčením dále doleva znovu upnete orientaci! Otáčením nastavovacího šroubu (30) orientujete vzorek ve směru řezu. Otáčením nastavovacího šroubu (31) orientujete vzorek příčně ke směru řezu. Každé úplné otočení stavěcího šroubu nakloní vzorek o 2. V každém směru lze učinit celkem 4 úplné otáčky = 8. Přesnost je přibližně ±0,5. Pro lepší orientaci je po každém celém otočení nastavovacího šroubu k dispozici citelný aretační bod. Chcete-li aktuální orientaci zajistit, otočte excentrickou páčku (34) dozadu. Indikace nulové polohy Pro lepší indikaci nulové polohy má každý nastavovací šroub (30, 31) červenou značku (32). Když jsou obě značky vidět a oba nastavovací šrouby jsou současně v nulové poloze (aretační bod!), je orientace vzorku v nulové poloze (0 ). Obr. 26 Leica SM2010 R 23

5. Obsluha 5.2 Upnutí vzorku do univerzální kazetové svěrky (UKS) 45 14 Pozor! Vždy upínejte vzorek DŘÍVE, NEŽ upnete nůž. Než začnete manipulovat s nožem/žiletkou nebo se vzorkem, před výměnou vzorku a o pracovních přestávkách, vždy zajistěte nožové saně a ostří nože/žiletky zakryjte chráničem! 44 41 14 23 Otáčením ovládacího kolečka pro hrubý posuv posuňte kazetovou svěrku (41) do nejspodnější polohy. Zajistěte nožové saně v jejich poloze aretační páčkou (23). Zakryjte ostří žiletky posunutím chrániče (14) vpravo. Zatlačením upínací páky (44) nahoru otevřete svěrku. Vložte kazetu (45) do kazetové svěrky. Kazetu upnete pouhým uvolněním páčky (44). 45 Univerzální kazetová svěrka (UKS) je navržena k upnutí standardních kazet podélně nebo příčně ke směru řezu. Obr. 27 24 Návod k použití V 1.6 RevG 10/2018

5.3 Upnutí jednorázové žiletky 4 57 46 5. Obsluha Při zacházení s mikrotomovými noži nebo žiletkami buďte velmi opatrní. Ostří je velice ostré a může způsobit vážné zranění! Držák žiletky je nutné instalovat do přístroje před vložením žiletky! 48 14 6 Vložení žiletky (obr. 28) 49 51 Posuňte chránič (14) doprava a otočením páčky (46) nahoru uvolněte sevření přítlačné desky (48). Sklopte zaváděcí pomůcku (57) dolů. Umístěte zásobník (4) s jednorázovými žiletkami stranou (viz obr.) a zatlačte žiletku (6) do držáku žiletky. Koncem štětečku (47) opatrně zasuňte žiletku do její koncové polohy. Drážka (49) usnadňuje úplné zasunutí žiletky pod přítlačnou desku. Zatlačením upínací páky (46) dolů upněte žiletku. Přesvědčte se, že žiletka je upnuta souběžně s přední hranou přítlačné desky. 47 46 Obr. 28 Odebírací pomůcka (obr. 29) Odebírací pomůcka slouží k odebírání použitých žiletek (6). Uvolněte upínací páku (46) přítlačné desky (48). Posuňte chránič (14) doleva, přitom držte stisknuté černé tlačítko (51). Tím vysunete žiletku dostatečně do strany a bude snadné ji vyjmout. 48 51 6 Obr. 29 Leica SM2010 R 25

