/04 WARNUNG: 1.Trennen Sie die Leuchte beim Einsetzen oder Wechseln von Leuchtmitteln immer von der Stromversorgung.

Podobné dokumenty
Ring 6. Drehen Sie Stab 3 im Uhrzeigersinn auf Stab Drehen Sie Stab 4 im Uhrzeigersinn auf Stab 5.

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

Gebrauchsanweisung & Sicherheitshinweise Artikelnummer

Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ VZKO 2/110

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

RAUTOOL M1 MONTÁŽNÍ NÁŘADÍ NÁVOD K OBSLUZE Platný od ledna 2009 Technické změny vyhrazeny Stavebnictví Automotive Průmysl

List č.8 Práce s manuály pracovní list

POLO 2.0. Art. Nr.: BEZPEČNOST - OBSLUHA. Výhradní dovozce a distributor pro Českou republiku a Slovensko Caravan Centrum Hykro s.r.o.

TYLER TYP 02. Coli 1/

5.SY Otočné pohony uzavíracích klapek

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO FIAT PUNTO ab 09/99

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

Gebrauchs- und Sicherheitsanweisungen Használati útmutató és biztonsági tanácsok Navodila za uporabo in varnostna navodila Návod na použitie a údržbu

Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31)

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

ROLLO STANDARD ELECTRIC. Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod

Návod pro přestavbu na zemní plyn E (G20) a zkapalněný plyn P (G31)

SIMPLI-1 SIMPLI-2 SIMPLI x 1640 x 330 mm 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1400 x 330 mm

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE

5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

BAUVORBEREITUNG ÜBERDACHUNG

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Mezinárodní závody Zpívající fontány

Postup pro objednání jízdenek pomocí internetových stránek

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

BAUVORBEREITUNG ÜBERDACHUNG

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

PRŮVODCE MONTÁŽÍ NÁVOD NA MONTÁŽ NAVODILA ZA SESTAVLJANJE VODIČ ZA SASTAVLJANJE

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

od 2009 od 2004 od 2009 od 2007 od 2011 od od 2017 od 2009 od od 2009 od 2012 od od 2016 od 2009

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Čtvrtek Donnerstag

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

Im Kaufhaus. Pracovní list. VY_32_INOVACE_1012_Im Kaufhaus_PL Š17 / S51/ DUM 1012

Neplatí pro přístroje série Pro EVO!

PLATEBNÍ POUKÁZKY 1759 ZAHLUNGSPAPIERE 1759

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

Deutschland Bundesländer

Zuführtechnik Podávací technika

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

Pressemitteilung Zittau,

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Zuführtechnik Podávací technika

Zuführtechnik Podávací technika

Lampa stojanová dvojitá s energeticky úspornou žárovkou. Lampa stojanová dvojitá. 2x36W

Stammesheimat Sudetenland

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

lství Diffuse Belastungen aus der Landwirtschaft

Typ 68801, 68901, 69701, 69901, 69902

AKKU-WÄRMEGÜRTEL CORDLESS HEAT BELT NÁVOD K POUŽITÍ

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

TÉMA: Časování sloves SLOVESA S ODLUČITELNÝMI PŘEDPONAMI

Gymnázium Havlíčkův Brod

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Konference Zaměstnanost 2015 (19. listopadu 2015) Odborná příprava žáků v logistické škole. PaedDr. V. Štrynclová, ředitelka školy


FM-TERMODVEŘE pro nízkoenergetické a pasívni domy

Gesunde Lebensweise :38:05

Personenwaage Osobní váha MD Bedienungsanleitung Návod k obsluze

Seznam příloh. A... Záznamový arch pozorování. B.. Ukázka vyplněného záznamového archu. C... Plán hodiny experimentální skupina

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

INTERNATIONALE MEISTERSCHAFT IN DER RALLY, SPRINTRALLY - TSCHECHISCHE REPUBLIK MEZINÁRODNÍ MISTROVSTVÍ V RALLY, SPRINTRALLY ČESKÁ REPUBLIKA

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174

Sicherheitshinweise für Nass-/Trockensauger

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

Transkript:

DE Montageanleitung: 1.Nehmen Sie die Leuchte vorsichtig aus der Verpackung und kontrollieren Sie, ob Folgendes im Lieferumfang enthalten ist: 1x Gebrauchsanweisung, 5x Stange, 1x Sockel, 2x Lampenschirm, 3x Kabelklemme und 2x Lampenring. 2.Schrauben Sie den Leuchtenkopf im Uhrzeigersinn auf Stange 1. 3.Setzen Sie die Lampenschirme auf die Leuchtenköpfe und schrauben Sie sie mit den Ringen an. 4.Schrauben Sie Stange 1 im Uhrzeigersinn auf Stange 2. 5.Schrauben Sie Stange 2 im Uhrzeigersinn auf Stange 3. 6.Schrauben Sie Stange 3 im Uhrzeigersinn auf Stange 4. 7.Schrauben Sie Stange 4 im Uhrzeigersinn auf Stange 5. 8.Schrauben Sie Stange 5 im Uhrzeigersinn auf den Sockel. 9.Befestigen Sie die Kabelklemmen an den Stangen, ziehen Sie das Kabel ein und fixieren Sie dieses in den Löchern der Kabelklemmen. 10.Schrauben Sie die Leuchtmittel E27 Max. 60W und E14 Max. 40W (nicht im Lieferumfang enthalten) jeweils in einen Lampenschirm. 11.Stecken Sie das Netzkabel an und drücken Sie die Schalter zum Ein- und Ausschalten. Kelch Stange 1 Stange 2 Lampenring Lampenschirm Lampenschirm verstellbares Rohr über flaches Teil Lampenring WARNUNG: Stange 3 1.Trennen Sie die Leuchte beim Einsetzen oder Wechseln von Leuchtmitteln immer von der Stromversorgung. Kabelklemme und 2.Lassen Sie die Leuchtmittel immer auskühlen, bevor Sie sie berühren. 3.Bauen Sie die Leuchte auf flachem, festem und trockenem Untergrund auf. 4.Bitte setzen Sie die Leuchte keinen hohen Temperaturen und keiner hohen Luftfeuchtigkeit aus. 5.Verwenden Sie für das Ersetzen von Leuchtmitteln ausschließlich E14-Leuchtmittel mit 230V 50 Hz und max. 40W sowie E27-Leuchtmittel mit 230V 50 Hz und max. 60W. 6.Für diese Leuchte können auch Energiesparleuchtmittel der Typen E14 230V 50Hz und E27 230V 50Hz verwendet werden. 7.NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH. 8.Falls das äußere, flexible Kabel oder die Leitung der Leuchte beschädigt ist, kontaktieren Sie eine qualifizierte Elektrofachkraft. Um Risiken zu vermeiden, ist das Kabel bei Beschädigung ausschließlich vom Hersteller, dessen Servicedienstleister oder einer ähnlich qualifizierten Person zu ersetzen. Stange 4 Stange 5 Sockel

