Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 102/122 4KM-KN01. 4 F Maschinentechnik GmbH, Rehden,

Podobné dokumenty
Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, Rehden,

zametací stroj Limpar 67 4 F

Limpar. Návod k obsluze a seznam náhradních dílů Přípojný zametací stroj Compact. 4 F Maschinentechnik GmbH, Rehden,

LIMPAR 72 ZAMETACÍ KARTÁČ PROVOZNÍ PŘÍRUČKA. 4 F Maschinentechnik GmbH, Rehden, 4KM-KV01

VR 60 B s pohonem předních kol VR 45 A s pohonem předních kol VR 45 H bez pohonu kol

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS S

NÁVOD K OBSLUZE. Model č AF 315 ROZMETADLO. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu:

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka

Návod k obsluze. REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 16 s motorem \briggs Stratton Standart 5HP. TYP 520/06 (s) pro kultivátory řady MS

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY

Návod k obsluze. REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06. pro kultivátory řady MS

Vibrátor betonu HHBR35/1,5

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532

Návod k použití benzínových čerpadel CM

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013

2200W elektrická motorová pila

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5

NÁVOD K POUŽITÍ MOTOR LONCIN G160F

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

z

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

RV HLADIČKA NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

Servisní Informace. Sada pro výměnu oleje v automatické převodovce ZP 8HP

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

Montážní návod DORMA AGILE 150 DORMOTION Montáž na stěnu

Chladnička na víno

Rozpad dílů. rotační kypřič K-60

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Věžový ventilátor

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc Návod k obsluze

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D

Korunková vrtačka HKB

Radličkový kypřič AKY-356

Návod k obsluze Montážní stojan

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-PO 1100/1 E. Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo

K06 FORMULÁŘ Č B

Verze 1.1. Bourací kladivo. Návod k obsluze. Číslo výrobku: Označení výrobku: BABH1800

Pásová bruska BBSM900

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Pročtěte si návod k používání a dbejte pokynů v něm uvedených SBĚRNÝ KONTEJNER NA SMETÍ T-20504

NÁVOD K OBSLUZE. Model č AF 2151 TAŽENÉ ROZMETADLO 100 LB. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz

Návod k obsluze. Profesionální diamantová stavební stolová pila. Přečtěte si návod k obsluze pečlivě před uvedením do provozu!

Ruční kotoučová pila KSP 65 F Návod k obsluze

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

STIGA PARK 92 M 107 M

Základní verze obsahuje

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904

Návod k obsluze TYČOVÝ VYSAVAČ COLOMBINA XLC6050

Clean Turbo Vysavač

Zahradní čerpadlo BGP1000

Speciální fréza 119. Návod k použití

Elektrický generátor BSTE3000. Návod k obsluze. CE Číslo výrobku: Označení výrobku: BSTE3000

ProfiTech Lanový kladkostroj - napínací zařízení k přemísťování a tahání břemen 2tprovedení typ t provedení typ 60006

Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 1300 M. (Překlad z originálního návodu)

ECV / ECV-6.380

PŘÍČNÝ SKLÁDAČ A STOHOVAČ. PRŮMYSLOVÝ SKLÁDACÍ A STOHOVACÍ STROJ S VKLÁDACÍ ŠÍŘKOU: 2500 mm 3200 mm

Malé elektrické kyvné pohony 2SG5

Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D

VYROBENO V EU TYP RVH200. Návod k obsluze. Vibrační lišta poháněná zážehovým motorem. Čtyřdobý motor Honda GX25 RVH 10/V02

D 5b. 1. Park a. 6b. Park Park a. Park Park Park -1993

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba

Mercedes-Benz. Příslušenství B Základní nosič na podélně integrovaný nosník. Návod k obsluze. Rozsah použití: Nové VITO W 639

Návod k použití GRIL R-256

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

HPP13/HPP13 FLEX hydraulická centrála

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

ÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA

DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TD 800/200 EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ

Návod k použití pro Páskovač pro ocelovou pásku

Montážní a provozní návod

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením

Bruska na pilové kotouče BSBS

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

F 80A ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

St ol ní kot oučová pila

Zametací stroje s odsáváním a posedem KM 90/60 R Bp Pack

Saunové osvětlení A-910

Vybírací šnek. Návod k používání a obsluze

AluGrid+ montážní návod. Úchyt modulů. Spojitý nosník. Podkladová guma. Nebezpečí poničení! Pocházením po FV modulech se moduly mohou poškodit.

