Cestovní podmínky Všeobecné obchodní podmínky LMX Touristik GmbH

Podobné dokumenty
Vážený hoste, prosím vezměte na vědomí následující podmínky a upozornění, která určují smluvní vztah mezi Vámi a Attika Reisen.

Cestovní a obchodní podmínky Schauinsland-Reisen GmbH

JT Touristik VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

O b c h o d n í p o d m í n k y c e s t o v n í k a n c e l á ř e S u n a t u r s. r. o.

2.3.1 LLH není zodpovědná za náklady, které vzniknou při platbách kreditní nebo Maestro kartou nebo při převodech ze zahraničí.

Obchodní podmínky VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY Private Concierge s.r.o.

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře J&M Cruise, spol. s r.o.

Všeobecné obchodní podmínky. FERIEN Touristik GmbH Emanuel-Leutze-Str Düsseldorf

CESTOVNÍ PODMÍNKY A-ROSA FLUSSSCHIFF GMBH

O b c h o d n í p o d m í n k y c e s t o v n í k a n c e l á ř e S u n a t u r s. r. o.

Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných Agenturou7.cz s. r. o.

SMLOUVA O OBCHODNÍM ZASTOUPENÍ

Alltours Flugreisen GmbH Cestovní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Hotelu Termal Mušov a.s.

Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o.

Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných spolkem Cooltaborz.s.

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY REZERVACÍ RAKOUSKO.CZ PROVOZOVATEL SERVERU. I. Preambule

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře HORIZONT TRAVEL, s.r.o. pro ubytování v apartmánech Cihlářka Krkonoše

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné smluvní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky JAHN REISEN JAHN REISEN / Cestovní podmínky Německo

Závazné podmínky prodeje pobytů CK Pressburg s.r.o., cestovní kanceláře

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

1.2 Kupující je fyzická či právnická osoba, která uzavírá s prodávajícím kupní smlouvu prostřednictvím internetového obchodu prodávajícího.

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné smluvní podmínky Lázní Lednice

Vzájemný smluvní vztah mezi účastníky pobytu (dále jen zákazník) a provozovatelem

Přihlášení na cestu v souladu s vypsaným zájezdem a oznámením na pořadatele je závazné.

Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných společností Agentura TAPAZA s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Drátěný Program s.r.o. Libochovice

Všeobecné obchodní podmínky fy Radomír Haas

Všeobecné obchodní podmínky DER Touristik Köln GmbH. Cestovní podmínky

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Všeobecné a záruční podmínky účasti na zájezdech ve smyslu zák. 159/99 Sb. a NOZ 2014

Všeobecné obchodní podmínky s informacemi pro. zákazníky

K uzavírání smluv nedochází prostřednictvím zprostředkovatelů.

Účastníky smluvního vztahu jsou:

Obchodní podmínky I. Základní ustanovení Rifetech s.r.o. II. Sdělení před uzavřením smlouvy

Všeobecné obchodní podmínky Hotelu Termal Mušov a.s.

1.1. Všeobecné obchodní podmínky a reklamační řád vztahující se pouze k internetovému obchodu prodejce Gem world

Všeobecné smluvní podmínky CK ČESKÉ KORMIDLO, s. r. o.

Obchodní podmínky prodeje ubytování CK INVIA.CZ, a.s. :

FORMULÁŘ PRO STANDARDNÍ INFORMACE O SPOTŘEBITELSKÉM ÚVĚRU

a/ CA Michal Varga má právo na zaplacení ceny služeb před jejich poskytnutím.

a) Není-li dohodnuto kupujícím a prodávajícím jinak, jsou uvedené kupní ceny, vycházející z platného ceníku prodávajícího, účtovány v hotovosti.

VŠEOBECNE PODMÍNKY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB. cestovní agentury Travel & Business Airticket s.r.o. pro prodej letenek. platné od

Obchodní podmínky prodeje

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CA MICHAL VARGA

Zprostředkovací podmínky firmy atraveo GmbH TUI GROUP. Stav: 2. února Základy smlouvy

Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných spolkem TAPAZA z. s.

Cestovní a pojistné podmínky 64. vydání platné pro nové rezervace od

REKLAMAČNÍ ŘÁD společnosti CENTROPOL ENERGY, a.s.

VŠEOBECNÉ DODACÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI BRENUS S.R.O.

smlouva o marketingovém partnerství a zprostředkování v oblasti poskytování ubytovacích služeb

OBCHODNÍ PODMÍNKY Ritter a syn s.r.o. I. Úvodní ustanovení obchodní podmínky prodávající internetový obchod kupující podnikatel

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY pro poskytování ubytovacích služeb a služeb s tím spojených

Všeobecné obchodní podmínky


pro prodej zboží prostřednictvím on-line elektronického obchodu umístěného na internetové adrese

Smlouva o obchodním zastoupení

Všeobecné podmínky icon plavby s.r.o.

