110RB, 200RB, 240RA Elektromagnetické ventily Technické údaje

Podobné dokumenty
TI Řada Termostatické - expanzní ventily

SHF Čtyřcestné ventily TECHNICKÉ ÚDAJE

ZZCE Termostatické vstřikovací ventily Technické údaje

Elektromagnetické ventily

TI(S) (E) Termostatické vstřikovací ventily Technické údaje

Mechanické regulátory tlaku

TX 6 Termostatické expanzní ventily Technické údaje

EX2 Elektronický pulzní vstřikovací ventil

TX2 TX3 EXPANZNÍ VENTILY TX2/3. Vlastnosti. Zvláštní provedení

D A T A S H E E T. TI Řada Termostatické - expanzní ventily. Alco Controls TILE. Typová řada ventilů TI S E - M W

Uzavírací ventily Rotalock Technické údaje

Elektromagnetický ventil Typy EVR 2 40 NC/NO

Díly pro čištění okruhu, průhledítka, ukazatele vlhkosti

Díly pro systém vracení maziva

ELEKTRONICKÉ VENTILY EX

D A T A S H E E T. ZZCE Termostatické vstřikovací ventily. Alco Controls

EXM / EXL Elektrické vstřikovací ventily s krokovým motorem Technické údaje

TX3 Termostatické vstřikovací ventily

EXD-U00 Univerzální driver modul

EC čidla pro elektronické přístroje řady EC1 a EC2

FSX/FSM Elektronický regulátor otáček Technické údaje

FDB Filtrdehydrátory

Řídící modul EXD-S samostatný, pro EX5 až Ex8

EX4 / EX5 / EX6 / EX7 / EX8 Elektrické regulační ventily Technické údaje

ADK Plus Filtrdehydrátory

D A T A S H E E T. TX6 Termostatické expanzní ventily. Alco Controls TX6. Vlastnosti

TECHNICKÉ PARAMETRY SPLIT

V5832A/V5833A,C. květen Malé lineární ventily PN 16 pro modulační a ON/OFF ovládání s plochým připojením KATALOGOVÝ LIST

EC3 X33 Ovládání přehřátí Technické údaje

ROE3. Popis konstrukce a funkce HC /2003. Elektromagnetickyovládané sedlové rozváděče. Nahrazuje HC /2002

Beck. Snímač rozdílu tlaků vzduchu IP65

Elektromagnetické ventily VZWF, s nuceným řízením

PS3. Minipresostaty do Vlastnosti. Zvláštní verze. Úvod. Str. 1 z 8 ALFACO s.r.o alfaco@chocen.cz

Řídící modul EXD-C seřiditelný, pro EX5 až Ex8

FDH Filtrdehydrátory

Průlom do světa regulace chlazení REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

RPEK1-03. Popis konstrukce a funkce HC /2003. Elektromagnetickyovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2002

TECHNICKÉ PARAMETRY AMBIENT

Způsob značení kompresorů ZB D 45 K C E - TFD

FSP Regulátor otáček

TECHNICKÉ PARAMETRY TERRA NEO

Elektromagnetické ventily 2/2-cestné přímo-ovládané ventily, typ EV 210 B 3 2/2-cestné nepřímo-ovládané ventily, typ EV 220 B, DN /2-cestné

RNEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC / /2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC /2007

ROE3. Popis konstrukce a funkce HC /99 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ. D n 04, 06 p max 25 MPa Q max 25, 63 dm 3 min -1

ROE3. Popis konstrukce a funkce HC /2012. Elektromagneticky ovládané sedlové rozváděče. Nahrazuje HC /2010

OMA Trax Oil Elektronický regulátor hladiny oleje v kompresoru

TECHNICKÉ PARAMETRY DYNAMIC

HC 5062 Přímořízené přepouštěcí ventily VPP2-06 5/2012

Výměník tepla. Typ EL. Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí. 08/2015 DE/cz K

Čidlo tlakové diference

Přímo řízené ventily konstrukční řada EV-M5 a V9

LAMELOVÁ ČERPADLA V3/25

Trojcestné kohouty PN10 s vnějším závitem

DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902 pro sací a zpětné filtry připojení G¼ resp. M12 x 1,5 limitní / spínací tlak do 2,5 bar / 36.

RPEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC / /2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC /2002

Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50

Čidlo tlakové diference

Dnes jsou kompresory skrol Copeland vyráběny v moderních výrobních závodech v Belgii, Severním Irsku, ve Spojených Státech, Thajsku a Číně.