5. Obsluha 5.4 Výměna přítlačné desky 57 21 48 14 46 Držák žiletek SE lze přeměnit z použití úzkých žiletek na široké žiletky a naopak. Za tím účelem je nutné vyměnit přítlačnou desku (48) a odpovídající zaváděcí pomůcku (57). Při výměně postupujte následovně: Posuňte chránič (14) doprava a otočením páčky (46) nahoru uvolněte sevření přítlačné desky (48). Obr. 30 Teď opatrně vytáhněte zaváděcí pomůcku (57) doleva (obr. 30). Nyní je možné vyjmout přítlačnou desku (48) (obr. 31). Při montáži jiné přítlačné desky postupujte v opačném pořadí. Používejte pouze přítlačnou desku s vhodným zaváděcím pomocným nástrojem. Obr. 31 Přítlačná deskasada 48 21 Přítlačná deska Zaváděcí pomůcka 57 Obr. 32 Šroub s drážkou (21) v přítlačné desce je nastaven výrobcem a zalepen. Nastavení nesmíte změnit. 26 Návod k použití V 1.6 RevG 10/2018

5. Obsluha 5.5 Vložení nože 66 69 23 67 Při zacházení s mikrotomovými noži nebo žiletkami buďte velmi opatrní. Ostří je velice ostré a může způsobit vážné zranění! Držák žiletky je nutné instalovat do přístroje před vložením žiletky! 72 11 Zajistěte nožové saně (11) v jejich poloze aretační páčkou (23). Obr. 33 Zkontrolujte, zda je držák nože pevně upevněn upínací pákou (66) a rýhovaný šroub (69) pevně dotažen. 72 Posuňte chránič nože (67) doprava a povolte upevňovací šrouby (70) tak, aby bylo možné nasadit nůž. Vyjměte nůž z pouzdra a opatrně jej nasaďte. 67 Střídavě utahujte upínací šrouby (72), dokud nebudou oba utažené a nůž nebude zakrytý chráničem. Postupujte stejným způsobem při upínání lišty žiletky. Obr. 34 Leica SM2010 R 27

5. Obsluha 5.6 Krájení preparátů Zkrajování vzorku (trimování) 14 Při zkrajování lze posun vzorku vypnout buď otočením ovládacího kolečka pro hrubý posuv (36) nebo pákou pro manuální posuv (35). Umístěte nožové saně (11) pomocí rukojeti (12) za vzorek. Posuňte chránič (14) držáku žiletky/nože doprava. 33 36 35 23 Posuňte vzorek k noži otočením ovládacího kolečka pro hrubý posuv (36); nebo vyberte požadovanou tloušťku preparátu otočným knoflíkem pro nastavení tloušťky preparátu (33) a pohybujte pákou manuálního posuvu (35). Každý pohyb pákou způsobí posuv vzorku o nastavenou hodnotu. Pohybujte nožovými saněmi dopředu a zpět, dokud není povrch vzorku upraven požadovaným způsobem. 24 11 12 Obr. 35 Ovládací kolečko pro hrubý posuv se nesmí zablokovat! Jinak nedojde ke správnému posuvu u tloušťky preparátu. Pokud pracujete s funkcí automatického posuvu, dbejte na to, abyste posunovali nožové saně až do dorazové polohy a po každém řezu tak deaktivovali automatický posuv. Vyjmutí preparátů Pro zkrajování a řezání používejte vždy různé oblasti ostří. Otočným knoflíkem pro nastavení tloušťky preparátu (33) vyberte požadovanou tloušťku preparátu. K vytváření řezu posouvejte nožové saně nad vzorkem konstantní rychlostí. Preparáty opatrně odstraňte malým štětečkem a preparujte je. 28 Návod k použití V 1.6 RevG 10/2018

5. Obsluha 5.7 Výměna vzorku nebo přerušení krájení preparátů Než začnete manipulovat s nožem nebo vzorkovou hlavou, před výměnou vzorku nebo nože a o pracovních přestávkách, vždy zajistěte nožové saně a ostří nože zakryjte chráničem! Zajistěte nožové saně a vzorkovou svěrku posuňte dostatečně dolů, aby se nový vzorek vešel pod nůž/žiletku. Ostří nože zakryjte chráničem. Vyjměte ze vzorkové svěrky vzorek a upněte do ní nový, abyste mohli pokračovat. Posuňte vzorkové svěrky nahoru ovládacím kolečkem pro hrubý posuv tak, aby bylo možné začít řezat nový vzorek. 5.8 Ukončení denní práce Otočením ovládacího kolečka pro hrubý posuv posuňte vzorek do dolní koncové polohy a zajistěte nožové saně. Před vyjímáním držáku nože z přístroje vždy nejdřív z držáku vyjměte nůž/žiletku. Když nůž momentálně nepoužíváte, vždy jej uložte do pouzdra! Nůž nikdy nikam nepokládejte ostřím nahoru a nikdy se jej nesnažte zachytit, když padá! Vyjměte žiletku z držáku a vložte ji do schránky u dna zásobníku, nebo vyjměte nůž z držáku a uložte jej zpět do pouzdra. Vyjměte ze vzorkové svěrky vzorek. Všechny odřezky a zlomky preparátů odsuňte do vaničky na odpad z řezání a vyprázdněte ji. Vyčistěte přístroj (viz kapitola 8.1). Leica SM2010 R 29