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Akceptace má význam dle odstavce 3.7. cena za službu Kontrola stránek

Obchodní podmínky obchodu MYUNICARD

Příloha č. 1 Smlouvy FORMULÁŘ PRO STANDARDNÍ INFORMACE O SPOTŘEBITELSKÉM ÚVĚRU. 1. Údaje o věřiteli/zprostředkovateli spotřebitelského úvěru

NÁVRH (pracovní verze) VYHLÁŠKA ze dne 2017,

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

KUPNÍ SMLOUVA Část...

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře Profi Trips s.r.o

Výuka anglického jazyka

Obchodní podmínky společnosti Realitní kuchařka s.r.o., IČ: , se sídlem Holandská 630/11, , Praha 10

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Prodávající je fyzická osoba Patrik Čipec, IČ: , sídlem na adrese Maxima Gorkého 605/70, Krnov.

SMLUVNÍ PODMÍNKY. pro dětské rekreační pobyty (dále jen pobyt ) na zimních lyžařských táborech (dále jen tábor ):

Všeobecné obchodní podmínky pro nákup na internetovém obchodě

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY PHOTOTOURS.CZ

Všeobecné obchodní podmínky užívání portálu Multikanálového odbavovacího systému platné od

Všeobecné obchodní podmínky Bucher Reisen, včetně Go Bucher

Všeobecné obchodní podmínky společnosti WinSky solution spol. s r.o.

FORMULÁŘ PRO STANDARDNÍ INFORMACE O SPOTŘEBITELSKÉM ÚVĚRU. CreditPortal,a.s.

SERVISNÍ SMLOUVA Č.j. KRPK-4111/ČJ VZ

VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY platné znění ke dni

Všeobecné podmínky pro realizaci služeb ve společnosti COMTES FHT a.s.

Všeobecné podmínky k účasti na zájezdech pořádaných cestovní kanceláří Travel Planet, s.r.o.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY


Tábor VAMAtremp - SMLUVNÍ PODMÍNKY

Obchodní podmínky. c) Smlouvu včetně obchodních podmínek archivuje VIVEA v elektronické podobě. Smlouva není přístupná.

OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ve smyslu 273 obchodního zákoníku

Obchodní podmínky a reklamační řád

PRÁVA CESTUJÍCÍCH V LETECKÉ DOPRAVĚ FORMULÁŘ EU PRO STÍŽNOSTI

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O.

Obchodní podmínky. I. Úvodní ustanovení. Ceny nabízených zájezdů jsou shodné s cenami zájezdů pořádajících CK. II. CENY ZÁJEZDŮ A SLEVY

Předsmluvní formulář pro standardní informace o spotřebitelském úvěru

Obchodní podmínky on-line prodeje společnosti LAUFEN CZ s.r.o.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Transkript:

