Vyjádření k žádosti o vydání změny integrovaného povolení DEZA, a.s. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225 232 fax: + 420 271 724 306 http://www.cenia.cz IČ: 45249130 DIČ: CZ 45249130 (není plátce DPH) Bankovní spojení: KB Praha 4 č. ú.: 44735041/0100 V Praze, 5.11.2009
Zadavatel: Krajský úřad Zlínského kraje Odbor životního prostředí a zemědělství tř. Tomáše Bati 21 761 90 Zlín IČ: 708 913 20 Kontakt: podatelna@kr-zlinsky.cz Zpracovatel: CENIA, česká informační agentura životního prostředí Úsek technické ochrany životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 IČ: 45249130 Kontakt: info@cenia.cz, 267 225 287 Č.j.: 7369 /CEN/09 Schválil: RNDr. Jan Prášek, ředitel úseku technické ochrany životního prostředí Kontroloval: Mgr. Jan Kolář, vedoucí oddělení IPPC a EIA Odborný garant: Ing. Miloslava Behnerová Vypracovala: Ing. Taťjana Kolesniková Archivní výtisk č. CENIA, česká informační agentura životního prostředí, 2009
Obsah 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ...4 2. ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ...4 3. STANOVISKO K ŽÁDOSTI...4 4. NÁVRH ZÁVAZNÝCH PODMÍNEK PROVOZU ZAŘÍZENÍ...5 4.1. Ovzduší...5 4.2. Voda...16 4.3. Další podmínky...17 4.4. Kontrola a monitorování...17 5. VYPOŘÁDÁNÍ SE STANOVISKY A PŘIPOMÍNKAMI ÚČASTNÍKŮ ŘÍZENÍ...18 6. STANOVENÍ BAT...24 7. SEZNAM POUŽITÉ LEGISLATIVY...32 8. SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK...32
1. Identifikační údaje provozovatele zařízení Název zařízení: Zařízení souboru chemických výrob základní závod DEZA, a.s., Valašské Meziříčí Provozovatel zařízení: DEZA, a.s. Adresa sídla: Valašské Meziříčí, Masarykova č.p. 753, PSČ 757 28 IČ: 00011835 4.1. Chemická zařízení na výrobu základních Průmyslové činnosti dle přílohy organických chemických látek jako jsou č. 1 zákona č. 76/2002 Sb.: a) jednoduché uhlovodíky, b) organické sloučeniny obsahující kyslík Druh žádosti: 42, 45 Umístění zařízení: Beze změn. 2. Údaje o zařízení Beze změn. 3. Stanovisko k žádosti Na základě požadavku, č. j. KUZL 62510/2009, ze dne 16.9.2009, jsme posoudili žádost o vydání změny IP vydaného pod, č.j. KUZL 80425/2007 a změny č.j. KUZL 73767/2008, společnosti DEZA, a.s., pro zařízení Zařízení souboru chemických výrob základní závod DEZA, a.s., Valašské Meziříčí. Žádost společnosti DEZA, a.s. o změnu integrovaného povolení podle ust. 3 zákona o integrované prevenci spočívá v následující změně závazných podmínek provozu zařízení: promítnutí požadavků nově vydané vyhlášky do kapitoly 1.1. integrovaného povolení, promítnutí požadavků nově vydané vyhlášky do provozních řádů zdrojů znečišťování ovzduší, schválení novelizovaného provozního řádu zdroje znečišťování ovzduší na provoze ftalanhydrid, promítnutí návrhu plánu hermetizací do znění kapitoly 1.1. integrovaného povolení a aktualizace kapitoly 5. integrovaného povolení v podmínkách vypouštění odpadních vod výustí č. 1 upravit závazné emisní limity, uvedené v kapitole 1.2.1. integrovaného povolení následovně: - ukazatel NL:navýšení přípustné hodnoty z 20 mg/l na 25 mg/l - ukazatel Fenoly:navýšení přípustné hodnoty z 0,15 mg/l na 0,25 mg/l - ukazatel AOX:navýšení maximálního množství znečištění z 0,10 t/rok na 0,14 t/rok - ukazatel N-NH 4 + : snížení maximálního množství znečištění z 35 t/rok na 30 t/rok - ukazatel CHSKc r : snížení maximální hodnoty ze 180 mg/l na 160 mg/l, snížení maximálního množství znečištění ze 120 t/rok na 110 t/rok ukazatel 4
- CN celk. : navýšení přípustné hodnoty z 0,4 mg/l na 0,7 mg/l, navýšení maximální hodnoty z 0,5 mg/l na 0,9 mg/l, navýšení maximálního množství znečištění z 0,35 t/rok na 0,80 t/rok Doporučujeme provést změnu IP za níže navržených závazných podmínek provozu zařízení. 4. Návrh závazných podmínek provozu zařízení 4.1. Ovzduší 1) Dodržovat navržené emisní limity uvedené v následujících tabulkách Zařízení na zpracování surového dehtu, výrobu základních polyaromatických látek, výrobu preparovaných dehtů a smol Tabulka 4.1.1. Návrh závazných emisních limitů pro technologii Obecné emisní limity dle platné legislativy Emisní zdroj Odplyny z destilace dehtu, filmové odparky a plnění autocisteren smolou jsou spalované v jednotce ENETEX I (zdroje 101 a 012/011 vyvedeny společným výduchem 001) Zdroj 101 VZZO Látka nebo ukazatel Jednotka Benzen mg.m -3 5 při než 50 g/h Polycyklické aromatické uhlovodíky (PAH) mg.m -3 (vyhláška ) platné platné do 31.12.2014 0,2 PAH Sulfan mg.m -3 10 při než 100 g/h Organické látky vyjádřené jako celkový organický uhlík* mg.m -3 50 SO x mg.m -3 2 než 20 kg/h 5 při než 50 g/h 0,2 PAH 5 při než 50 g/h 50 600 při Návrh závazného emisního limitu skupina 4.2. skupina 6.2. skupina 3.3 skupina 3.5 skupina 4.6 skupina 3.6 5
Odplyny z výroby (mísírna a plnírna) preparovaných dehtů, suché granulace lentil a skladů tekuté smoly spalované v jednotce ENETEX 2 Zdroj 103 SZZO NO 2 mg.m -3 než 10 kg/h CO mg.m -3 než 5 kg/h Organické látky vyjádřené jako celkový organický uhlík* mg.m -3 50 CO mg.m -3 než 5 kg/h NO 2 mg.m -3 než 10 kg/h TZL mg.m -3 200 při toku 2,5 kg/h a nižším 150 při toku 2,5 kg/h a vyšším SO x mg.m -3 2 než 20 kg/h Polycyklické aromatické uhlovodíky (PAH) mg.m -3 0,2 PAH než 5 kg/h 50 než 5 kg/h 150 při toku 0,5 kg/h a nižším 100 při toku 0,5 kg/h a vyšším 600 při 0,2 PAH skupina 3.7 skupina 3.9 skupina 3.10 skupina 4.6 skupina 3.10 skupina 3.7 skupina 3.9 skupina 1.1 skupina 3.6 skupina 6.2. 6
Odplyny ze skladování smoly stará smola a skladování smoly nová smola spalované v jednotce ENETEX 3 Zdroj 108 SZZO Odplyny ze zásobníků skladu dehtu, skladů dehtových olejů, z plnění železničních cisteren spalované v jednotce ENETEX 4 Zdroj 113 SZZO Poznámka: zatím nebylo realizováno Organické látky vyjádřené jako celkový organický uhlík* mg.m -3 50 CO mg.m -3 než 5 kg/h NO 2 mg.m -3 než 10 kg/h TZL mg.m -3 200 při toku 2,5 kg/h a nižším 150 při toku 2,5 kg/h a vyšším SO x mg.m -3 2 než 20 kg/h Organické látky vyjádřené jako celkový organický uhlík* Polycyklické aromatické uhlovodíky (PAH) mg.m -3 50 mg.m -3 0,2 PAH CO mg.m -3 než 5 kg/h 50 než 5 kg/h 150 při toku 0,5 kg/h a nižším 100 při toku 0,5 kg/h a vyšším 600 při 50 0,2 PAH než 5 kg/h skupina 4.6 skupina 3.10 skupina 3.7 skupina 3.9 skupina 1.1 skupina 3.6 skupina 4.6 skupina 6.2. skupina 3.10 7