CZ Návod k montáži: 1.Vyjměte svítidlo opatrně z balení a zkontrolujte, jestli obsahuje následující: 1x návod k použití, 5x tyč, 1x sokl, 2x clona, 3x kabelová svorka a 2x kroužek. 2.Našroubujte hlavu svítidla ve směru hodinových ručiček na tyč 1. 3.Nasaďte clonu na hlavy žárovek a našroubujte kroužky. 4.Našroubujte tyč 1 ve směru hodinových ručiček na tyč 2. 5.Našroubujte tyč 2 ve směru hodinových ručiček na tyč 3. 6.Našroubujte tyč 3 ve směru hodinových ručiček na tyč 4. 7.Našroubujte tyč 4 ve směru hodinových ručiček na tyč 5. 8.Našroubujte tyč 5 ve směru hodinových ručiček na sokl 2. 9.Upevněte kabelové svorky k tyčím, vytáhněte kabel a upevněte ho do otvorů kabelových svorek. 10.Našroubujte žárovky E27 max. 60W a E14 max. 40W (nejsou součástí balení) vždy do jedné clony. 11.Zastrčte síťový kabel a stlačte spínač pro zapínání/vypínání. Kalich tyč 1 tyč 2 kroužek clona clona nastavitelný trubice přes ploché části kroužek tyč 3 UPOZORNĚNÍ: kabelová svorka a 1.Při vkládání nebo výměně žárovek vždy odpojte od el. přívodu. 2.Nechte žárovky zcela vychladnout, než se jich budete dotýkat. 3.Montujte svítidlo na rovném, plochém a suchém podkladu. 4.Nevystavujte svítidlo vysokým teplotám a vysoké vlhkosti vzduchu. 5.Používejte výhradně žárovky E14 s 230V 50 Hz a max. 40W i žárovky E27 s 230V 50 Hz a max. 60W. 6.Pro toto svítidlo lze používat také úsporné žárovky typů E14 230V 50Hz a E27 230V 50Hz. 7.POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI 8.Je-li poškozen vnější flexibilní kabel nebo vedení svítidla, kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře. K zabránění rizikům provádí výměnu kabelu v případě jeho poškození výhradně výrobce, jeho servisní pracovník nebo podobně kvalifikovaná osoba. tyč 4 tyč 5 sokl

HR Uputa za montažu: 1.Pažljivo izvadite svjetiljku iz ambalaže i provjerite jesu li isporučeni sljedeći dijelovi: 1x uputa za korištenje, 5x šipki, 1x postolje, 2x sjenila, 3x stezaljke za kabel I 2x prstena grla. 2.Pričvrstite grlo za žarulju na šipku 1 u smjeru kazaljke na satu. 3.Postavite sjenila na grla za žarulje i pričvrstite ih pomoću prstenova. 4.Pričvrstite šipku 1 na šipku 2 u smjeru kazaljke na satu. 5.Pričvrstite šipku 2 na šipku 3 u smjeru kazaljke na satu. 6.Pričvrstite šipku 3 na šipku 4 u smjeru kazaljke na satu. 7.Pričvrstite šipku 4 na šipku 5 u smjeru kazaljke na satu. 8.Pričvrstite šipku 5 na postolje u smjeru kazaljke na satu. 9.Pričvrstite stezaljke za kabel na šipke, uvucite kabel te ga fiksirajte u rupicama stezaljki za kabel. 10.Umetnite žarulju E27 maks. 60 W i E14 maks. 40 W (nisu sadržane u isporuci) u oba grla. 11.Umetnite utikač u utičnicu i pritisnite prekidač za uključivanje i isključivanje. nastavak šipki 1 šipki 2 prstena grla sjenila sjenila podesiva cijev vanjski učvršćen dio prstena grla šipki 3 UPOZORENJE: stezaljke za kabel i 1.Prije umetanja ili zamjene žarulja odvojite svjetiljku od napajanja strujom. 2.Ostavite žarulju da se ohladi prije nego li ju dodirnete. 3.Sastavite svjetiljku na ravnoj, stabilnoj i suhoj podlozi. 4.Ne izlažite svjetiljku visokim temperaturama i visokoj vlazi u zraku. 5.Prilikom zamjene žarulja koristite isključivo E14 žarulje od 230 V 50 Hz maks. 40 W i E27 žarulje od 230 V 50 Hz maks. 60 W. 6.Za ovu svjetiljku možete upotrijebiti štedne žarulje tipa E14 230 V 50 Hz i E27 230 V 50 Hz. 7.SAMO ZA KUĆNU UPORABU 8.Ako je vanjski, fleksibilni kabel ili vod svjetiljke oštećen, kontaktirajte kvalificiranog električara. Da biste izbjegli rizike, oštećeni vanjski fleksibilni kabel ili vod svjetiljke mora zamijeniti isključivo proizvođač, serviser ili slično kvalificirana osob šipki 4 šipki 5 postolje