Cestovní podmínky Všeobecné obchodní podmínky LMX Touristik GmbH platné pro rezervace od 01.07.2018 1. Uzavření Smlouvy o zájezdu 1.1 Přihlášením nabízí zákazník závazně pořadateli zájezdu uzavření Smlouvy o zájezdu. 1.2 Přihlášení může proběhnout písemně, emailem, faxem nebo prostřednictvím internetového formuláře, také ústně nebo telefonicky. Přihlášený přihlašuje také všechny účastníky uvedené v přihlášce, zastupuje za ně smluvní povinnost jako své vlastní povinnosti, pokud převezme příslušnou zvláštní povinnost výslovným a zvláštním oznámením. 1.3 Smlouva se uskutečňuje přijetím ze strany pořadatele. Přijetí nevyžaduje žádnou určitou formu. Při nebo bezprostředně po uzavření smlouvy vydá pořadatel zájezdu zákazníkovi potvrzení o zájezdu. 1.4. Liší-li se obsah potvrzení zájezdu od obsahu přihlášení, vzniká nová nabídka pořadatele zájezdu, na kterou je vázán po dobu 10 dnů. Smlouva se uskutečňuje na základě této nové nabídky, pokud cestující během tohoto termínu oznámí pořadateli přijetí. 1.5 Zákazník souhlasí s tím, že komunikace související se smlouvou může probíhat v elektronické podobě, zejména e-mailem. Zákazník je zodpovědný za okamžité oznámení změny své e-mailové adresy a pravidelného sledování e-mailového účtu. 2. Platba 2.1 Na placení cestovní ceny se obecně vztahují následující ustanovení. V případě částečných platebních transakcí ("Nákup PayLater splátky společnosti BillPay GmbH") platí také naše Zvláštní podmínky pro částečné platební transakce. Pokud a pokud jsou Zvláštní smluvní podmínky pro částečné platební transakce v rozporu s ustanoveními Všeobecných smluvních podmínek pro platbu cestovní ceny, platí pro splátkové transakce Zvláštní podmínky pro částečné platební transakce. Speciální smluvní podmínky pro částečné platební transakce naleznete https://www.billpay.de/s/agb/plcol/c12fe4c737d8a82a0000008575.html (lze si rezervovat pouze prostřednictvím zúčastněných online rezervačních portálů). 2.2 Platby za cenu cesty před koncem cesty mohou být provedeny pouze s dodáním bezpečnostního osvědčení ve smyslu 651 k Abs 3 BGB. Po uzavření smlouvy je okamžitě splatná záloha na cestovní cenu. To činí 20% při rezervacích pouze pro hotely a 30% z ceny za letové balíkové zájezdy vzhledem ke zvláštnostem uvedeným v bodě 5.3. Cena za cestu pouze pro rezervaci letu je okamžitě splatná. 2.3 Netrvá-li zájezd déle než 24 hodin, neuzavírá-li se žádné přenocování a nepřekračuje-li cena zájezdu 75 EUR, může být požadována plná cena zájezdu také bez vydání pojistného dokladu. Totéž platí při rezervaci jednotlivých služeb jako například noc v hotelu nebo další jednotlivé cestovní služby. 2.4. Je-li záloha nebo doplatek ceny zájezdu splatná a zákazník ji kompletně nezaplatí, vyhrazuje si pořadatel zájezdu právo odstoupit od cestovní smlovy. Předpokladem je, že pořadatel zájezdu zákazníka po splatnosti platby a před oznámením odstoupení ještě jednou vyzval stanovením přiměřeného termínu k provedení platby a upozornil na následky platby, která nebude provedena v termínu. V případě odstoupení uplatní pořadatel zájezdu vůči zákazníkovi svou škodu na základě oprávnění dle bodu 5 těchto Cestovních podmínek. 2.5. Musí-li být na základě zpoždění platby zákazníka nebo z jiného důvodu, který zákazník zastupuje, cestovní podklady, obzvlášť letenky, uloženy na letišti nebo musí-li být na letišti vystaveny nové cestovní dokumenty, je pořadatel oprávněn požadovat od zákazníka náhradu za takto vzniklé výdaje, tedy obzvlášť náklady vzniklé pořadateli dodatečně a poplatky třetí straně a servisní poplatek za dodatečné výdaje pořadatele ve výši 25,00. Zákazník má právo dokázat, že nevznikla žádná nebo vznikla nižší škoda. 2.6. Musí-li být cestovní dokumenty z důvodu krátkodobé rezervace zaslány expresně nebo uskutečňuje-li se expresní zaslání na přání zákazníka, naúčtuje za to pořadatel zájezdu

