JSP Měření a regulace Napájecí zdroje - NA /05 NÁVOD PR9106B. Jiskrově bezpečný HART oddělovač

Podobné dokumenty
JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PRETRANS Pasivní oddělovač proudového signálu 4 až 20 ma

NÁVOD ZS-030. Jiskrově bezpečný oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD ZS-010, ZS-011

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD DPS 200. Snímač nízkých tlaků

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /07 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /04 NÁVOD PRETOP Dvouvodičový programovatelný převodník

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /07 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník

NÁVOD ZS-010, ZS-011

NÁVOD T1508. Termoelektrické snímače teploty tyčové s ochrannou trubkou z SiC Ø22

NÁVOD PR3101, PR3102, PR3111, PR3112, PR3113, PR3331, PR3333, PR3337

JSP Měření a regulace Napájecí zdroje - NA /09 NÁVOD PR9202B. Jiskrově bezpečný oddělovač pulsních signálů

NÁVOD NJ-14. Nastavovací jednotka pro převodníky P5102, P5201

NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový převodník s protokolem HART

NÁVOD P5410, P5411, P5435

NÁVOD T1565. Termoelektrické snímače teploty kabelové plastikářské L L1

NÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD T1529. Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny

NÁVOD T1506. Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové Ø22 Ø22

NÁVOD T1533. Pláš ové termoelektrické snímače teploty s plochým konektorem

NÁVOD T1061, T1561. Snímače teploty plastikářské a ložiskové s kovovou ochrannou hadicí

NÁVOD P5102 LT. Odporové snímače teploty prostorové s programovatelným dvouvodičovým převodníkem

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /09 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník

JSP Měření a regulace Převodníky - NC /05 NÁVOD PRELEVEL Dvouvodičový programovatelný převodník pro potenciometry do 100 kohm

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PR3114. Univerzální programovatelný převodník

NÁVOD DMD 331. Snímač tlakové diference

NÁVOD T1026. Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty 4,8 7,5 30 AL L +29

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

NÁVOD P5335. Jednokanálové a dvoukanálové univerzální HART převodníky na lištu DIN

NÁVOD T1532. Pláš ové termoelektrické snímače teploty s napojeným kompenzačním vedením

NÁVOD T1026. Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty Ø4,8 Ø7,5 L

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

NÁVOD T1506. Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové.

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

NÁVOD T1005. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem

Quick Start SITRANS F

NÁVOD T1027. Odporové snímače teploty kabelové

NÁVOD T1061, T1561. Snímače teploty plastikářské a ložiskové s kovovou ochrannou hadicí.

NÁVOD T1001. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /04 NÁVOD PRETOP Dvouvodičový převodník s protokolem HART

ThermoTrans A Převodník teploty. Návod k použití

SensoTrans DMS A 20220

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PRETOP Převodník s protokoly PROFIBUS PA a FOUNDATION FIELDBUS

P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

MaR. oddělovače a bariéry. zpravodaj. Obsah. Téma čísla: Jiskrově bezpečné. JSP Měření a regulace. oddělovače a bariéry...

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A / / 2014

VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

Univerzální převodník PolyTrans P pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

P5315 Přesné programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

NÁVOD DMK 351. Snímač nízkých tlaků s keramickou membránou

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

NÁVOD T1027. Odporové snímače teploty kabelové Ø 4,7 Ø 14 9,6 Ø 6

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

NÁVOD T1025. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem ~60 ~50 H3 Ø 11. M20x1,5; G1/2 M27x2; G3/4 ~66 Ø8; Ø11

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Přehled výrobků společnosti PR electronics A/S

P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1

Modul TX OPEN RS232/485

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Převodník MM 6012 AC DC

Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P P0

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

Programovatelné převodníky pro snímače teploty

NÁVOD. LMP 331i. Inteligentní nerezová vestavná sonda k měření výšky hladiny

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2. tel , fax ,

NÁVOD P5310, P5311. Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací. Tento dokument platí pro výrobní čísla a vyšší.

AX-C800 Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem

NÁVOD DS 200. Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

prodej opravy výkup transformátorů

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500

NÁVOD DMK 331. Snímače relativního a absolutního tlaku s keramickou membránou

DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa

Digitální multimetr Kat. číslo

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

NÁVOD LMK 351 / 331. Snímače tlaku s keramickou čelní membránou

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

Transkript:

JSP Měření a regulace Napájecí zdroje NA1063 2015/05 NÁVOD PR9106B Jiskrově bezpečný HART oddělovač Jedno nebo dvoukanálové provedení. Přesnost 0,1 %. Galvanické oddělení 2,6 kv ST. Napájecí napětí 19,2 až 31,2 V SS. Aktivní / pasivní proudový vstup a výstup s automatickou detekcí. Časová odezva menší než 5 ms. Programování pomocí odnímatelného displeje. Pro montáž na lištu DIN, odnímatelná svorkovnice. ATEX II (1) G, II (1) D, I (M1). Certifikace SIL 2 (Full Assessment dle IEC 61508). Předloha: 9106V103UK JSP, s.r.o. TEL. / FAX JSP Slovakia s.r.o. TEL. / FAX Raisova 547 420 493 760 811 jsp@jsp.cz Karloveská 63 421 2 6030 1080 predaj@jsp.sk CZ 506 01 Jičín 420 493 760 820 www.jsp.cz SK 841 04 Bratislava 421 2 6030 1089 www.jsp.sk

