Všeobecné obchodní podmínky DER Touristik Köln GmbH. Cestovní podmínky
|
|
- Zdeněk Švec
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Všeobecné obchodní podmínky DER Touristik Köln GmbH Cestovní podmínky 1. Cestovní smlouva 1.1Účastník zájezdu nabízí pořadateli rezervací (přihlášením na zájezd) závazné uzavření cestovní smlouvy. Podkladem této nabídky k uzavření cestovní smlouvy jsou popisy zájezdu a další doplněné informace pořadatele pro příslušný zájezd, pokud tyto přihlášenému předloží. Smlouva se uskutečňuje příchodem oznámení o přijetí od pořadatele. Při uzavření smlouvy nebo bezprostředně po něm bude přihlášenému předáno písemné potvrzení o zájezdu. K tomuto není pořadatel povinen, pokud proběhne rezervace méně než 7 pracovních dnů před začátkem zájezdu. Pokud se obsah potvrzení liší od obsahu přihlášky, předloží novou nabídku, na kterou je pořadatel vázán po dobu 10 dnů. Smlouva se uskutečňuje na základě této nové nabídky, pokud přihlášený oznámí v průběhu této doby přijetí formou výslovného příslibu nebo zaplacením zálohy. 1.2 Bod 1.1. platí také pro ústní a telefonické přihlášení, stejně jako přihlášení faxem a přes internet. 1.3 Přihlášený dostojí všem povinnostem smlouvy spolucestujících, pro které provádí rezervaci, stejně jako svých vlastních, pokud tyto povinnosti převzal výslovným zvlášť uvedeným oznámením. 1.4 Zprostředkovatel zájezdu (např. cestovní kancelář) a vykonavatel zájezdu (např. hotely, přepravní podniky) nejsou pořadatelem zplnomocněny vykonávat dohody, dávat poučení nebo přísliby, které pozměňují smluvený obsah smlouvy, odbočovat od smluvně přislíbených služeb pořadatele nebo být v rozporu s popisy zájezdu. 1.5 Pro věkem podminěnou sníženou cenu např. dětské slevy nebo rezervaci sedadla infanta/dítěte je zpravidla rozhodující věk při nástupu na zájezd, ne věk v okamžiku rezervace, a takto stanovený přihlášeným při rezervaci. U některých aerolinek je rozhodující věk při zpátečním letu, díky čemuž může dojít v ojedinělých případech k doplňkovým zátěžím. Při chybném údaji věku bude požadován příplatek ve výši rozdílu věkově podmíněné příslušné ceny zájezdu odpovídající popisu pořadatele. 2. Platba K zabezpečení financí zákazníků je uzavřeno pojištění proti úpadku u společnosti Deutscher Reisepreis Sicherungsverein VVaG (DRS), číslo smlouvy Doklad o pojištění se nachází na potvrzení. 2.1 Při obdržení písemného potvrzení o zájezdu a předání dokladu o pojištění je okamžitě splatných 25 % ceny zájezdu jako záloha. Záloha bude započítána do ceny zájezdu. Částka k zaplacení se stanovuje společně ze zálohy plus pojistné viz bod 7. Platby se provádí se zadáním čísla faktury, vyznačeného na potvrzení o zájezdu. Platby bez tohoto čísla faktury nemohou být považovány za uskutečněné. Vaše platby vzhledem k ceně zájezdu jsou dle zákona 651 k BGB (německého Občanského zákoníku) pojištěné proti insolvenci. Cestovní kancelář vystupuje při uzavření smlouvy výhradně jako zprostředkovatel. Není oprávněna přijímat platby ceny zájezdu Pokud platba zálohy nedojde okamžitě nebo do 10 dnů po obdržení potvrzení o zájezdu a pokud nebude platba poskytnuta po vyzvání a přiměřeně stanoveném termínu, je pořadatel oprávněn smlouvu neodkladně vypovědět a stornovat rezervaci. V tomto případě uplatní pořadatel dle bodu 5 vypočtené náklady jako náhradu škody. Předešlá práva pořadatele nepřetrvávají, pokud zdržení platby není na vině účastníka zájezdu nebo je na vině pořadatele samotného nebo je jeho vina převažující Doplatek ceny zájezdu musí být zaplacen nejpozdějí 28 dní před termínem zájezdu (připsání platby na účet), pokud již nemohl být zájezd odvolán z důvodů uvedených v bodě Při pkrátkodobých rezervacích pokud mezi je termínem rezervace a termínem zájezdu méně než 28 dní je cena splatná pořadateli v plné výši po obdržení písemného potvrzení zájezdu a předání dokladu o pojištění nejpozději 10 dnů před termínem zájezdu (připsání platby na účet).