NO 2 mg.m -3 než 10 kg/h TZL mg.m -3 200 při toku 2,5 kg/h a nižším 150 při toku 2,5 kg/h a vyšším SO x mg.m -3 2 než 20 kg/h 150 při toku 0,5 kg/h a nižším 100 při toku 0,5 kg/h a vyšším 600 při skupina 3.7 skupina 3.9 skupina 1.1 skupina 3.6 Poznámka: * Doporučujeme pro zbytek organických látek v odplynu, včetně nespáleného zbytku zemního plynu, stanovit obecný emisní limit pro organické látky vyjádřené jako celkový organický uhlík ve výši 50 mg/m 3 bez vazby na tok. Zařízení pro zpracování antracenového a pracího oleje a výrobu těžkých aromatických uhlovodíků (antracen, acenaften, karbazol aj.) Tabulka 4.1.2. Návrh závazných emisních limitů pro technologii Emisní zdroj Provozní pec F 362.50, výkon 3 MW, spalující zemní plyn, spalovány odplyny z výroby anthracenu: destilace anthracenového oleje a krystalizace. Zdroj 021 a 211 (zdroje 021 a 211 tvoří Látka nebo ukazatel Jednotka TZL mg.m -3 Obecné emisní limity dle platné legislativy(vyhláška ) platné do 31.12.2014 200 při toku 2,5 kg/h a nižším 150 při toku 2,5 kg/h a vyšším SO x mg.m -3 2 než 20 kg/h platné 150 při toku 0,5 kg/h a nižším 100 při toku 0,5 kg/h a vyšším 600 při než 1,8 kg/h Návrh závazného emisního limitu skupina 1.1 skupina 3.6 8
jeden technologický celek). SZZO NO 2 mg.m -3 než 10 kg/h CO mg.m -3 než 5 kg/h Polycyklické aromatické uhlovodíky (PAH) Organické látky vyjádřené jako celkový organický uhlík mg.m -3 0,2 PAH mg.m -3 50 než 1,8 kg/h než 5 kg/h 0,2 PAH 50 Zařízení pro zpracování naftalenového oleje a výrobu naftalenu Tabulka 4.1.3. Návrh závazných emisních limitů pro technologii Obecné emisní limity dle platné legislativy(vyhláška Emisní zdroj Odplyny z výroby technického naftalenu, destilace naftalenového oleje a manipulace s naftalenem spalované v jednotce ENVIROTEC FA Zdroj 301 VZZO Látka nebo ukazatel Jednotka TZL mg.m -3 SO x mg.m -3 než 2 20 kg/h NO 2 mg.m -3 než 10 kg/h ) platné platné do 31.12.2014 200 při 150 při toku 2,5 kg/h toku 0,5 kg/h a nižším a nižším 150 při 100 při toku 2,5 kg/h toku 0,5 kg/h a vyšším a vyšším 600 při skupina 3.7 skupina 3.9 skupina 3.10 skupina 6.2. skupina 4.6 Návrh závazného emisního limitu skupina 1.1 skupina 3.6 skupina 3.7 skupina 3.9 9
CO mg.m -3 než 5 kg/h Organické látky vyjádřené jako celkový organický uhlík* Benzen mg.m -3 mg.m -3 50 5 při než 50 g/h než 5 kg/h 50 5 při než 50 g/h skupina 3.10 skupina 4.6 skupina 4.2. Poznámka: * Doporučujeme pro zbytek organických látek v odplynu, včetně nespáleného zbytku zemního plynu, stanovit obecný emisní limit pro organické látky vyjádřené jako celkový organický uhlík ve výši 50 mg/m 3 bez vazby na tok. Zařízení pro výrobu anhydridu ftalové kyseliny Tabulka 4.1.4. Návrh závazných emisních limitů pro technologii Obecné emisní limity dle platné legislativy (vyhláška Látka nebo Emisní zdroj Jednotka ) ukazatel platné platné Odplyny z výroby anhydridu ftalové kyseliny katalytickou oxidací spalované v jednotce ENVIROTEC FA Zdroj 301 VZZO TZL mg.m -3 do 31.12.2014 200 při toku 2,5 kg/h a nižším 150 při toku 2,5 kg/h a vyšším SO x mg.m -3 2 než 20 kg/h NO 2 mg.m -3 než 10 kg/h 150 při toku 0,5 kg/h a nižším 100 při toku 0,5 kg/h a vyšším 600 při Návrh závazného limitu skupina 1.1 skupina 3.6 skupina 3.7 skupina 3.9 10
CO mg.m -3 než 5 kg/h než 5 kg/h skupina 3.10 Organické látky vyjádřené jako celkový organický uhlík* mg.m -3 50 50 skupina 4.6 Benzen mg.m -3 5 při než 50 g/h 5 při než 50 g/h skupina 4.2. Poznámka: * Doporučujeme pro zbytek organických látek v odplynu, včetně nespáleného zbytku zemního plynu, stanovit obecný emisní limit pro organické látky vyjádřené jako celkový organický uhlík ve výši 50 mg/m 3 bez vazby na tok. Zařízení pro zpracování benzolu a výrobu monocyklických aromatických uhlovodíků (benzen, toluen, xylen) a solventní nafty. Zařízení pro zpracování sirných exhalací koncových plynů Tabulka 4.1.6. Návrh závazných emisních limitů pro technologii Emisní limity Emisní zdroj Zpracování sirných exhalací (Clausův proces), výduch z incinerátoru Zdroj 401 VZZO Systém polních hořáků Látka nebo ukazatel Měrná výrobní emise sloučenin síry Jednotka % na 1 tunu vyrobené síry v přepočtu na elementární síru dle platné legislativy (nařízení vlády č. 615/20006 Sb.) platné do 31.12.2009 platné od 1.1.2010 4 4 Sulfan mg.m -3 10 10 Tmavost kouře vztažné podmínky A Při spalovaní paliv nesmí být odcházející kouř tmavší než 2. stupeň při měření a hodnocení Ringelmannovou stupnicí a změřená hodnota opacity nesmí být větší než 40 %. Po dobu roztápění zařízení ze studeného stavu v trvání nejdéle 30 minut, pokud pasport kotle nestanoví jinak, může Návrh závazného limitu Dle nařízení vlády č. 615/2006 Sb. příloha č. 1 11
tmavost kouře dostoupit až do úrovně stupně 3 Ringermannovy stupnice nebo hodnoty 60 % opacity. Tabulka 4.1.7. Návrh závazných emisních limitů pro technologii Obecné emisní limity dle platné legislativy Emisní zdroj Odplyny ze skladovacích nádrží SO 580, z mezitanků SO 567, ze zásobníku surového benzolu T 806.1, ze zásobníku rafinátu T 565.6, z nádrže kondenzátu BTX T 583.2, z plnění železničních cisteren SO 807, z plnění autocisteren SO 600 spalovány v jednotce HK Engineering Zdroj 403 Látka nebo ukazatel Jednotka CO mg.m -3 než 5 kg/h NO 2 mg.m -3 než 10 kg/h SO x mg.m -3 2 než 20 kg/h TZL mg.m -3 Organické látky vyjádřené jako celkový organický uhlík SZZO Benzen mg.m -3 (vyhláška ) platné platné do 31.12.2014 200 při toku 2,5 kg/h a nižším 150 při toku 2,5 kg/h a vyšším mg.m -3 50 5 při než 50 g/h než 5 kg/h 600 při 150 při toku 0,5 kg/h a nižším 100 při toku 0,5 kg/h a vyšším 50 5 při než 50 g/h Návrh závazného limitu příloha č. 1, skupina 3.10 příloha č. 1, skupina 3.7 skupina 3.9 příloha č. 1, skupina 3.6 příloha č. 1, skupina 1.1 příloha č. 1, skupina 4.6 příloha č. 1, skupina 4.2. 12
Zařízení chemické čistírny odpadních vod Tabulka 4.1.8. Návrh závazných emisních limitů pro technologii Emisní zdroj Odplyny z destilační kolony a pračky spalovány v jednotce ENVIROTEC VH Zdroj 601 SZZO Látka nebo ukazatel Jednotka Benzen mg.m -3 Emisní limity podle platné legislativy (vyhláška ) platné do 31.12.2014 5 při než 50 g/h NO 2 mg.m -3 než 10 kg/h CO mg.m -3 než 5 kg/h SO x mg.m -3 než 2 20 kg/h Sulfan mg.m -3 než 10 při 100 g/h platné 5 při než 50 g/h než 5 kg/h 600 při 5 při než 50 g/h Návrh závazného limitu skupina 4.2. skupina 3.7 skupina 3.9 skupina 3.10 skupina 3.6 skupina 3.3 skupina 3.5 13
