Terminologický a ontologický rozměr MKN-11 a překladatelské strategie. Aleš Beran

Podobné dokumenty
Výzvy lékařské terminologie v českém prostředí. Ústav dějin lékařství a cizích jazyků 1. LF UK

Klasifikace vzácných onemocnění, Orphanet

Mezinárodní statistická klasifikace nemocí a přidružených zdravotních problémů Update 10. revize pro rok 2013

Role nelékařů v českém zdravotnictví. Dana Jurásková CEVRO Praha

JUDr. Mgr. Vladimíra Těšitelová. Ústav zdravotnických informací a statistiky ČR

E-LEARNING V OBORU ZDRAVOTNICKÁ TECHNIKA NA 1.LF UK

Implementace Mezinárodní klasifikace nemocí v České republice

Heterogenita v poskytování akutní lůžkové péče v ČR

Jak navrhnout integrační platformu pro interoperabilní EHR?

Orphanet Portál pro vzácná onemocnění

Zpráva o Kurzu kódování zdravotních služeb referenční kódování v systému CZ-DRG

Návrh implementačního rámce, souvislosti, překlad, potřebné kroky k zavedení MKN-11 v ČR

Obsah Úvod Kapitola 1 Než začneme Kapitola 2 Práce s hromadnými daty před analýzou

DRG jako sekundární klasifikační systém. MUDr. Karolína Baloghová,

Development of National Coding Standards within the Czech DRG System

Bibliografické databáze umění vyhledávat v záplavě pramenů relevantní informace

IV. ROČNÍK KONFERENCE O KLINICKÝCH KLASIFIKAČNÍCH A TERMINOLOGICKÝCH SYSTÉMECH A JEJICH POUŽITÍ V ČESKÉM ZDRAVOTNICTVÍ

Metodika sestavení případu hospitalizace

Pokyny pro zpracování bakalářských prací

KÓDOVÁNÍ DIAGNÓZ běh na dlouhou trať

Pakt zaměstnanosti Zlínského kraje

Metodika pro komunikaci změn v Seznamu výkonů s bodovými hodnotami. Podmínky pro zpracování aktualizace SZV pro účely klasifikace DRG

Proces nákupu ve zdravotnickém zařízení. Pavel Hroboň IVD, Praha

Standardy z pohledu zdravotní péče

Stručný obsah. K2118.indd :15:27

Ukázka klasifikačního systému CZ-DRG: Oblast urologie

Proces standardizace zdravotnické dokumentace ve FN Hradec Králové vlivy, trendy, výsledky, očekávání. Miroslav Měšťan

Metodika sestavení případu hospitalizace

Nová podoba Národního registru vrozených vad (NRVV)

Konkrétní možnosti zlepšení českého systému DRG

Biostatistika a e-learning na Lékařské fakultě UK v Hradci Králové

Elektronická zdravotní dokumentace

Vypracování národních norem kódování pro český systém DRG číslo projektu CZ2005/017/

Projekt DRG Restart Vývoj, aktuální stav a harmonogram projektu

Využití mobilní technologie O2 pro dohledové systémy a sběr medicínských dat

Metodika sestavení případu hospitalizace 010

Aktualizace klasifikačního systému CZ-DRG

Formalizované klinické doporučené postupy s datovou a procesní složkou

Vývoj české klasifikace procedur a srovnání se zahraničními systémy

Pohled klinika na standardizaci a využití vzájemných vazeb strukturovaných medikací, diagnóz a chirurgických výkonů u hospitalizovaného pacienta

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Informace ze zdravotnictví Moravskoslezského kraje

Metodika kódování diagnóz pro využití v IR-DRG

1. Zapamatování termíny a fakta, jejich klasifikace a kategorizace

Výuka telemedicíny a ehealth na 1. LF Univerzity Karlovy v Praze Centrum podpory aplikačních výstupů a spin-off firem 1. L F U K

Reforma psychiatrické péče v ČR akutality

Zahajovací konference

Zpřístupnění populačních epidemiologických registrů pro výuku: Národní onkologický registr ČR on-line

Registrační dokumentace

Nový bakalářský studijní obor Biomedicínská informatika na Fakultě biomedicínského inženýrství v Kladně

Právní problematika ve zdravotnictví, změny provedené zákonem č. 66/2013 Sb.