SE Monteringsanvisning: 1.Packa upp lampan försiktigt ur förpackningen och kontrollera att alla delar finns med: 1x bruksanvisning, 5x stänger, 1x sockel, 2x lampskärmar, 3x kabelfästen och 2x lampringar. 2.Skruv lampan medurs på stång 1. 3.Sätt lampskärmarna på lamporna och skruv fast dem med ringarna. 4.Skruv stång 1 medurs på stång 2. 5.Skruv stång 2 medurs på stång 3. 6.Skruv stång 3 medurs på stång 4. 7.Skruv stång 4 medurs på stång 5. 8.Skruv stång 5 medurs på sockeln. 9.Sätt fast kabelfästena på stängerna, sätt ditt kabeln och fixera den i kabelfästenas hål. 10.Skruv in ljuskällorna E27 max. 60W och E14 max. 40W (medföljer ej) i respektive lampskärm. 11.Sätt in kabeln i eluttaget och tänd lampan med på/av-knappen. Bägare stänger 1 stänger 2 lampringar lampskärmar lampskärmar justerbart rör över plana delen lampringar stänger 3 VARNING: kabelfästen och 1.Dra alltid ut stickproppen innan du byter ut en ljuskälla. 2.Låt ljuskällan alltid svalna innan du rör vid den. 3.Placera lampan på en plan, stabil och torr yta. 4.Utsätt inte lampan för hög luftfuktighet och hög temperatur. 5.Använd endast E14-ljuskällor med 230V 50 Hz och max. 40W samt E27-ljuskällor med 230V 50 Hz och max. 60W. 6.För denna lampa kan du även använda lågenergi ljuskällor av typ E14 230V 50Hz och E27 230V 50Hz. 7.ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK. 8.Kontakta alltid en kvalificerad elektriker, ifall den yttre, flexibla kabeln eller lampans ledning är skadad. En skadad kabel får endast ersättas av tillverkaren, dess servicetjänst eller annan kvalificerad person för att undvika risker. stänger 4 stänger 5 sockel

SI Navodila za montažo: 1.Svetilko previdno odvijte in preverite, če ste prejeli vse sestavne dele: 1x Navodilo za uporabo, 5x palica, 1x podstavek, 2x senčnik, 3x sponka za kabel in 2x obroč. 2.Svetilko privijte v smeri urnega kazalca palico. 3.Senčnik postavite na svetilko in jo privijete z obročem. 4.Palico 1 privijte v smeri urnega kazalca na palico 2. 5.Palico 2 privijte v smeri urnega kazalca na palico 3. 6.Palico 3 privijte v smeri urnega kazalca na palico 4. 7.Palico 4 privijte v smeri urnega kazalca na palico 5. 8.Palico 5 privijte v smeri urnega kazalca na podstavek. 9.Kabelski sponki pritrdite na spojih palice, potegnite kabel in ga pritrdite v odprtine kabelskih sponk. 10.Privijte žarnici E27 maks. 60 W (ni v obsegu dobave) in E14 maks. 40 W (ni v obsegu dobave) v posamezni senčnik. nastavek palica 1 palica 2 obroč senčnik senčnik nastavljiva cev zunanji fiksni del obroč 11.Svetilko priključite na električno omrežje in pritisnite stikalo za vklop in izklop. palica 3 OPOZORILO: sponka za kabel in 1.Pred vsaki menjavi žarnic izklopite svetilko iz električnega omrežja.opozorilo: 2.Počakajte, da se žarnica ohladi, preden se je dotaknete. 3.Svetilko montirajte na ravni, trdni in suhi podlagi. 4.Svetilke ne izpostavljajte visoki zračni vlagi in visokim temperaturam. 5.Uporabite izključno žarnice E14, 230V 50 Hz in maks. 40W ter žarnice E27, 230V 50 Hz in maks. 60W. 6.Za te svetilke lahko uporabite tudi varčne žarnice tipa E14 230V 50Hz in E27 230V 50Hz. 7.SAMO ZA DOMAČO UPORABO. 8.Če je zunanji, fleksibilen kabel ali napeljava svetilke poškodovana, se obrnite na strokovno usposobljenega električarja.da bi preprečili nevarnosti, mora kabel v primeru poškodb zamenjati izključno proizvajalec, njegov serviser ali podobno usposobljena oseba. palica 4 palica 5 podstavek