Zařízení pro zpracování karbolového oleje a výrobu inden kumaronové pryskyřice. Provozní celek Fenoly. Tabulka 4.1.8. Návrh závazných emisních limitů pro technologii Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Organické látky vyjádřené jako celkový organický uhlík* Jednotka Emisní limity podle platné legislativy (vyhláška ) platné do 31.12.2014 mg.m -3 50 platné 50 Návrh závazného limitu skupina 4.6 Odplyny z destilace fenolů, skladů produktů, meziproduktu a výrobků spalované v jednotce ENETEX FE Zdroj 901 SZZO NO 2 mg.m -3 než 10 kg/h CO mg.m -3 než 5 kg/h SO x mg.m -3 než 2 20 kg/h než 5 kg/h 600 při skupina 3.7 skupina 3.9 skupina 3.10 skupina 3.6 Poznámka: * Doporučujeme pro zbytek organických látek v odplynu, včetně nespáleného zbytku zemního plynu, stanovit obecný emisní limit pro organické látky vyjádřené jako celkový organický uhlík ve výši 50 mg/m 3 bez vazby na tok. 14
Zařízení pro zpracování karbolového oleje a výrobu inden-kumaronové pryskyřice. Provozní celek Malotonážní výroba. Tabulka 4.1.9. Návrh závazných emisních limitů pro technologii Emisní zdroj Chlazení polymerátu IKP (chladící pás IKP) Zdroj 908 VZZO Látka nebo ukazatel Organické látky vyjádřené jako celkový organický uhlík Jednotka Emisní limity podle platné legislativy (vyhláška ) platné do 31.12.2014 mg.m -3 50 platné 50 Návrh závazného limitu skupina 4.6 Doporučujeme KÚ schválit změny v provozních řádech pro níže uvedené zdroje znečišťování ovzduší: - Provozní řád výrobna MTVCH část A (výroba IKP, granulace odfenolování KO, destilace OKO a související procesy), PrŘ 01/42 10 ze dne 14.4.2004, včetně doplňku dokumentu ze dne 28.11.2007. Provozní řád výrobna MTVCH část B (skladování surovin, meziproduktů, výrobků a zb. destilací), PrŘ 01/42 10 ze dne 14.4.2004, včetně doplňku dokumentu ze dne 28.11.2007. - Provozní řád pro zdroje znečišťování ovzduší na provoze zpracování dehtu, č. PrŘ 01/30 ze 17.5.2004, včetně doplňku dokumentu ze dne 28.11.2007. - Provozní řád Výrobny těžkých aromátů (kniha 1) č. PrŘ 01/3110 ze dne 9.4.2004, včetně doplňku dokumentu, ze dne 28.11.2007 - Provozní řád výrobny naftalenu PrŘ/3220 ze dne 9.4.2004, včetně doplňku dokumentu, ze dne 28.11.2007 - Provozní řád výrobna ftalanhydridu PRFA 01/33, vydání č. 5, ze dne 25.5.2004, poslední změna 28.4.2009 - Provozní řády provozu benzol PrŘ 01/41, vydání č. 2, ze dne 14.4.2004, poslední změna 6.10.2008 - Provozní řády zdrojů znečišťování ovzduší čistírna odpadních vod TR 06/01/554 PrŘ, vydání č. 3, ze dne 18.5.2004, poslední změna 16.10.2008, včetně doplňku ze dne 5.12.2008 - Provozní řád výrobna fenolu část A. Výroba fenolů, kresolů, xylenolů. Extrakce LO, zpracování fenolátu na surovou kys. karbolovou a opakované destilace, PrŘ 01/4210, ze 14.4.2004, vydání 2 ze dne 31.3.2006, včetně doplňku dokumentu, ze dne 28.11.2007. Provozní řád výrobna fenolu část B. Skladování surovin, meziproduktů, produktů a pomocných látek, PrŘ 01/4210, ze dne 14.4.2004, vydání 2 ze dne 31.3.2006, včetně doplňku dokumentu, ze dne 28.11.2007 15
4.2. Voda Odpadní vody Navrhované změny emisních limitů zvýrazněny tučně v níže uvedené tabulce. Tabulka 4.2.1 Limity pro vypouštění odpadních vod do vod povrchových výusť č. 1 Ukazatel znečištění Přípustná hodnota p (mg/l) Maximální hodnota m (mg/l) Maximální množství znečištění v t/rok CHSK Cr 135,0 160,0 110,0 P celk. 1,0 1,5 0,95 N anorg. 45,0 50,0 50,0 + N NH 4 25,0 30,0 30,0 ph 6 9 RAS 1200 1500,0 1350 NL 25,0 30,0 20,0 Fenoly 0,25 0,5 0,18 CN celk. 0,7 0,9 0,8 AOX 0,15 0,2 0,14 PAU 0,0095 0,01 0,0125 Cr 6+ 0,02 0,04 0,022 Cd 0,004 0,007 0,0045 Hg 0,0025 0,006 0,0031 1) Zvýšení hodnoty p na 25 mg/l pro vypouštěné NL bude omezeno na dobu do 31.12.2014. 2) Připravit plán na odstranění závad při vypouštění NL. Termín: do 1.1.2012 3) Vyhodnotit skutečné hodnoty CHSK Cr za poslední období a na jejich základě navrhnout nové odpovídající p a m hodnoty Termín: bude dohodnut při ústním jednání o žádosti. 4) Zvýšení hodnoty p na 0,7 mg/l a m na 0,9 mg/l pro vypouštěné CN celk. bude omezeno na dobu do 31.12.2014. 5) Připravit návrh opatření na snížení koncentrace vypouštěných kyanidů v maximální technicky možné míře. Termín: do 1.1.2012 6) Sjednotit interpretaci výsledků ve stanovení hodnot CN celk. Termín: bude dohodnut na ústním jednání o žádosti. Doporučujeme výběr metody konzultovat se správcem toku a ČIŽP. 7) Hodnoty pro vypouštění v parametru fenol p 0,25 mg/l a m 0,5 mg/l doplnit o kvalitativní a kvantitativní zastoupení jednotlivých složek, které jsou obsaženy v ukazateli fenoly (rozlišení na chemická individua fenol, krezoly, apod.) Termín: bude dohodnut při ústním jednání o žádosti. 8) Sjednotit interpretaci výsledků ve stanovení hodnot fenol. Termín: bude dohodnut na ústním jednání o žádosti. Doporučujeme výběr metody konzultovat se správcem toku a ČIŽP. 9) Změřit obsah PCDD/F v OV na odtoku z centrální čistírny OV. 16
Termín: bude dohodnut na ústním jednání o žádosti. 4.3. Další podmínky Provozovatel předložil v souladu s pravomocným integrovaným povolením v termínu návrh dalšího snižování emisí u vybraných zdrojů podniku DEZA, a.s. Valašské Meziříčí po roce 2010 v dokumentu Plán dalších hermetizací zařízení podniku DEZA, a.s., Valašské Meziříčí, krajský úřad požádal o zapracování těchto hermetizací do vyjádření. Níže navržený termín bude dále konzultován na ústním projednání. 1. Výrobna dehet realizovat dopalovací jednotky určené ke zneškodňování emisí z hermetizovaných a inertizovaných skladů dehtu a dehtových olejů (Enetex IV). Termín: 2010 2. Hermetizace a inertizace skladovacích zásobníků emulzí a voda. Termín: 2012 3. Výrobna naftalen realizace záměru likvidace exhalací naftalen, zahrnující hermetizaci výrobního zařízení a hermetizaci a inertizaci skladovacích zásobníků a veškerých manipulací. Termín: 2012 4. Výrobna anthracen realizace záměru hermetizace výrobního zařízení a skladovacích zásobníků výrobny anthracen a veškerých manipulací. Termín: 2014 5. Výrobna dioktylftalát realizace hermetizace skladovacích zásobníků ethylexanolu a odpadních vod. Termín: 2015. 4.4. Kontrola a monitorování Poznámka: Uvádíme pouze změny oproti stávajícímu rozhodnutí. Emise do ovzduší Zařízení na zpracování surového dehtu, výrobu základních polyaromatických látek, výrobu preparovaných dehtů a smol 1) Zajišťovat na výduchu z jednotky ENETEX I jednorázová měření emisí benzenu, PAH, sulfanu, organických látek, SO 2, NO x, CO ve vlhkém odpadním plynu jednou za rok. Měření provádět autorizovanou osobou. 2) Zajišťovat na výduchu z jednotky ENETEX II jednorázová měření emisí organických látek, CO, NO x, TZL, SO 2, PAH ve vlhkém odpadním plynu s četností jednou za tři roky. Měření provádět autorizovanou osobou. 3) Zajišťovat na výduchu z jednotky ENETEX III jednorázová měření emisí organických látek, CO, NO x, TZL, SO 2, ve vlhkém odpadním plynu s četností jednou za tři roky. Měření provádět autorizovanou osobou. 4) Zajišťovat na výduchu z jednotky ENETEX IV jednorázová měření emisí organických látek, CO, NO x, TZL, SO 2, PAH ve vlhkém odpadním plynu s četností jednou za tři roky. Měření provádět autorizovanou osobou. 17