6. Čistění a údržba 6.1 Čištění přístroje Před vyjímáním držáku nože/žiletky z přístroje vždy nejdřív z držáku vyjměte nůž nebo žiletku! Když nůž momentálně nepoužíváte, vždy jej uložte do pouzdra! Nůž nikdy nikam nepokládejte ostřím nahoru a nikdy se jej nesnažte zachytit, když padá! Při používání čistidel dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce a místní laboratorní předpisy. Při čistění vnějších povrchů nepoužívejte xylen, prášky na drhnutí ani rozpouštědla obsahující aceton nebo xylen. Xylen nebo aceton poškozují lakované povrchy! Dbejte na to, aby při čistění žádná kapalina nevnikla dovnitř do přístroje! Před každým čištěním vykonejte následující přípravné kroky: Posuňte vzorkovou svěrku do dolní koncové pozice a aktivujte blokování ručního kola. Vyjměte žiletku z držáku a vložte ji do schránky u dna zásobníku, nebo vyjměte nůž z držáku a uložte jej zpět do pouzdra. Vyjměte základovou desku držáku nože a držák nože, abyste je mohli vyčistit. Vyjměte ze vzorkové svěrky vzorek. Vyjměte vaničku na odpad z řezání a odstraňte odpad suchým štětečkem. Vzorkovou svěrku vyjměte a čistěte ji zvlášť. 30 Návod k použití V 1.6 RevG 10/2018

6. Čistění a údržba Čištění přístroje a vnějších povrchů V případě potřeby lze lakované vnější povrchy čistit běžnými neagresivními čisticími prostředky pro domácnost nebo mýdlovou vodou a pak je otřít vlhkým hadrem. K odstranění zbytků parafínu můžete použít xylenové substituce, např. přípravky Roth Histol (Roth, Karlsruhe), Tissue Clear (Medite), Histo Solve (Shandon), parafínový olej nebo prostředky na odstraňování parafínu, jako je "Para Gard" (Polysciences). K ošetřování lakovaných povrchů doporučujeme používat běžné přípravky k ošetřování laku. Před opětovným použitím musí být přístroj naprosto suchý. Eloxované části (např. vzorkové svěrky) je možné také čistit ředidly. 6.2 Pokyny pro údržbu Servis a opravy vnitřních součástí přístroje smí provádět pouze autorizovaný a kvalifikovaný servisní technik společnosti Leica! Přístroj prakticky žádnou údržbu nepotřebuje. Chcete-li dlouhodobě zajistit spolehlivý a bezchybný provoz přístroje, firma Leica doporučuje následující: Přístroj denně důkladně čistěte. Objektový válec (viz obr. 4, strana 9), držák žiletky/nože a vzorkové svěrky (např. po vyčištění v ohřívací peci nebo ředidly) namažte občas olejem č. 405. Nejméně 1 x ročně nechte přístroj prohlédnout autorizovaným servisním technikem firmy Leica. Intervaly prohlídek závisí na provozním zatížení přístroje. Nejpozději na konci záruční doby uzavřete servisní smlouvu. Máte-li zájem o bližší informace, kontaktujte prosím místní technický servis Leica. Leica SM2010 R 31