Obsah 1. Obecné pokyny a informace... 3 1.1 Použité symboly... 3 1.2 Bezpečnostní upozornění a varovaní... 3 1.3 Rozsah dodávky... 3 1.4 Popis dodávky a balení... 3 1.5 Skladování... 3 1.6 Instalace a uvedení do provozu... 3 1.7 Náhradní díly... 3 1.8 Opravy... 4 1.9 Záruka... 4 2. Ukončení provozu a likvidace... 4 2.1 Ukončení provozu... 4 2.2 Nakládání s obaly a likvidace... 4 3. Popis výrobku... 5 3.1 Použití... 5 3.2 Pokročilé funkce... 5 3.3 Technický popis... 5 3.4 Programovací displej 4501... 6 3.5 Aplikace... 7 3.6 Blokové schéma... 8 4. Pokyny pro instalaci, obsluhu a údržbu... 9 4.1 Instalace a uvedení do provozu... 9 4.2 Konfigurace... 15 4.3. Vývojový diagram... 16 4.4 Rolující pomocný text na 3. řádku displeje... 17 4.5 Indikace chyby s čelním programovacím displejem 4501... 17 4.6 Indikace chyby signálu bez čelního programovacího displeje 4501... 18 4.7 Obsluha a údržba... 18 5. Parametry přístroje... 19 5.1 Technické parametry... 19 6. Objednání... 21 6.1 Objednací tabulka... 21 Kontakty... 22 2

1. Obecné pokyny a informace 1.1 Použité symboly značka varování, pro bezpečné použití je nutné postupovat dle návodu. značka CE osvědčuje shodu výrobku se zákonnými požadavky symbol zdvojené izolace ukazuje, že modul je chráněn dvojitou nebo zesílenou izolací výrobek nepatří do komunálního odpadu a podléhá oddělenému sběru. výrobek splňuje požadavky pro prostředí s nebezpečím výbuchu dle další specifikace 1.2 Bezpečnostní upozornění a varovaní Definice Nebezpečné napětí je definováno v rozpětí 75 až 1500 V SS a 50 až 1000 V ST. Techniky se rozumí kvalifikované osoby, které jsou vyučené nebo vyškolené k montáži, obsluze a také odstraňování závad technicky správným způsobem a v souladu s bezpečnostními předpisy. Operátoři, kteří jsou seznámeni s obsahem tohoto manuálu, nastavují a ovládají tlačítka nebo potenciometry během běžného provozu. Upozornění! V ČR smí zařízení instalovat pouze kvalifikovaná osoba (min. osoba znalá dle 5 vyhlášky č. 50/1978 Sb.) po seznámení s tímto návodem. Přístroj nesmí být používán jinak než v souladu s tímto návodem. Upozornění! Z důvodu zamezení elektrickému šoku a požáru dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu a směrnice. Nepřekračujte technické parametry a zařízení používejte pouze dle následujícího popisu. Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte návod. Zařízení by měl instalovat pouze kvalifikovaný pracovník (technik). V případě použití zařízení jiným způsobem, než uvádí výrobce, může dojít k porušení ochrany poskytované zařízením. Dokud není zařízení instalováno, nepřipojujte ho k nebezpečnému napětí. Opravy modulu smí provádět pouze firma JSP, s.r.o. Během kalibrace a seřizování musí být měření a připojení vnějšího napětí provedeno v souladu se specifikacemi uvedenými v návodu. Technik musí použít nástroje a přístroje, jejichž použití je bezpečné. Operátoři mohou seřizovat a obsluhovat pouze přístroje, které jsou bezpečně upevněny na panelech atd., aby se předešlo zranění osob nebo škodám. To znamená, že zde nehrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, a že přístroj je snadno přístupný. Vyhněte se přímému slunečnímu záření, prachu, vysokým teplotám, mechanickým vibracím a otřesům, dešti a vysoké vlhkosti. V případě nutnosti by se mělo předcházet teplotám okolního prostředí vyšším než uvedené limity ventilací. Přístroj musí být instalován do prostředí se stupněm znečištění 2 nebo lepší. Přístroj je určen pro bezpečný provoz do nadmořské výšky 2000 m. Varování! Montáž, připojování a odpojování kabelů a demontáž smí být prováděna pouze v odpojeném stavu a za podmínek vyloučení elektrostatického výboje. Opravy přístroje a výměnu pojistek smí provádět pouze výrobce. Varování! Neotvírejte přední panel přístroje, protože to způsobí porušení konektoru pro displej/programovací jednotku PR4501. Tento přístroj neobsahuje DIP přepínače ani propojky. 1.3 Rozsah dodávky K výrobku se dodává: návod na montáž, obsluhu a údržbu 1.4 Popis dodávky a balení Výrobek je zabalen do ochranného obalu a označen identifikačním štítkem se značkou výstupní kontroly. Výrobek nesmí být při přepravě vystaven přímému dešti, otřesům a rázům. 1.5 Skladování Výrobky se skladují v suchých prostorách s teplotou 20 až 60 C bez kondenzace vodních par. 1.6 Instalace a uvedení do provozu Přístroj by měli instalovat pouze technici, kteří jsou seznámeni s technickými pojmy, upozorněními a pokyny v návodu a kteří jsou sto tyto pokyny dodržet. Montáž a připojení zařízení by mělo vyhovovat národní legislativě upravující montáž elektrických materiálů, tj. průřez vodičů, ochranné pojistky a umístění. Existujíli nějaké pochybnosti, co se týče správné manipulace s modulem, kontaktujte Vašeho místního distributora, nebo JSP, s.r.o., tel.: 420 493 760 811 Použití lankových vodičů v napájecím obvodu není dovoleno, pokud nejsou použity kabelové koncovky. Popisy vstupních/výstupních a napájecích napojení jsou uvedeny v tomto návodu a na bočním štítku. Modul je vybaven svorkami pro napájení s tím, že musí být napájen z napájecího zdroje, který má dvojitou / zesílenou izolaci. Vypínač by měl být snadno přístupný a v blízkosti modulu. a označen štítkem sdělujícím, že slouží k vypínání napětí u modulu. Při instalaci na napájecí lištu 9400 je modul napájen z jednotky řízení napájení 9410. Rok výroby lze zjistit z prvních dvou číslic výrobního čísla. 1.7 Náhradní díly Každou kompaktní část výrobku, k jejíž výměně nejsou nutné speciální postupy nebo technologické operace, lze zároveň objednat jako náhradní díl. 3

