EM Typ/Type A B C

Podobné dokumenty
Lahvové redukční ventily. Cylinder pressure regulators

Lahvové redukční ventily. Cylinder pressure regulators

Lahvové redukční ventily Cylinder pressure regulators

Vsuvky s vnějším závitem Nipple with male thread dle ČSN ISO 7-1 according to ISO 7-1

MĚŘÍCÍ SYSTÉMY - měřící body

MaRweb.sk

Hydraulické válce V350CBR. Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR

âistiã vzduchu / Air Cleaner DF 1/4

VS 300, VS 500, VS 501 Třícestná a pěticestná ventilová souprava

PNEUFIT ŘADY 10 4 až 14 mm, vnější Ø hadice

Technické informace pro montáž a provoz

HADICOVÁ ŠROUBENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ Série 43 M3, M5, 1/8" až 1" BSP

HADICOVÁ ŠROUBENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ Série 43 M3, M5, 1/8" až 1" BSP

Regulátor tlaku MINI / Pressure Controller MINI DRM 1/8, DRM 1/4

VÝROBCE ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILÙ A REGULAÈNÍ TECHNIKY

Typ 1 SN z EN 853 a SAE 100 R1 AT Type 1 SN to EN 853 and SAE 100 R1 AT

Regulátor tlaku MINI / Pressure Controller MINI DRM 1/8, DRM 1/4

Systém trysek pro techniku úpravy povrchu

VYSOKÉ TLAKY - čerpadla

více než produktů pro průmysl

Hydraulické válce. Kompaktní hydraulické válce 450 bar V450CBX V450CBX

âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes

HC 5062 Přímořízené přepouštěcí ventily VPP2-06 5/2012

ŠROUBENÍ, HADICE, TRUBKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

PNEUMATICKÉ PRVKY. Aignep castello

First School Year PIPING AND FITTINGS

Gebo Special Strana Litinové svěrné spojky pro pozinkované, varné a PE potrubí od 3/8" 4"

Vysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves

Ermeto Originál Ventily

hydraulika hydraulika Hydraulika 138

Tlakový spínač Řada PSB

PNEUFIT C METRICKÉ KOMPOZITNÍ ŠROUBENÍ Metrické 4 až 16 mm, vnější Ø hadice

Mikrotherm. Radiátorový ventil Nastavitelné ruční ventily

PNEUMATIKA - spojky. Materiál: Prac. tlak: Podtlak: Prac. teplota: Těsnění:

KATALOG LPG GASCONTROL, společnost s r.o. ( Ceny včetně DPH do )

PRŮMYSLOVÉ ARMATURY - koncovky a spojky

Pneufit C & M. Kompozitní armatura Pneufit C & M Metrické Ø 3 až 16 mm O/D trubky. Popis. Materiál

Lahvové redukční ventily

Zkušební tlak statický Prüfdruck statisch Static Pressure. ipojovací závit Anschlußgewinde Connecting thread 20 Mpa 40 Mpa 0,95 cm 3 M10x1

Průtokové charakteristiky

9-3 R5U R5S Tlakové ventily, proporcionální řízení Směrové sedlové ventily D5S 9-35 Průtokové ventily F5C R5A

VYSOKÉ TLAKY - ventily

FS990. Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges

Označení a technické údaje

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU DOUBLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.7

VPP1. Popis konstrukce a funkce HC /2012. Přímořízené přepouštěcí ventily. Nahrazuje HC /2011

Membránový ventil A1 Diaphragm Valve A1

New Reach PP1, PP3, PP12 Návod k používání a katalog ND pro pneumatický lis

Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky

Uzavírací lahvové ventily

Propaline. Propaline

kovaz s.r.o. Směrový sedlový ventil Řada D4S

Rychloupínací systém LF 3000

Spojky pro automatizaci

Olejoznaky KL1. Označení - obj. číslo d d 1 A B D d 2 b f ±0,1 h. - kruhové, pro tlakovou montáž, z kovu