zákazníkovi dodatečný poplatek. V prvním případě upozorní pořadatel zájezdu zákazníka na výši dodatečného poplatku. 2.7. Předplacené platby a zbývající platby cestovní ceny mohou být zaplaceny fakturou / bankovním převodem / okamžitým převodem, SEPA Core Direct Debit nebo kreditní kartou. 2.8. Základní SEPA inkaso Zvolí-li si zákazník základní SEPA inkaso, probíhá zatížení zálohy dva (2) bankovní pracovní dny po datu potvrzení rezervace s uvedením doporučení mandátu společně s číslem rezervace a identifikačním číslem věřitele: DE86ZZZ00000615729. Se stejnými údaji je splatný doplatek 30 dní před odjezdem a zákaznické konto bude zatíženo jeden (1) bankovní pracovní den po splatnosti. Náklady na zpětné inkaso jdou k tíži zákazníka, pokud zpětné inkaso nebylo způsobeno pořadatelem. 2.9. Zaplatí-li zákazník zájezd v hotovosti teprve na letišti, musí tam být uloženy cestovní podklady, obzvlášť letenky nebo vystaveny nové cestovní dokumenty, je pořadatel oprávněn požadovat po zákazníkovi náhradu takto vzniklých výdajů, obzvlášť náklady vzniklé pořadateli dodatečně a poplatky třetí straně stejně jako servisní poplatek za dodatečné výdaje pořadatele ve výši 25,00 za rezervaci. 2.10. S ohledem na slevy na děti je pořadatel při nespávně udaném věku oprávněn dodatečně požadovat rozdíl ceny zájezdu, která by se platila při správném údaji o věku. Dodatečné zpracovatelské náklady může pořadatel požadovat od zákazníka nahradit v paušální výši 30,00. Zákazník má právo dokázat, že nevznikly žádné nebo vznikly nižší náklady. Bude výslovně upozorněno na to, že při nesprávném údaji o věku jsou oprávněni také příslušní poskytovatelé služby, obzvlášť letecké společnosti nebo ubytovací podniky, na místě dodatečně požadovat rozdíl ceny, která by se platila při správném údaji věku. 2a. Upomínka při zpoždění platby Neposkytne-li zákazník platbu do doby smluveného termínu a musí-li jej pořadatel upomínat, může zákazníkovi naúčtovat paušál za upomínku ve výši 2,50. Zákazník je oprávněn dokázat, že nevznikly žádné nebo vznikly nižší náklady. 3. Služby a ceny 3.1 Jaké služby jsou smluvně dohodnuty, vyplývá výhradně z popisu služby v našem příslušném směrodatném popisu, obzvlášť online popisy hotelů a z nich vyplývající údaje na potvrzení zájezdu. Údaje zahrnuté v popisu služby jsou pro pořadatele zájezdu zavazující. Pořadatel zájezdu si však výslovně vyhrazuje právo oznámit před uzavřením smlouvy změny popisu služvy, o kterých bude samozřejmě cestující informován. Za závazný popis služby a rozhodující popis mohou být považovány výhradně popisy hotelů a služeb pořadatele LMX Touristik GmbH. Žádné popisy jiných pořadatelů nebo průvodců po hotelech nejsou smluveny jako popisy služeb, kromě toho, kdy pořadatel explicitně písemně odkazuje na tyto cizí popisy služeb. Mimo to smluvené (přání, domluvy), které mění, rozšiřují nebo omezují rozsah nebo obsah smluvené služby a zvláštní přání vyžadují výslovné písemné potvrzení pořadatele zájezdu. 3.2 Pořadatel si vyhrazuje také krátkodobě právo změny letových časů, trasy cesty také mezipřistání, letového přístoje a letecké společnosti a neprodleně toto sdělí zákazníkovi. Platí bod 4. Změny služeb (viz níže). 3.3 Pořadatel zájezdu výslovně odkazuje na to, že přímé lety nejsou automaticky lety nonstop a mohou zahrnovat mezipřistání. 3.6 Takzvané týdny s mezerou (Leerwochen) mohou být cestujícímu po potvrzení možnosti pořadatele zájezdu na dotaz zarezervovanány. Zpracovatelský poplatek činí 50,00 na osobu a týden. 3.5 Pro slevy na děti platí, že je rozhodující věk v den nástupu na zájezd. Nezávisle na využití eventuální slevy na dítě je třeba při rezervaci uvést každé spolucestující dítě a jeho věk v den nástupu na zájezd. Rozsah slevy na dítě vyplývá z příslušného popisu služby. Děti mladší dvou let budou při letecké přepravě v rámci paušálního zájezdu přepraveny letadlem bez nároku na vlastní sedadlo, pokud na každé dítě cestuje jedna dospělá doprovodná osoba.