2 2.1.4 Pokud platba nebude připsána na účet v plné výši do pěti pracovních dnů před nástupem na zájezd, není možné odeslat originální podklady. Bez dokladu o platbě nevzniká žádný nárok na vykonání cestovní služby, viz bod 2.2. Prosím zašlete v případě zarezervovaného zájezdu s vlastní dopravou Váš doklad o platbě, ověřený bankou, kvůli potvrzení platby na prodej/servis, číslo faxu V opačném případě bude cestovní smlouva hodnocena jako odpovídající bodu 5. Pokud při cestování letadlem nebude platba včas připsána na účet, platí bod Pokud při cestování letadlem nebude platba včas připsána na účet, budou cestovní podklady uschovány na zarezervovaném letišti, ze kterého odlétáte. Cestovní podklady budou vydány po platbě na letišti. Za takto vzniklé dodatečné výdaje bude účtován servisní poplatek 15 Euro za jednu operaci. V rámci Vašeho Vaším peněžním ústavem přiznaného - osobního dispozičního rámce akceptuje pořadatel samozřejmě také platby EC-Cash s tajnou platbou, American Expres, MasterCard a Visa. V opačném případě bude cestovní smlouva hodnocena jako odpovídající bodu Pokud chcete platit platební kartou, probíhají odúčtování z Vašeho konta včas k vzhledem k době splatnosti. Při platbě je účtován transakční poplatek ve výši 1 % celkové ceny zájezdu. Při platbě převodem transakční poplatek odpadá. 2.2 Bez kompletní platby ceny zájezdu nevzniká nárok na vykonání cestovních služeb. 3. Cestovní dokumenty Pokud by cestovní dokumenty přihlášeného, popř. účastníka zájezdu, nedorazily oproti očekávání nejpozději 7 dní před nástupem na zájezd, spojí se tento neprodleně s pořadatelem, oddělení prodej/servis. 4. Změny 4.1 Pokud po rezervaci zájezdu účastník provede změny, např. termínu zájezdu, destinace, místa nástupu na zájezd, ubytování nebo způsobu dopravy, vznikají zpravidla stejné výdaje jako při odstoupení účastníka. Pořadatel musí naúčtovat takovéto náklady ve stejné výši, v jaké by v okamžiku přerezervace vznikly odstoupením. Při ostatních nepatrných změnách požaduje pořadatel zpracovatelský poplatek. Ten činí: a) při charterových letech, cestování autem a lodí, pronájmech vozidla, rezervacích pouze hotelu, rezervacích v kombinaci s dalšími službami, jako např. okružní cesty, potápění, turistika, lyžování, tennis (kromě vstupenek, viz bod 5.1.7) do 30 dnů před nástupem na zájezd 30 Euro na osobu. b) při ubytování v apartmánech/hausbotech/mobilních bytech do 45 dnů před nástupem na zájezd 30 Euro na osobu. c) při rezervacích pouze letu/letech s přestupem je možná na základě zvláštních tarifů leteckých společností přerezervace nejpozději 1 den před nástupem na zájezd pouze ve skupinovém tarifu za přerezervační poplatek 30 Euro na osobu. Přerezervace letu nižšího tarifu je možná jen při zachování původní ceny letu včetně přerezervačního poplatku. Při přerezervacích letu vyššího tarifu zákazník platí rozdíl částky, včetně řerezervačního poplatku. Je možná jen jedna změna na jednu operaci v rámci platného katalogu. Náklady na přerezervaci zarezervovaných vstupenek viz bod Pořadatel jen oprávněn provést změny služeb, pokud tyto vzniknou po uzavřnení smlouvy na základě okolností, které pořadatel nemůže ovlivnit. K tomu patří také výměna daného ubytování nebo dané přepravy pokud možno stejného standardu, pokud by bylo jinak potřebné přizpůsobit ceny. O takovýchto změnách bude pořadatel účastníka zájezdu neprodleně informovat. Pokud jsou změny podstatné nebo neúnosné, má účastník ve lhůtě 10 pracovních dní po sdělení o změnách právo na bezplatnou přerezervaci nebo bezplatné odstoupení. Jiná práva odstoupení účastníka zůstávají tímto nedotčena Pořadatel si vyhrazuje právo změnit vypsané a rezervací potvrzené ceny v případě zvýšení nákladů na přepravu nebo poplatků za určité služby, jako přístavní nebo letištní poplatky nebo změny, týkající se platného směnného kurzu v době zájezdu, následovně: Pokud se zvýší při uzavření cestovní smlouvy vzniklé náklady na přepravu, obvzlášť náklady na
3 pohonné hmoty, může pořadatel zvýšit cenu zájezdu dle následujícího propočtu: a) Při zvýšení vztahujícím se na sedadlo může pořadatel od cestujícího požadovat tuto zvýšenou částku. b) V jiných případech přepravní podnik požaduje dodatečné přepravní náklady na přepravní prostředek podělené počtem jeho sedadel. Takto vzniklou zvýšenou částku na jedno sedadlo může pořadatel od cestujícího požadovat. Pokud se pořadateli zvýší výdaje, jako přístavní nebo letištní poplatky, které vznikly při uzavření cestovní smlouvy, může navýšit cenu zájezdu o odpovídající podílovou částku. Při změně směnného kurzu po uzavření cestovní smlouvy může být cena zájezdu zvýšena v rozsahu, ve kterém se cena zájezdu pořadateli zdražila. Zvýšení je přípustné pouze v případě, že jsou mezi uzavřením slouvy a smluveným termínem zájezdu alespoň 4 měsíce a ke skutečnosti, která vedla k navýšení, nedošlo ještě před uzavřením smlouvy a při uzavření smlouvy ji pořadatel nemohl předpokládát. V případě dodatečných změn ceny zájezdu pořadatel neprodleně informuje cestujícího. Zvýšení ceny od 20. dne před nástupem na zájezd je neúčinné. Při zvýšení ceny o více než 5 % nebo v případě zásadních změn podstatné cestovní služby je cestující oprávněn bez poplatků odstoupit od smlouvy nebo požadovat účast na zájezdu minimálně ve stejné hodnotě, pokud je pořadatel schopen takovýto zájezd ze své nabídky bez navýšení ceny cestujícímu nabídnout. Cestující tato práva uplatní neprodleně poté, co pořadatel oznámí toto cenové navýšení, popř. změnu cestovní služby. 