1.8 Opravy Výrobky opravuje výrobce. Do opravy se výrobky zasílají v obalu, který zaručuje tlumení rázů a otřesů a chrání před poškozením během dopravy. 1.9 Záruka Na výrobek se poskytuje záruka 5 let ode dne dodání uvedeného na dodacím listu. Výrobce ručí za technické a provozní parametry výrobků v rozsahu dle platné dokumentace. Záruční doba je uvedena u jednotlivých položek a běží ode dne převzetí zboží kupujícím nebo od předání přepravci. Reklamace vad se uplatňuje písemně u výrobce v záruční době spolu s reklamovaným výrobkem. Reklamující uvede identifikaci výrobku, číslo dodacího listu a popis závady. Výrobce neodpovídá za vady způsobené nesprávným skladováním, nesprávným vnějším zapojením, poškozením vnějšími vlivy, zejména působením veličin nepřípustné velikosti, neodbornou montáží, chybným seřízením, nesprávnou obsluhou nebo běžným opotřebením. 2. Ukončení provozu a likvidace 2.1 Ukončení provozu Při ukončení provozu je možno po odpojení napájecího napětí provést demontáž a likvidaci. 2.2 Nakládání s obaly a likvidace Veškeré výrobcem používané obaly, obalové materiály a součásti obalů uváděné námi na trh nebo do oběhu splňují podmínky stanové zákonem č.477/2001 Sb. Společnost JSP, s.r.o. má v souvislosti s nakládáním s obaly uzavřenou smlouvu o sdruženém plnění č. EKF00022475 s autorizovanou obalovou společností EKOKOM a.s. a dále je zapojena do kolektivního systému RETELA, zajišťujícímu v souladu s ustanovením 37h odst. 1. písm. c) a 37n odst. 3. zákona o odpadech společné plnění povinností výrobců pro zpětný odběr, oddělený odběr, zpracování, využití a odstranění elektrozařízení a elektroodpadu na území České republiky. Elektronické výrobky, uváděné společností JSP poprvé na trh, jsou označeny značkou pro recyklaci a logem JSP. Staré výrobky mohou zákazníci vracet ve sběrných místech systému RETELA, případně v místě nákupu. Seznam sběrných míst systému RETELA najdete na stránkách www.retela.cz. 4

3. Popis výrobku PR9106B Jiskrově bezpečný HART oddělovač Jedno nebo dvoukanálové provedení. Přesnost 0,1 %. Galvanické oddělení 2,6 kv ST. Napájecí napětí 19,2 až 31,2 V SS. Aktivní / pasivní proudový výstup s automatickou detekcí. Časová odezva menší než 5 ms. Programování pomocí odnímatelného displeje. Pro montáž na lištu DIN, odnímatelná svorkovnice. ATEX II (1) G, II (1) D, I (M1). Certifikace SIL 2 (Full Assessment dle IEC 61508). 3.1 Použití 9106B je 1 nebo 2kanálový izolovaný 1:1 oddělovač pro jiskrově bezpečné aplikace. Oddělovač napájí 2vodičové SMART převodníky a lze jej také použít pro 2vodičové proudové zdroje SMART. Přístroj podporuje protokoly HART & BRAIN, které jsou přenášeny obousměrně. Modul lze namontovat v bezpečném prostředí a v Zóně 2 / tř. 1 div. 2, může přijímat signály ze Zóny 0, 1, 2, 20, 21, 22, včetně těžby / třídy I / II / III, div. 1 Gr.G. PR4501 zobrazuje procesní hodnotu každého kanálu. Displej může sloužit k definování horní a spodní mezní hodnoty proudové smyčky. Jsouli tyto mezní hodnoty překročeny, bude aktivováno stavové relé. V jednokanálovém provedení může být stavové relé použito jako jednoduchý limitní spínač. Aplikace Ex rozbočovače 1 vstup a 2 výstupy. Ve dvojitém provedení kanálu 9106B lze oddělovač použít ve smyčce SIL3. 3.2 Pokročilé funkce Odnímatelný displej PR4501 a zelená a červená dioda indikují provozní stav každého kanálu. Pro každý kanál může být definován TAG (označení modulu). Monitorování chybových událostí a přerušení kabelu na vstupu prostřednictvím jednotlivých stavových relé a / nebo společného elektronického signálu přes napájecí lištu. 3.3 Technický popis Vysoké galvanické oddělení 2,6 kv ST. Rychlá doba odezvy < 5 ms. Přesnost vyšší než 0,1 %. Napájení 2vodičového převodníku > 16 V. 5

3.4 Programovací displej 4501 Funkce Jednoduchá a přehledná struktura nabídek i srozumitelné texty nápovědy vás bez námahy a automaticky provedou jednotlivými konfiguračními kroky, díky čemuž budete moci výrobek velmi snadno používat. Popis funkcí a konfigurací předvoleb najdete v oddíle Konfigurace / ovládání funkčních tlačítek. Aplikace Komunikační rozhraní pro modifikaci provozních parametrů v 9106B. Pro zobrazení průběžných dat a stavu oddělovače při montáži v procesu. Technická charakteristika LCD displej se 4 řádky: 1. řádek (v = 5,57 mm) zobrazuje stav jednotlivých kanálů (OK nebo chyba). 2. řádek (v = 3,33 mm) ukazuje proud smyčky v ma pro kanál 1 nebo TAG (označení modulu). 3. řádek (v = 3,33 mm) ukazuje proud smyčky v ma pro kanál 2 nebo TAG (označení modulu). 4. řádek zobrazuje stav komunikace. Přístup k programování lze blokovat přiřazením hesla. Heslo je uloženo v zařízení pro zajištění vysokého stupně bezpečnosti proti neoprávněným úpravám konfigurace. Montáž a demontáž displeje 4501 / 4511 1. Zasuňte 4501 / 4511 do otvorů v horní části přístroje (viz obr.). 2. Otočte displejem na místo Demontáž displeje: 3. Stiskněte uvolňovací tlačítko na spodní straně 4501 / 4511 a otočte displejem 4501 / 4511 směrem nahoru (viz obr.). 1 3 6

