Součastnost a budoucnost interkulturní práce v ČR



Podobné dokumenty
Formování profese interkulturní pracovník. možnosti zapojení v institucích veřejné správy

Interkulturní pracovník

Formování profese interkulturní pracovník inspirace portugalským modelem

Formování profese "sociokulturní mediátor" Inspirace portugalským modelem

ČINNOST VEŘEJNÝCH KNIHOVEN V PROCESECH INTEGRACE SOCIÁLNĚ ZNEVÝHODNĚNÝCH OSOB (S OHLEDEM NA PREVENCI KONFLIKTŮ) Petr Čáp, Olomouc 7. 9.

Odborná praxe základní východiska

Hodnoticí standard. Interkulturní pracovník (kód: R) Odborná způsobilost. Platnost standardu

PROJEKT INTEGRAČNÍ CENTRUM PRAHA VI.

Formování profese "sociokulturní mediátor" Inspirace portugalským modelem. 3. pracovní skupina tematické sítě

Hodnoticí standard. Interkulturní pracovník (kód: ) Odborná způsobilost. Platnost standardu

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í

Úvodní konference v rámci projektu Domovník preventista

ČÁST 5 - CÍLE A OPATŘENÍ PRACOVNÍ SKUPINA ETNICKÉ MENŠINY: 5.1 Udržení stávajících sociálních služeb terénních a ambulantních

Příloha č. 1. Podrobný rozpis podporovaných aktivit

Příloha č. 1. Podrobný rozpis podporovaných aktivit

InBáze Berkat, o.s. programy organizace

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í

Seminář pro žadatele o dotaci ze státního rozpočtu ČR na rok 2010

Podklad pro diskusi o zavádění pracovní pozice interkulturní pracovník/poradce do Zákona č.108/2006, o sociálních službách

DOPORUČENÍ PRO ROZVOJ INTERKULTURNÍ PRÁCE V ČR

Projekt iyouth Modely integrace a prevence sociálního vyloučení: podpora migrantské mládeže

Seminář pro žadatele. Obsah výzvy

Představení programu FNNO HANA ŠILHÁNOVÁ, NROS MIROSLAV KUNDRATA, NADACE PARTNERSTVÍ

Vymezení podporovaných aktivit

Výroční zpráva ASOCIACE PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI v roce 2016

JIHOMORAVSKÉ REGIONÁLNÍ CENTRUM NA PODPORU INTEGRACE CIZINCŮ

Příloha č. 1 k textu 4. výzvy GG 1.1 OPVK

Integrační centrum Praha, o.p.s. a nabídka spolupráce s ŠMP

Ing. Mgr. Alice Švehlová Odborný garant projektu

Jihomoravský kraj a podpora pečujících. Kulatý stůl FDV, Brno

Fond pro nestátní neziskové organizace - Seminář pro žadatele o grant. 2. výzva

Definované oblasti podpory FNNO

Projekt Rozvoj místního partnerství a trhu práce. CZ.1.04/5.1.01/

Seminář na téma Agentura pro odstraňování sociálního vyloučení v romských lokalitách. Praha Lichtenštejnský palác

Dílčí závěry z evaluace sociálně inovačního projektu na téma Zvyšování interkulturní prostupnosti veřejných institucí ve městě Brně

Deinstitucionalizace v České republice. 3. Fórum poskytovatel ov služieb 2. února 2011

Metodický pokyn č. 4

Zápis ze zahraniční pracovní cesty

MAS Dolní Morava Náměstí 177, , Lanžhot, IČ: tel: ,

Specifické metody SP tématické okruhy

Jak mohou Nestátní neziskové organizace pomáhat obcím při realizaci rodinné politiky. Ing. Slavka Dokulilová Centrum pro rodinu Vysočina, o.s.

MOŽNOSTI ČERPÁNÍ DOTAČNÍCH PROSTŘEDKŮ MÍSTNÍ AKČNÍ SKUPINY V OPERAČNÍM PROGRAMU ZAMĚSTNANOST (OP Z) (aktuální verze OP Z schválená 6.5.