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU / BU Series

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

AGJ 1310 AGN 1320 BEL 1000 BES 1014 ORFS 1900 ORS 1901 RGN RGM. Banjo HCON STECKO SFL SFL Flange HF SFS SFS Flange HF016 32

Tepelné ztráty akumulační nádoby

Mechanické měřiče. Měřiče tepla/chladu 179. Bytové vodoměry ETK a ETW 182. Domovní vodoměry MTK a MTW 186

Přehled výrobků STAUFF TEST

Uzavíratelné radiátorové šroubení podle DIN 3842 s 5 funkcemi Připojení uzavírání přednastavení napouštění vypouštění

D06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy.

Normy ISO Norm. elektr. přípoj ISO Tlak ke stanovení sil na píst. Série válců. Materiály: Upevňovací deska

Systémy vedení potrubí/ technika spojování potrubí. A2 Profipress G s SC-Contur

RT/57200/M Kruhové válce Dvojčinné - Ø 8 až 63 mm

Šroubení se zářeznými profilovými prsteny

Regulační ventil HERZ

Měřiče tepla/chladu 185. Bytové vodoměry ETK a ETW 188. Domovní vodoměry MTK a MTW 192. Objednací čísla skladového zboží jsou vytištěna tučně.

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU TYP L32.6

VRN2-06. Popis konstrukce a funkce HC /2008. Nepřímořízené redukční ventily. Nahrazuje HC /2007. D n 06 p max 320 bar Q max 40 dm 3 min -1

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí

Acqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02. Katalogová brožurka

V40/V41 SÉRIE ventilů Mini ISO 2 x 3/2, 5/2 a 5/3 ventily ovládané elektromagneticky a tlakovým vzduchem - ISO /VDMA mm

NABÍDKA 2018 ZAVLAŽOVACÍ SYSTÉMY A HADICE

MECHANICKÉ MĚŘIČE. Měřiče tepla 182. Bytové vodoměry ETK a ETW 184. Domovní vodoměry ETK a ETW 188

Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU / BU Series

Maznice vzduchu / Air lubricator DL 1/4

Přesné redukční ventily LRP/LRPS přehled periferních zařízení a vysvětlení typového značení

VM/146000, VM/ LINTRA PLUS

Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

OPĚRNÝ VÁLEC REAR STABILIZING ROLL. UNI 6-12 t. Katalog náhradních dílů Spare parts catalogue

Připojovací desky Cetop 3, 5

Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí

Nezávislý regulační ventil s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

set order no./ objednací číslo setu ND position description popis QTY order no./ objednací číslo

Kovové šroubení. Spolehlivý spojovací systém s nástrčným kuželem a převlečnou maticí

Škrticí ventil typu ED, škrticí - zpětný ventil typu RD a RDF

TECHNICKÝ LIST řada TITAN TECHNICAL DATA SHEET for TITAN

Ermeto Originál Ventily

KM/55001/M Kruhové válce z nerezové oceli Dvojčinné - Ø 32 až 125 mm

PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05

Svařování Welding 24

Rozdělovač výtlaku hydraulické části čerpadla Rhino SD3/XD3

Rotary Actuators MD Otočné pohony MD

PRA/182000, PRA/182000/M ISO/VDMA Profilové válce Dvojčinné - Ø 32 až 125 mm

OBLASTI POUŽITÍ: čištění odpadních vod potravinářský průmysl chemický průmysl VÝHODY POUŽITÍ:

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

DIN EN 853 (1SN/1ST, 1SN EHT

Transkript:

001.111.1 Manometrové ventily 90 Gauge isolator 90 M90 Aplikace Používá se v hydraulických systémech pro připojení manometru do systému, ventil umožňuje uzavření tlakového přívodu, čímž prodlužuje životnost manometrů. Montáž Připojit manometr k M vstupu a měřené místo okruhu ke vstupu P. Pro připojení manometru s ¼ kuželovým závitem požadujte speciální mosazný kroužek. Funkce Zašroubujte ovládací kolečko pro izolaci manometru od tlakového místa. Vyšroubujte ovládací kolečko k připojení manometru k tlakovému místu. Volitelné Metrické vstupy SA připojení boční přípojky DIN2353 Vitonové těsnění. Vlastnosti Redukce tlakových rázů Olejo odolné ovládací plastové kolečko Pozinkované těleso Bez lekáže. Application They are used in the hydraulic systems in order to connect or cut out a gauge. Instruction onnect the gauge to the M port and the hydraulic system to the P port. To connect gauge with 1/4 conic male port request the special brass ring. Operation Screw the hand knob tight to isolate the gauge from the hydraulic system. Unscrew the hand knob to connect the gauge to the hydraulic system. Optional Metric threads SA threads Side fittings DIN2353 type Viton seal. Features igh-pressure shock reduction Oil resistant plastic hand knob Zinc plated body No leakage. Ordering code example 01 Dimension e B M90 01 B OBJDNAÍ KÍČ / ORDRING OD M90 01 A B D Příslušenství / omponents ross face nut YDROOM, spol. s r. o., avránkova 11, Z 619 00 Brno, areál MAT, tel.: +420 543 521 415, e-mail: hydrocom@hydrocom.cz, www.hydrocom.cz

001.111.2 M90 Parametry / Rating Rozměr / Dimension 01 Max. tlak / Max. Pressure (bar) 350 Maximální průtok / Max. Flow (l/min) 5 Rozměr Dimension Vnější rozměry a hmotnost / xternal dimension and weight A B D F G A 30 4 32 1/4 1/4 onico 62 24 19 M16 1,5 0,123 B 30 4 32 1/4 1/4 62 26 19 M16 1,5 0,123 30 4 32 1/4 1/4 65 27 19 M16 1,5 0,140 OBJDNAÍ KÍČ PŘÍKAD: rozměr 01, typ B M90 01 B YDROOM, spol. s r. o., avránkova 11, Z 619 00 Brno, areál MAT, tel.: +420 543 521 415, e-mail: hydrocom@hydrocom.cz, www.hydrocom.cz

001.011.3 Šroubení a příslušenství (dle DIN 2353) pro zapojení hydraulických zámků OM O OX O ODO Funkce a použití: Šroubení pro trubky Ø 12 nebo Ø15, nastavitelná poloha v rozsahu 360, použití pro ventily dle: DIN 2353 šroubení pro přímou montáž k válci. Výhodou je snížení montážní výšky a úspora šroubení. Matriál a vlastnosti: Materiál: pozinkovaná ocel Pracovní tlak: 350 Bar (12) 280 Bar (15) Maximální tlak: 1000 Bar (12) 780 Bar (15) Aplikace: Nejdříve změřte požadovanou středovou vzdálenost, vložte trubku do otvoru na ventilu a potom připojte trubku k válci pomocí průtočného šroubu. Volitelné: Specifická délka (specifická kód/m na požadovanou dálku). Use and operation: Fittings for Ø 12 or Ø15 pipes, adjustable at 360 ; they are used on DIN 2353 valve series for direct mounting on the cylinder. Materials and features: Material: zinc. plated steel Working pressure: 350 Bar ( 12) 280 Bar ( 15) Maximum pressure: 1000 Bar ( 12) 780 Bar (15) Applications: Once obtained the desired centre distance, put the pipe into the valve s port and connect the fitting to the cylinder though the screw. On request: specific centre distance (specify OD/M with the desired length) YDROOM, spol. s r. o., avránkova 11, Z 619 00 Brno, areál MAT, tel.: +420 543 521 415, e-mail: hydrocom@hydrocom.cz, www.hydrocom.cz

