diasend Mobile Stručný průvodce pro ukládání D0422v13A podporuje A14030R1f

Podobné dokumenty
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario

Ascensia Diabetes Care Holdings AG, 2016 diabetes.ascensia.com

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Compact III

Microsoft Surface Studio úvodní příručka

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

Průvodce instalací aplikace CONTOUR DIABETES

Ochranný obal s bluetooth qwerty klávesnicí pro iphone 4G BKO

FLOW 33 BT Setup. Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth.

TomTom ecoplus. Update Tool

Přípravné práce - až 100 střídačů série Fronius IG Plus pomocí rozhraní RS 485

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Instalační návod a Návod k obsluze

LV5WDR Wireless Display Receiver Rychlá příručka

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení u Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT770

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370

Návod pro připojení telefonu Sony Ericsson P900 jako modem přes datový kabel a pro Windows 2000/XP

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario III

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena. diabetes.ascensia.com

Skrytá Wi-Fi kamera v síťovém adaptéru HD 1080P Pro Wi-Fi AC

diasend Uploader Návod k použití pro uživatele systému diasend

Studentský set EXCLUSIVE

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

Rider 60. Pozastavit/Ukončit ( /BACK/ / ) LAP PAGE

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Návod na rychlý start

Systém domácího kina. Průvodce spuštěním HT-XT1

Průvodce připojením (pro digitální jednooké zrcadlovky)

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera

Manuál pro uživatele OS Android. *pro aplikaci CONNECTED WATCH

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

1.1 Aplikace a jejich instalace (ios/android)

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů

Full HD Wi-Fi kamerový modul AI-M002

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

Česky. Funkce kamery VideoCAM GF112. Instalace kamery VideoCAM GF Objektiv 3 Nastavitelná základna

Manuál pro uživatele ios *pro aplikaci CONNECTED WATCH

Bluetooth Software Update Manual for Windows 7

Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou

Nástěnné hodiny s bezpečnostní WI-FI kamerou

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Nastavení telefonu T-Mobile MDA II

ŠKODA CONNECT REGISTRACE & AKTIVACE

BackBeat GO 600 Series. Návod k obsluze

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Dětská chůvička AI-IP020 se skrytou Full HD Wi-Fi kamerou

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PLUG&PLAY

Manuál pro uživatele OS Android *pro aplikaci CONNECTED WATCH

Nastavení telefonu T-Mobile MDA III / MDA Compact

Univerzální návod pro. WIFI-IP Kamerové moduly,hodiny,kamery atd.

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí a

Stolní hodiny s IP kamerou p, WiFi, IR

Nastavení MDA Compact V

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3

Connection Manager - Uživatelská příručka

T-60X Návod na obsluhu

Aktualizace map přístrojů ZENEC ZE-NC5xx, ZE-NA2000, ZE-NA2000N

Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3

Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

Nastavení telefonu HTC HD2

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Grafický zákaznický displej Manuál Verze: červen 2017

Česky. BT-02N uživatelská příručka

CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.

S chytrými zařízeními je svět jednoduchý

T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE

2. Internet. 1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 3. Zabezpečení

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

Aktualizace software tabletů GoClever TAB A73 / A101 / A103 (pomocí aplikace LiveSuit 1.05)

Nastavení internetu. Jak to lze jednoduše, Android

2. Rozbalení Laser Interceptor Bluetooth modulu (LI BTM)

DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)

Seznámení se zařízením CrossLink Plus

CJB1JM0LCASA. Stručná příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

NVR (IP). Popis Setup Wizardu.