7. Volitelné vybavení 7.1 Informace pro objednávku Kazetová svěrka Supermega s adaptérem, stříbrná... 14 0508 42634 Univerzální kazetová svěrka, s adaptérem, stříbrná... 14 0508 42635 Svěrka HN40 s adaptérem, stříbrná... 14 0508 42637 Standardní vzorková svěrka s adaptérem, stříbrná... 14 0508 42632 Vanička na suchý led s adaptérem, stříbrná... 14 0508 42641 Držák nože SN, sada... 14 0508 44670 Držák žiletky SE/SB, sada... 14 0508 43196 Držák žiletky SE/BB, sada... 14 0508 42775 Sestava přítlačné desky SB, sada... 14 0508 43693 Sestava přítlačné desky BB, sada... 14 0508 43694 Lišta nízkoprofilové žiletky EC 240 L... 14 0368 33013 Souprava lišty nízkoprofilové žiletky, sada... 14 0368 38111 Plastový chránič pro žiletkové lišty... 14 0368 33772 Nůž 16 cm profil C, ocel... 14 0216 07100 Nůž 16 cm profil D, ocel... 14 0216 07132 Nůž 22 cm profil C, ocel... 14 0216 07116 Nízkoprofilové jednorázové žiletky, typ 819 1 x 50... 14 0358 38925 Vysokoprofilové jednorázové žiletky, typ 818 1 x 50... 14 0358 38926 Kulová rukojeť, sada... 14 0508 42565 32 Návod k použití V 1.6 RevG 10/2018

7. Volitelné vybavení Kazetová svěrka Supermega, s adaptérem, stříbřená pro montáž v rychlovýměnném systému pro manipulaci se vzorkem Maximální velikost vzorku: 75 x 52 x 35 mm (D x Š x V) Obj. č... 14 0508 42634 Obr. 36 Univerzální kazetová svěrka (UKS), s adaptérem, stříbřená pro montáž v rychlovýměnném systému pro manipulaci se vzorkem Maximální velikost vzorku: 40 x 29 mm (D x Š) Obj. č.... 14 0508 42635 Obr. 37 Napínací svěrka HN40, s adaptérem, stříbřená pro montáž v rychlovýměnném systému pro manipulaci se vzorkem Maximální velikost vzorku: 59 x 45 mm (D x Š) Obj. č... 14 0508 42637 Obr. 38 Leica SM2010 R 33

7. Volitelné vybavení Standardní vzorková svěrka, s adaptérem, stříbřená pro montáž v rychlovýměnném systému pro manipulaci se vzorkem Maximální velikost vzorku: 79 x 60 mm (D x Š) Obj. č... 14 0508 42632 Obr. 39 Vanička na suchý led s adaptérem, stříbřená Obj. č... 14 0508 42641 1 pár rukavic na ochranu proti chladu, velikost 8 Obj. č... 14 0340 45631 Obr. 40 Protiprachový kryt Obj. č... 14 0216 07100 Obr. 41 34 Návod k použití V 1.6 RevG 10/2018

Držák žiletky SE, sada 7. Volitelné vybavení Snadná konverze mezi držákem nízkoprofilových a vysokoprofilových žiletek výměnou přítlačné desky. Nastavení úhlu hřbetu nože inbusovým klíčem. Deklinace držáku nože se stupnicí pro reprodukovatelné nastavení až do 45. Bezpečné vkládání jednorázových žiletek pomocí magnetu a zaváděcí pomůcky na držáku žiletky. Centrální upínání jednorázových žiletek. Přesný a bezpečný laterální posun žiletky k využití celé délky ostří. Bezpečné odebrání použité jednorázové žiletky pomocí odebírací pomůcky integrované do chrániče. Prostorově úsporný chránič s integrovaným pomocným nástrojem k odstranění žiletky v signální barvě. Obr. 42 Standardní dodávka: - 1 základní deska držáku žiletky... 14 0508 44719-1 deska s drážkou... 14 0508 43643-1 zátka... 14 0508 44664-6 zápustných šroubů, Torx... 14 3000 00227 Držák žiletky pro SB... obj. č. 14 0508 43196 Držák žiletky pro BB... obj. č. 14 0508 42775-1 chránič nože... 14 0368 33772-1 držák žiletky SE, sada segmentový oblouk SB... 14 0508 44853 segmentový oblouk BB... 14 0508 44854 Sestava přítlačné desky SB, sada sestavu tvoří: - 1 přítlačná deska SB... 14 0508 43692-1 pomůcka na zavádění žiletky SB... 14 0508 43686 Obj. č... 14 0508 43693 Sestava přítlačné desky BB, sada sestavu tvoří: - 1 přítlačná deska BB... 14 0508 43691-1 pomůcka na zavádění žiletky BB... 14 0508 43687 Obr. 43 Obj. č... 14 0508 43694 Leica SM2010 R 35