001.011.4 e Oko krátká trubka / Short banjo R1150 O ¼ 38 13,3 12 14,5 0,036 R1160 O ⅜ 40 17 12 17 0,044 R1170 O ½ 44 21,2 15 22 0,088 R1180 O 18 42 18,3 12 20 0,066 e Oko střední trubka / Medium banjo R1200 OM ¼ 112 13,3 12 14,5 0,072 R1210 OM ⅜ 106 17 12 17 0,072 R1220 OM ½ 109 21,2 15 22 0,126 R1230 OM 18 107 18,3 12 20 0,094 e Oko dlouhá trubka / ong banjo R1240 O ¼ 205 13,3 12 14,5 0,106 R1250 O ⅜ 199 17 12 17 0,110 R1260 O ½ 202 21,2 15 22 0,176 R1270 O 18 200 18,3 12 20 0,134 Oko extra dlouhá trubka / xtra long banjo e 300 R1241 OX 300 ¼ 305 13,3 12 14,5 0,15 R1271 OX 300 ⅜ 300 17 12 17 0,15 400 R1242 OX 400 ¼ 405 13,3 12 14,5 0,19 R1272 OX 400 ⅜ 400 17 12 17 0,18 500 R1243 OX 500 ¼ 505 13,3 12 14,5 0,23 R1273 OX 500 ⅜ 500 17 12 17 0,22 Oko s kuželovým závitem / onical banjo e V ONIA V R1320 ON ¼ G ¼ 14 13,3 0,03 R1330 ON ⅜ G ⅜ 16 17 0,04 R1340 ON ½ G ½ 21 21,2 0,10 Oko s převlečnou maticí a zářezným prstýnkem / Banjo with nut and olive e R1280 ODO ¼ 12 13,3 12 43,5 22 0,07 R1290 ODO ⅜ 12 17 12 38,5 22 0,07 R1300 ODO ½ 12 21,2 15 44,5 27 0,14 R1310 ODO 18 12 18,3 12 41 22 0,09 OBJDNAÍ KÍČ PŘÍKAD: velikost G ⅜, délka 106,0 OM ⅜, code: R1210 YDROOM, spol. s r. o., avránkova 11, Z 619 00 Brno, areál MAT, tel.: +420 543 521 415, e-mail: hydrocom@hydrocom.cz, www.hydrocom.cz

001.011.5 VF NDO ND e Průtočný šroub / oled screw Uzavřená dvojice losing couple Nm -MT 1 R1350 VF ¼ 55 G ¼ 28 34 19 0,04 R1360 VF ⅜ 70 G ⅜ 31 39 22 0,05 R1370 VF ½ 85 G ½ 38 46 27 0,08 R1390 VF 14 60 M14 1,5 27 33,5 19 0,03 R1380 VF 18 75 M18 1,5 36 44 24 0,06 Přípojka s převlečnou maticí a zářezným prstýnkem Nipple with nut and olive e 1 2 R1120 NDO ¼ 12 G ¼ 12 11 28 22 0,06 R1110 NDO ⅜ 12 G ⅜ 12 13 28 22 0,06 R1130 NDO ½ 12 G ½ 15 13 32 22 0,10 R1140 NDO ½ 12 G ½ 12 13 34 27 0,12 e Dvojitá přípojka / double nipple 1 R1125 ND ¼ ¼ G ¼ 29 11 19 0,03 R1115 ND ⅜ ⅜ G ⅜ 33 13 22 0,05 R1135 ND ½ ½ G ½ 38 15 27 0,07 Otočná přímá přípojka / Nipple with rotary nut e V 1 2 R1142 NDG ⅜ G ⅜ 13 33 22 0,04 R1144 NDG ½ G ½ 14 37 27 0,07 R1146 NDG ¾ G ¾ 16 52 32 0,11 OBJDNAÍ KÍČ PŘÍKAD: typ-vf, velikost G⅜, délka 106,0 VF ⅜, code: R1360 YDROOM, spol. s r. o., avránkova 11, Z 619 00 Brno, areál MAT, tel.: +420 543 521 415, e-mail: hydrocom@hydrocom.cz, www.hydrocom.cz