3.5 Aplikace Vstupní signály Výstupní signály Kanál 1 Analogový, 4 až 20 ma Kanál 1 2vodičový převodník COMMUNICATION FOUNDATION Proud Tx 44 43 42 41 11 14 13 ma ma ma ma Pasivní 2vodič COMMUNICATION FOUNDATION COMMUNICATION FOUNDATION Napájecí lišta Kanál 2 Stavový signál relé Lišta, 24 Vss Lišta, Gnd. Bez připojení Bez připojení Kanál 2 2vodičový převodník Zóna 0, 1, 2, 20, 21, 22, M1 & Cl. I/II/III, Div. 1 gr. AG COMMUNICAT ION FOUNDAT ION Proud Tx 54 53 52 51 Napájení pomocí napájecí lišty Napájení 31 32 33 34 Gnd Stav modulu Stav modulu Zóna 2 & Cl. 1, Div. 2, gr. AD nebo nevýbušné prostředí Napájení 19,2 až 31,2 Vss N.C. 7

3.6 Blokové schéma Připojení napájecí lišty 50.0 C 16.0mA 1 2 Napájení, zelená Stav kanálu 1, červená Stav kanálu 2, červená CPU 24V FLASH Gnd. NC* * NC = bez připojení NC* 31 32 33 Napájení Napájení 24 Vss Stav relé N.C. 34 Stav relé N.C. 2vodičový převodník Tx 44 43 I 2vodičové napájení 4 až 20 ma ma 42 41 11 ma Gnd. 2vodičový převodník Tx 54 53 14 I Kanál 1 2vodičové napájení 4 až 20 ma ma 52 51 Kanál 2 13 ma Gnd 9106B 8

4. Pokyny pro instalaci, obsluhu a údržbu 4.1 Instalace a uvedení do provozu 4.1.1 Všeobecně Po montáži a bezchybném připojení se přístroj uvede do provozu zapnutím napájecího napětí. 4.1.2 Podmínky pro instalaci dle ATEX 9106B Pro bezpečnou instalaci oddělovače 9106 musí být dodrženy následující podmínky. Oddělovač musí být instalován pracovníkem s příslušnou kvalifikací, který zná národní a mezinárodní zákony, směrnice a normy vztahující se k této oblasti. Rok výroby lze zjistit z prvních dvou číslic výrobního čísla. 4501 Pro instalaci v Zóně 2 je nutné dodržet následující pokyny. Programovací modul 4501 je možné použít výhradně s moduly PRelectronics. Je důležité, aby modul nebyl poškozený a nebyla na něm provedena žádná změna ani úprava. Instalovat lze pouze moduly 4501, které nejsou zaprášené nebo vlhké. 9106B1A: Jednokanálový HART oddělovač (pomocné napájení na vstupu 28 V) 9106B1B: Dvoukanálový HART oddělovač (pomocné napájení na vstupu 28 V) 9106B2A: Jednokanálový HART oddělovač (pomocné napájení na vstupu 25,6 V) 9106B2B: Dvoukanálový HART oddělovač (pomocné napájení na vstupu 25,6 V) ATEX certifikát: DEKRA 11ATEX0244X Značení: II (1) G [Ex ia Ga] IIC/IIB/IIA II 3 G Ex na nc IIC T4 Gc II (1) D [Ex ia Da] IIIC I M (1) [Ex ia Ma] I Normy: EN 600790:2009, EN 6007911:2007, EN 6007915:2005, EN 6007926:2007, EN 64111:2006 Napájení (svorky 31, 32) Napětí: 19,2 až 31,2 V SS Stavové relé (svorky 33, 34) Max. napětí: 5 V ST / 110 V SS Max. výkon: 62,5 VA / 32 W Max. proud: 0,5 A ST / 0,3 A SS Instalace v Zóně 2: Max. napětí: 32 V ST / 32 V SS Max. výkon: 16 VA / 32 W Max. proud: 0,5 A ST / 1 A SS Poznámky k instalaci Instalujte ve stupni znečištění 2, kategorie přepětí II dle specifikace v EN606641. Neoddělujte konektory, jeli modul napájen a vyskytujeli se výbušná směs plynů. Neupevňujte zařízení na napájecí lištu ani ho z ní neodstraňujte při výskytu výbušné směsi plynů. Před prováděním servisu odpojte od napájení. Připojení nepoužívaných svorek není povoleno. Svorky pro proudovou smyčku a proudový vstup nesmí být použity současně pro stejný kanál. U typu ochrany [Ex ia Da] lze použít parametry jiskrové bezpečnosti pro plyny skupiny IIB. Při instalaci v Zóně 2 je třeba instalovat modul v krytu s ochranou typu Ex n nebo Ex e, se zajištěním stupně krytí min. IP 54. Stejné požadavky musí splňovat i vstupní kabelové vývodky a ucpávky. Pro instalaci na napájecí lištu v Zóně 2 je povolena pouze napájecí lišta typu 9400 napájená jednotkou řízení napájení typu 9410 (certifikát o typové zkoušce KEMA 07ATEX0152 X). 9