7. Volitelné vybavení Držák nože SN, sada pro opakovaně ostřitelné nože nebo žiletkové lišty. Deklinace držáku nože se stupnicí pro reprodukovatelné nastavení až do 45. Dva upínací šrouby pro rychlé a bezpečné upevnění řezacího nástroje. Bezpečný laterální posun řezacího nástroje k využití celé délky ostří. Integrovaný prostorově úsporný chránič v signální barvě. Standardní dodávka: - 1 mezideska... 14 0508 44671-5 šroubů s válcovou hlavou... 14 0508 44670-1 nástavec držáku nože SN... 14 0508 44857 Obj. č. 14 0508 44670 Obr. 44 Lišta nízkoprofilové žiletky EC 240 L pro jednorázové nízkoprofilové žiletky, dodávka v plastovém pouzdře se dvěma přítlačnými deskami a všemi nezbytnými nástroji a příslušenstvím (viz obr. 45). Obr. 45 Obj. č... 14 0368 33013 Souprava lišty nízkoprofilové žiletky, sada Dodávka v plastovém pouzdře s jednou přítlačnou deskou a všemi nezbytnými nástroji a příslušenstvím (viz obr. 46). Obj. č... 14 0368 38111 Obr. 46 36 Návod k použití V 1.6 RevG 10/2018

7. Volitelné vybavení Plastový chránič, pro žiletkové lišty Obj. č... 14 0368 33772 Obr. 47 Obr. 48 Obr. 49 Obr. 50 Nůž, 16 cm Profil C, ocel plochý na obou stranách, pro voskové a zmrazené preparáty. UPOZORNĚNÍ: včetně pouzdra na nože 14 0213 11140 Obj. č... 14 0216 07100 Nůž, 16 cm Profil D, ocel UPOZORNĚNÍ: včetně pouzdra na nože 14 0213 11140 Obj. č... 14 0216 07132 Nůž, 22 cm Profil C, ocel pro parafínové a kryoskopické preparáty Upozornění: včetně pouzdra na nože 14 0213 11141 Obj. č... 14 0216 07116 Kulová rukojeť, sada Obj. č... 14 0508 42565 Obr. 51 Leica SM2010 R 37

7. Volitelné vybavení Jednorázové nízkoprofilové čepele Leica typ 819 Délka 80 mm, výška 8 mm 1 balení po 50 kusech Obj. č... 14 0358 38925 Obr. 52 Jednorázové vysokoprofilové čepele Leica typ 818 Délka 80 mm, výška 14 mm 1 balení po 50 kusech Obj. č... 14 0358 38926 Obr. 53 38 Návod k použití V 1.6 RevG 10/2018