TECHNICKÉ PARAMETRY TERRA NEO

Přímo-ovládané 2/2-cestné elmg. ventily, typ EV215B

Elektrické regulační ventily. Elektronické řídící přístroje. Termostatické vstřikovací ventily. Elektromagnetické ventily. Mechanické regulátory tlaku

Elektromagnetické ventily VZWF, s nuceným řízením

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

SD3E-B2. Popis konstrukce a funkce HC / /2 elektromagneticky ovládané vestavné sedlové rozváděče. Nahrazuje HC /2010

V5832A/5833A,C MALÉ ZDVIHOVÉ VENTILY PN16 PRO PLYNULOU REGULACI A REŽIM OTV/ZAV HLAVNÍ RYSY TECHNICKÉ ÚDAJE

Technická brožura 2/2cestné elektromagnetické ventily ovládané servopohonem typu EV220B 15-50

D A T A S H E E T. EXD-U00 Univerzální driver modul EXD-U00

Nepřímo ovládané 2/2-cesté parní elektromagnetické ventily Typu EV225B

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015

ELEKTRICKY OVLÁDANÉ PŘÍMOČARÉ

Typu EV220B 15 EV220B 50

Datový list Nepřímo ovládané 2/2-cesté parní elektromagnetické ventily Typu EV225B

SPA 01. Popis konstrukce a funkce HYDRAULICKÝ AGREGÁT S PONOŘENÝM MOTOREM HC /99. pmax 25 MPa Qmax 17 dm 3. min -1 Nahrazuje HC /98

Typu EV220B 15 EV220B 50

TOPNÁ TĚLESA PRO OHŘEV KAPALIN výkon 500W W ohřev vody a podobných kapalin

RPEW4-10. Popis konstrukce a funkce HC /2012. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem. Nahrazuje HC /2008

PRL2. Popis konstrukce a funkce HC /98 S LINEÁRNÍM MOTOREM. Dn 06 pmax 25 MPa Qmax 32 dm 3. min -1 Nahrazuje HC /98.

PRM2-10. Popis konstrukce a funkce HC /99. Dn 10 pmax 32 MPa Qmax 60 dm 3 min -1. Kompaktní provedení s integrovanou elektronikou

Technická specifikace

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC /2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC /2012

VE4000 Série. Solenoidové ventily VE4000A1 třídy "A" KATALOGOVÝ LIST

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

RPE3-04. Popis konstrukce a funkce HC /2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2010

EC3 X32 Ovládání přehřátí Technické údaje

Kapalinové chlazení. Chladicí deska Chladicí deska včetně T drážky pro měnič frekvence /3000 W Příslušenství pro chladicí desku...

CDF 10 se vypíná a zapíná vypínačem umístěným na boku přístroje. Zelená LED kontrolka na předním panelu svítí, když pracuje kompresor.

EC3 6xx/EX3-8xx/EC3-9xx Ovládání vícekompresorových sestav

Ventil E-Z. Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy ENGINEERING ADVANTAGE

RSE 4-06 R S E / 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE KT /11 D n. 80 dm 3 /min. 35 MPa Q max. 06 p max

Elektromagnetické ventily VZWP, nepřímo řízené

Trojcestné kohouty PN10 s vnitřním závitem

Regulux N CZ

Čidlo tlakové diference

Úvod. Popis. Ochranný tlakový spínač olejového mazání řady P28. Vlastnosti a výhody

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

Calis TS RD Třícestný ventil 100 %

Transkript:

ALCO řady 110RB, 200RB a 240RA, které jsou bez napětí uzavřeny, jsou určeny pro přerušení průtoku chladiva v různých chladících zařízeních, jako je chlazený nábytek, sklady chlazené i mražené, výrobníky ledu nebo zmrzliny, chladiče kapalin, v přepravním chlazení, v klimatizaci, tepelných čerpadlech atd. Díky svým pružným vlastnostem jsou ventily vhodné pro použití v zařízeních vyžadujících široký rozsah provozních teplot při kompaktních rozměrech ventilů s možností pokrytí širokého rozsahu průtoků chladiva jak v kapalné, tak i v parní fázi. Vlastnosti použití pro kapalné chladivo, horké páry i páry nasávané kompresorem s R22 přímo ovládané ventily 110 RB, nebo servoovládané ostatní široký rozsah provozních teplot od 40 až + 120 C nejvyšší provozní přetlak 3,5 MPa, resp. 3,1 MPa u 240RA16T11/20 široká nabídka vlastností pro různé účely rozhodující díly z nekorodujících materiálů mosazné těleso s úpravou pro bezpečnou montáž elektromagnetické cívky různého napětí s připojením k PG9 svorkovnici nabídka připojovacích kabelů různé délky i průřezu pro různé teplotní rozsahy cívky společné pro všechny typy a velikosti ventilů schválené podle předpisů pro nízké napětí, krytí IP 65 použití pro všechna chladiva HFC, HCFC, CFC, minerální i esterová maziva nevhodné pro chladiva výbušná a hořlavá včetně R717 pájecí připojení obou hrdel Na přání doplnění ventilu o ruční otevírání 110RB 200RB 240RA Úvod obvykle ovládají průtok kapalného chladiva na vstupu do vstřikovacího ventilu u výparníku. Lze je však také použít pro řízení průtoku horkých par chladiva například u systému regulace výkonu obtokem horkých par, nebo u systému odtávání horkými parami. Své uplatnění nacházejí i u řízení průtoku studených par v sacím potrubí kompresoru obvykle u vícekompresorových systémů. Ventily otevírají při přívodu napětí na cívku ventilu a zavírají při přerušení napájení cívky. Provedení Těleso ventilu je mosazný výkovek s měděnými hrdly z trubek s upravenými konci pro pájení v přímém uspořádání. Do tělesa ventilu je zašroubována část, na kterou se nasazuje elektromagnetická cívka. U velikosti 240RA je část pro cívku vsazena do samostatného dílu, který se k základnímu tělesu ventilu připevňuje pomocí 4 šroubů. V trubičce, na kterou se nasazuje cívka je kotva ventilu s pružinkou, která kotvu vrací do základní polohy. Kotva má ve své spodní části vytvořeno těsnící sedlo, kterým uzavírá průtok chladiva ventilem. Protisedlo je vyrobeno v tělese ventilu. Těleso ventilů řady RB je v nejnižší části zvenčí opatřeno vnitřním závitem pro připevnění ventilu na vhodnou konzolu. Tělesa ventilů řady RA mají ve spodní části průchozí závit se zátkou, který slouží k případné montáži ručního otevíracího mechanismu ventilu. Jednotlivé řady ventilů jsou konstruovány na rozdílném principu činnosti. Řada 110 RB 110 RB se dodávají s připojovacími hrdly pro trubku CU 6 mm a 10 mm. Samotné těleso ventilu je pouze jediné. Vzhledem k malým potřebným otevíracím silám je ventil ovládán přímo kotva cívky přímo otevírá průtočný průřez ventilu. Pro otevření průtočného průřezu není zapotřebí žádný otevírací rozdíl tlaků mezi prostorem před sedlem a za ním. Na obrázku v horní části je zobrazena činnost ventilu v otevřeném stavu. Řada 200 RB 200 RB se dodávají s připojovacími hrdly pro trubku CU 10 mm až 16 mm. Řada obsahuje tři velikosti těles, které používají pro otevírání průtoku ventilem princip vyrovnávání tlaků servosystém. To je dáno nutností omezit nezbytnou sílu pro otevření sedla ventilu na hodnotu, kterou je schopna vyvolat používaná elektromagnetická cívka. Kotva cívky otevírá pomocný otvor malého průřezu, který přepustí tlak chladiva do míst, kde tento tlak zajistí otevření sedla. Pro otevření průřezu je tak zapotřebí zajistit rozdíl tlaků na sedle ventilu nejméně 5 kpa, aby tento systém spolehlivě pracoval. Horní část obrázku zobrazuje otevřený elektromagnetický ventil. 110_200_240_elmg_31330 Alfaco s.r.o., 465 473 005-6; alfaco@chocen.cz; www.alfaco.cz 1/8 2.7.2007

Princip činnosti 110RB Princip činnosti 200 RB Řada 240 RA 240 RA se dodávají s připojovacími hrdly pro trubku CU 16mm až 54 mm. Řada obsahuje pět velikostí těles, které používají pro otevírání průtoku ventilem princip vyrovnávání tlaků servosystém, stejně jako řada 200 RB, ale přizpůsobeným pro větší otevírací síly. Největší velikost ventilu 240RA 20 používá pro možnost ručního otevření ventilu mechanismus, kterým se těsnící část ze sedla oddálí pomocí šroubu. Jako uzavírací díl používají tyto ventily plochou membránu odolnou průhybům s dostatečnou těsnící schopností. Vlastní kotva cívky otevírá pomocný kanálek, kterým se propojí prostor za sedlem s prostorem otevíracího mechanismu a vyrovnají se tak tlaky do úrovně dostatečné pro otevření průřezu ventilu. Nejnižší požadovaný rozdíl tlaků pro otevření je 5 kpa. Na horní části obrázku je zobrazen ventil v otevřené poloze. Prostory chladiva o stejném tlaku jsou zobrazeny stejnou barvou. 110_200_240_elmg_31330 Alfaco s.r.o., 465 473 005-6; alfaco@chocen.cz; www.alfaco.cz 2/8 2.7.2007