Prostředí s nebezpečím výbuchu Zóna 0, 1, 2, 20, 21, 22 Prostředí bez nebezpečí výbuchu nebo Zóna 2 20 Ta 60 C (svorky 11,, 13, 14) (svorky 31, 32, 33, 34) (svorky 91, 92, 93, 94, 95) U m : 253 V, max. 400 Hz 4501 T _ 44 43 42 41 CH1 34 33 32 31 T _ 54 53 52 51 CH2 14 13 11 9106 91 92 93 94 95 Napájecí lišta 9106B1A, 9106B1B Ex vstup: Zdroj proudové smyčky Kanál 1 (svorka 43, 44) Kanál 2 (svorka 53, 54) U o : 28 V I o : 93 ma P o : 0,65 W IIC IIB IIA I C o 0,08 µf 0,600 µf 2,15 µf 3,76 µf L o 3 mh mh 25 mh 30 mh 9106B2A, 9106B2B Ex vstup: Zdroj proudové smyčky Kanál 1 (svorka 43, 44) Kanál 2 (svorka 53, 54) U o : 25,6 V I o : 100 ma P o : 0,64 W IIC IIB IIA I C o 0,10 µf 0,800 µf 2,75 µf 4,65 µf L o 2 mh 9 mh 15 mh 25 mh 10

Prostředí s nebezpečím výbuchu Zóna 0, 1, 2, 20, 21, 22 Prostředí bez nebezpečí výbuchu nebo Zóna 2 20 Ta 60 C (svorky 11,, 13, 14) (svorky 31, 32, 33, 34) (svorky 91, 92, 93, 94, 95) U m : 253 V, max. 400 Hz 4501 _ 44 43 42 41 CH1 34 33 32 31 _ 54 53 52 51 CH2 9106 14 13 11 91 92 93 94 95 Napájecí lišta 9106B1A, 9106B1B, 9106B2A, 9106B2B Ex vstup: Externí proudový zdroj Kanál 1 (svorka 41, 42) Kanál 2 (svorka 51, 52) U o : 0 V I o : 0 ma P o : 0 mw U i : 30 V I i : 0 ma P i : 0,85 W C i : 2 nf L i : 0 µh 11

Prostředí s nebezpečím výbuchu Zóna 0, 1, 2, 20, 21, 22 Prostředí bez nebezpečí výbuchu nebo Zóna 2 20 Ta 60 C (svorky 11,, 13, 14) (svorky 31, 32, 33, 34) (svorky 91, 92, 93, 94, 95) U m : 253 V, max. 400 Hz 4501 44 43 42 41 CH1 34 33 32 31 T 54 53 52 51 CH2 14 13 11 9106 91 92 93 94 95 Napájecí lišta 9106B1A, 9106B1B Ex vstup: Zdroj proudové smyčky 1 až 2 Kanál 1 (svorka 44) Kanál 2 (svorka 52) U o : 28 V I o : 93 ma P o : 0,65 W IIC IIB IIA I C o 0,08 µf 0,600 µf 2,15 µf 3,76 µf L o 3 mh mh 25 mh 30 mh 9106B2A, 9106B2B Ex vstup: Zdroj proudové smyčky 1 až 2 Kanál 1 (svorka 44) Kanál 2 (svorka 52) U o : 25,6 V I o : 100 ma P o : 0,64 W IIC IIB IIA I C o 0,10 µf 0,800 µf 2,75 µf 4,65 µf L o 2 mh 9 mh 15 mh 25 mh

Prostředí s nebezpečím výbuchu Zóna 0, 1, 2, 20, 21, 22 Prostředí bez nebezpečí výbuchu nebo Zóna 2 20 Ta 60 C (svorky 11,, 13, 14) (svorky 31, 32, 33, 34) (svorky 91, 92, 93, 94, 95) U m : 253 V, max. 400 Hz 4501 44 43 42 41 CH1 34 33 32 31 54 53 52 51 CH2 14 13 11 9106 91 92 93 94 95 Napájecí lišta 9106B1A, 9106B1B, 9106B2A, 9106B2B Ex vstup: Externí proudový zdroj Kanál 1 (svorka 42) Kanál 2 (svorka 51) U o : 0 V I o : 0 ma P o : 0 W U i : 30 V I i : 0 ma P i : 0,85 W C i : 4 nf L i : 0 µh 13

4.1.3 Elektrické připojení Napájení Připojení napájecí lišty 91 92 93 94 95 Napájení a stav relé 31 32 33 34 Signál chyby Gnd. NC NC 24 V NC = bez připojení Gnd. 24 V N.C. Vstupy Ex SIL 2 Kanál 1 Vstupy Ex SIL 3 Výstupy Kanál 1 2vodičový převodník 41 42 43 44 Tx Proud Proud 11 13 14 ma 41 42 43 44 Pasivní 2vodič 11 13 14 ma 51 52 53 54 Tx Proud 11 13 14 ma 51 52 53 54 51 52 53 54 41 42 43 44 51 52 53 54 41 42 43 44 Tx Proud 2vodičový převodník Kanál 2 Kanál 2 2vodičový převodník Proud Pasivní 2vodič 11 13 14 Proud Proud ma HART komunikace je možná přímo na vstupních a výstupních svorkách v případě, že zatěžovací impedance výstupu je > 250 Ohm a < 600 Ohm. 14