Zařízení pro zpracování antracénového a pracího oleje a výrobu těžkých aromatických uhlovodíků (antracén, acenaften, karbazol aj.) 5) Zajišťovat na výduchu z provozní pece F 362.50 jednorázová měření emisí NO x, CO, TZL, SO 2, PAH, organických látek ve vlhkém odpadním plynu s četností jednou za tři roky. Měření provádět autorizovanou osobou. Zařízení pro zpracování naftalenového oleje a výrobu naftalenu 6) Zajišťovat na výduchu z jednotky ENVIROTEC FA jednorázová měření emisí TZL, SO 2, NO x, CO, organických látek, benzenu ve vlhkém odpadním plynu jednou za rok. Měření provádět autorizovanou osobou. Zařízení pro zpracování benzolu a výrobu monocyklických aromatických uhlovodíků (benzen, toluen, xylen) a solventní nafty 7) Zajišťovat na výduchu z jednotky HK Engineering jednorázová měření emisí TZL, SO 2, NO x, CO, organických látek, benzenu ve vlhkém odpadním plynu s četností jednou za tři roky. Měření provádět autorizovanou osobou. 8) Zajišťovat na výduchu z incinerátoru jednotky na zpracování sirných exhalací (Clausová jednotka) jednorázová měření emisi sulfanu ve vlhkém odpadním plynu 1 x za rok. Měření provádět autorizovanou osobou. Dokladovat dodržování měrné výrobní emise sloučenin síry. Taktéž zjišťovat u systému polních hořáků tmavost kouře dle Ringelmannovy stupnice v souladu s přílohou č. 3 vyhlášky Zařízení pro zpracování karbolového oleje a výrobu inden-kumaronové pryskyřice. Provozní celek Fenoly. 9) Zajišťovat na výduchu z jednotky ENETEX FE jednorázová měření emisí organických látek, NO x, CO, SO 2, ve vlhkém odpadním plynu s četností jednou za tři roky. Měření provádět autorizovanou osobou. Zařízení pro zpracování karbolového oleje a výrobu inden-kumaronové pryskyřice. Provozní celek Malotonážní výroba. 10) Zajišťovat na výduchu z chlazení polymerátu IKP jednorázová měření emisí organických látek ve vlhkém odpadním plynu 1 x za rok. První měření realizovat do 3 měsíců od opětovného najetí provozu. Měření provádět autorizovanou osobou. Emise do vod Poznámka: Změny v monitoringu vypouštění odpadních vod, včetně návrhu sjednocení interpretace výsledků stanovení ukazatelů doporučujeme projednat při ústním jednání. 5. Vypořádání se stanovisky a připomínkami účastníků řízení KÚ Zlínského kraje byla doručena vyjádření k žádosti o integrované povolení od: ČIŽP OI Brno, zn.: ČIŽP/47/IPP/0900034082/09/BLV, ze dne 19.10.2009. Vyjádření z hlediska ochrany ovzduší: ČIŽP souhlasí s vydáním provozních řádů velkých zdrojů znečišťování ovzduší za podmínek, že ve všech provozních řádech bude: 18
- u jednotlivých zdrojů znečišťování ovzduší uvedena frekvence autorizovaného měření emisí dle 5 odst. 3, písm. b) vyhlášky, v platném a účinném znění od 18.7.2009. - v souladu s 3 odst. 9 zákona č. 86/2002 Sb. uvedena povinnost provozovatelů zdrojů znečišťování ovzduší na požádání orgánu ochrany ovzduší ( 42) nebo stanoví-li tak prováděcí právní předpis, poskytovat informace o těchto zdrojích, jejich technickém stavu a emisích vypouštěných z těchto zdrojů (citace znění). V souladu s touto povinností bude autorizované měření emisí provozovatelem oznamováno inspekci. - uveden odkaz na 20 odst. 1, 2, 3 vyhlášky, v platném a účinném znění od 18.7.2009 (citace znění). Provozní řád je trvalou a závaznou součástí místních provozních předpisů zdroje. Rozhodnutí o schválení provozních řádů bude uloženo jako jejich příloha. Každá změna provozního řádu musí být předem projednána a následně odsouhlasena příslušným orgánem ochrany ovzduší. Zdroj musí být provozován v souladu s technickými podmínkami stanovenými výrobcem technologického zařízení zdroje. Vydáním těchto provozních řádů nejsou dotčeny povinnosti provozovatele stanovené podle zvláštních předpisů. Doporučujeme uložení jednoho vyhotovení v tištěné podobě u jednotky hasičského záchranného sboru podniku. Vyřízení: Provozovatel zapracuje požadavky do změn provozních řádů před ústním jednáním, uvedené informace a doporučení vezme na vědomí. Vyjádření z hlediska ochrany vod: ČIŽP OI Brno je ve svém vyjádření vázána stanoviskem vydaným ČIŽP OI Olomouc, pod č. j. ČIŽP/48/IPP/0601813.019/09/OLJ, neboť z hlediska územní působnosti do doby 1.7.2009 kontrolou týkající se problematika ochrana vod uvedených v rozhodnutí IP KUZL dle zákona č. 76/2002 Sb. prováděl OI Olomouc, který ve výše citovaném vyjádření na základě vlastních zkušeností z kontrolní činnosti společnosti DEZA, a.s. a předaných podkladů a znalostí týkajících se likvidace znečištění odpadních vod na CHČOV a biologicko mechanické ČOV DEZA nedoporučil změnu emisních limitů, které by změkčovaly limity dané v platném rozhodnutí IP a to i na základě celkového vyhodnocení bilance kvality vody v povodí řeky Bečvy. Vzhledem k tomu, že obsah žádosti o změnu emisních limitů v IP společností DEZA a.s. je ve stejném znění jako žádost o změnu v 06/2009, ČIŽP OI Brno se s již vydaným stanoviskem, č. j. ČIŽP/48/IPP/0601813.019/09/OLJ ztotožňuje. Vyřízení: Bude řešeno při ústním jednání o žádosti. ČIŽP OI Olomouc, zn: ČIŽP/48/IPP/0601813.019/09/OLJ, ze dne 24.7.2009. Společnost DEZA, a. s. žádá o změnu emisních limitů a maximálního množství znečištění u následujících ukazatelů: - ukazatel NL navýšení přípustné hodnoty z 20 mg/l na 25 mg/l - ukazatel Fenoly navýšení přípustné hodnoty z 0,15 mg/l na 0,25 mg/l - ukazatel AOX navýšení maximálního množství znečištění z 0,10 t/rok na 0,18 t/rok - ukazatel N anorg. snížení maximálního množství znečištění z 35 t/rok na 30 t/rok (u tohoto ukazatele se ČIŽP domnívá, že jde o záměnu s ukazatelem N-NH 4 ; u N anorg je povolena hodnota 50,0 t/rok). 19