Transkript:

Návod k obsluze zametacího stroje Limpar 102/122 4KM-KN01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden,

Obsah Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce, označení, data...) 2. Bezpečnost 2.1 Základní bezpečnostní pokyny 2.2 Bezpečnostní pokyny pro obsluhující osobu 2.3 Bezpečnostní pokyny pro práce na stroji 3. Uvedení do provozu 3.1 Rozsah dodávky 3.2 Popis stroje 3.3 Technické údaje 3.4 Příprava pro první uvedení do provozu 3.5 Pokyny pro obsluhu 4. Údržba a péče 4.1 Všeobecné pokyny 4.2 Nastavení na stroji 4.3 Uložení stroje na delší dobu 5. Otázky a odpovědi 6. Prohlášení o shodě EU 1. Všeobecně 1.1 Účel použití Zametací stroj Limpar 102 byl vyvinut speciálně pro péči o dlážděné plochy, chodníky a zařízení i zimní službu. Každé nad tento rámec jdoucí použití platí jako nepřiměřené. Za takto vzniklé škody výrobce neručí, riziko nese pouze uživatel sám. K použití přiměřenému určení patří také dodržování výrobcem předepsaných podmínek pro provoz, údržbu a opravy. 1.2 Údaje o výrobku Tento návod k obsluze je platný pro ručně vedený motorový zametací stroj Limpar 102 1.2.1 Adresa výrobce 4F Maschinentechnik GmbH Am Gasspeicher 6 49453 Rehden Telefon +49 (0) 54 46 / 99 70 40 Fax +49 (0) 54 46 / 99 70 42

1.2.2 Označení typu Limpar 102 1.2.3 Označení Označení je provedeno typovým štítkem. Naleznete jej na levé straně tělesa stroje. Abyste měli údaje stále po ruce, doporučujeme je přenést sem: Datum koupě: Faktura č.: Celé označení má hodnotu dokladu a nesmí být měněno nebo zakrýváno. 1.2.4 Údaje pro poptávky a objednávání Při objednávání příslušenství a náhradních dílů je nutné uvádět typové označení a číslo stroje. Koncoví zákazníci musí náhradní díly a příslušenství objednávat u odborných prodejců. Opravy musí provádět odborné servisy. S použitím příslušenství a náhradních dílů jiných výrobců se nepočítá. Originální náhradní díly a výrobcem autorizované příslušenství slouží bezpečnosti. Použití dílů jiných výrobců může vyloučit ručení za takto vzniklé škody. 2. Bezpečnost 2.1 Základní bezpečnostní pokyny Tento návod k provozu obsahuje zásadní pokyny, které je nutné respektovat při přípravě k provozu, během provozu a při údržbě. Proto si obsluhující osoba bezpodmínečně musí tento návod k provozu přečíst před uvedením stroje do provozu a jeho použitím. Návod musí být obsluhující osobě kdykoli přístupný. Respektovány musí být nejenom všeobecné bezpečnostní pokyny uvedené pod tímto hlavním bodem Bezpečnost, nýbrž i speciální bezpečnostní pokyny uvedené na jiných místech. Následkem nerespektování bezpečnostních pokynů může být jak ohrožení osob tak i životního prostředí a stroje. Nerespektování bezpečnostních pokynů může vést ke ztrátě veškerých nároků na odškodnění.