Projekt č. MGS/A5/2014. Bezpečná síť. tranzitní péče jako systematický nástroj zapojení dětí do rozhodovacích procesů

Struktura komunální integrační politiky města Norimberk

Specifické metody SP LS 2016 Tématické okruhy a způsob ukončení:

Tematické cíle a investiční priority programu spolupráce Rakousko Česká republika

Název a číslo projektu. Žadatel projektu. Kontaktní osoba. Cíle projektu. Cílové skupiny

Strategický cíl 3. Prosperita

Sociální práce s lidmi a pro lidi. Olomouc,

Školní asistent. Pomůcka pro práci s šablonovými projekty pro mateřské školy. Dr. Milady Horákové 447/60, Liberec VII-Horní Růžodol, Liberec

Mgr. Martin Klika, MBA, DBA,1. náměstek hejtmana Ústeckého kraje vedoucí pracovní skupiny,

Základní zásady základní sociální

Námět nového nástroje na zvýšení fyzické dostupnosti bydlení a snížení regionálních rozdílů ve fyzické dostupnosti bydlení

Profesní kvalifikace chůvy v ČR. Mgr. Regína Dlouhá


Přehled vhodných Oblastí podpory Operačního programu vzdělávání pro konkurenceschopnost na PrF MU

AKČNÍ PLÁN NA PODPORU RODIN S DĚTMI

Kvalita-Inkluze-Poradenství-Rozvoj (KIPR)

Centrum komunitní práce Ústí nad Labem Nabídka akreditovaného vzdělávání

Příloha č. 1 k usnesení Rady HMP č. 150 ze dne Akční plán Koncepce hl. m. Prahy pro oblast integrace cizinců na rok 2017

Projekt mediace na Vysočině

OPZ - IP 2.3 KOMUNITNĚ VEDENÝ MÍSTNÍ ROZVOJ (CLLD)

Jednotlivé etapy projektu Podpora vytváření systému terénní sociální práce. Podpora vytváření systému TSP vytvoření metodických příruček

Model SRS pro mateřská centra. Sympozion Praha Linda Pačesová

Formování profese interkulturní pracovník/pracovnice: Zahrani ní zku enosti, praxe a vzd lávání v R

Projekt Rozvoj místního partnerství a trhu práce. CZ.1.04/5.1.01/

Základní škola ŠKOLAMYŠL

Formování profese interkulturní pracovník/pracovnice: Zahrani ní zku enosti, praxe a vzd lávání v R

Školní asistent v projektech OP VVV

Odůvodnění účelnosti veřejné zakázky Zajištění služeb administrace, odborných služeb a publicity projektu

MULTIKULTURNÍ KONZULTANT

Příloha č. 1 k usnesení Rady HMP č. 130 ze dne Akční plán Koncepce hl. m. Prahy pro oblast integrace cizinců na rok 2016

Projekt do výzvy OP PPR č. 21 PRIMAS Praha 13 Porozumění, Respekt, Inkluze, Multikultura, Aktivita, Spolupráce

Ministerstvo vnitra Č. j.: MV /OAM-2012 V Praze dne PRO SCHŮZI VLÁDY

Příloha č. 1 k usnesení Rady HMP č. 422 ze dne Akční plán Koncepce hl. m. Prahy pro oblast integrace cizinců na roky

Projekt: Informace o projektech Masarykovy veřejné knihovny Vsetín do strukturálních fondů EU. Praha, Inforum, květen 2005

Kampaň proti rasismu a násilí z nenávisti. Realizuje Agentura pro sociální začleňování, Úřad vlády ČR

Komunitní centrum Černý Most

Priorita IX. - Podpora poradenských služeb

MÍSTNÍ KOMUNIKAČNÍ PLÁN VELKÉ HAMRY

KONCEPCE ROZVOJE KATEDRY ATS MANAGEMENT NA FPH VŠE :

PDP 1 - Systém společného vzdělávání Mgr. Veronika Burešová

PODZIMNÍ ŠKOLA Zdravých měst. úvodní seminář Prostějov, 17. října 2012

Začleňování žáků s odlišným mateřským jazykem(omj)

PŘEDMLUVA...2 I.. ÚVOD.DO.PROBLEMATIKY...3

Další vzdělávání v projektech FDV

Standard č. 1. Cíle a způsoby činnosti pověřené osoby. Schválil: Mgr. Bc. Romana Svobodová, ředitelka organizace

1. VYMEZENÍ ODBORNÉ STÁŽE

Kampaň Rady Evropy Free to Speak, Safe to Learn Democratic Schools for All

Školní poradenské pracoviště

OPERAČNÍ PROGRAM ZAMĚSTNANOST členka Výboru pro EU Rady vlády pro NNO

CENTRA PODPORY NIDV PRO ZAČLEŇOVÁNÍ DĚTÍ/ŽÁKŮ CIZINCŮ DO ČESKÝCH ŠKOL. Renée Grenarová. NIDV centrální pracoviště Praha

Předávání informací v rámci prevence ztráty bydlení a řešení dalších nepříznivých sociálních situací klientů

Seminář k 1. výzvě k předkládání grantových projektů. ZAMĚŘENÍ globálních grantů Olomouckého kraje

výstupy pracovních skupin role sociálního pracovníka den 1

Program poradenských služeb ve škole

Jak se staráme o seniory? Mgr. Válková Monika

Multikulturní ošetřovatelství 1

INTEGRACE BARMSKÝCH PŘESÍDLENCŮ DO ČESKÉ SPOLEČNOSTI. Burma Center Prague, o.p.s.