4.4 Důvody, které nutí osobu účastníka zájezdu nepožadovat služby, mohou vést k částečné náhradě, pouze pokud vykonavatel služby poskytnul odpovídající dobropis a vyhotovil o tom s místním zástupem zájezdu společný protokol. Při ubytování v apartmánech, mobilních bytech a hausbotech tyto částečné náhrady odpadají Náhradí účastník/změna jména Až do začátku zájezdu se může účastník zájezdu po sdělení pořadateli nechat nahradit jinou vhodnou osobou (povšimněte si bodu 4.5.2). Poplatek za zpracování činí zpravidla 30 Euro na osobu, s výjimkou linkových letů. Zde činí zpracovatelský poplatek za náhradu/změnu jména do 3 Euro (bude žádáno o kontaktování oddělení linkových letů, Fax ). Účastník zájezdu je oprávněn dokázat, že v souvislosti s náhradou/změnou jména nevznikly žádné nebo nižní náklady. Pořadatel musí mít příležitost si žádost o náhradu dostatečně prověřit. Pořadatel může nastoupení třetí osoby oponovat, pokud tato nestačí na zvláštní požadavky zájezdu nebo se staví na odpor zákonným předpisům nebo úředním nařízením. Pokud nastoupí náhradní osoba dle smlouvy, ručí účastník zájezdu společně s náhradní osobou jako společní dlužníci za cenu zájezdu a za zvýšené náklady, které vstupem třetí osoby vznikly U rezervací pouze letu/letech s přestupem není na základě zvláštních tarifů leteckých společností změna jména možná. Pokud si přesto budete přát změnu jména, účtují se náklady ve stejné výši, v jaké by vznikly v okamžiku přerezervace při odstoupení, viz bod Odstoupení Odstoupení ze strany účastníka zájezdu toto by mělo být provedeno v zájmu účastníka písemně s připojením cestovních podkladů. Rozhodující pro okamžik odstoupení a výši nákladů na odstoupení je příchod oznámení o odstoupení pořadateli nebo na místo, kde byla provedena rezervace. Výše nákladů na odstoupení je závislá na zvolené službě. Povšimněte si prosím bezpodmínečně dalších odlišujících se údajů v podmínkách rezervace jednotlivých nabídek. Paušální náklady na odstoupení zpravidla (pokud není k dispozici náhradí účastník) činí na osobu v procentech ceny zájezdu: Při charterových letech, cestování autem a lodí, pronájmech vozidla, rezervacích pouze hotelu, rezervacích v kombinaci s dalšími službami, jako např. okružní cesty, potápění, turistika, lyžování, tennis (kromě vstupenek, viz bod 5.1.7) - do 30. dne před začátkem zájezdu...25 % - do 22. dne před začátkem zájezdu...30 % - do 15. dne před začátkem zájezdu...40 % - do 7. dne před začátkem zájezdu...60 % - od 6. dne před začátkem zájezdu...75 %
4 - při nedostavení se...90 % Při ubytování v apartmánech/studiích (na bytovou jednotku), hausbotech a mobilních bytech - do 45. dne před začátkem zájezdu...25 % - do 35. dne před začátkem zájezdu...50 % - od 34. dne před začátkem zájezdu...80 % - při nedostavení se...90 % Při rezervacích pouze letu/letu s přestupem - do 30. dne před začátkem zájezdu...50 % - od 29. dne před začátkem zájezdu...75 % - při nedostavení se...90 % Kombinovaná rezervace jednotlivých služeb Při jednotlivých službách, sestavených přihlášeným (např. pouze let nebo pouze hotel) - do 30. dne před začátkem zájezdu...50 % - od 29. dne před začátkem zájezdu...75 % - při nedostavení se...90 % Okružní cesty lodí - do 30 dnů před začátkem zájezdu...25 % - do 22 dnů před začátkem zájezdu...30 % - do 15 dnů před začátkem zájezdu...50 % - od 14. dne před začátkem zájezdu...75 % - při nedostavení se % Při cestách autobusem a vlakem se náklady na odstoupení vypočítávají dle druhu ubytování Náklady za odstoupení/přerezervaci zarezervovaných vstupenek činí zpravidla 100 % Při paušalizaci jsou zohledněny obvykle ušetřené výdaje a další možné využití cestovní služby. Účastník zájezdu je oprávněn dokázat, že v souvislosti s odstoupením nevznikly žádné nebo nižší náklady Pořadatel si vyhrazuje právo žádat vyšší konkrétní odškodnění, odchylující se od paušální ceny. V tomto případě je pořadatel povinen předložit konkrétní výpočet požadovaného odškodnění, se zohledněním ušetřených výdajů a dalšího možného využití cestovní služby Při zrušení budou vráceny již vydané cestovní podklady obzvlášť letenky IATA. V opačném případě bude účtován zpracovatelský poplatek 80 Euro za letenku; rovněž platí bod 5.1.8, druhá věta Náklady, jako např. náklady na vízum, telefon nebo na zpracování, nemohou být v případě zrušení zájezdu nahrazeny Náklady na odstoupení je třeba zaplatit, také když účastník na zájezd nenastoupí včas nebo vůbec Ustanovení o nákladech na odstoupení platí pro všechny zájezdy, pokud nejsou na základě jednotlivých popisů stanovena zvláštní pravidla. Všímejte si prosím bezpodmínečně odlišujících se podmínek rezervací a storna u jednotlivých nabídek Odstoupení ze strany pořadatele při nedosažení minimálního počtu účastníků, uvedeného v potvrzení rezervace, je pořadatel oprávněn zájezd nejpozději 28 dnů před začátkem zájezdu zrušit. V tomto případě obdrží účastník zájezdu neprodleně nazpět platbu ceny zájezdu. Pokud by bylo již dříve zřejmé, že nebude možné dosáhnout minimálního počtu účastníků, využije pořadatel svého práva na odstoupení okamžitě. 6. Zrušení smlouvy kvůli mimořádným okolnostem 6.1 Pokud bude zájezd v důsledku vyšší moci (např. válka, vnitřní nepokoje, přírodní katastrofy nebo epidemie) podstatně ztížen, ohrožen nebo zkrácen, mohou účastník zájezdu, stejně jako pořadatel smlouvu vypovědět. Při výpovědi před začátkem zájezdu obdrží účastník zaplacenou cenu zájezdu neprodleně nazpět. Další nárok nevzniká. Pořadatel však může za provedenou službu požadovat náhradu. 6.2 Pokud vzniknou uvedené stavy po nástupu na zájezd, může být cestovní smlouva rovněž oběma
