BUDOUCNOST NAŠEHO ZDRAVÍ. comra Palm ÚLEVA OD BOLESTI BEZ UŽITÍ LÉČIV REGENERACE TKÁNĚ UDRŽOVÁNÍ KONDICE CELÉHO TĚLA

Podobné dokumenty
Hands free sada do auta U&I Návod k použití

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

Uživatelská příručka

Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem

Startovací zdroj 12 V

Bluetooth Adaptér vše v jednom B-840. Návod

MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Uživatelská příručka

Externí baterie mah

Kovová minikamera do auta, 1080p

SP-1101W Skrátený inštalačný manuál

Česky. BT-02N uživatelská příručka

Cokoliv může být váš reproduktor

Vítejte. Přehled. Obsah balení

NannyCam H32. Návod k 1 použití

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ

Návod na rychlý start

Jak pracovat s LEGO energometrem

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Špionážní digitální hodiny

Bezdrátové handsfree na stínítko

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

VERZE 1 MODULINO UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOWA S.R.O.

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení

Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382

2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ

STEREO BLUETOOTH WIRELESS HEADPHONES

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka

Power banka s kamerou a detecí pohybu

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty

Špionážní pero s kamerou, 720x480px

Elegantní brýle s HD kamerou

HDTV kamera do auta černá skříňka

STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál

Bezpečnostní informace

Uživatelský manuál CZ

Uživatelská příručka

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR

Bezdrátový prezentér do USB s laserovým paprskem 2.4GHz DSIT007

BDVR 2.5. Návod na použití

Zabezpečovací systém pro motocykly

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Popis zařízení. Kontrolní jednotka. IP posouzení: IP67 Odolný prachu a vodotěsný do hloubky jednoho metru.

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Kamerový Tester Provozní Manuál

Mini HD Bluetooth kamera Zetta Z18

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

PowerWalker UPS. PowerWalker VI 450 IEC PowerWalker VI 650 IEC PowerWalker VI 850 IEC PowerWalker VI 1200 IEC PowerWalker VI 2200 IEC

JOLT Duo Uživatelský manuál

Uživatelský manuál. A. Rozložení výrobku: Auto EPS-1

CZ Uživatelský manuál

Amplicomm Ring Flash 250

BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS

Diktafon Esonic MQ-L500 v powerbance

Návod k obsluze. V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním

Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. Git1

NÁVOD K OBSLUZE MUSE 5

Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px

G1362. Rychlý průvodce 2QM S

M ASTECH Digitální tužkový multimetr

Budík se skrytou kamerou a nočním viděním

Kamera pro domácí mazlíčky

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PLUG&PLAY

IR hodinky s kamerou Návod k použití

Vstupní panely LITHOS

SP-1101W/SP-2101W Zkrácený Instalační Manuál

Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5.

Špionážní hodinky, 1920x1080px

Budík s HD kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Dlouhá výdrž cca 5-6 hodin nahrávání Vzhledem k výkonu malá velikost FULL HD kvalita

Barevný hands free videotelefon s LCD displejem

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

Skrytá IP kamera v baterii na iphone 6

ADAPT BLUETOOTH ADAPTÉR

MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

Selfie tyč 3.0. Uživatelská příručka.

Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE. Stereo bezrátová Bluetooth sluchátka. Model: AF62

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

Sluneční brýle s kamerou

Transkript:

Česky v1.1

BUDOUCNOST NAŠEHO ZDRAVÍ comra Palm ÚLEVA OD BOLESTI BEZ UŽITÍ LÉČIV REGENERACE TKÁNĚ UDRŽOVÁNÍ KONDICE CELÉHO TĚLA Blahopřejeme vám, že jste zvolili comra Palm osobní zařízení ke každodenní péči o zdraví! Na následujících stránkách najdete všechny potřebné informace k tomu, abyste mohli ihned začít používat váš comra Palm. Slibujeme, že je ovládání comra Palm velice jednoduché!