Dle výsledků rozborů odpadních vod předložených při kontrolní činnosti ČIŽP za rok 2008, které byly analyzovány laboratoří ENERGOAQUA, a.s. i výsledků laboratoře DEZA, a. s., nedosahují hodnoty jednotlivých ukazatelů v předložených rozborech ani průměrné hodnoty stanovených emisních limitů a tedy ani maximálních hodnot znečištění, stanovené v integrovaném povolení. Proto ČIŽP nevidí důvod k navyšování jejich přípustných hodnot a ani celkového množství vypouštěného znečištění. Dále společnost DEZA, a.s. žádá o zvýšení limitů u ukazatele CN celk. - ukazatel CN celk. navýšení přípustné hodnoty z 0,4 mg/l na 0,7 mg/l navýšení maximální hodnoty z 0,5 mg/l na 0,9 mg/l navýšení maximálního množství znečištění z 0,35 t/rok na 0,80 t/rok Společnosti DEZA, a.s. byl již v roce 2005 navýšen limity p u tohoto ukazatel z 0,3 mg/l na 0,4 mg/l, v roce 2006 byla opět přechodně zvýšena na žádost společnosti hodnota p na 0,9 mg/l a hodnota m na 1,0 mg/1, s maximálním množstvím vypouštěného znečištění 0,9 t/rok. Přechodné navýšení bylo povoleno na dobu výstavby vodního díla Detoxikace odpadních vod, které bylo uvedeno do trvalého provozu koncem roku 2008 na základě výše citovaných rozhodnutí. ČIŽP uvádí, že ačkoli neměla k dispozici vyjádření příslušného správce povodí, na základě předložených a jí dostupných podkladů a znalostí o likvidaci znečištění v odpadních vodách v zařízení, nedoporučuje změnu emisních limitů ukazatelů znečištění vypouštěných odpadních vod výustí č. 1 z pravé části laguny Lhotka přepadem do odtokového koryta a následně do vodního toku Bečva, stanoveném v integrovaného povolení pro Zařízení souboru chemických výrob základní závod DEZA, a.s., Valašské Meziříčí vydaného společnosti DEZA, a.s. Vyřízení: Nedoporučení ze strany ČIŽP OI Olomouc není odůvodněno z jakých podkladů bylo stanoveno a není v souladu s vyjádřením příslušného správce povodí více níže uvedené vyjádření Povodí Moravy, s.p. a kap. 4.2. vyjádření. Doporučujeme zpracovat před ústním jednáním odborný posudek nezávislou osobou zhodnocující vliv vypouštění odpadních vod z DEZA, a.s. (výpustí č. 1) do recipientu spojená Bečva, včetně směšovací rovnice pro ukazatel znečištění CN celk., zahrnutí dalších ukazatelů znečištění ponecháváme na zvážení. Povodí Moravy, s.p., zn.: PM043809/2009-203/Pi, ze dne 16.10.2009. Připomínka: Souhlasíme s vydáním integrovaného povolení za níže uvedených podmínek: - Maximální množství pro vypouštěné NL se nemění v celkovém ročním vypouštění, souhlasíme se zvýšením p hodnoty na 25 mg/l na dobu max. 5 let, tj. do 31.12.2014. Společnost do 2 let připraví plán na odstranění závad při vypouštění NL. - Přezkoumat p a m hodnoty CHSK cr a navrhnout hodnoty odpovídající reálným hodnotám CHSK cr v odpadní vodě. - Souhlasíme se změnou limitů pro CN celk. na p 0,7 mg/l a m 0,9 mg/l s tím, že požadujeme omezit platnost těchto limitů pro vypouštění předčištěných odpadních vod na 5 let, tj. do 31.12.2014. Do té doby připravit návrh opatření na snížení koncentrace vypouštěných kyanidů v maximální technicky možné míře. Sjednotit interpretaci výsledků (odstranit zjevné rozdíly mezi naměřenými hodnotami). 20
- Navýšené hodnoty pro vypouštění v parametru fenol p-0,25 mg/l a m-0,5 mg/l doplnit o kvantitativní a kvantitativní zastoupení jednotlivých složek, které jsou obsaženy v ukazateli fenoly (rozlišení na chemická individua fenol, krezoly, apod.). Sjednotit interpretaci výsledků (odstranit zjevné rozdíly mezi naměřenými hodnotami). Vyřízení: zapracováno do podmínek v kapitole 4.2. Městský úřad Valašské Meziříčí, odbor životního prostředí, č.j. MěÚVM 46291/2009, ze dne 20.10.2009. Připomínka: Vodní hospodářství: Dle 18 zákona č. 254/2001 Sb., o vodách, ve znění pozdějších předpisů: Navržené limity jsou pod hodnotami danými nařízením vlády č. 61/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů a jsou tedy v souladu s platnou legislativou. Z hlediska působnosti stanovené v příslušném právním předpisu spadá změna integrovaného povolení do kompetence Krajského úřadu Zlínského kraje. Odpadové hospodářství: Netýká se. Ochrana ovzduší: Z hlediska působnosti stanovené v příslušném právním předpisu spadá změna integrovaného povolení do kompetence Krajského úřadu Zlínského kraje. Ekologický právní servis, o.s., ze dne 2.9.2009. Vzhledem k rozsáhlostí vyjádření je citování omezeno pouze na věcné požadavky a jejích vypořádání. Podněty k diskuzi ponecháváme v původním textu vyjádření. Ovzduší Požadujeme: 1. Automatické stanovení limitů platných, popř. požadovat zdůvodnění, proč těchto limitů není možné dosáhnout již v současnosti, 2. Zdůvodnit, proč u zdrojů vybavených termickou spalovací jednotkou není možné dosáhnout významně nižších emisí organických látek, než je zákonem stanoveno (50 mg/m 3 ), 3. Pro emise SO x u zdrojů, na kterých bylo provedeno odsíření, zpřísnění limitu na 400 mg/m 3 (místo hodnoty 600 mg/m 3 platné po r. 2014), 4. Snížit univerzálně emisní limit pro TZL na 75 mg/m 3 (místo hodnoty 150/100 mg/m 3 platné po r. 2014). Veškeré navržené hodnoty jsou dosažitelné aplikací standardních opatření na snižování emisí, zdaleka se tudíž nejedná o nejlepší hodnoty dosažitelné aplikací BAT. Vyřízení: Ad. 1. Ke zpřísnění limitů dochází u vyjmenovaných látek: sulfan, SO x, TZL. Dle výsledků měření se provozovatelem dosažené emise pohybují hluboce pod současně stanovenými emisními limity. Problémovým bodem by mohlo být automatické zpřísnění emisního limitu pro SO x, z řady níže uváděných důvodů se neztotožňujeme s názorem automaticky a plošně stanovovat zpřísněné emisní limity platné v roce 2009. Ve všech posuzovaných zdrojích znečišťování jsou technologické odplyny svedené 21