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

7 Přímý tisk (PictBridge)

Postup instalace přídavného modulu pro Aktuální zůstatky (CBA) v programu MultiCash KB (MCC)

Návod pro Sony Xperia Z5

1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení

Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S

HHF91. Uživatelská příručka

Digitální diktafon v karabině

Transkript:

diasend Mobile Stručný průvodce pro ukládání D0422v13A 2017-12-05 podporuje A14030R1f

Obsah AgaMatrix WaveSense JAZZ Wireless Ascensia Contour Next One Ascensia Contour Plus One Menarini Glucofix Tech Menarini GlucoMen areo 2K Menarini GlucoMen areo Nipro TRUE METRIX AIR Roche Accu-Chek Aviva Connect Sanofi MyStar Plus Nenašli jste své zařízení v seznamu? Ukládejte data pomocí softwaru diasend Uploader do počítače Mac nebo PC (poslední strana)

AgaMatrix WaveSense JAZZ Wireless 1. Zkontrolujte, zda je v mobilním zařízení aktivováno Bluetooth a zda se měřicí přístroj nachází ve vzdálenosti do 10 metrů. 2. Spusťte mobilní aplikaci diasend. 3. Přejděte v dolním menu na položku ULOŽIT. 4. Stiskněte v aplikaci tlačítko Start. 5. Stiskněte a podržte tlačítko měřicího přístroje, dokud nezačne blikat ikona Bluetooth. 6. Až se měřicí přístroj zobrazí v aplikaci, vyberte ho. Na měřicím přístroji se zobrazí 6místný kód. Příklad kódu: 7. Zadejte číslo do aplikace. 8. Měřicí přístroj oznámí symbolem zaškrtnutí, že párování bylo úspěšně dokončeno. Příklad symbolu zaškrtnutí: 9. Měřicí přístroj a aplikace zahájí synchronizaci. 10. Postup synchronizace měřicího přístroje v budoucnu: Spusťte aplikaci diasend, přejděte na položku ULOŽIT a stiskněte tlačítko Start. Zapněte měřicí přístroj a synchronizace se automaticky spustí.

Ascensia Contour Next One 1. Vypněte měřicí přístroj. 2. Zkontrolujte, zda je v mobilním zařízení aktivováno Bluetooth a zda se měřicí přístroj nachází ve vzdálenosti do 10 metrů. 3. Spusťte mobilní aplikaci diasend. 4. Přejděte v dolním menu na položku ULOŽIT. 5. Stiskněte v aplikaci tlačítko Start. 6. Stiskněte na měřicím přístroji tlačítko OK a držte ho, dokud nezačne blikat modré světlo v portu testovacího proužku. Na displeji se zobrazí sériové číslo měřicího přístroje. Příklad měřicího přístroje v režimu párování: 7. V aplikaci vyberte sériové číslo měřicího přístroje. 8. Aplikace diasend se připojí k měřicímu přístroji. 9. Potvrďte v aplikaci diasend požadavek na párování. 10. Měřicí přístroj a aplikace zahájí synchronizaci. 11. Postup synchronizace měřicího přístroje v budoucnu: Spusťte aplikaci diasend, přejděte na položku ULOŽIT a stiskněte tlačítko Start. Zapněte měřicí přístroj a synchronizace se automaticky spustí.

Ascensia Contour Plus One 1. Vypněte měřicí přístroj. 2. Zkontrolujte, zda je v mobilním zařízení aktivováno Bluetooth a zda se měřicí přístroj nachází ve vzdálenosti do 10 metrů. 3. Spusťte mobilní aplikaci diasend. 4. Přejděte v dolním menu na položku ULOŽIT. 5. Stiskněte v aplikaci tlačítko Start. 6. Stiskněte na měřicím přístroji tlačítko OK a držte ho, dokud nezačne blikat modré světlo v portu testovacího proužku. Na displeji se zobrazí sériové číslo měřicího přístroje. Příklad měřicího přístroje v režimu párování: 7. V aplikaci vyberte sériové číslo měřicího přístroje. 8. Aplikace diasend se připojí k měřicímu přístroji. 9. Potvrďte v aplikaci diasend požadavek na párování. 10. Měřicí přístroj a aplikace zahájí synchronizaci. 11. Postup synchronizace měřicího přístroje v budoucnu: Spusťte aplikaci diasend, přejděte na položku ULOŽIT a stiskněte tlačítko Start. Zapněte měřicí přístroj a synchronizace se automaticky spustí.