5 stranami vypovězena. V tomto případě přijme pořadatel v důsledku zrušení smlouvy nezbytná opatření. Pokud bude smlouva vypovězena z uvedených důvodů, ponese zvýšené náklady za přepravu zpět pořadatel a účastník zájezdu napůl. Ve zbylých případech jdou zvýšené náklady k tíži účastníka zájezdu. 6.3 Pořadatel může smlouvu vypovědět bez dodržení termínu, pokud účastník zájezdu, nedbaje upomínky pořadatele, stále narušuje nebo pokud se chová do takové míry v rozporu se smlouvou, že je vyhotoveno okamžité zrušení smlouvy. Pokud vypoví pořadatel, ponechává si nárok na cenu zájezdu; musí však započítat hodnotu ušetřených výdajů, stejně jako ty zisky, kterých dosáhl jiným využitím služby nebo jejím neuplatněním, včetně částek, které mu vykonavatel služby připsal ve prospěch. 7. Pojištění 7.1 Pojištění stornopoplatků není zahrnuto v ceně zájezdu. Je doporučeno uzavřít pojištění stornopoplatků a další druhy pojištění společnosti Europäische Reiseversicherung AG (ERV). Pojistné je splatné se zálohou ceny zájezdu. Případná pojistná smlouva je účinná teprve s platbou pojistného. 7.2 Pokud dojde k pojistné události, je třeba neprodleně informovat společnost Europäische Reiseversicherung AG, Postfach , D München. Pořadatel se regulací škod nezabývá. 8. Pasová, vízová a zdravotní ustanovení Účastník zájezdu pečlivě dbá na v katalogu uvedená upozornění na pasová, vízová a zdravotní ustanovení a na další změny v pozdějších sděleních. Tyto informace platí pro občany Spolkové republiky Německo, pokud vlastní na ně vystavený pas nebo osobní doklad. Příslušníky jiných států informuje příslušný konzulát. Vychází se přitom z toho, že účastníci zájezdu a spolucestující nepředloží žádné zvláštnosti (např. dvojitou nebo žádnou státní příslušnost). Cestující je sám zodpovědný za dodržování všech důležitých předpisů týkajících se průběhu cety. Všechny újmy, obzvlášť platba nákladů na odstoupení, které vzniknou nedodržením těchto předpisů, jdou k tíži cestujícího, s výjimkou případu, kdy je za špatné nebo žádné informace vinen pořadatel. 9. Další pořadatelé Za služby, při kterých pořadatel vystupuje jen jako zprostředkovatel, na což musí být v popisech výslovně poukázáno, ručí vykonávající pořadatel. Za narušení služby, osobní a věcné škody v souvislosti se službami, které jsou pouze zprostředkovány jako cizí služby (např. sportovní akce, výlety, pronájmy vozidla apod.) a které jsou v popisu zájezdu jako cizí služby výslovně uvedeny, neručí pořadatel také při účasti místního zástupu za tyto zvláštní akce. 10. Poskytnutí záruky/náhrada škody Pokud bude zájezd v důsledku nedostatku výrazně zkrácen, může účastník zájezdu cenu zájezdu snížit nebo vypovědět smlouvu. Výpověď je přípustná teprve poté, co pořadatel nechal uplynout přiměřený termín stanovený účastníkem zájezdu, aniž by poskytnul nápravu. Stanovení termínu odpadá, pokud je náprava nemožná nebo je pořadatelem odepřena nebo pokud je výpověď smlouvy opodstatněná zvláštním zájmem účastníka. Mimoto může požadovat náhradu škody kvůli nesplnění. 11. Ručení 11.1 Smluvní ručení pořadatele za škody, jejichž výsledkem nebylo ohrožení života, tělesné zranění nebo ohrožení zdraví, jsou omezeny na trojnásobnou cenu zájezdu, a) pokud škoda cestujícího nebyla způsobena úmyslně ani hrubou nedbalostí nebo b) pokud je pořadatel za škodu, vzniklou cestujícímu zodpovědný sám kvůli zavinění vykonavatelem zájezdu. Možné z toho plynoucí nároky dle Montrealské dohody, popř. zákona o letecké přepravě, zůstávají tímto omezením nedotčeny Trestní nároky na náhradu škody Trestní ručení pořadatele u věcných škod, které se nezakládají na úmyslu a hrubé nedbalosti, je
6 omezeno na trojnásobek ceny zájezdu. Nejvyšší suma ručení platí v současné době dle zákazníka a zájezdu. Možné z toho plynoucí nároky v souvislosti se zavazadly dle Montralské dohody zůstávají tímto omezením nedotčeny Pokud jsou takováto omezení ručení pořadatele stanovena v mezinárodních dohodách nebo v takovýchto ustálených předpisech pro vykonavatele služby, může se na ně pořadatel v případě odpovídající pojistné události odvolat. 