POPIS ZAŘÍZENÍ A TECHNICKÁ SPECIFIKACE NÁHLED ZHORA NÁHLED ZESPODU 1 5 6 2 3 7 4 8 113.5 mm 9 NÁHLED ZEDADU 10 63 mm 23.5 mm 1 Spouštěcí tlačítko/středový bod 2 Volba frekvence 3 Volba času 4 Zobrazení zvolené frekvence a času 5 Infračervený laser 6 Barevné LED diody 7 Magnety (permanentní) 8 Zdrojový vypínač 9 LED indikátor nabíjení 10 Napájecí konektor mikro USB Napájení: 5V --- 500 ma Baterie: 450 mah (Li-Ion) Ochranný obvod nízkého a vysokého napětí a speciální obvod zajištující úspornost, bezpečnost a dlouhou životnost baterie. INFRAČERVENÝ LASER Vlnová délka: 980 nm, Optický výkon: 5 mw (max) LED DIODY Vlnová délka: Červená 650 nm, Indigo/fialová 420 nm, Žlutě/zelená 570 nm Intenzita: Červená 300 mcd, Indigo/fialová 240 mcd, Žlutě/zelená 240 mcd SÍLA MAGENTICKÉHO POLE: 30 mt (max)

PŘÍPRAVA ZAŘÍZENÍ Připojte micro USB zakončení napájecího kabelu do konektoru micro USB na zadní straně comra Palm a druhou stranu kabelu s USB konektorem, zapojte k vašemu počítači, externímu zdroji, popřípadě použijte zdrojový adaptér připojený k síti 220V. Indikátor napájení, LED dioda umístěná vedle zdrojového vypínače, se rozsvítí a baterie se začne nabíjet. 1hod V okamžiku plného nabití baterie přestane indikátor napájení LED svítit. Ke kompletnímu nabití baterie je potřeba přibližně 1 hodina.

STÁHNĚTE SI NEJNOVĚJŠÍ VERZI UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY Aplikaci, zatím jen v anglickém jazyce, pro ios a Android, obsahující více než 200 léčebných postupů, x1 je možno stáhnout zde: www.comra-palm.com/comra-app Popřípadě si můžete stáhnout a vytisknout PDF verzi (zatím jen v anglickém jazyce) zde: www.comra-palm.com/comra-userguide Prosím přečtěte si dříve, než poprvé použijete váš comra Palm DŮLEŽITÉ INFORMACE uvedené v úvodu uživatelské příručky comra.

POUŽÍVÁNÍ VAŠEHO COMRA PALM Pokud si stáhnete comra uživatelskou příručku do vašeho chytrého telefonu, tabletu nebo počítače, následujte instrukce v aplikaci (případně vyhledejte v obsahu PDF verze uživatelské příručky) a zvolte si potřebný léčebný postup. Enter dis-ease, condition or keyword FOREWORD BEFORE YOU START OPERATING INSTRUCTIONS Aktivaci vašeho comra Palm, indikuje zelená barva u zdrojového vypínače.

50 Hz 5 Hz 2 mins 1 min S TA R T / STOP F REQUENCY TIME U LTRASOS UND TART/ST U LTRASO O P UND FRE (OFF) QUENCY E J E C Po zapnutí napájení budou příslušné LED diody indikovat aktuální nastavení Frekvence a Času. Stlačením příslušného tlačítka změníte, nastavíte požadovaný čas a frekvenci, tak jak je uvedeno v Start comra uživatelské příručce. 5-4-3 mins 2 mins 1 min E TREATMENT POINT mins Hz 1 Top of sternum 1 50 S TA R T / STOP F REQUENCY TIME U LTRASOS UND TART/ST U LTRASO O P UND FRE (OFF) QUENCY E J E C T TIME U LT RASOUND U LT RASOUND (OFF Variable 1000 Hz 50 Hz 10 mins 5 mins 2 mins 1 min TREATMENT POINT mins H 1 Top of sternum 1 50 Variable 1000 Hz 50 Hz 5 Hz Variable (V) 1K (1000 Hz) 50 Hz 5 Hz 10 5 m 2 m 1 m