Menarini Glucofix Tech (pouze systém Android) 1. Zkontrolujte, zda je v mobilním zařízení a v měřicím přístroji zapnuté NFC. 2. Vypněte měřicí přístroj a spusťte mobilní aplikaci diasend. Podržte měřicí přístroj u čipu NFC v mobilním zařízení. (Čip NFC je obvykle umístěn na zadní straně mobilního zařízení.) NFC zapnete v měřicím přístroji následujícím postupem: 1. Vypněte měřicí přístroj. 2. Stiskněte a podržte vypínač, dokud se na displeji nezobrazí text set. 3. Stiskněte tlačítko dolů a držte ho, dokud nezačne na displeji blikat písmeno N. 4. Vyberte tuto funkci stisknutím vypínače (ON/ OFF). 5. Jednou stiskněte tlačítko dolů. Začne blikat text On. 6. Potvrďte volbu jedním stisknutím vypínače (ON/OFF). 7. Vypněte měřicí přístroj.

Menarini GlucoMen areo 2K (pouze systém Android) 1. Zkontrolujte, zda je v mobilním zařízení a v měřicím přístroji zapnuté NFC. 2. Vypněte měřicí přístroj a spusťte mobilní aplikaci diasend. Podržte měřicí přístroj u čipu NFC v mobilním zařízení. (Čip NFC je obvykle umístěn na zadní straně mobilního zařízení.) NFC zapnete v měřicím přístroji následujícím postupem: 1. Vypněte měřicí přístroj. 2. Stiskněte a podržte vypínač, dokud se na displeji nezobrazí text set. 3. Stiskněte tlačítko dolů a držte ho, dokud nezačne na displeji blikat písmeno N. 4. Vyberte tuto funkci stisknutím vypínače (ON/ OFF). 5. Jednou stiskněte tlačítko dolů. Začne blikat text On. 6. Potvrďte volbu jedním stisknutím vypínače (ON/OFF). 7. Vypněte měřicí přístroj.

Menarini GlucoMen areo (pouze systém Android) 1. Zkontrolujte, zda je v mobilním zařízení a v měřicím přístroji zapnuté NFC. 2. Vypněte měřicí přístroj a spusťte mobilní aplikaci diasend. Podržte měřicí přístroj u čipu NFC v mobilním zařízení. (Čip NFC je obvykle umístěn na zadní straně mobilního zařízení.) NFC zapnete v měřicím přístroji následujícím postupem: 1. Vypněte měřicí přístroj. 2. Stiskněte a podržte vypínač, dokud se na displeji nezobrazí text set. 3. Stiskněte tlačítko dolů a držte ho, dokud nezačne na displeji blikat písmeno N. 4. Vyberte tuto funkci stisknutím vypínače (ON/ OFF). 5. Jednou stiskněte tlačítko dolů. Začne blikat text On. 6. Potvrďte volbu jedním stisknutím vypínače (ON/OFF). 7. Vypněte měřicí přístroj.

Nipro TRUE METRIX AIR 1. Zkontrolujte, zda je v mobilním zařízení aktivováno Bluetooth a zda se měřicí přístroj nachází ve vzdálenosti do 10 metrů. 2. Spusťte mobilní aplikaci diasend. 3. Přejděte v dolním menu na položku ULOŽIT. 4. Stiskněte v aplikaci tlačítko Start. 5. Zapněte měřicí přístroj. 6. Na měřicím přístroji by se měl automaticky zobrazit symbol Bluetooth, což znamená, že je Bluetooth zapnuté. 7. Až se měřicí přístroj zobrazí v aplikaci, vyberte ho (NiproBGM). Až budete vyzváni ke spárování měřicího přístroje, zadejte posledních 6 číslic sériového čísla měřicího přístroje, které je uvedeno na zadní straně měřicího přístroje. Příklad sériového čísla: 8. Aplikace diasend se připojí k měřicímu přístroji a spustí se synchronizace. 9. Postup synchronizace měřicího přístroje v budoucnu: Spusťte aplikaci diasend, přejděte na položku ULOŽIT a stiskněte tlačítko Start. Zapněte měřicí přístroj a synchronizace se automaticky spustí.