Ukázka spolupráce na návrhu klasifikačního systému CZ-DRG MDC 06 Nemoci trávicí soustavy

Stav vývoje klasifikace hospitalizačních procedur příklady. Irena Rubešová

Metodika sestavení případu hospitalizace

Maturitní zkouška z českého jazyka v úpravě pro neslyšící




Proč je kombinace výzkumných metod a různých zdrojů dat v současné době trendy

Stručně o XML (výhody, nevýhody) Proč komprimovat XML? Metody komprese XML XMill. Optimalizace komprese XML. Závěr

BIOINŽENÝRSTVÍ *) *) pracovní název pro nové studijní programy

Aplikace s odvozováním nad ontologiemi

C82,C83,C84,C85 - Ne-Hodgkinův lymfom

KURZY SPECIALIZAČNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ LÉKAŘŮ 2017

Podpora zdravotní gramotnosti prostřednictvím knihoven a informačních systémů

Elektronizace zdravotnictví a integrované datové rozhraní resortu

KURZY SPECIALIZAČNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ LÉKAŘŮ 2017

Model. zdraví a nemoci

Etika a ctnosti v pomáhajících profesích I. Profesní etika a kodex jako cesta ke ctnosti

Termíny kurzů pro rok 2017

Vzdělávání zdravotníků

Metody zpracování a analýzy medicínských obrazových dat: možnosti využití v neurovědním výzkumu

ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Oddělení portugalistiky urs.ff.cuni.cz

Koncepce síťě adiktologických služeb - báze pro spolupráci?!

Chceme lékaře? Musíme mít jejich učitele!

Revize kódování diagnóz v klasifikačním systému DRG MUDr. Milan Kotyza

Územní energetická koncepce Pardubického kraje. Ludmila Navrátilová, předsedkyně výkonné rady ETIK 03/2016

STRATEGICKÉ ŘÍZENÍ A KVALITA MĚST

Dopady změny zpřesnění MKN -11 na vybraná klinická témata

E learning v projektech Prohlubování vzdělávání lékařů a nelékařů. Mefanet, Brno Mgr. Vendula Bílková

Tvorba pravidel kódování novotvarů pro systém CZ-DRG. Miroslav Zvolský Jiří Šedo

Příprava a zpracování dat

Klasifikace hospitalizačních procedur praktická ukázka

Aktualizace klasifikačních systémů pro registraci onkologických onemocnění MKN-O-3 a TNM8

nské informatice Prof. RNDr. Jana Zvárová, DrSc. informatiku, nské informatiky Ústav informatiky AV ČR R v.v.i.

PRÁCE SE STATISTICKÝM SOFTWARE STATISTICA

Pokrok ve zdravotnických technologiích a hodnota, kterou přináší. Miroslav Palát EUROFORUM

VZDĚLÁVACÍ SYSTÉM RADIOLOGICKÝCH FYZIKŮ A TECHNIKŮ DŮSLEDKY ZÁKONA O NELÉKAŘSKÝCH ZDRAVOTNICKÝCH POVOLÁNÍCH

PŘÍLOHA k Závěrečné zprávě projektu Interní vzdělávací agentury VFU Brno. č. 2015FaF/3110/74

Organizace a poskytování paliativní hospicové péče ve Švýcarsku a systém vzdělávání v této oblasti

Řecko-latinská terminologie v klinických diagnózách

DRG 2012 a kontrahování zdravotní péče očekávání, motivace a další perspektivy

Koncepce vzdělávání v oboru adiktologie pro období

Současné trendy v epidemiologii nádorů se zaměřením na Liberecký kraj

Praha, OP VVV

Slovník územního rozvoje

MKN jako hlavní nástroj sledování příčin smrti

Biomedicínská informatika a její úloha v personalizované medicíně. Petr Lesný

ZDRAVOTNĚ GRAMOTNÝ PACIENT V ORDINACI PRAKTICKÉHO LÉKAŘE. Ústav pro zdravotní gramotnost, z.ú.