k likvidací na koncové jednotky, které byly uvedeny do provozu s časovým rozmezím řady let a mají garantovány výstupní emisní parametry a životnost. Úprava provozních podmínek těchto zařízení může vyvolat negativní dopad na jiné složky životního prostředí nebo zvýšit emise jiných škodlivin do ovzduší. Považujeme za technicky správné ponechat časovou rezervu provozovateli na přípravu k plnění zpřísněných limitů. Ad. 2. Při stanovení emisních limitů u organických látek je navrhováno zpřísnit emisní limity u jednotlivých likvidovaných látek na 50 mg/m 3 bez vazby na tok. Zákonem jsou stanoveny emisní limity u jednotlivých organických látek v návaznosti na dosahovaný tok. Naměřené hodnoty emisí organických látek s rezervou plní stávající limity, proto byl navržen jednotný a zpřísněný limit pro celkový obsah organických látek v odplynech. Ad. 3. DEZA, a.s. je svým rozsahem a technickým uspořádáním jedním z velice složitých průmyslových komplexů. Odplyny z řady technologických zdrojů jsou svedeny na několik koncových jednotek likvidace škodlivin. Pro projednání případného zpřísnění postrádáme uvedení konkrétního místa kde je navrhováno limit zpřísnit a zdůvodnění. Doporučujeme tento bod řešit na ústním jednání o žádosti. Ad. 4. Považujeme tento návrh za akceptovatelný z hlediska technické dosažitelnosti. Emise TZL vykazované na zdrojích jsou v řadě hodnot TZL pod 75 mg/m 3. S tvrzením ohledně nejlepší hodnoty dosažitelné aplikací BAT se nemůžeme paušálně ztotožnit. Jednotlivé technologie se liší, rovněž se liší i vstupy a technologické podmínky provozu jednotek na koncové čištění odpadních plynů. Existující BREFy neobsahují referenční hodnoty pro všechny technologické situace, dle našeho názoru jsou údaje v BREF dokumentu doporučující nikoliv striktní. Odpadní vody Připomínka: NL kategoricky nesouhlasíme s tvrzením žadatele, že charakter vypouštěných NL nepředstavuje žádné riziko ani zvýšené zatížení pro recipient. Toto tvrzení by bylo nutné dokázat chemickou analýzou kalu. Je známé, že mnohé ve vodě hůře rozpustné organické látky se vážou právě na nerozpustnou fázi, může se jednat mj. o vysoce toxické a persistentní látky s genotoxickým a karcinogenním působením. Vyřízení: bude řešeno na ústním jednání o žádosti Připomínka: Fenoly podstatné zvýšení emisního limitu pro fenoly pouze z důvodu nepřesností analytické metody považujeme za nepřípustné, používaná metoda (spektrofotometre) není jediná možná, doporučujeme prověřit další metody v souladu s ČSN, zda jejich aplikací není možné dosáhnout objektivnějších výsledků. Vyřízení: souhlasíme s výše uvedeným, doporučujeme dohodnout odpovídající analytickou metodu a stanovit ji v IP. Ze směšovací rovnice vyplývá, že vliv DEZA, a.s. na fenolů v Bečvě je zásadní, při modelové 0,15 mg/l (stávající limit) a průměrném průtoku vzrůstají po smíšení koncentrace z 0,00024 na 0,0006 mg/l, při nízkých průtocích (Q355) a emisních koncentracích 0,25 mg/l (navrhovaný emisní limit) už bude docházet k překročení imisního standardu dle nařízení vlády č. 61/2003 Sb. 22
Vyřízení: činnosti spojené se zjišťováním a hodnocením stavu povrchových a podzemních vod v oblasti povodí Moravy spadají do kompetence Povodí Moravy, s.p. Podmínka navrhnuta v kapitole 4.2 dle požadavků příslušného orgánu. AOX nevidíme žádný důvod, proč by mělo být celkové emitované množství potenciálně silně toxických AOX podřizováno stanoveným emisním limitům, je naopak nutné limity přizpůsobit celkovému emitovanému množství. Vyřízení: v žádosti o změnu IP provozovatel neuvádí zdůvodnění přepočtu, bude projednáno při ústním jednání o žádosti N-NH 4 + souhlasné stanovisko. CN celk. z podkladů přiložených k žádosti neplyne, která ze všech metod stanovování parametru CN celk. je pro daný případ nejvhodnější, v dané situaci je zřejmé, že podnik vlastně neví, jaké jsou jeho skutečné (objektivní) koncentrace kyanidů a problém navrhuje řešit tím, že pronikavě změkčuje emisní limity, tento postup ovšem považujeme za nepřijatelný. Vyřízení: provozovatel sice navrhuje změnu emisních limitů, avšak rozhodně ne pronikavě. Doporučujeme dohodnout odpovídající analytickou metodu a stanovit ji v IP. Výběr a stanovení metody doporučujeme konzultovat se správcem toku a ČIŽP. Připomínka: Emisní limity byly pověřeným úřadem stanoveny na základě úrovní, kterých je možné dosáhnout aplikací BAT, rovněž bylo přihlédnuto ke konkrétním technologiím, které jsou provozovány v podniku DEZA, a.s. a dále musely být brány v úvahu další okolnosti, např. vodnatost toku, do kterého je znečištění zaústěno, změny vodnatosti toku v průběhu roku, stávající využívání toku aj. V žádném případě nejsou podkladem při stanovování emisních limitů nesrovnalosti různých analytických metod či národní emisní standardy, které nereflektují širší souvislosti. Žadatel požadující změnu emisních limitů je povinen předložit relevantní a objektivně vyhodnotitelné podklady dokazující, že aktuálních emisních hodnot není možné aplikací BAT dosáhnout, popř. jen s vynaložením nepřiměřených nákladů, zvýšením přenosů látek v odpadech apod. Žádné takové podklady odkazující na relevantní referenční dokumenty (BREF) nebyly žadatelem předloženy, proto požadujeme, aby nebylo žadateli v případě zvýšení emisních limitů a maximálních vypouštěných objemů pro parametry: NL, Fenoly, AOX a CN celk. vyhověno, akceptovat je možné pouze navrhované snížení maximálního vypouštěného množství N-NH 4 +. Vyřízení: Souhlasíme s výše uvedeným názorem. V žádosti o změnu emisních limitů taktéž postrádáme logické zdůvodnění provozovatelem navrhovaných změn, bude projednáno při ústním jednání o žádosti. Doporučujeme vypracování a doplnění odborného posudku zhodnocující vliv vypouštění odpadních vod viz výše. Připomínka: Změny v kapitole 5 Doporučujeme k aktuální žádosti o změnu IP přiložit dokument s názvem Návrh dalšího snižování emisí z vybraných zdrojů po roce 2010. Návrh na vyřazení nesplněného úkolu týkajícího se předložení harmonogramu a rozsahu demontáže zařízení procesu manipulace se surovým dehtem doporučujeme neakceptovat z důvodu nedostatečného zdůvodnění. Vyřízení: bude projednáno při ústním jednání o žádosti. Za zdravé Lešensko, o.s., ze dne 8.10.2009. 23