4. Změny služeb 4.1 Změny nebo odchylky jednotlivých cestovních služeb od smluveného obsahu Smlouvy o zájezdu, které jsou po uzavření smlouvy nezbytné a které nebyly pořadatelem zájezdu způsobeny v rozporu s dobrou vírou, jsou povolené pouze tehdy, pokud změny nebo odchylky nejsou zásadní a nenarušují celkový charakter zarezervovaného zájezdu. Změna času letu je závažná, pokud se výhradně týká jiného než původního přepravního dne nebo je z důvodu času letu odlišného od smluveného času letu podstatně narušen noční klid. 4.2 Eventuální nároky na poskytnutí záruky zůstávají nedotčeny, pokud jsou změněné služby zatíženy neodstatky. 4.3 Pořadatel zájezdu je povinen zákazníka neprodleně informovat o změnách nebo odchylkách služeb. Popřípadě bude zákazníkovi nabídnuta bezplatná přerezervace nebo bezplatné odstoupení. 4.4 V případě zásadní změny podstatné cestovní služby je cestující oprávněn bez nákladů odstoupit od Smlouvy o zájezdu nebo požadovat účast na zájezdu minimálně stejné hodnoty, pokud je pořadatel zájezdu schopen takovýto zájezd ze své nabídky zákazníkovi bez navýšené ceny nabídnout. Cestující toto právo uplatní vůči pořadateli ihned po oznámení pořadatele zájezdu o změně cestovní služby. 5. Odstoupení ze strany zákazníka, přezerezervace, náhradní osoba 5.1 Zákazník může kdykoliv před začátkem zájezdu od zájezdu odstoupit. Rozhodující je příchod oznámení o odstoupení pořadateli. Zákazníkovi je doporučeno odstoupení oznámit písemně. 5.2 Odstoupí-li zákazník od Smlouvy o zájezdu nebo nenastoupí-li na zájezd, může pořadatel zájezdu požadovat náhradu za přípravu daného zájezdu a za své výdaje. Při vyúčtování náhrady jsou zohledněny obvykle ušetřené výdaje a obvykle možné další využití cestovní služby. 5.3 Pořadatel zájezdu může tento nárok na náhradu se zohledněním níže uvedeného rozdělení paušalizovat dle okamžiku odstoupení vzhledem ke smluvně dohodnutému začátku zájezdu v procentuálním vztahu k ceně zájezdu. Pro vyúčtování níže uvedených paušálů je rozhodující den, ve kterém pořadateli zájezdu přišlo zákazníkovo oznámení o odstoupení. V jednotlivých případech je zákazník oprávněn dokázat, že nevznikly žádné nebo vznikly nižší náklady a pořadatel, že vznikl paušál na odstoupení, který překračuje nárok na odškodnění. Důrazně upozorňujeme na to, že pořadatel zájezdu sestavuje nabídku paušálních zájezdu dle principu "Packaging". Cestovní balíčky tedy obsahují služby jednotlivých poskytovatelů služeb, které jsou v případě rezervace kombinovány do jednoho paušálního cestovního balíčku. Jsou užívány obzvlášť tafiry dodavetelů letu, které zpravidla nelze přerezervovat/nahradit nebo pouze za vyšší poplatek. Toto platí také, pokud si zákazník u pořadatele zájezdu zarezervuje pouze let, neplatí ale, pokud si zarezervuje pouze hotel. Na základě těchto zvláštností zarezervovaných paušálních zájezdů formy "Packaging" platí následující storno paušály: a) Letecké paušální zájezdy do 30. dne před nástupem na zájezd... 35 % od 29. do 15. dne před nástupem na zájezd... 65 % od 14. do 7. dne před nástupem na zájezd... 75 % od 6. do 3. dne před nástupem na zájezd... 85 % od 2. dne před nástupem na zájezd, popř. při nedostavení se... 95 % ceny zájezdu b) Rezervace pouze-let Zarezervuje-li si cestující u pořadatele zájezdu pouze let, ve vztahu mezi pořadatelem zájezdu a cestujícím se využívají storno paušály z podmínek zarezervované letecké společnosti a zarezervovaného letového tarifu, včetně storno paušálu pořadatele ve výši 15 % částky, kterou dělá storno paušál letecké společnosti. c) Rezervace pouze-hotel Při rezervaci hotelu ze zásady platí individuální sazby storna uvedené při rezervaci v systému. Pokud při rezervaci není uvedena individuální sazba storna, platí následující paušály: do 30. dne před nástupem na zájezd... 20 % od 29. do 15. dne před nástupem na zájezd... 40 %