Dům zahraniční spolupráce

Transkript:

Součastnost a budoucnost interkulturní práce v ČR Marina Pojmanová, Jana Vlastníková Jeronýmovy dny 2014, 8. 11. 2014

Co je interkulturní práce? Interkulturní práce vychází především ze sociální práce specializované na cílovou skupinu migrantů, mediace, interkulturní komunikace, komunitního tlumočení a migračních studií. Kdo je interkulturní pracovník? Interkulturní pracovník/ce poskytuje asistenci včetně tlumočení při jednání mezi migranty a veřejnými institucemi, podporuje soužití majority a migrantů, napomáhá integraci migrantů do majoritní společnosti.

Hlavní cíle interkulturní práce Zjednodušení styku a komunikace mezi institucemi a migranty a zajištění rovného přístupu k právům. Odbourávání nedorozumění, napětí a konfliktů vycházejících ze stereotypů vůči migrantům a migrantů vůči majoritě. Zasahování v obtížných situacích a pomoc při řešení konfliktů interkulturního soužití v rámci multidisciplinárních týmů. Zapojení do procesu adaptace norem a rozvoje nových přístupů institucí, které budou reflektovat kulturní specifika migrantů.

Hlavní pracovní činnosti IP Samostatně vykonává interkulturní práci (včetně komunitního tlumočení) při jednání mezi migranty a veřejnými institucemi a NNO a při řešení sociálních problémů migrantů. Zprostředkovává komunikaci a napomáhá překonávat jazykové a sociokulturní bariéry s cílem zajistit porozumění všech jednajících stran. Samostatně poskytuje základní sociální a právní poradenství v oblasti pobytu cizinců v českém a cizím jazyce. Mapuje potřeby a problémy migrantů a komunity v příslušné lokalitě, zprostředkovává kontakt mezi majoritou a migranty. Podporuje přátelské soužití majority a migrantů a napomáhá odbourávání předsudků a negativních stereotypů mezi migranty a majoritou.

Hlavní pracovní činnosti IP Napomáhá prevenci a pozitivnímu řešení konfliktů mezi migranty a majoritou. Vytváří ve spolupráci s dalšími odborníky integrační strategie a projekty k začlenění jednotlivce a komunity do společnosti. Svoji činnost vykonává samostatně pod odborným / supervizním dohledem sociálního pracovníka či jiné pomáhající profese. Vede příslušnou dokumentaci.

Portugalsko Rakousko Německo a další Analýza IP v zahraničí

Osvětové akce o IP Mezinárodní konference Seminář Carlose Giméneze

Kvalifikační kurz pro IP

Publikace o IP

Slovník pro IP v 7 jazycích

Pokračování ve formování IP Jednat s politickou reprezentací a se zástupci státní správy a samospráv o významu profese pro celou společnost, systémovém začlenění profese a zajištění finančních prostředků pro výkon profese Jednat se zástupci samosprávy, veřejných institucí a nevládních organizací o jejich stabilním pracovním uplatnění Zajistit realizaci adekvátních vzdělávacích kurzů poskytovaných kontinuálně vzdělávacími institucemi, nevládními organizacemi Realizovat osvětové akce ohledně významu profese mezi migranty, které povedou k vybudování důvěry migrantů ve služby interkulturních pracovníků a k nárůstu motivace o výkon profese Realizovat osvětové akce a kampaně ohledně přínosu profese pro celou společnost

Etablování a systémové ukotvení profese o Název profese: interkulturní pracovník o Zařazení do Národní soustavy kvalifikací o Vytvoření hodnotícího a kvalifikačního standardu profese interkulturní pracovník o Zařazení do Národní soustavy povolání

Interkulturní mediátoři, pokud tlumočí, jsou také tlumočníky ve veřejných službách a měli by mít stejně vymezené podmínky kvalifikace a akreditace. Pokud mají roli mezikulturního zprostředkovatele nebo obhájců, dělají něco jiného, co spadá pod jinou profesi, která vyžaduje jiné kompetence, kvalifikaci i akreditaci. Pascall Rillof (European Network for Public Service Interpreting and Translation ENSPIT) www.interkulturniprace.cz