12. Povinnost spoluúčasti 12.1 Účastník zájezdu je povinen dát vědět o svých námitkách neprodleně místnímu zástupu. Ten je pověřen obstarat nápravu, pokud je to možné. Pokud účastník zájezdu vlastní vinou opomene na nedostatek poukázat, jsou vyloučeny právní nároky na poskytnutí záruky U všech typů ubytování s vlastní dopravou je třeba veškeré upomínky neprodleně oznámit pronajímateli, popř. jeho pověřencům. V případě nutnosti musí účastník zájezdu neodstraněné nedostatky neprodleně oznámit pořadateli Škody nebo zdržení při vydání zavazadel při cestování letadlem doporučuje pořadatel bezodkladně oznámit na místě prostřednictvím Oznámení škody (P.I.P) příslušné letecké společnosti. Letecké společnosti náhradu zpravidla zamítnou, pokud není vyplněno Oznámení o škodě. Oznámení o škodě je třeba uplatnit při ztrátě zavazadel během 7 dnů, při zpoždění během 21 dnů po vydání. V ostatních případech je třeba oznámit ztrátu, poškození nebo chybné vydání zavazadel místnímu zástupu nebo agentuře pořadatele. Při chybném oznámení o škodě není na nároky brán zřetel. 13. Prošetření námitek, termín vyloučení nároků a promlčení 13.1 Pokud není nedostatek napraven nebo je napraven jen částečně, měl by být společně s místním zástupem sepsán protokol Veškeré nároky, které přicházejí v úvahu, kvůli neposkytnutí zájezdu dle smlouvy musí účastník zájezdu uplatnit během 1 měsíce po smluvně dohodnutém ukončení zájezdu, pokud možno písemně, vůči pořadateli na adresu kundenbetreuung.koeln@dertouristik.com nebo DER Touristik Köln GmbH, Humboldtstraße 140, Köln. Po uplynutí tohoto termínu mohou být nároky uplatněny pouze poté, pokud účastník zájezdu nebyl vinen na nedodržení termínu Termín začíná dnem, který následuje po dni smluveného konce zájezdu. Pokud připadá poslední den termínu na neděli, na svátek, který je v místě, kde bylo oznámení podáno, státem uznávaný, nebo na sobotu, připadá namísto takového dne další pracovní den Termín uvedený v bodě 13.2 platí také pro nahlášení škody na zavazadlech nebo zdržení při vydání zavazadel v souvislosti s lety dle bodu 12.3, pokud budou uplatněna práva na poskytunutí záruky dle zákonů 651 c odst. 3, 651d, 651e odst. 3 a 4 BGB (německého Občanského zákoníku). Nárok na náhradu škody kvůli poškození zavazadel je třeba uplatnit v průběhu 7 dnů, nárok na náhradu škody kvůli zpoždění zavazadel v průběhu 21 dnů po doručení Nároky cestujícího dle zákona 651 c až 651 f BGB (německého Občanského zákoníku) z důvodu ohrožení života, tělesného zranění nebo ohrožení zdraví, které se zakládají na úmyslném porušení povinnosti nebo jejím porušení z nedbalosti pořadatele nebo zákonného zástupce nebo pomocníků pořadatele, se promlčí za 2 roky. Toto platí také pro nároky na náhradu zvláštních škod, které se zakládají na úmyslném porušení povinnosti nebo jejím porušení z nedbalosti pořadatele nebo zákonného zástupce nebo pomocníků pořadatele. Všechny ostatní nároky dle zákona 651 c až f BGB (německého Občanského zákoníku) se promlčí po 1 roce. Promlčení počíná dnem, který následuje po dni, kdy měl zájezd dle smlouvy končit. Pokud se nevyřídí jednání o nároku mezi cestujícím a pořadatelem nebo okolnosti, které nárok zapříčinily, je promlčení pozastaveno, dokud cestující nebo pořadatel neodmítne pokračování jednání. K promlčení dochází nejdříve 3 měsíce po ukončení pozastavení. 14. Jiná stanovení a dohody 14.1 Utanovení o platbách, změnách a odstoupeních při ubytování v apartmánech/studiích platí také
7 pro hausboty a mobilní byty Zpracovatelský poplatek za výplatu peněz v místě dovolené, který není zastoupen pořadatelem, činí 25 Euro Tyto podmínky platí, pokud nedojde v jednotlivých cestovních smlouvách k individuálním dohodám Před uzavřením smlouvy si pořadatel výslovně vyhrazuje právo oznámit změnu údajů v prospektu Účastník zájezdu bude informován dle nařízení (EG) č. 2111/2005 při rezervaci o identitě výkonné letecké společnosti/společností. Pokud toto ještě nebude při rezervaci stanoveno, bude předně uvedena letecká společnost, se kterou bude let pravděpodobně uskutečněn. Jakmile bude identita letecké společnosti stanovena, bude účastník zájezdu informován. V případě změny výkonné letecké společnosti/společností bude zákazník informován tak rychle, jak to bude možné. Společná listina o leteckých společnostech, kterým je uložen zákaz letu v EU, je v příslušném znění k dostání na internetové stránce Všechna osobní data, která jsou pořadateli k dispozici, jsou pořadatelem uložena a zpracovávána dle zohlednění zákonných předpisů Spolkového zákona o ochraně dat. Zpracovávány a partnerovi dále předávány budou pouze takové údaje, které jsou nezbytné k vyplnění smlouvy (účelová vazba). Zaměstnanci společnosti DER Touristik Köln GmbH jsou dle zákona 5 BDSG (Spolkového zákona o ochraně dat) vázáni utajením dat. Mají však vždy právo na bezplatné informace, opravy, zablokování a vymazání dat uložených k Vaší osobě. Za určitých okolností se mohou stavět na odpor smazání přednostních zákonných předpisů. Použití Vašich osobních dat k účelům reklamy probíhá výhradně v rámci zákonných ustanovení. Užití Vašich osobních dat k těmto účelům můžete kdykoliv oponovat krátkým písemným sdělením. Napište prosím na DER Touristik Köln GmbH, oddělení Marketing/Ochrana dat, Humboldtstraße 140, Köln nebo em na datenschutz.koeln@dertouristik.com. Zasláné informace budou poté neprodleně přijaty Sídlo firmy pořadatele ITS Značka der DER Touristik Köln GmbH Humboldtstraße 140, Köln Obchodní vedení: René Herzog (mluvčí), Rolf-Dieter Maltzahn, Klaus Franke Zapsáno v: Amtsgericht Köln HRB Všechny údaje odpovídají stavu v říjnu 2014.