od 14. do 7. dne před nástupem na zájezd... 60 % od 6. do 3. dne před nástupem na zájezd... 80 % od 2. dne před nástupem na zájezd, popř. při nedostavení se... 95 % ceny zájezdu 5.4 Neuvedené druhy zájezdu budou vyjednány vzhledem k následkům odstoupení odpovídajícím základním sazbám, rozvinutým v těchto Cestovních podmínkách. Cestujícímu zůstává dovoleno pořadateli zájezdu dokázat, že mu nevznikly žádné nebo vznikly podstatně nižší škody. 5.5 Změna rezerezervovaného zájezdu na přání přihlášeného, pokud je součástí Smlouvy o zájezdu také let, týkající se termínu zájedzu, destinace, způsobu přepravy a odletového letiště, není možná. Pokud je součástí Smlouvy o zájezdu let, na přání cestujícího jsou po rezervaci zájezdu do 30 dnů před nástupme na zájezd možné změny týkající se ubytování. 5.6 Pokud let není součástí Smlouvy o zájezdu, na přání klienta jsou po rezervaci zájezdu do 30 dnů před nástupem na zájezd možné změny týkající se termínu zájezdu, destinace a ubytování. 5.7 Předpokladem pro rezervaci je vždy, že požadovaná změněná služba je vůbec možná dle programu pořadatele, popř. dle nabídky jeho provozovatele služby, obecný nárok na přerezervaci neexistuje. 5.8 Při přerezervaci do 30 dnů před nástupem na zájezd mohou být na dotaz před rezervací zájezdu, popř. přerezervací závazně sděleny vzniklé náklady dle bodu 5.5 a 5.6. Náklady na přererzvaci obnáší příslušné zvýšené náklady vzniklé pořadateli včetně zpracovatelského poplatku 30,00 na účastníka zájezdu. Přerezervace od 29. dne před nástupem na zájezd mohou být provedeny pouze po odstoupení od Smlouvy o zájezdu při současném novém přihlášení. V případě odsotupení je odkazováno na podmínky storna dle bodů 5.1 a 5.4. 5.9 Do začátku zájezdu může cestující požadovat, aby namísto něj nastoupila třetí osoba v rámci práv a povinností z cestovní smlovuy ( Name Change ). Pořadatel zájezdu může nastoupení třetí osoby odporovat, pokud tato nestačí na zvláštní požadavky zájezdu nebo je její účast v rozporu se zákonnými předpisy nebo úředními nařízeními. Vstoupí-li třetí osoba do smlouvy, ručí ona a cestující pořadateli jako společní dlužníci za cenu zájezdu a za zvýšené náklady vzniklé vstupem třetí osoby, které mohou být na dotaz sděleny závazně předem. Pořadatel zájezdu bude požadovat dodatečně k případným zvýšeným nákladům zpracovatelský poplatek ve výši 30,00 na účastníka zájezdu. 5.10 V případě odstoupení může pořadatel od zákazníka pořadovat skutečně vzniklé zvýšené náklady. 6. Nevyužité služby Nevyužije-li cestující jednotlivé cestovní služby v důsledku předčasného odjezdu nebo z jiných naléhavých důvodů, bude pořadatel zájezdu u poskytovatelů služeb usilovat o náhradu ušetřených výdajů. Tato povinnost odpadá, pokud se jedná o naprosto nevýznamnou službu nebo pokud nahrazení odporuje zákonným nebo úředním ustanovením. 7. Odstoupení ze strany pořadatele Pořadatel zájezdu může před nástupem na zájezd odstoupit od Smlouvy o zájezdu nebo po nástupu na zájezd Smlouvu o zájezdu vypovědět v následujících případech: 7.1 Bez dodržení termínu Pokud cestující trvale narušuje průběh zájezdu, aniž by akceptoval upomínku pořadatele zájezdu nebo pokud se chová v takové míře v rozporu se smlouvou, že je opodstatněné okamžité zrušení smlouvy. Vypoví-li pořadatel, zachová si nárok na cenu zájezdu, musí si však nechat vyúčtovat hodnotu ušetřených výdajů stejně jako zisky, které nabyl dalším užitím nevyužité služby, včetně částek, které mu poskytovatel služby připsal ve prospěch. 7.2 Do 2 týdnů před nástupem na zájezd Při nedosažení uvedeného a úředně stanoveného minimálního počtu účastníků, pokud v popisu zájezdu je u odpovídajícího zájezdu minimální počet účastníků uveden. V každém případě je pořadatel zájezdu povinen zákazníka neprodleně po nastoupení předpokladu nekonání se zájezdu o tomto informovat a neprodleně oznámit odstoupení. Zákazník obdrží zaplacenou cenu zájezdu