8. Odstraňování závad V následující tabulce jsou uvedeny nejobvyklejší problémy, které se při práci s přístrojem mohou vyskytnout, spolu s možnými příčinami a postupem při jejich odstraňování. Problém Možná příčina Nápravné opatření 8.1 Možné chyby 1. Tlusté/tenké preparáty Tloušťka preparátů kolísá (od tlustých po tenké). V krajních případech nevznikne vůbec žádný preparát. 2. Stlačování preparátů Preparáty jsou velmi stlačené, zvrásněné nebo s přehyby, nebo jsou stlačené dohromady. 3. Preparáty jsou poškrábané nebo vykazují stopy chvění nástroje (zářezy) 8.2 Chybná funkce přístroje 1 Nedochází k dalšímu přísunu a tím ani ke krájení preparátů. Žiletka není řádně upnuta. Tupá žiletka/nůž. Úhel sklonu nože/žiletky, a proto úhel hřbetu nože příliš malé. Žiletka/nůž jsou tupé. Vzorek je příliš teplý. Úhel hřbetu nože je příliš velký. Úhel hřbetu nože je příliš velký. Nevhodný profil nože Nedostatečné upnutí v systému držáku objektu a/nebo v držáku žiletky/nože 2. Vysoká spotřeba čepelí Při krájení preparátů bylo použito příliš velké síly. Žiletku znovu upněte. Stranově posuňte držák nože/žiletky nebo nasaďte nový nůž/žiletku. Metodicky zkoušejte zvětšovat nastavení úhlu hřbetu nože, dokud nenajdete optimální úhel. Použijte jinou oblast žiletky/nože, nebo použijte jinou žiletku/nůž. Vzorek před krájením preparátů ochlaďte. Metodicky snižujte nastavení úhlu hřbetu nože, dokud nenajdete optimální úhel. Metodicky snižujte nastavení úhlu hřbetu nože, dokud nenajdete optimální úhel. Použijte nůž s jiným profilem. Zkontrolujte dotažení všech šroubů a uchycení všech svěrek na držáku objektu i držáku nože. V případě potřeby páčky a šrouby utáhněte. Byla dosažena přední koncová poloha. Posuňte vzorek dolů otočením ovládacího kolečka pro hrubý posuv. Při zkrajování přizpůsobte rychlost řezání a/ nebo tloušťku preparátu. Volte menší tloušťku preparátu, pohybujte nožovými saněmi pomaleji. Leica SM2010 R 39

9. Záruka a servis Záruka Společnost Leica Biosystems Nussloch GmbH zaručuje, že dodaný produkt prošel komplexní kontrolou kvality provedenou na základě interních testovacích předpisů společnosti Leica, že je v bezvadném stavu a splňuje všechny technické specifikace a/nebo zaručené charakteristiky. Rozsah poskytované záruky je dán na základě uzavřené dohody. Na tento produkt se vztahují výhradně záruční podmínky stanovené prodejcem společnosti Leica nebo společností, od které byl produkt zakoupen. Informace o servisu Potřebujete-li technický zákaznický servis nebo náhradní díly, obraťte se prosím na zástupce firmy Leica nebo na odborného prodejce přístrojů Leica, u něhož jste jednotku zakoupili. Potřebné jsou následující informace: Označení modelu a sériové číslo přístroje. Umístění přístroje a jméno kontaktní osoby. Důvod, proč požadujete servis. Datum dodání Vyřazení a likvidace Jednotka nebo její součásti musí být zlikvidovány v souladu s platnými místními zákony a předpisy. 40 Návod k použití V 1.6 RevG 10/2018

10. Potvrzení o dekontaminaci Každý výrobek, který je vracen společnosti Leica Biosystems nebo který vyžaduje údržbu na místě, musí být řádně vyčištěn a dekontaminován. Zvláštní šablonu potvrzení o dekontaminaci naleznete na našich webových stránkách www.leicabiosystems.com v nabídce produktů. Tato šablona je určena k shromáždění všech požadovaných údajů. Při vracení výrobku musí být kopie vyplněného a podepsaného potvrzení přiložena nebo předána servisnímu technikovi. Odpovědnost za výrobky, které jsou odeslány zpět bez tohoto potvrzení nebo s neúplným potvrzením, spočívá na odesilateli. Vrácené zboží, které společnost považuje za potenciální zdroj nebezpečí, bude odesláno zpět na náklady a riziko odesilatele. Leica SM2010 R 41

Poznámky 42 Návod k použití V 1.6 RevG 10/2018

www.leicabiosystems.com Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17-19 D-69226 Nussloch Telefon: +49 - (0) 6224-143 0 Fax: +49 - (0) 6224-143 268 Web: www.leicabiosystems.com