Způsob značení ventilů 200 RB 4 T 4 T typová řada provedení sedla rozměr sedla v 1/16 4 : 4/16 = 6,35 mm pájecí hrdla rozměry hrdel v 1/8 2 : 2/8 6 mm 3 : 3/8 10 mm 4 : 4/8 12 mm atd. nucené otevírání T : není použito M : vestavěn šroub pro ruční otevření Přehled ventilů Poznámka : hodnoty výkonů v kapalině jsou udávány pro vypařovací teplotu +4 C, kondenzační +38 C, tlakové ztrátě ve ventilu 15 kpa Pro horké páry platí jmenovité podmínky při 100 kpa tlakové ztráty ve ventilu Pro hodnoty v sání se předpokládá teplota nasávaných par chladiva +18 C Přehled provedení ventilů 110_200_240_elmg_31330 Alfaco s.r.o., 465 473 005-6; alfaco@chocen.cz; www.alfaco.cz 3/8 2.7.2007

Volba elektromagnetického ventilu Vhodný výběr odpovídající velikosti ventilu je možný několika způsoby: rychlá volba přímo z tabulek přesnost výběru ca 80% přesný propočet pomocí opravných součinitelů uvedených v tabulkách viz dále přiřazení ventilu využitím návrhového programu Sol-selection v programu Excel 1. rychlá volba Za předpokladu jmenovité ztráty tlaku ve ventilu při proudění kapaliny 15 kpa lze použít tabulky Přehled ventilů, kde se podle výkonu nalezne vhodný ventil pro požadovaný výkon. Obdobně se volí i ventily pro horké páry nebo do sacího potrubí viz poznámka pod tabulkou. 2. přesný propočet Pro přesné stanovení vhodného ventilu je nutno znát zejména : chladící výkon (Qo) tlakový spád na elektromagnetickém ventilu (Δp) tlaková ztráta při proudění vypařovací teplotu / tlak teplotu kapalného chladiva před vstupem do ventilu chladivo provedení připojovacích hrdel Pro výpočet jmenovitého výkonu se používá vztah : požadovaný chladící výkon x Kt x KΔp = jmenovitý výkon ventilu Qn součinitel Kt se podle druhu chladiva a jeho teplot stanoví podle tabulky na straně tlaková ztráta ventilu = rozdíl vstupního a výstupního tlaku volí se podle povoleného rozdílu teplot při uvažované změně tlaku a podle zvolené hodnoty se stanoví opravný součinitel KΔp tlaková ztráta při proudění ventilem se může stanovit i výpočtem podle vztahu : Δp = 15 x ( Qo 2 / Qn 2 ) [kpa] Příklad : Požadavek nalézt vhodný ventil pro chladivo R134a chladící výkon 8,0 kw vypařovací teplota - 10 C teplota kapaliny před ventilem +25 C povolená tlaková ztráta ve ventilu 20 kpa (rozdíl teplot ca 2K při vypařovací teplotě -10 C) pájecí připojení 10 mm Podle tabulky pro R134a je součinitel Kt = 0,92 a součinitel KΔp = 0,87 Jmenovitý výkon = 8,0 x 0,92 x 0,87 = 6,4 kw Pro zadané hodnoty vyhovuje elektromagnetický ventil 200 RB 3T3 s hrdly 10 mm. (Viz Přehled ventilů) 3. využití návrhového programu Sol-selection Pro volbu vhodného ventilu je nutné znát stejné vstupní údaje jako v předchozím případě. Hodnoty jednotlivých údajů se zadají do příslušných podbarvených okének v programu a program nabídne přehled možností s uvedením skutečné tlakové ztráty ventilu. Volí se ventil s nejbližší použitelnou tlakovou ztrátou. Opravné součinitele Ventil v sacím potrubí 110_200_240_elmg_31330 Alfaco s.r.o., 465 473 005-6; alfaco@chocen.cz; www.alfaco.cz 4/8 2.7.2007

Ventil v kapalinovém potrubí 110_200_240_elmg_31330 Alfaco s.r.o., 465 473 005-6; alfaco@chocen.cz; www.alfaco.cz 5/8 2.7.2007