neprodleně nazpět. Pokud by bylo již dříve zřejmé, že nelze dosáhnout minimálního počtu účastníků, pořadatel zájezdu o tom zákazníka informuje. 8. Omezení ručení 8.1 Smluvní ručení pořadatele za škody, které nejsou tělesnými poškozeními, je omezeno na trojnásobek ceny zájezdu 1. pokud škoda cestujícího nebyla způsobena úmyslně nebo hrubou nedbalostí nebo 2. pokud pořadatel zájezdu není za škodu vzniklou cestujícímu zodpovědný sám kvůli zavinění poskytovatele služby. 8.2 Za všechny nároky na náhradu škody vznesené vůči pořadateli kvůli nedovolenému jednání, které se nezakládaly na úmyslu nebo hrubé nedbalosti, ručí pořadatel při věcných škodách do výše 4.100, překročí-li trojnásobek ceny zájezdu tuto sumu, je ručení za věcné škody omezeno na výši trojnásobku ceny zájezdu. Tyto nejvyšší sumy ručení platí vždy na cestujícího a zájezd. 9. Narušení služby, povinnost součinnosti cestujícího 9.1 Cestující je při vyskytnutí se narušení služby povinen spoluúčinkovat v rámci zákonných ustanovení, vyhýbat se eventuálním škodám nebo je snižovat. 9.2 Cestující je obzvlášť povinen své námitky neprodleně oznámit místnímu vedení zájezdu, popř. místní agentuře. Tato je pověřena obstarat nápravu, pokud je to možné. Zanedbá-li cestující vlastní vinou nedostatek oznámit, nevzniká nárok na slevu. 9.3 Nároky dle nařízení č. 261/2004 Evpropského parlamentu a Rady ze dne 11.02.2004 o společných ustanovením pro služby vyrovnání a podpory pro cestující letadlem v případě nekonající se přepravy a při anulaci nebo větším zpoždění letu se řídí článkem 4, odst. 3 a článkem 5, odst. 1 c těchto nařízení výlučně proti výkonné letecké společnosti a ne proti pořadateli zájezdu. Je třeba je adekvátně uplatnit přímo proti výkonné letecké společnosti. 10. Vyloučení nároků a promlčení 10.1 Nároky kvůli nedodání zájezdu dle smlouvy uplatní cestující vůči pořadateli během jednoho měsíce po smluvně předpokládaném ukončení zájezdu. Po uplynutní termínu může cestující nároky uplatnit, pouze pokud mu bylo bez vlastního zavinění zabráněno dodržet termín. 10.2 Nároky cestujícího dle 651 c až 651 f BGB (německého Občanského zákoníku) se promlčí za jeden rok, pokud se nezakládají na ohrožení života, zdraví nebo tělesném zranění, na porušení povinnosti pořadatele zájezdu nebo na záměrném nebo nedbalém porušení povinnosti zákonného zastupitele nebo spolupracovníků pořadatele. Promlčení začíná dnem, ve kterém by měl zájezd dle smlouvy končit. Nerozhodne-li se mezi cestujícím a pořadatelem zájezdu jednání o nároku nebo o okolnostech zakládajících nárok, je promlčení pozastaveno, dokud cestující nebo pořadatel zájedzu neodmítne pokračovat v jednání. Promlčení nastupuje nejdříve 3 měsíce po ukončení pozastavení. 10.3 Postoupení nároků cestujícího třetí osobě je vyloučeno, ledaže by cestující jako přihlášený zvláštním oznámením výslovně zajistil, že bude zastupovat smluvní povinnosti ostatních spolucestujících nebo se jedná o rodinný zájezd, pro pořadatele zřejmý. 11. Pasové, vízové a zdravotní předpisy 11.1 Pořadatel zájezdu ručí za to, že příslušníky státu, ve kterém je zájezd nabízen, informuje před nástupem na zájezd o ustanoveních týkajících se pasových, vízových a zdravotních předpisů stejně jako o jejich evetuálních změnách. Příslušníky jiných států poučí příslušný konzulát. 11.2 Pořadatel zájezdu neručí za včasné udělení a příchod nezbytného víza od příslušného diplomatického zastoupení, pokud cestující pořadatele zájezdu pověří obstaráním, ledaže by pořadatel zájezdu zpoždění způsobil. 11.3 Pořadatel zájezdu výslovně upozorňuje na to, že v některých destinacích jsou pro ubytované hosty, kteří mají trvalé bydliště v příslušné zemi, odlišné hotelové tarify. Proto platí ceny pořadatele výhradně pro zákazníky, kteří mají trvalé bydliště v Německu nebo v jeho sousední zemi, popř.