Národní mainstreamingová strategie

Transkript:

Terminologický a ontologický rozměr MKN-11 a překladatelské strategie Aleš Beran

Klasifikace X terminologie terminologie: vstup; stanovuje jazykové standardy klasifikace: výstup; mapování odborného prostoru pomocí termínů seskupovaných do tříd Každá klasifikace má terminologický rozměr. Preferovaný termín má potenciál ovlivňovat jazyk praxe. 2

Terminologický rozměr MKN-11 oproti MKN-10 výrazné posílení klíčový prvek: FOUNDATION COMPONENT základní datová (slovníková) báze pro konstrukci tabelárního seznamu i abecedního indexu zajištění terminologické konzistence (důležité mimo jiné při procesu převodu do národních verzí) včlenění terminologie SNOMED CT vzájemná kompatibilita, vymazání hranice mezi klasifikací a terminologií 3

Ontologický rozměr MKN-11 posun: statistická jednotka konkrétní případ nástroj: kódové klastry (cluster coding): spojování tzv. základních kódů (stem codes) s možností připojit tzv. rozšiřující kódy (extension codes) povinná spojení tzv. code also nepovinná spojení use additional code, if desired přesnější popis klinických případů 4

Praktický rozměr MKN-11 lépe použitelná pro klinickou praxi další faktory: jedním ze zdrojů Foundation Component jsou klinické modifikace MKN-10 MKN-11 lépe odráží jazyk praxe deskripce: stručné charakteristiky jednotlivých položek, bližší informace o obsahu a významovém rozsahu termínů významná inovace primárně pro analytiky a překladatele, sekundárně: výkladový slovník klinické terminologie 5

Shrnutí významné inovace MKN-11 1) posílení terminologické funkce 2) schopnost popsat konkrétní klinický případ 3) bližší vztah k jazyku klinické praxe 4) širší využití (díky deskripcím též pro laickou a nelékařskou veřejnost) MKN-11 má všechny předpoklady k tomu, aby byla s oblibou užívána napříč různými profesemi a specializacemi. očekávaný normotvorný terminologický impakt podmínka: kvalitní překlad 6

Překladatelské strategie roviny: 1) čistá latina / řečtina colitis ulcerosa 2) latina / řečtina adaptovaná do národního jazyka (internacionalismy) ulcerózní kolitida 3) čeština vředový zánět tračníku jazyková konzistence = preference jedné roviny V úvahu přichází rovina 2) a 3). 7

Adaptovaná latina a řečtina výhody: odborná veřejnost dobře akceptuje neproblémový vztah k anglickému termínu: často deriváty mezinárodní srozumitelnost: transuretrální resekce prostaty transurethral resection of the prostate résection transurétrale de la prostate transurethrale Resektion der Prostata resezione transuretrale della prostata трансуретрална резекция на простатата 8

nevýhody: Adaptovaná latina a řečtina horší srozumitelnost pro neodbornou veřejnost elitářství 9

Čeština výhody: všeobecná srozumitelnost demokratičnost nevýhody: nulová mezinárodní srozumitelnost odstranění předstojné žlázy přes močovou trubici mnohdy neochota odborné veřejnosti užívat tuto formu omezená schopnost současné češtiny tvořit nová slova a vyjadřovat se na odborné úrovni 10

Optimální překladatelská strategie kompromisy rovnováha mezi preskriptivní snahou kultivovat jazyk medicíny a deskriptivním respektováním úzu zlepšování jazykových kompetencí a medicínské gramotnosti u běžné populace = lepší přístup k adaptované latině a řečtině v on-line prostředí možnost různých zobrazení pro různé zájmové skupiny (lékaři, statistici, politici, pacienti) 11

Kudy ne nebezpečí jazykového purismu: D. Kachlík et alii: České tělovědné názvosloví, Brno 2010: játrodvanáctníkový vaz předslepotračníková povázka soucitný kořen spodojazykové zauzliny vnitřní močotrubicový svěrač 12

Závěr: význam jazykových norem MKN-11 normotvorný potenciál norma: referenční bod napomáhající udržovat jazykovou kultivovanost, terminologickou přesnost a kontinuitu 13

Děkuji za pozornost kontakt: Mgr. Aleš Beran, Ph.D. Ústav dějin lékařství a cizích jazyků 1.LF UK e-mail: ales.beran@lf1.cuni.cz 14