4.2 Konfigurace (Dokumentace pro vývojový diagram) 4.2.1 Obecně Při konfiguraci pomocí příručky můžete vybrat nastavení, které se nejlépe hodí pro požadovanou aplikaci. Pro každou položku v menu je k dispozici rolovací nápověda, která se zobrazí automaticky na displeji ve třetím řádku. Konfigurace je prováděna pomocí 3 funkčních tlačítek: zvyšuje numerickou hodnotu nebo vybírá další parametr snižuje numerickou hodnotu nebo vybírá předchozí parametr potvrzuje vybranou hodnotu a ukončuje menu Jestliže je konfigurace ukončena, displej se vrátí do základního stavu 1.0. Při podržení tlačítka OK se přístroj vrátí do předchozího menu nebo do původního stavu (1.0) bez uložení změny parametrů. Jestliže není aktivováno žádné tlačítko po dobu 1 minuty, přístroj se vrátí do původního stavu (1.0) bez uložení změny parametrů. 4.2.2 Další funkce Ochrana heslem: Můžete použít heslo, kterým zabráníte vstupu do menu a změně parametrů. Heslo je uloženo v přístroji a zajišťuje vysokou ochranu proti nežádoucím změnám v nastavení. Při použití speciálního hesla 2008 jsou všechna menu přístupná. Mezní hodnoty smyčky: V menu LO.LIM a HI.LIM lze zvolit hodnoty proudu, při kterých bude stavovým relé vyvolána chyba smyčky. Limitní hodnoty dle NAMUR NE43 se volí nastavením LO.LIM na 3,6 ma a HI.LIM na 21 ma. Vybrané mezní hodnoty jsou stejné pro oba kanály. Tuto funkci lze deaktivovat zvolením mezních hodnot mimo rozsah 3,5 až 23 ma. Alternativně lze stavové relé použít jako jednoduchý koncový spínač v jednokanálovém provedení. Limit přerušení smyčky je stanoveno na hodnotu <= 1 ma. Pokud je tato hodnota překročena, stavové relé se rozepne. Informace o chybě signálu a čidla pomocí displeje 4501 Chyba čidla (přerušení smyčky) je indikována tím, že na 1. řádku displeje poblikává I! a II!. Aktuální hodnota v ma se také zobrazí následujícím vysvětlujícím textem. Kanál 1 je na displeji uveden na 2. řádku a kanál 2 je uveden na 3. řádku. 4. řádek displeje zobrazuje stav COM (flashing bullet) s indikací opravy činnosti 4501. 4.2.3 Pokročilé funkce Přístroj umožňuje přístup k řadě pokročilých funkcí, a to odpovědí Yes (Ano) ve volbě adv.set. Nastavení displeje Zde lze nastavit jas, kontrast a podsvícení. Nastavení čísla TAG s 5 alfanumerickými znaky. Volba funkčního zobrazení ve 2. a 3. řádku displeje výběr mezi hodnotou proudové smyčky a číslem TAG. Zvolíteli ALT, bude se zobrazení přepínat mezi proudovou smyčkou a číslem TAG. Heslo Zde si můžete vybrat heslo od 0000 do 9999 za účelem ochrany jednotky před neoprávněnými úpravami konfigurace. Jednotka se dodává bez hesla. Jazyk V nabídce LANG si lze vybrat ze sedmi jazykových verzí textové nápovědy, která se objevuje v nabídce. Nabídku tvoří angličtina (EN), němčina (DE), francouzština (FR), italština (IT), španělština (ES), švédština (SE) a dánština (DK). Napájecí lišta V nabídce RAIL si můžete zvolit, zda budou chyby čidla přenášeny do centrální řídicí jednotky PR9410. Bezpečnost SIL Více informací nejdete v bezpečnostní příručce (Safety Manual), která je součástí originální anglické verze návodu k použití. 15

4.3. Vývojový diagram Neníli během 1 minuty stisknuta žádná klávesa, displej se vrátí do výchozího stavu 1.0 bez uložení změn konfigurace. navyšování hodnoty / volba dalšího parametru snižování hodnoty / volba předchozího parametru potvrzení vybrané hodnoty a přechod do dalšího menu Podržení zpět do předchozího menu / návrat do menu 1.0 bez uložení Napájení.2 20.0 0000 9999 3 0000 3 PASSW. Txt 1 NO YES NO ADV.SET Txt 2 0,0 29,9 3 3.5 LO.LIM1 Txt 3 0,0 29,9 3 23.0 HI.LIM1 Txt 4 1.1 1.2 1.2 0,0 29,9 3 3.5 LO.LIM2 Txt 3 1.2 YES ADV.SET Txt 2 3 1.0 = Výchozí stav 1. řádek zobrazuje stav kanálu 1 a kanálu 2. 2. řádek zobrazuje analogovou hodnotu nebo číslo TAG pro kanál 1. Jeli překročena mezní hodnota smyčky (LO.LIM a HI.LIM) je analogová hodnota zobrazena 5 s a následuje txt 18. V případě přerušení smyčky, je zobrazena hodnota 0.0 po dobu 5 s a následuje txt 19. 3. řádek zobrazuje totéž co 2. řádek, avšak pro kanál 2. 4. řádek zobrazuje stav komunikace. 1.1 = Pouze při ochraně heslem 1.2 = Mezní hodnoty proudové smyčky (shodné pro oba kanály), lze deaktivovat výběrem hodnoty mimo rozsah 3,5 až 23 ma. Symboly na 1. řádku: = OK. Poblikávající = Chyba. 0,0 29,9 3 23.0 HI.LIM2 Txt 4 1.2 3 do výchozího stavu 1.0. DISP, PASS, LANG, RAIL DISP SETUP Txt 6 PASS SETUP Txt 6 LANG SETUP Txt 6 RAIL SETUP Txt 6 9 0 3 3 CONTRA Txt 9 3 YES NO 3 YES 3 EN.PASS Txt 15 DE, DK, ES, FR, IT, SE, UK 3 UK LANGUA Txt 17 3 YES NO 3 YES RAIL.ER Txt 5 3 NO 9 0 9 LIGHT Txt 10 9999 0000 0000 NEW.PAS Txt 16 3 3 9 A TAG1 TAGNO Txt 11 3 9 A TAG2 TAGNO Txt 11 ALT TAG LOOP 3 LOOP DISP Txt 3 do výchozího stavu 1.0. 16