vlastní pro tuto zemi platné povolení pobytu. Pro cestující s trvalým bydlištěm mimo tuto zemi mohou vzniknout na místě v hotelu zvýšené náklady, popř. přijetí tam může být zamítnuto. 11.4 Cestující je sám zopovědný za dodržování všech předpisů důležitých pro průběh zájezdu. Všechny újmy, obzvlášť platba nákladů na odstoupení, které vzniknou v důsledku nedodržení těchto předpisů, jdou k jeho tíži, kromě případu, kdy jsou podmíněny zaviněnou chybnou informací nebo neinformováním ze strany pořadatele zájezdu. 12. Informace o identitě výkonné letecké společnosti Dle článku 11 vyhlášky číslo 2111/2005 EU jsme jako pořadatel povinni informovat o identitě výkonné letecké společnosti následovně: Při rezervaci informuje pořadatel nezávisle na užitém druhu rezervace cestujícího o identitě výkonné letecké společnosti. Není-li tato indetita výkonné letecké společnosti při rezervaci ještě známa, zajistí pořadatel, že cestující bude informován o jménu letecké společnosti, která bude pravděpodobně činná jako výkonná letecká společnost příslušných letů. V tomto případě se pořadatel zájezdu postará o to, že bude cestující o identitě výkonné letecké společnosti informován, jakmile bude tato identita stanovena. Změní-li se po rezervaci výkonná letecká společnost, učiní pořadatel zájezdu nezávisle na důvodu změny neprodleně všechny přiměřené kroky, aby zajistil, že bude cestující o změně informován tak rychle, jak to bude možné. V každém případě bude cestující informován při odbavení nebo, pokud při přípojném letu není odbavení potřebné, při nástupu. Pořadatel zájezdu se postará o to, že cestující bude o identitě letecké společnosi informován, jakmile bude identita stanovena, obzvlášť v případě změny letecké společnosti. U dalších toto platí pro všechny výkonné letecké společnosti. 13. Ochrana dat 13.1 Osobní data, která cestující pořadateli zájezdu předá, jsou pořadatelem zájezdu podána, uložena, zpracována a předána poskytovatelům služeb, pouze pokud je toto potřebné za účelem založení, provedení nebo obnovení Smlouvy o zájezdu. Při tomto jsou respektovány německé právní předpisy o ochraně dat. 13.2 Osobní údaje za účelem úvěrového hodnocení sdělujte na Creditreform Boniversum GmbH, Hamilton Bergstasse 11, 41460 Ness v rozsahu povoleném zákonem nejprve jméno a příjmení, datum narození a adresu. Shromážděné informace mohou zahrnovat hodnoty (skóre), které se počítají na základě vědecky uznávaných matematických a statistických postupů, a mimo jiné jsou do výpočtu zahrnuty data adresy. Získané informace využíváme výhradně pro rozhodnutí o zřízení a provádění smluvního vztahu. Jejich oprávnění bereme v úvahu v souladu s právními předpisy. 13.3 Pokud zvolíte [odkaz na https://www.billpay.de/de/] za jednu z platebních možností Partner GmbH BillPay, budete vyzváni během objednávkového procesu, při převodu vypořádání plateb a identitu a Úvěr zkontrolovat požadované údaje společnosti Billpay. Pokud si dát svůj souhlas, vaše údaje (jméno, příjmení, adresa, ulice, číslo domu, PSČ, město, datum narození, e-mailová adresa, telefonní číslo a nákupu přímého inkasa určený bankovní účet), jakož i údaje vztahující se k rezervaci (např. nákupní košík, historie objednávek, historie plateb, adresa IP spolu s osobními údaji a osobními údaji) předávané společnosti Billpay. Za účelem identifikace a kontrola kreditu přenáší BillPay nebo BillPay smluvně firem dat do zpravodajské agentury (prádelníky) a přijímá tyto informace a případně kreditní informace založené na matematicko-statistických metod, do výpočtu zahrnuty mimo jiné řešit data. Podrobné informace o tomto a na aplikovanou úřadů jsou uvedeny v BillPay GmbH zásadách ochrany osobních údajů [odkaz na https://www.billpay.de/de/datenschutz de //]. Billpay dále využívá prostředky třetích stran k odhalování a předcházení podvodům. Údaje získané pomocí těchto nástrojů mohou být uloženy zašifrované s třetími stranami, aby byly čitelné pouze společností Billpay. Pouze pokud zvolíte platební metodu našeho partnera pro spolupráci Billpay, budou tato data použita, jinak data vyprší automaticky po 30 minutách. 14. Neplatnost jednotlivých ustanovení

Neplatnost jednotlivých ustanovení Smlouvy o zájezdu nemá za následek neplatnost celé Smlouvy o zájezdu. 15. Soudní příslušnost Cestující může pořadatele žalovat pouze v jeho sídle. Pro žaloby pořadatele zájezdu vůči cestujícímu je směrodatné trvalé bydliště cestujícího, ledaže by žaloba byla směřována vůči obchodníkům zaregistrovaným v registu nebo vůči osobám, které přesunuly své trvalé bydliště nebo obvyklé místo pobytu do zahraničí, nebo jejichž trvalé bydliště nebo obvyklý pobyt není v době podání obžaloby znám. V těchto případech je rozhodující sídlo pořadatele zájezdu. Pořadatel zájezdu: LMX Touristik GmbH, Walter-Köhn-Str. 4D, 04356 Leipzig Stav/platné od: 01.07.2018 Přeloženo z originálu cestovní agenturou Student Agency k.s. Vezměte prosím na vědomí, že překlad má pouze informační charakter. V případě reklamací a sporů vyplývají vzájemná práva a povinnosti stran z originálního znění obchodních podmínek pořadatele zájezdu http://www.lmx.de/reisebedingungen/. Student Agency k.s., www.dovolena.cz.