Všeobecné obchodní podmínky JAHN REISEN JAHN REISEN / Cestovní podmínky Německo
Všeobecné obchodní podmínky JAHN REISEN JAHN REISEN / Cestovní podmínky Německo 1. Smlouva o zájezdu 1.1 Účastník zájezdu nabízí svojí rezervací (přihlášením na zájezd) pořadateli závazné uzavření Smlouvy
TJAEREBORG Smluvní podmínky
TJAEREBORG Smluvní podmínky 1. Cestovní smlouva 1.1 Účastník zájezdu nabízí pořadateli rezervací (přihlášením na zájezd) závazně uzavření cestovní smlouvy. Podkladem této nabídky k uzavření cestovní smlouvy
2.3.1 LLH není zodpovědná za náklady, které vzniknou při platbách kreditní nebo Maestro kartou nebo při převodech ze zahraničí.
Všeobecné cestovní podmínky 1. Uzavření cestovní smlouvy 1.1 LEGOLAND Holidays Deutschland GmbH (dále LLH) nabízí cestovní služby přes internet a callcenter. Popis služeb se vždy zakládá na podmínkách
O b c h o d n í p o d m í n k y c e s t o v n í k a n c e l á ř e S u n a t u r s. r. o.
O b c h o d n í p o d m í n k y c e s t o v n í k a n c e l á ř e S u n a t u r s. r. o. I. Úvodní ustanovení Cestovní kancelář Sunatur s.r.o. (dále jen "CK Sunatur") nabízí jak vlastní zájezdy, tj. zájezdy
Vážený hoste, prosím vezměte na vědomí následující podmínky a upozornění, která určují smluvní vztah mezi Vámi a Attika Reisen.
Všeobecné obchodní podmínky Attika Reisen GmbH Co.KG Vážený hoste, prosím vezměte na vědomí následující podmínky a upozornění, která určují smluvní vztah mezi Vámi a Attika Reisen. 1. Objednávka zájezdu
Závazné podmínky prodeje pobytů CK Pressburg s.r.o., cestovní kanceláře
Závazné podmínky prodeje pobytů CK Pressburg s.r.o., cestovní kanceláře Tyto závazné podmínky upravují právní vztah mezi fyzickými a právnickými osobami a CK PRESSBURG s.r.o. (dále CK). Nedílnou součástí
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře J&M Cruise, spol. s r.o.
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře J&M Cruise, spol. s r.o. 1) Smluvní vztah Smluvní vztah mezi cestovní kanceláří J&M Cruise, spol. s r.o. se sídlem Doksany 112, 411 82, IČ: 22800131 (dále
O b c h o d n í p o d m í n k y c e s t o v n í k a n c e l á ř e S u n a t u r s. r. o.
O b c h o d n í p o d m í n k y c e s t o v n í k a n c e l á ř e S u n a t u r s. r. o. I. Úvodní ustanovení Cestovní kancelář Sunatur s.r.o. (dále jen "CK Sunatur") nabízí jak vlastní zájezdy, tj. zájezdy
Všeobecné podmínky icon plavby s.r.o.
I) Úvodní ustanovení 1. Tyto Všeobecné podmínky jsou platné pro zájezdy, pobyty a služby cestovního ruchu cestovní kanceláře icon plavby s r.o. se sídlem Rumunská 1798/1, Praha 2, PSČ 120 00, IČ: 27249786,
Alltours Flugreisen GmbH Cestovní podmínky
Alltours Flugreisen GmbH Cestovní podmínky 1. Uzavření cestovní smlouvy a) Přihlášením nabízí zákazník závazně společnosti alltours flugreisen GmbH uzavření cestovní smlouvy. Přihlášení může být provedeno
Cestovní podmínky Všeobecné obchodní podmínky LMX Touristik GmbH
Cestovní podmínky Všeobecné obchodní podmínky LMX Touristik GmbH platné pro rezervace od 01.07.2018 1. Uzavření Smlouvy o zájezdu 1.1 Přihlášením nabízí zákazník závazně pořadateli zájezdu uzavření Smlouvy
Cestovní a obchodní podmínky Schauinsland-Reisen GmbH
Cestovní a obchodní podmínky Schauinsland-Reisen GmbH Milý zákazníku, následující cestovní a obchodní podmínky jsou součástí cestovní smlouvy uzavřené mezi Vámi (dále zákazník ) a námi (dále pořadatel
Všeobecné obchodní podmínky Bucher Reisen, včetně Go Bucher
Všeobecné obchodní podmínky Bucher Reisen, včetně Go Bucher Cestovní a platební podmínky Vážený cestující, tyto cestovní a platební podmínky jsou součástí cestovní smlouvy, kterou jste s námi uzavřeli.