Přiložte váš comra Palm na léčebný bod, k přesnějšímu umístění slouží výčnělek na startovacím tlačítku. x1 2 sec x2 Zmáčkněte tlačítko k započetí programu a ozve se signál spuštění. Světlo startovacího tlačítka se rozsvítí a pulzující světlo indikuje probíhající program. x1

Pokud z jakéhokoli důvodu potřebujete spuštěný program přerušit stiskněte krátce startovací tlačítko. Blikání světla tlačítka indikuje přerušený program. x1 Opětovným krátkým stisknutím tlačítka program opět aktivujete.x1 x1 Uplynutí zvoleného času a ukončení programu signalizuje zařízení dvěma krátkými pípnutími. 2 sec x2

Pro předčasné ukončení programu zmáčkněte a podržte startovací tlačítko po dobu dvou sekund. Ozvou se dvě pípnutí, signalizující ukončení programu. 2 sec x2 Opakujte výše uvedený postup pro všechny body ve zvoleném léčebném postupu. Po ukončení léčebného postupu, vypněte comra Palm zdrojovým vypínačem na spodní straně zařízení a udržujte si tak nabitou baterii.

ZOBRAZENÍ FREKVENCE A ČASU Čtyři LED diody na horní straně zařízení indikují nastavení frekvence (Hz) a čtyři LED diody indikují nastavení času (minuty). Po spuštění zvoleného programu, bude zařízení sestupně indikovat kolik času zbývá do ukončení programu. Ukončení programu signalizují dvě pípnutí a indikátor času se přepne zpět do původního nastavení času. Start 5-4-3 mins 2 mins 1 min End

DOBÍJENÍ BATERIE Pokud comra Palm přestane fungovat během léčebného postupu, je to z důvodu vybití baterie. Pokud se toto stane, přepněte nejdříve zdrojový vypínač do polohy vypnuto (červená) a poté do polohy zapnuto (zelená). Po dobu tří sekund zařízení pípáním akusticky potvrdí, že baterie opravdu potřebuje nabít. Přepněte zdrojový vypínač zpět do polohy vypnuto (červená) a připojte zařízení napájecím kabelem ke zdroji, jak je uvedeno na straně 4 tohoto návodu k použití.

Červená LED dioda vedle zdrojového vypínače se rozsvítí a bude signalizovat probíhající proces napájení. 1hod Zhasnutí světla LED diody indikuje plné nabití baterie. K plnému nabití je potřeba přibližně jedné hodiny. Váš comra Palm je možno používat i během napájení. Plně nabitá baterie vašeho comra Palm by vám měla zajistit denní ošetřování v délce 30 minut po dobu 10 dní. ČIŠTĚNÍ VAŠEHO COMRA PALM K čistění a desinfekci vašeho comra Palm použijte 3% roztok peroxidu vodíku nebo koloidní stříbro. Nepoužívejte k čištění líh.

MEZINÁRODNÍ ZÁRUČNÍ DOBA SPOLEČNOSTI RADIANT LIFE TECHNOLOGIES Radiant Life Technologies ručí za bezchybnost provedení a funkčnost zařízení v momentu pořízení a dalších 18 měsíců. Tato záruka se nevztahuje na poruchy a poničení zařízení způsobené nevhodným užíváním, jež není v souladu s účelem použití zařízení. REGISTRUJTE SVŮJ COMRA PALM A AKTIVUJTE 18 MĚSÍČNÍ ZÁRUČNÍ DOBU U VÝROBCE www.comra-palm.com/register

COMRA PALM ZÁKAZNICKÁ PODPORA V ANGLICKÉM JAZYCE info@comra-palm.com www.comra-palm.com Life-changing solutions by Radiant Life Technologies Radiant Life Technologies. All rights reserved. comra is a registered trademark of Radiant Life Technologies LTD.