Vyjadřujeme nesouhlas k povolení navýšení limitů na straně 2, kde požadované změny navýšení představují 25 až 130 %. Toto nelze akceptovat vzhledem nezlepšujícímu stavu pachového zatížení oblasti Lešenska, to je Lešná, Lhotka, Perná, Vysoká, Příluky, Mštěnovice. Viz http://cistadeza.cz/mapa/. Toto nelze v žádném případě akceptovat. Integrované povolení by mělo naopak zpřísňovat limity, a tím přispívat ke zlepšení životního prostředí obyvatel v postižené oblasti. Tento pokus DEZY, a.s. je o to problematičtější, ne-li provokativní po provedení akce Čistá Bečva, kde se investovaly stovky milionů korun z dotací EU, určitě ne se záměrem, aby DEZA uvedla povodí do původního stavu. Vyřízení: v žádosti provozovatele o změnu IP v části navýšení emisních limitů v odpadních vodách v hodnotách p a m u ukazatelů NL, Fenoly, CN celk. se jedná o látky pachově neobtěžující a zvýšení jejich koncentrace nepředpokládá žádné změny v pachovém zatížení povodí řeky. Domníváme se, že stav pachového zatížení oblasti Lešenska je způsoben jinými faktory než koncentrací těchto ukazatelů znečištění vyčištěných odpadních vod DEZA, a.s. 6. Stanovení BAT Tato kapitola doplňuje znění kapitoly 6 vyjádření k žádosti o IP, č. j. 509/348 AIP/03, ze dne 21.11.2003, v níže uvedeném rozsahu. V roce 2003 společnost DEZA, a.s. podala žádost o vydání IP pro Zařízení souboru chemických výrob základní závod DEZA, a.s., Valašské Meziříčí. V rámci posuzování žádosti o vydání IP bylo provedeno posouzení BAT aplikovaných v hodnoceném zařízení. Bylo provedeno zmapování stávající situace v zařízení ve vztahu k BAT popsaných v BREF. V letech 2004 2008 bylo posouzeno několik žádostí o změnu IP, včetně hodnocení souladu navrhovaných záměrů s BAT. V současné žádosti o vydání změny integrovaného povolení se jedná o změnu emisních limitů ukazatelů znečištění vypouštěných odpadních vod do recipientu. Posouzení aplikace nejlepších dostupných technik je zaměřeno na problematiku čištění odpadních vod. Fyzikálně-chemické čištění odpadních vod společnosti DEZA, a.s. je založeno na procesech rektifikační a azeotropická destilace, extrakce, srážení, neutralizace, desorpce, elektroflotace a od roku 2007 dále rozšířeno o ozonizaci a stripování. Vzhledem k výrobnímu portfoliu společnosti, ukazatele emisních limitů pro vyčištěné odpadní vody mohou být odvozeny od emisních standardů stanovených pro průmyslové obory: výroba koksárenských produktů, výroba základních organických chemických látek, výroba organických pryskyřic, výroba a rozvod tepelné energie s přihlédnutím k provozovaným nejlepším dostupným technologiím v oblasti čištění odpadních vod. Společnost DEZA, a.s. provádí čištění odpadních vod v těchto zařízeních: - zařízení k chemickému čištění odpadních vod s projektovanou kapacitou 560 000 m 3 /r, v provozu od roku 1963. Soubor technologií určených k separátnímu čištění odpadních vod podle druhu, kombinace a koncentrace znečišťujících látek. Proces čištění zahrnuje technologie: neutralizace, koagulace, sedimentace, dekantace, extrakce, destilace, desorpce, filtrace a elektroflotace, ozonizace a stripování. - zařízení k biologickému čištění odpadních vod s projektovanou kapacitou 1 051 000 m 3 /r, v provozu od roku 1967. 24
Třístupňová aktivační čistírna s následnou filtrací vyčištěných vod a dočištěním v laguně 14 000 m 3 s využitím procesů probíhajících v biologických rybnících (homogenizace, sedimentace, dodatečná aerace, aerobní mikrobiální a biologické procesy). Přehled zdrojů a typů produkovaných odpadních vod: - Výrobna Dehet odpadní voda odsazená z dehtu, odpadní voda fenolová bez čpavku, odpadní voda s obsahem dehtu, odpadní voda fenolová se čpavkem, odpadní voda na BČOV, - Výrobna Antracen odpadní voda fenolová bez čpavku, odpadní voda s obsahem dehtu, odpadní voda na BČOV, - Výrobna Naftalen odpadní voda odsazená z dehtu, odpadní voda fenolová bez čpavku, odpadní voda fenolová se čpavkem, odpadní voda na BČOV, - Výrobna Ftalanhydrid odpadní voda fenolová bez čpavku, odpadní voda na BČOV, - Výrobna Dioktylftalát odpadní voda s obsahem dioktylftalátu, - Výrobna Benzol odpadní voda s obsahem benzolu, odpadní voda čpavková, odpadní voda odsazená z benzolu, - Výrobna Fenoly odpadní voda fenolová bez čpavku, odpadní voda fenolová se čpavkem, odpadní voda odsazená z dehtu, odpadní voda na BČOV, - Kaustifikace Fenoly odpadní voda fenolová bez čpavku, - Výrobna MTVCH odpadní voda fenolová bez čpavku, odpadní voda fenolová se čpavkem, odpadní voda odsazená z dehtu, odpadní voda na BČOV, - Spalovna průmyslových odpadů odpadní voda na BČOV, - Podniková energetika teplárna odpadní voda olejová, odpadní voda fenolová bez čpavku, odpadní voda na BČOV, - Biologická ČOV odpadní voda z hydraulické bariéry, - Odpadní vody přebírané od jiných původců (odpadní voda splašková biologicky čištěná), odpadní voda s obsahem dehtu, odpadní voda s obsahem fenolu, bez čpavku, odpadní voda ze spalovny nebezpečných odpadů. Ve společnosti DEZA, a.s. je aplikováno centralizované čištění odpadních vod na centrální CHČOV a BČOV s předčištěním přítoků odpadních vod u jednotlivých zdrojů. Odpadní vody jsou přímo ve výrobnách, ve kterých jsou produkovány, separovány podle druhu znečištění a koncentrace znečišťujících látek do samostatných segregačních jímek odpadních vod a čerpány nadzemními potrubími do příslušných zásobníků na chemickou ČOV, kde jsou aplikovány různé postupy čištění. Chemicky vyčištěné vody jsou gravitačně odváděny kanalizací na elektroflotační a následně na BČOV k dalším stupňům čištění. Vybrané druhy málo znečištěných vod, včetně vod dešťových a splaškových jsou odváděny gravitačně na biologickou ČOV přímo. 25
Tab. 6.1.1. Předmět porovnání Systémy jímání a segregace odpadních vod Vyvažování (balancování) toků Technologické nebo technické řešení v posuzovaném zařízení Aplikované zásady systému jímání a segregace OV: srážkové vody jsou odváděny odděleně dešťovou kanalizací. Podzemní vody čerpané za účelem snížení hladiny jsou svedeny do hloubkového drenu, podzemní vody z hydraulické bariéry podle míry znečištění do chemické nebo splaškové kanalizace užitkové vody z okruhů určených pro nepřímé chlazení médii jsou v souladu se stupněm znečištění řízeně vypouštěny do biologické laguny odpadní vody jsou již v místě vzniku segregovány a dále je s nimi nakládáno podle míry znečištění splaškové odpadní vody jsou svedeny do kanalizace k tomu určené odpadní vody z chemických provozů jsou podle původu odděleně shromažďovány, dále fyzikálněchemickými postupy zpracovávány a jako vody předčištěné svedeny do chemické kanalizace Využívaná skladovací zařízení, retenční nádrže a laguny, určené ke skladování nebo zdržení produkovaných odpadních vod, slouží k vyrovnávání výkyvů množství a míry znečištění zpracovávaných odpadních vod. Nejlepší dostupná technika Požadavky BAT na systémy jímání a segregace odpadních vod: oddělené odvádění srážkových vod, odvádění chladící vody podle stupně znečištění, oddělené odvádění