4.4 Rolující pomocný text na 3. řádku displeje [01] Set correct password [PASS] [02] Enter advanced setup [ADV.SET] [03] Set low limit for loop error detection [LO.LIM1] [LO.LIM2] [04] Set high limit for loop error detection [HI.LIM1] [HI.LIM2] [05] Enable rail status signal output? [RAIL.ER] [06] Enter display setup [SETUP] Enter password setup [SETUP] Enter language setup [SETUP] Enter rail setup [SETUP] [09] Adjust LCD contrast [CONTRA] [10] Adjust LCD backlight [LIGHT] [11] Write a 5character tag no. [TAGNO1] [TAGNO2] [] Show loop values in display Show Tag no. in display Alternate shown information in display [15] Enable password protection [EN.PASS] [16] Set new password [NEW.PAS] [17] Select language [LANGUA] [18] Loop signal limit exceeded [19] Loop wire breakage [20] No communication check connections [21] Eeprom error check configuration [22] Hardware error 4.5 Indikace chyby s čelním programovacím displejem 4501 Stav při hardwarové chybě Nalezená chyba Stav Příčina chyby Komunikační test 4501 / 9106B NO.CO Chyba připojení Chyba EEPROM kontrola konfigurace FL.ER Chyba konfigurace nebo neshoda CRC, načtena obnova konfigurace Uživatelská chyba II! / II! Překročen limit smyčky Uživatelská chyba II! / II! Chyba smyčky Chyba EEPROM kontrola konfigurace EE.ER / Neplatná konfigurace IE.ER (CRC nebo data) Hardwarová chyba RA.ER Chyba RAM Hardwarová chyba FL.ER Chyba Flash Hardwarová chyba IN.ER Chyba inicializace Hardwarová chyba C1.ER Hardwarová chyba kanál 1 Hardwarová chyba C2.ER Hardwarová chyba kanál 2 Hardwarová chyba DE.ER Chyba obecně! Všechna chybová hlášení blikají na displeji jednou za sekundu. Text nápovědy vysvětluje chybu. V případě poruchy kabelu bliká také podsvícení displeje. Toto lze resetovat stisknutím tlačítka OK. Chyby, které ovlivňují oba kanály, jsou zobrazeny jako chyby na kanálu 1 (řádek zobrazující stav kanálu 2 je prázdný). Chybu hardwaru lze resetovat dvěma způsoby. Buď procházením menu (v případě, že druhý kanál zůstane v provozu) nebo vypnutím a zapnutím přístroje. 17

4.6 Indikace chyby signálu bez čelního programovacího displeje 4501 Přehled LED a indikátorů chybových signálů Stav Zelená LED Kanál 1: Kanál 2: Stavové relé, Stav signálu červená LED červená LED N.C. napájecí lišty Modul v pořádku bliká nesvítí nesvítí aktivováno vypnuto Bez napájení nesvítí nesvítí nesvítí deaktivováno zapnuto Modul je vadný bliká svítí svítí deaktivováno zapnuto Kanál 1 vadný (kanál 2 v pořádku) bliká svítí nesvítí deaktivováno zapnuto Kanál 2 vadný (kanál 1 v pořádku) bliká nesvítí svítí deaktivováno zapnuto Kanál 1, signál v pořádku bliká nesvítí nesvítí aktivováno vypnuto Kanál 1, překročení mezních zapnuto bliká bliká nesvítí deaktivováno hodnot signálu (jeli aktivován) Kanál 1, přerušení smyčky zapnuto bliká poblikává nesvítí deaktivováno překročením mezních hodnot (jeli aktivován) Kanál 2, signál v pořádku bliká nesvítí nesvítí aktivováno vypnuto Kanál 1, překročení mezních zapnuto bliká nesvítí bliká deaktivováno hodnot signálu (jeli aktivován) Kanál 2, přerušení smyčky zapnuto bliká nesvítí poblikává deaktivováno překročením mezních hodnot (jeli aktivován) bliká: 50 % svítí a 50 % nesvítí poblikává: 8 % svítí a 92 % nesvítí 4.7 Obsluha a údržba Obsluha může u správně nainstalovaného přístroje pomocí programovacího displeje číst nastavení a měřené hodnoty. Měnit nastavení přístroje smí pouze tehdy, pokud náhlá změna výstupního proudu nemůže způsobit poruchu technologického zařízení nebo regulace (případný regulátor přepněte na manuální řízení)! Přístroj nevyžaduje údržbu. Jeli přístroj odpojen, lze ho čistit hadříkem navlhčeným destilovanou vodou. 18

5. Parametry přístroje 5.1 Technické parametry Podmínky prostředí: Rozsah použití: 20 až 60 C Teplota skladování: 20 až 85 C Kalibrační teplota: 20 až 28 C Relativní vlhkost: < 95 % (bez kondenzace) Stupeň krytí: IP 20 Instalace: do stupně znečištění 2 a kategorie přepětí II. Mechanická specifikace: Rozměry (v x š x h), bez displeje: 109 x 23,5 x 104 mm Rozměry (v x š x h), s 4501/4511: 109 x 23,5 x 116 / 131 mm Hmotnost: cca. 250 g Hmotnost včetně 4501/4511: cca. 265 g / 350 g Typ DIN lišty: DIN EN 60715 35 mm Průřez vodiče: 0,13...2,08 mm 2 / AWG 14...26 lankového kabelu Utahovací moment svorek: 0,5 Nm Vibrace: IEC 6006826:2007 2 až 13,2 Hz ±1 mm 13,2 až 100 Hz ±0,7 g Elektrická specifikace: Napájecí napětí: 19,2 až 31,2 V SS Pojistka: T1,25 A / 250 V ST (pomalá) Maximální spotřeba: 3 W (2 kanály) Max. interní ztrátový výkon: 2 W (2 kanály) Elektrická pevnost izolace testovací / pracovní Mezi vstupem a ostatními obvody: 2,6 kv ST / 300 V ST zesílená Mezi analogovým výstupem a napájením: 2,6 kv ST / 300 V ST zesílená Mezi stavovým relé a napájením: 1,5 kv ST / 150 V ST zesílená Komunikační rozhraní: čelní programovací displej 4501 čelní programovací displej 4511 s rozhraním MODBUS RTU Obousměrná komunikace SMART Frekvenční rozsah 0,5 až 7,5 khz Poměr signál / šum: > 60 db Časová odezva (0 až 90 %, 100 až 10 %): < 5 ms Vliv změny napájecího napětí na výstupu (jmen. 24 V SS ): < ± 10 µa Přesnost Vstup Absolutní přesnost Teplotní koeficient ma ±16 µa ±1,6 µa / C EMC (odolnost proti vlivům) Rozšířená EMC: NAMUR NE 21, kritérium A, burst < ±0,5 % z měřicího rozsahu < ±1 % z měřicího rozsahu Proudový vstup: Měřicí rozsah: 3,5 až 23 ma Napájení 2vodičového převodníku (svorky 44, 43 a 54, 53): 9106B1x (U o = 28 V SS ): > 16 V / 20 ma 9106B2x (U o = 25,6 V SS ): > 15 V / 20 ma Detekce chyby čidla: přerušení smyčky 4 až 20 ma < 1 ma Úbytek vstupního napětí: napájecí jednotka < 4 V @ 23 ma bez napájecí jednotky < 6 V @ 23 ma 19