V jednotlivostech může nerespektování např. znamenat následující ohrožení: Ohrožení osob v důsledku nezajištěných pracovních oblastí Selhání důležitých funkcí stroje Selhání předepsaných metod pro údržbu a opravy Ohrožení osob mechanickým a chemickým působením Ohrožení životního prostředí únikem benzínu a motorového oleje Kromě v tomto návodu k provozu uvedených všeobecných bezpečnostních pokynů je nutné respektovat stávající národní předpisy pro předcházení úrazům i případné interní pracovní, provozní a bezpečnostní předpisy provozovatele. Při profesionálním použití jsou závazné předpisy pro ochranu zdraví při práci a předcházení úrazům příslušného profesního sdružení. Provozovatel je povinen se o nich informovat a realizovat je. Také je nutné respektovat bezpečnostní pokyny z návodu k provozu výrobce motoru! Označení pokynů v návodu k obsluze Pokud v návodu k obsluze uvidíte následující symbol, upozorňuje se na pokyn, jehož nedodržování může vést k újmě osob nebo značným věcným škodám. 2.2 Bezpečnostní pokyny pro provozovatele / obsluhu Před začátkem práce se seznamte se všemi zařízeními a ovládacími prvky i s jejich funkcemi. Uvádějte zametací stroj do provozu jen tehdy, pokud jsou všechna ochranná zařízení (zvláště kryt klínového řemenu) umístěna a jsou v ochranné poloze! Při provozu zametacího stroje by měl být nošen přiléhavý oděv a pevná obuv. Zajistěte přístroj proti odjetí a neoprávněnému použití. Před startem zkontrolujte, zda je v nádrži dostatek paliva. Nikdy přístroj netankujte v uzavřených prostorech, při běžícím nebo horkém motoru. Přeteklé palivo před startem otřete a počkejte, než se unikající benzínové výpary vypaří. Kromě při tankování musí být nádrž vždy pevně uzavřena víčkem. Kouření, jakýkoliv otevřený oheň a vznik jisker jsou při manipulaci s palivem zakázány. Uchovávejte benzín pouze v nádobách k tomuto účelu určených. Nádrž benzínu a víčko nádrže v případě poškození okamžitě vyměňte! Nikdy motor nenechte běžet v uzavřených prostorách. Nebezpečí otravy! Vždy přizpůsobte rychlost danému prostředí a provoznímu stavu přístroje. (pokud ji lze měnit)

Ve svahu, extrémním stoupání nebo klesání je třeba dbát na nebezpečí převrácení. Na prudkém svahu existuje riziko odjetí stroje. (Rotující kartáče použít jako brzdu! Jet nebo parkovat napříč ke svahu! ) Nikdy nedávejte ruce nebo nohy do blízkosti rotujících částí. Je zakázáno se zdržovat v pracovní oblasti! Neberte na přístroj žádné pasažéry! Před čištěním, opravami a údržbou se ujistěte, že se veškeré pohyblivé díly zcela zastavily. Nastavte páčku plynu na Stop. Pak stáhněte kabel ze zapalovací svíčky, aby se předešlo neúmyslnému nastartování motoru. Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru při běžícím motoru. Nechte motor vychladnout dříve, než stroj odstavíte do uzavřeného prostoru. 2.2.1 Kvalifikace a školení personálu Pro profesionální použití platí: Rozsah zodpovědnosti, pravomoci a hlídání personálu musí být provozovatelem přesně stanoveny. Pokud personál nemá potřebné znalosti, je nutné jej vyškolit a poučit. Dále musí provozovatel zajistit, aby personál plně pochopil obsah návodu k provozu. Osoby mladší 16 let nesmí tento stroj používat. 2.3 Bezpečnostní pokyny pro práce na stroji Před čištěním, opravami a údržbou se ujistěte, že se veškeré pohyblivé díly zcela zastavily. Nastavte páčku plynu na Stop. Pak stáhněte kabel ze zapalovací svíčky, aby se předešlo neúmyslnému nastartování motoru. Na vlastní zodpovědnost smí být prováděny pouze v tomto návodu k provozu uvedené údržbářské, inspekční a montážní práce, všechny nad tento rámec jdoucí práce musí provádět autorizovaný servis. Po odstavení stroje jsou na motoru horké povrchy (např. tlumič výfuku). Pokud byla demontována ochranná zařízení (zvláště kryty klínového řemenu), hrozí nebezpečí zhmoždění u řemenového pohonu a pohyblivých částí stroje. Je nutné respektovat předepsané intervaly údržby a inspekcí z návodu k provozu výrobce motoru.