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných společností Agentura TAPAZA s.r.o.
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích pořádaných společností Agentura TAPAZA s.r.o. Společnost Agentura TAPAZA s.r.o. jako pořadatel dětských táborů a rekreací (dále jen poskytovatel
Všeobecné smluvní podmínky CK ČESKÉ KORMIDLO, s. r. o.
Všeobecné smluvní podmínky CK ČESKÉ KORMIDLO, s. r. o. I. Úvodní ustanovení 1. Tyto Všeobecné smluvní podmínky společnosti CK ČESKÉ KORMIDLO s.r.o. (dále jen podmínky) tvoří nedílnou součást smlouvy o
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných Agenturou7.cz s. r. o.
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích pořádaných Agenturou7.cz s. r. o. Společnost Agentura7.cz jako pořadatel dětských táborů a rekreací (dále jen poskytovatel ) pro zabezpečení
Všeobecné obchodní podmínky PRAGOTOUR PLUS s.r.o.
Všeobecné obchodní podmínky PRAGOTOUR PLUS s.r.o. I Společná ustanovení 1. Společnost PRAGOTOUR PLUS s.r.o., IČO: 017 22 395 se sídlem v Praze,, PSČ 106 00, zapsaná v obchodním rejstříku, vedeného Městským
Vzájemný smluvní vztah mezi účastníky pobytu (dále jen zákazník) a provozovatelem
Všeobecné obchodní podmínky 1. Smluvní strany Vzájemný smluvní vztah mezi účastníky pobytu (dále jen zákazník) a provozovatelem rekreačního střediska Stará Živohošť společností Stará Živohošť s.r.o. se
VŠEOBECNE PODMÍNKY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB. cestovní agentury Travel & Business Airticket s.r.o. pro prodej letenek. platné od 23. 9.
VŠEOBECNE PODMÍNKY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB cestovní agentury Travel & Business Airticket s.r.o. pro prodej letenek platné od 23. 9. 2011 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto obchodní podmínky upravují práva a povinnosti
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných spolkem Cooltaborz.s.
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích pořádaných spolkem Cooltaborz.s. Cooltabor, z. s. tel.: 776 263 019, tel.: 775 649 056 Skalice 111, 671 71 email: info@cooltabor.cz web: www.cooltabor.cz
Všeobecné smluvní podmínky
Všeobecné smluvní podmínky 1. Vznik smluvního vztahu 1.1 Smluvní vztah mezi cestovní kanceláří, A.Ša s.r.o. se sídlem V Brance 83, 261 01 Příbram III (dále jen CK A.Ša s.r.o. s.r.o.) a zákazníkem (případně
Všeobecné smluvní podmínky Lázní Lednice
Všeobecné smluvní podmínky Lázní Lednice Lázně Lednice jsou poskytovatelem lázeňských a léčebných pobytů, procedur, ubytování, stravování a navazujících služeb. Všeobecné smluvní podmínky Lázní Lednice,
Cestovní a pojistné podmínky 64. vydání platné pro nové rezervace od 01.11.2014
Cestovní a pojistné podmínky 64. vydání platné pro nové rezervace od 01.11.2014 Všeobecné cestovní podmínky TUI Deutschland GmbH a Wolters Reisen GmbH. Pojistné podmínky TUI a airtours, rovněž 1-2-FLY
Všeobecné obchodní podmínky PRAGOTOUR PLUS s.r.o.
Všeobecné obchodní podmínky PRAGOTOUR PLUS s.r.o. I Společná ustanovení 1. Společnost PRAGOTOUR PLUS s.r.o., IČO: 017 22 395 se sídlem v Praze,, PSČ 106 00, zapsaná v obchodním rejstříku, vedeného Městským
Všeobecné a záruční podmínky účasti na zájezdech ve smyslu zák. 159/99 Sb. a NOZ 2014
Všeobecné podmínky Všeobecné a záruční podmínky účasti na zájezdech ve smyslu zák. 159/99 Sb. a NOZ 2014 I. Úvodní ustanovení 1) Tyto podmínky platí pro veškerou nabídku služeb prezentovanou v katalogu
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CA MICHAL VARGA
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CA MICHAL VARGA 1. VZNIK SMLUVNÍHO VZTAHU a/ Smluvní vztah mezi cestovní agenturou Michal Varga, Palackého 650/16, 589 01 Třešť, IČ 88306852, DIČ: CZ 7403294382 (dále jen CA
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře HORIZONT TRAVEL, s.r.o. pro ubytování v apartmánech Cihlářka Krkonoše
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře HORIZONT TRAVEL, s.r.o. pro ubytování v apartmánech Cihlářka Krkonoše Vážení zákazníci, děkujeme Vám za projevenou důvěru a za to, že jste vložili Vaši dovolenou
2.5.2 U mnoha značek pořadatelů můžete Vaši cestu zaplatit také kreditní kartou. V těchto případech musí být příslušná kreditní karta předložena při
Všeobecné obchodní podmínky pořadatele 1-2 FLY Cestovní podmínky TUI Německo s.r.o. (1-2-FLY, airtours, Discount Travel, reiseleicht, X 1-2-FLY, XTUI a XDiscount Travel) a Wolters Reisen s.r.o. platné
SMLOUVA O OBCHODNÍM ZASTOUPENÍ
SMLOUVA O OBCHODNÍM ZASTOUPENÍ uzavřená podle 642 a násl.obch. zák. č. 513/1991 Sb. DODAVATEL Rox Company s.r.o. sídlo : Všemina 300. 763 15 Slušovice zastoupená : Kořének Roman, jednatel bankovní spojení
Obchodní podmínky VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY Private Concierge s.r.o.