Podmínky pro Ex: B1x: U o = 28 V I o = 93 ma P o = 0,65 W B2x: U o = 25,6 V I o = 100 ma P o = 0,64 W Proudový výstup: Rozsah signálu: Max. zátěž: Vliv zatěžovacího odporu: Proudové omezení: Instalace pasivního 2vodičového výstupu: Max. externí 2vodičové napájení: Max. zátěžovací odpor: Vliv externího 2vodičového napájení kolísání napájecího napětí *z rozsahu = měřicí rozsah 4 až 20 ma 3,5 až 23 ma 20 ma / 600 Ω / V SS 0,01 % z rozsahu / 100 Ω 28 ma 26 V SS (V napájecí 3,5) / 0,023 [Ω] < 0,005 % z rozsahu / V Výstupní svorky stavového relé 3334: Funkce relé: Programovatelná spodní mez: Programovatelná horní mez: Hystereze požadované hodnoty: Max. napětí: Max. proud: Max. napětí Ex prostředí: Max. proud Ex prostředí: N.C. 0 až 29,9 ma 0 až 29,9 ma 0,1 ma 110 V SS / 5 V ST 0,3 A SS / 0,5 A ST 32 V SS / 32 V ST 1 A SS / 0,5 A ST Schválení: Norma EMC 2004/108/EC EN 613261 LVD 2006/95/EC EN 610101 c UL us, Bezpečnostní norma UL 610101 EAC TRCU 020/2011 EN 613261 Námořní schválení Det Norske Veritas, Ships & Offshore: Standard for Certification No. 2.4 Ex / I.S. schválení: ATEX 94/9/EC DEKRA 11ATEX0244 X IECEx IECEx DEK 11.0084X c FM us 0003044327C INMETRO NCC.1302 X CCOE P337349/1 EAC Ex TRCU 0/2011 RU CDK.GB08.V.00410 Funkční bezpečnost: SIL2 certifikována a plně posouzena dle IEC 61508 SFF> 60% subsystém typu A SIL3 při použití v redundantní vícekanálové architektuře 20

6. Objednání 6.1 Objednací tabulka Typ Popis PR9106B Jiskrově bezpečný HART oddělovač, (Ex) II (1) G [Ex ia Ga] IIC/IIB/IIA, (Ex) II (1) D [Ex ia Da] IIIC, (Ex) I (M1) [Ex ia Ma] I Kód Pomocné napájení na vstupu 1 max. 28 V SS 2 max. 25,6 V SS Kód Počet kanálů A 1 kanál B 2 kanály Kód Volitelné příslušenství 4501 čelní programovací displej 4511 čelní programovací displej s rozhraním Modbus RTU 9400 napájecí lišta, délka až 100 cm (viz list č. OA1368, OA1369, OA2102) 9404 zarážka pro napájecí lištu 9410 jednotka řízení napájení 9420 napájecí zdroj Příklad objednávky: PR9106B 1 B 4501 Záruka 5 let. 21

JSP, s.r.o. Česká republika Vedení společnosti, prodej Raisova 547, 506 01 Jičín, tel.: 420 493 760 811, fax: 420 493 760 820 Jičín email: jsp@jsp.cz, http://www.jsp.cz Pobočka Ústí nad Labem Klíšská 977/77, 400 01 Ústí nad Labem, tel.: 420 475 208 650 email: jsp.usti@jsp.cz Pobočka Plzeň Lobezská 15, 326 00 Plzeň, tel.: 420 377 431 1 email: jsp.plzen@jsp.cz Pobočka Brno Tuřanka 115, 627 00 Brno, tel.: 420 549 216 901 email: jsp.brno@jsp.cz Kancelář Praha Evropská 33, 160 00 Praha 6, tel.: 420 241 408 404 email: jsp.praha@jsp.cz Kancelář Ostrava Plzeňská 18, 709 65 Ostrava, tel.: 420 604 628 308 email: jsp.ostrava@jsp.cz JSP Slovakia s.r.o. Slovensko Vedení společnosti, prodej Karloveská 63, 841 04 Bratislava, tel.: 421 2 6030 1080, fax: 421 2 6030 1089 Bratislava email: predaj@jsp.sk, http://www.jsp.sk Pobočka Košice Krivá 23, 040 01 Košice, tel.: 421 55 728 9811, 421 903 282 484, fax: 421 55 728 98 email: jsp.kosice@jsp.sk SERVISNÍ LINKA JSP 420 605 951 061 www.jsp.cz