3. Uvedení do provozu 3.1 Rozsah dodávky Dodávka zametacího stroje se provádí v kartonu. Obsah: - zametací stroj - táhlo natáčení (pro boční nastavení kartáče) - příslušenství: klika pro nastavení výšky opěrného kola - návod k obsluze Limpar 102 - návod k obsluze od výrobce motoru Stroj je již do značné míry smontován. Pro přípravu k provozu je potřeba provést jen několik úkonů. 3.2 Popis Ovládací páčka pohonu kartáčů Páčka volby rychlosti pojezdu Ovládací páčka pohonu pojezdu Výškové nastavení řídítek Výškové nastavení zametacího kartáče Boční nastavení zametacího kartáče Páčka regulace plynu a zastavení motoru Páčka volby otáček kartáče Opěrné kolo Úchyty pro zásobník nečistot a příslušenství Obalový materiál (transportní opěra zametacího kartáče)

3.3 Technické údaje Stroj Limpar 102 Pracovní šířka (cm) 100 Průměr kartáčů (cm) 33 Rychlost pojezdu (km/h) 2,5-4,5 Hmotnost (kg) 85 Motor Honda GCV 160 nebo Honda GXV 140 nebo Briggs & Stratton 5HP I/C Vibrace dlaně a ruky na zametacím stroji Celková hodnota vibrací a hwd = 3,6 ms -2 (motory Honda) Hodnota emisí hluku zametacího stroje a hwd = 3,5 ms -2 (motor B&S) Hladina akustického výkonu L WAd = 94 db(a)/1pw (motory Honda) L WAd = 93 db(a)/1pw (motor B&S) Hladina hluku u ucha obsluhy L pad = 84 db(a)/20 µpa (motory Honda) L pad = 84 db(a)/20 µpa (motor B&S) 3.4 Přípravy pro první uvedení do provozu Po otevření kartonu odstřihněte 2 rohy jedné krátké strany tak, aby zametací stroj mohl později z kartonu vyjet. Vytáhněte páčku výškového nastavení řídítek nahoru, až je možné řídítky pohybovat. Otočte řídítka za držadla do normální pozice a dávejte přitom pozor na bovdeny. Zašroubujte ruční kliku výškového nastavení kartáče do závitové trubky, která vyčnívá z krytu klínového řemenu (viz bod 3.2), až se opěrné kolo dostane do funkční polohy. Podložka patří mezi zajišťovací sponu a závitovou trubku. Mimo balení je dále nutné namontovat táhlo natáčení pro boční nastavení kartáče. 6 mm šroub, který je namontován v aretaci, je třeba odstranit. Totéž platí i pro matici M12 a plastovou Opěrné oko podložku z přípoje táhla na krytu kartáče. Držadlo táhla natáčení se zepředu protáhne opěrným okem a pak se táhlo uvede do montážní polohy. Na přípoji krytu kartáče se konec táhla nasune na závitový čep a zajistí se plastovou podložkou a pojistnou maticí. Přitom je bezpodmínečně nutné dbát na Aretace Přípoj krytu kartáče