Roche Accu-Chek Aviva Connect Spárování měřicího přístroje 1. Zkontrolujte, zda je v mobilním zařízení aktivováno Bluetooth a zda se měřicí přístroj nachází ve vzdálenosti do 10 metrů. 2. Zapněte měřicí přístroj stisknutím tlačítka OK. 3. Vyberte položku Settings a stiskněte tlačítko OK. 4. Posuňte se dolů, vyberte položku Wireless a stiskněte tlačítko OK. 5. Vyberte možnost Yes a stiskněte tlačítko OK. 6. Spusťte mobilní aplikaci diasend. 7. Přejděte v dolním menu na položku ULOŽIT. 8. Stiskněte v aplikaci tlačítko Start. 9. Až se měřicí přístroj zobrazí v aplikaci, vyberte ho. Až budete vyzváni ke spárování měřicího přístroje, zadejte 6 číslic zobrazených na displeji měřicího přístroje. Přenos dat Chcete-li synchronizovat všechny údaje v historii měřicího přístroje, můžete provést přenos dat. Tím odešlete všechny údaje uložené v měřicím přístroji do aplikace diasend. Vraťte se zpět do hlavního menu nebo zapněte měřicí přístroj stisknutím tlačítka OK. 10. Spusťte mobilní aplikaci diasend. 11. Přejděte v dolním menu na položku ULOŽIT. 12. Stiskněte v aplikaci tlačítko Start. 13. Vyberte možnost My Data a stiskněte tlačítko OK. 14. Vyberte možnost Data Transfer a stiskněte tlačítko OK. 15. Vyberte položku Wireless a stiskněte tlačítko OK. 16. Měřicí přístroj a aplikace diasend zahájí synchronizaci.

Sanofi MyStar Plus 1. Zkontrolujte, zda je v mobilním zařízení aktivováno Bluetooth a zda se měřicí přístroj nachází ve vzdálenosti do 10 metrů. 2. Spusťte mobilní aplikaci diasend. 3. Přejděte v dolním menu na položku ULOŽIT. 4. Stiskněte v aplikaci tlačítko Start. 5. Stiskněte a podržte tlačítko měřicího přístroje, dokud nezačne blikat ikona Bluetooth. 6. Až se měřicí přístroj zobrazí v aplikaci, vyberte ho. Na měřicím přístroji se zobrazí 6místný kód. Příklad kódu: 7. Zadejte číslo do aplikace. 8. Měřicí přístroj oznámí symbolem zaškrtnutí, že párování bylo úspěšně dokončeno. Příklad symbolu zaškrtnutí: 9. Měřicí přístroj a aplikace zahájí synchronizaci. 10. Postup synchronizace měřicího přístroje v budoucnu: Spusťte aplikaci diasend, přejděte na položku ULOŽIT a stiskněte tlačítko Start. Zapněte měřicí přístroj a synchronizace se automaticky spustí.

Uložení dat pomocí softwaru diasend Uploader do počítače Mac nebo PC 1. Získejte aplikaci diasend Uploader pro počítač Mac nebo PC. Přihlaste se na web diasend.com a přejděte na kartu Nástroje. 2. Připojte zařízení k počítači a uložte data do cloudu diasend. 3. Jakmile budou data uložená do cloudu, budou v mobilní aplikaci automaticky aktualizována ve Výsledcích a Zprávách.