odpadních vod, které lze vypouštět bez čištění, oddělené odvádění splaškových odpadních vod, odvádění odpadních vod z provozu podle jejich původu, oddělené odvádění organických odpadních vod a anorganických odpadních vod bez významné organické zátěže. Toky odpadních vod, které nevyhovují kvalitativním požadavkům na centrální čištěné jsou předčišťovány speciálními operacemi. Odpadní vody mohou být jímány podzemní nebo nadzemní kanalizací nebo odpadním potrubím. Pro vyrovnávání produkce z hlediska krátkodobých a dlouhodobých výkyvů je třeba zvážit vyrovnávací zařízení buď decentralizované do různých výrobních míst nebo centrální v/poblíž ČOV. Někdy je možné je instalovat za ČOV. Pro provozní vody, které lze vypustit do prostředí, se pro tento účel používají nádrže, zatímco pro odvádění povrchových vod jsou to otevřené laguny nebo retenční nádrže. Porovnání a zdůvodnění rozdílů odpovídá v plném rozsahu požadavkům BAT odpovídá v plném rozsahu požadavkům BAT 26
Techniky čištění odpadních vod Odsazení vodné vrstvy od olejové je prováděno ve skladovacích zařízeních zahřáním na teplotu 80 C použitím deemulgačních činidel nebo koagulantů samovolným rozsazením ve zdržích separací lehčí olejové fáze, případně sedimentací NL Odčpavkování odpadních vod Odpadní vody s obsahem čpavku a sirovodíku (OVČ, OVF1 po odfenolování) jsou nastřikovány přes výměníky tepla a ohřívák do odčpavkovacích rektifikačních kolon. Patový produkt, odpadní voda zbavená níževroucích složek, je odváděn přes výměník tepla do zásobníku vyčištěné vody a posléze vypouštěn do chemické kanalizace. Těkavé složky jsou po zkapalnění v kondenzátoru akumulovány v děličce čpavkového destilátu. Oddělená vodná vrstva (s obsahem NH 3 a H 2 S ) je refluxována zpět na hlavu kolony. Po dosažení minimální koncentrace čpavku cca 18 % je část destilátu odtahována do zásobního tanku čpavkového destilátu. Čpavkový destilát je následně likvidován. Plynná fáze, zbylá po kondenzaci hlavového produktu je nasávána ejektorem do systému vypírky vodou a monoetanolaminem za účelem eliminace škodlivých složek v ní obsažených (H 2 S, NH 3 ). Azeotropická destilace je využívána k čištění odpadních vod z výroby změkčovadel, obsahujících DEHP a 2EH. Separace vody a olejů Separací oleje a vody se z odpadních vod odstraňují oleje, mazací tuky a jiné nerozpustné kapaliny, které jsou lehčí než vodní fáze. Běžně separace není samostatně používaným procesem, ale následuje po ní flotace, podporovaná koagulací/flokulací. Dosažitelné úrovně emisí/výkonnost: olej 90 95 %, 40 70 mg/l, NL 90 95 %. Úrovně emisí spojené s BAT pro odstraňování olejů/uhlovodíků: celkový obsah uhlovodíků 0,005 1,5 mg/l, BSK 5 2 20 mg/l, CHSK 30 125 mg/l. Rektifikační a azeotropická destilace Při destilaci a rektifikaci dochází k separaci odpadních vod a v nich obsažených znečišťujících látek přeměnou na parní fázi. Obohacená parní fáze se poté zkondenzuje. Destilace nebo rektifikace odpadních vod je často integrovaná do procesu, kdy je z matečného louhu rekuperován výchozí materiál a/nebo produkt. Azeotropní destilace je založena na existenci azeotropních roztoků. V praxi má azeotropní destilace nejčastější použití při odstraňování vody z některých rozpouštědel nebo z reakčních směsí za účelem posunutí rovnováhy reakce žádoucím směrem. Jako technika čištění odpadních vod se používá pro: čištění olejových emulzí, předčištění odstraňující hlavní obsah znečišťujících látek z toku odpadních vod, aby je bylo možno rekuperovat a následně vypustit k dalšímu čištění, rekuperace organických látek z pracích louhů. Dosažitelné úrovně emisí / výkonnost: fenoly 96 %, 2000 mg/l při nátoku 50 g/l. odpovídá v plném rozsahu požadavkům BAT 27
Techniky čištění odpadních vod Techniky čištění odpadních vod Extrakce se využívá ke snížení obsahu dehtovitých látek v extrakčních kolonách a fenolických látek v diskových extraktorech za použití benzolové frakce jako rozpouštědla. Následnou regenerací rozpouštědla jsou dehty nebo fenolické látky v podobě fenolátu opětovně vráceny zpět do výroby jako cenné vstupní suroviny. Srážení se využívá ke snížení míry znečištění ve zpracovávaných odpadních vodách hydrolýzou odpadních vod Fe(SO 4 ) 3 dochází k separaci nežádoucích aniontů do nerozpustných komplexních sloučenin na obohacené dehtové emulze obsahující 50 % vody je aplikován roztok FeCl 3 jako koagulantu a Ca(OH) 2 jako flokulantu těžké kovy ve vodách z mokré vypírky spalin jsou účinky roztoku metalsorbu převáděny na nerozpustné komplexní sloučeniny Čištění odpadních vod procesem elektroflotace Čištění odpadních vod procesem elektroflotací se provádí na CHČOV. Dochází k eliminaci zbytků olejů v odpadních vodách určených k čištění na BČOV. Zachycený podíl olejových emulzí je likvidován na spalovně průmyslových odpadů. Extrakce Při extrakci dochází k přenosu rozpustných znečišťujících látek z fáze odpadních vod do rozpouštědla. Extrakce v rozpouštědle se používá tam, kde je přítomna široká paleta organických znečišťujících látek a komplexů kovů. Často se používá pro předčištění před jednotkami adsorpce a biologického čištění. Používá se pro odstranění fenolu (proces phenosolvan), recyklace látek z matečného louhu. Dosažitelné úrovně emisí / výkonnost: fenoly 99%, < 1 mg/l při nátoku 10 g/l. Srážení Srážení může být aplikováno v různých stupních toků odpadních vod. Srážení je chemický způsob tvorby částic, které mohou být separovány dalšími postupy. Při srážení se běžně používají chemikálie: vápno, dolomit, hydroxid sodný, soda, soli vápníku. Ty jsou často doprovázeny flokulanty, které napomáhají další separaci, jako např. železité a železnaté soli, síran hlinitý, polymery. Srážení může být aplikováno v různých stupních toků odpadních vod, např. přímo u zdroje. Srážedla by měla být vyloučena spolu s kalem. Elektroflotace Flotace je separační proces, používaný pro oddělení dispergovaných částic z kapaliny, při kterém se tyto částice spojují s mikrobublinami plynu za vzniku flotačních komplexů lehčích než voda a vynášených tedy k její hladině. Principem elektroflotace je elektrolýza vody (v přítomnosti elektrolytu), pří níž se na katodě vylučuje vodík a na anodě kyslík. Tyto plyny se vylučují v jemných bublinkách na kterých dochází k flotací. odpovídá v plném rozsahu požadavkům BAT odpovídá v plném rozsahu požadavkům BAT 28