to, aby matice byla našroubována jen tak daleko, aby plastovou podložkou bylo ještě možné rukou otáčet. Dále je nutné odstranit transportní opěry zametacích kartáčů. K tomu se matice na konci osy zametacích kartáčů uvolní o přibližně 2 otáčky. Použijte pracovní rukavice pro vytažení opěr pod kryty, protože byste se mohli říznout o tenké plechy. Matice osy zametacích kartáčů se potom musí pečlivě utáhnout. Nakonec je ještě nutné připravit motor pro provoz. K tomu je v každém případě nutné použít návod k obsluze motoru. Z výroby není v motorech žádný olej! Pro Německo je možné celoročně použít motorový olej s viskozitou 10 W 40. Všechny motory zametacího stroje Limpar 102 jsou konstruovány pro bezolovnatý benzín Normal. Poznámka: Prodejce musí před předáním stroje zákazníkovi zajistit, aby bovdeny a lanko plynu byly správně seřízeny. Teprve když je motor uveden do provozu, je možné zkontrolovat, zda plynové lanko bezpečně spíná sytič i vypíná motor. 3.5 Pokyny pro obsluhu 3.5.1 Nastartování motoru - Otevřít palivový kohout, pokud je použit. - Páčku regulace plynu posuňte na doraz ve směru "Max.". Tím se dosáhne pozice sytiče. - Nastartujte motor startovacím lankem nebo el. startérem. - Po několika vteřinách posuňte páčku plynu o kousek zpět, aby motor již nepracoval v oblasti sytiče nýbrž v oblasti plného výkonu. 3.5.2 Vypnutí motoru - Páčku regulace plynu posuňte ve směru "Stop", až motor zhasne. - Zavřít palivový kohout, pokud je použit. 3.5.3 Pohon pojezdu Pohon pojezdu se zapíná stisknutím červené ovládací páčky na levém držadle řídítek (viděno ve směru jízdy). Protože se jedná o bezpečnostní spínání, musí být páčka držena tak dlouho, dokud se má jet. Když se páčka pustí, pojezd se vypne. 3.5.4 Rychlost pojezdu 2,5-4,5 km/h Tento zametací stroj disponuje variátorem, kterým je při běžícím motoru možné měnit rychlost pojezdu. Přitáhněte páčku volby na pravé tyči řídítek ke středu stroje a pak ji nastavte dopředu nebo dozadu. V požadované poloze ji opět aretujte.

3.5.5 Pohon zametacích kartáčů Rotace zametacích kartáčů se zapíná stisknutím červené ovládací páčky na pravém držadle řídítek (viděno ve směru jízdy). Při uvolnění páčky zůstanou zametací kartáče stát, takže i zde se jedná o bezpečnostní spínání. Pozor! Když zametací kartáče při zapnutí stojí na přilnavém povrchu, může se zametací stroj začít pohybovat směrem k obsluhující osobě. Je potřeba být na tuto reakci připraven nebo raději nejprve zapnout pohon pojezdu a teprve pak pohon kartáčů. 3.5.6 Otáčky kartáčů U tohoto zametacího stroje je možné volit mezi 5 otáčkami zametacích kartáčů. Když kartáče běží, může být páčka volby na levém spodním konci řídítek zapnuta. K tomu se držadlem páčky pohne ke středu stroje a pak nahoru nebo dolů. V blízkosti požadovaných otáček se nachází aretace páčky volby. 3.5.7 Výškové nastavení zametacího kartáče Zametací kartáč by měl být v oblasti kontaktu se zemí přibližně o 1,5-2 cm zmáčknut. Podle podmínek použití může být potřeba více nebo méně. Pokud je nutné nastavení upravit, je nejprve třeba uvolnit zajišťovací sponu na klice pro nastavení výšky (viz bod 3.2). Když bylo nalezeno správné nastavení otáčením ruční kliky, je nutné tuto polohu opět aretovat zajišťovací sponou. 3.5.8 Boční nastavení zametacího kartáče Aby se zametené nečistoty dostávaly k jedné straně, může být zametací válec nastaven šikmo. Nastavení se provádí držadlem, které se nachází v určité vzdálenosti příčně nad motorem. Toto držadlo je částí trubky, která na pravé straně stroje prostřednictvím aretací zajišťuje zametací kartáč. Pro změnu polohy zametacího válce je nutné držadlo nadzvednout z polohy aretace a potom pohybem držadla ve směru nebo proti směru jízdy nastavit nový úhel. Spuštěním držadla dolů lze tuto pozici zajistit v nejbližší aretaci. 3.5.9 Příslušenství Jako příslušenství může být jednoduchým nasazením na čepy na krytu kartáče namontována robustní sběrná nádoba z plastu. V prašných podmínkách použití je účelné doplnění elektrického ostřikování vodou. Také toto příslušenství lze namontovat a sundat jen několika pohyby. Pro zimní službu může být zametací stroj vybaven sněhovými řetězy a radlicí. V zimní službě se osvědčily zametací kartáče 8x2 Poly, protože ani působením vody neměknou a díky svému uspořádání mají navíc dobrý "odhazovací" efekt.