Ventil v potrubí horkých par Přehled cívek a připojovacích vodičů typ objednací číslo napětí spotřeba krytí ASC 230V/50Hz 801 064 ASC 120V/50Hz 801 063 střídavé 8 W ASC IP 65 801 062 24V/50Hz ASC 12 V 801 054 ASC 120 V 801 050 stejnosměrné 12 W ASC 240 V 801 056 Vodiče se svorkovnicí pro cívky typ objednací rozsah teplot číslo C délka průřez ASC-N15 804 570 1,5 m ASC-N30 804 571-25 až +80 3 m ASC-N60 804 571 6 m ASC-L15 804 573 1,5 m 3x0,75mm 2 ASC-L30 804 574-50 až +80 3 m ASC-L60 804 575 6 m Vodiče se svorkovnicí pro převod 24V st na 24V ss DS2-N15 804 620 1,5 m DS2-N35 804 621-25 až +80 3 m DS2-N65 804 622 6 m 2x0,75mm 2 DS2-L15 804 623-50 až +80 6 m Samostatné svorkovnice pro cívky popis typ objednací číslo s průchodkou PG9 podle DIN 43650 PG9 801 012 s průchodkou PG11 podle DIN 43650 PG11 801 013 110_200_240_elmg_31330 Alfaco s.r.o., 465 473 005-6; alfaco@chocen.cz; www.alfaco.cz 6/8 2.7.2007

Příslušenství a náhradní díly díl typ obj.číslo díl typ obj.číslo montážní klíč na kotvu X 11981-1 027 451 sada pro opravu klíč + těsnění montážní konzola pro 240 RA X 13983-1 027 622 110 RB KS30040-1 801 206 sada pro ruční otevírání ventilu KS30039 / 200 RB 240 RA 8 KS 30066 801 265 KS30109 801 205 240 RA 9 240 RA 12 KS 30067 801 261 240 RA 8 KS 30061 801 262 240 RA 16 KS 30068 801 266 240 RA 9 KS 30062 801 263 240 RA 20 KS 30098 801 267 240 RA 12 KS 30063 801 264 sada těsnění 240 RA 16 KS 30065 801 200 110 RB KS 30040-2 801 232 240 RA 20 KS 30097 801 216 200 RB KS 30039-1 801 233 240 RA 8 KS 30061-1 801 234 240 RA 9 240 RA 12 KS 30062-1 801 235 240 RA 16 KS 30065-1 801 236 240 RA 20 KS 30097-1 801 237 Rozměry (mm) 200 RB typ A B d objednací číslo 200 RB 3T3 126 8 10 3 / 8 801 238 200 RB 4T3 126 8 10 801 176 3 / 8 801 190 200 RB 4T4 126 10 12 801 178 1 / 2 801 179 200 RB 6T4 126 10 12 801 182 1 / 2 801 183 200 RB 6T5 126 13 16 5 / 8 801 186 110_200_240_elmg_31330 Alfaco s.r.o., 465 473 005-6; alfaco@chocen.cz; www.alfaco.cz 7/8 2.7.2007

240 RA typ A B C d E F H objednací číslo 240 RA 8T5 T/M 175 13 82 16 5 / 8 34/55 52 122/143 801 160 240 RA 8T7 T/M 175 19 82 22 7 / 8 34/55 52 122/143 801 143 240 RA 9T5 T/M 175 13 82 16 5 / 8 38/59 58 129/150 801 161 240 RA 9T7 T/M 181 19 85 22 7 / 8 38/59 58 129/150 801 162 240 RA 9T9 T/M 181 23 85 1 1 / 8 38/59 58 129/150 801 142 240 RA 12T7 T/M 191 19 89 22 7 / 8 38/59 58 129/150 801 163 240 RA 12T9 T/M 191 23 89 1 1 / 8 38/59 58 129/150 801 144 240 RA 16T9 T/M 230 23 109 1 1 / 8 45/66 86 136/157 801 164 240 RA 16T11 T/M 230 24 109 35 1 3 / 8 45/66 86 136/157 801 166 240 RA 20T11-M 275 24 130 35 1 3 / 8 68 103 173 801 172 240 RA 20T13-M 315 28 150 42 801 224 68 103 173 1 5 / 8 801 173 240 RA 20T17-M 349 34 167 54 2 1 / 8 68 103 173 801 174 110_200_240_elmg_31330 Alfaco s.r.o., 465 473 005-6; alfaco@chocen.cz; www.alfaco.cz 8/8 2.7.2007