4. Údržba a péče 4.1 Všeobecné pokyny Zametací stroj v zásadě kromě motoru nevyžaduje údržbu. To znamená: Nejsou potřeba žádné pravidelně prováděné práce. Aby se zachovala připravenost k provozu a hodnota stroje, měl by uživatel věnovat pozornost následujícím bodům: Hladinu motorového oleje zkontrolovat před každým použitím. (Viz návod k provozu motoru) Vzduchový filtr. Pokud se zametací stroj používá ve velmi prašném prostředí, měl by si uživatel nechat od prodejce ukázat kontrolu vzduchového filtru a sám ji častěji provádět. Čištění stroje by se mělo provádět jemným paprskem vody a pomocí prostředků na péči o automobily. Vysokotlaké čističe nejsou povoleny, protože způsobují poškození těsnění a bezúdržbových kuličkových ložisek. 4.2 Nastavení na stroji Zkontrolovat lehký chod bovdenů. Ovládací páčky se musí prostřednictvím pružin na spodním konci bovdenů bezpečně vypínat. Klouby plastových ovládacích páček se nemažou. Pohony musí bezpečně vypínat. Potřebné nastavení bovdenů by se mělo provádět seřizovacími šrouby na koncích držadel. Tlak pneumatik. Všechna 3 kola zametacího stroje mají automobilové ventilky. Správný tlak pneumatik hnacích kol činí 1,8 baru. Pro opěrné kolo je podle podkladu účelný tlak mezi 1,5 a 2,2 bary. Upnutí řídítek. Řídítka mají páku s excentrem pro zajištění své polohy. Když je páka sklopena směrem dopředu, měla by se zvedat v úhlu 15 až 30 stupňů (v žádném případě ne ležet na motoru). V této pozici musí být řídítka pevná. Pokud se při zatížení jejich poloha mění, je nutné páku s excentrem nastavit dozadu a křídlovou matici pod upínací konzolí trochu dotáhnout. 4.3 Uložení stroje na delší dobu Pokud se má zametací stroj odstavit z provozu na delší dobu, obraťte se na svého prodejce. Ten navrhne vhodná opatření.

5. Otázky a odpovědi 5.1 Otázka: Motor nestartuje, co může být příčinou? Odpověď: Páčka regulace plynu není v poloze "Max" (sytič). Odpověď: Vytažená patice svíčky. Odpověď: Zavřený kohout benzínu nebo prázdná nádrž. 5.2 Otázka: Proč se zametací válec někdy zastavuje? Odpověď: Je třeba upravit seřízení bovdenu. Odpověď: Pokud seřízení nepomůže, musí pomoci odborný servis. 5.3 Otázka: Proč stroj nedrží přímý směr jízdy? Odpověď: Tlak v pneumatikách hnacích kol je rozdílný. Odpověď: Volný chod vyžaduje klidné vedení řídítky. Krátkým, silným zatažením za řídítka lze pohon kol synchronizovat. 5.4 Otázka: Proč se část sněhu nametá kartáčem mezi kartáč a nápravu stroje? Odpověď: Sníh je příliš vysoký. Buď nejprve použijte radlici, nebo zameťte podruhé. Odpověď: Sníh je mokrý a ucpal kartáč. Použijte kartáče 8x2 Poly.

6. Prohlášení o shodě EU odpovídá směrnici 98/ 37/ ES My, 4F Maschinentechnik GmbH Am Gasspeicher 6 D-49453 Rehden prohlašujeme s výhradní zodpovědností, že výrobek Limpar 102 od č. stroje FKN-F1034002 popř. FKN-F2034002 popř. FKN-F4034002 popř. FKN-F6034002 na který se toto prohlášení vztahuje, odpovídá platným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům směrnice 98/37/ES i požadavkům ostatních příslušných směrnic ES EMV 89/336/EWG. Pro správnou realizaci bezpečnostních a zdravotních požadavků uvedených ve směrnicích ES byla použita norma DIN EN ISO 12100 T1 a T2. Rehden, dne 01.01.2006 4F Maschinentechnik GmbH