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY Private Concierge s.r.o. Všeobecné smluvní podmínky pro služby poskytované Private Concierge s.r.o., se sídlem Bolzanova 1679/3, Praha, 110 00, zapsané v obchodním rejstříku
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných spolkem TAPAZA z. s.
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích pořádaných spolkem TAPAZA z. s. Spolek TAPAZA z. s. jako pořadatel dětských táborů a rekreací (dále jen poskytovatel ) pro zabezpečení služeb
Všeobecné smluvní podmínky CK ČESKÉ KORMIDLO, s. r. o.
Všeobecné smluvní podmínky CK ČESKÉ KORMIDLO, s. r. o. I. Úvodní ustanovení 1.Tyto Všeobecné smluvní podmínky společnosti CK ČESKÉ KORMIDLO s.r.o. (dále jen podmínky) tvoří nedílnou součást smlouvy o zájezdu
Všeobecné smluvní podmínky CK ČESKÉ KORMIDLO, s. r. o. I. Úvodní ustanovení
Všeobecné smluvní podmínky CK ČESKÉ KORMIDLO, s. r. o. I. Úvodní ustanovení 1. Tyto Všeobecné smluvní podmínky společnosti CK ČESKÉ KORMIDLO s.r.o. (dále jen podmínky) tvoří nedílnou součást smlouvy o
Všeobecné obchodní podmínky CK MOJELODE.CZ
tel: +420 602 483 242 e-mail: info@mojelode.cz web: www.mojelode.cz CK Mojelode.cz EKOSAN servis s.r.o. Fortenská 43 537 01 Chrudim Všeobecné obchodní podmínky CK MOJELODE.CZ 1. Vymezení pojmů CK MOJELODE.CZ
Obchodní podmínky. c) Smlouvu včetně obchodních podmínek archivuje VIVEA v elektronické podobě. Smlouva není přístupná.
Obchodní podmínky Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře VIVEA s.r.o., IČ: 01934015, sídlem Chvalkovická 2359/54, Horní Počernice, 193 00 Praha 9 kancelář U Hadovky 564/3, 160 00 Praha 6 1. Smluvní
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře Profi Trips s.r.o
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře Profi Trips s.r.o 1. Úvodní ustanovení 1.1. Všeobecné podmínky cestovní kanceláře (dále jen Podmínky) Profi Trips s.r.o., Pilínkovská 256, Liberec 23, IČO:
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných SUMMER CAMPS z. s.
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích pořádaných SUMMER CAMPS z. s. SUMMER CAMPS z. s. jako pořadatel dětských táborů a rekreací (dále jen pořadatel ) pro zabezpečení služeb souvisejících
Všeobecné obchodní podmínky fy Radomír Haas
Všeobecné obchodní podmínky fy Radomír Haas Partnerský vztah mezi Objednavatelem služeb (dále jen objednavatel) a dodavatelem služeb podnikatelem Radomírem Haasem (dále jen dopravce). I Předmět činnosti
Všeobecné smluvní podmínky účasti na zájezdech
Všeobecné smluvní podmínky účasti na ech Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře Euroagentur Praha spol. s. r. o., se sídlem Praha 3, Na Jarově 13/1960, provozovna: Vodičkova 34, Praha 1, tel. 224
a/ CA Michal Varga má právo na zaplacení ceny služeb před jejich poskytnutím.
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY ÚČASTI NA ZÁJEZDECH 1. VZNIK SMLUVNÍHO VZTAHU a/ Smluvní vztah mezi cestovní agenturou Michal Varga, Palackého 650/16, 589 01 Třešť, IČ 88306852, DIČ: CZ 7403294382 (dále jen
Obchodní podmínky ubytování na Pohádkových usedlostech.
Obchodní podmínky ubytování na Pohádkových usedlostech. Následující podmínky platí pro pronájem soukromých apartmánů v domě majitele, které zprostředkoval uvedený nájemce a objednaných služeb, které zajistil
Výuka anglického jazyka
STANISLAVA MARIAŠOVÁ, MBA Výuka anglického jazyka Verze 2-2015 Článek I ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. výuky anglického jazyka, pořadatel Stanislava Mariašová, MBA, místo podnikání Praha 6 PSČ 161 00 - Liboc, U
JT Touristik VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
JT Touristik VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Pro bezproblémový průběh a organizaci Vašeho zájezdu je nezbytné, abyste akceptovali naše Všeobecné obchodní podmínky. Cestovní a platební podmínky upravují právní
Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o.
Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o. Obchodní společnost KUBYX trade s.r.o. je zhotovitelem potisků na textilie, v rámci této své činnosti poskytuje kupujícím buď pouze
Účastníky smluvního vztahu jsou:
Účastníky smluvního vztahu jsou: a) společnost HistoryPark s.r.o., Ledčice č.p. 222, 277 08 Ledčice, IČ: 030 08 193 (dále jen společnost ) b) zákazník, kterým může být jak fyzická, tak právnická osoba
CESTOVNÍ PODMÍNKY A-ROSA FLUSSSCHIFF GMBH
CESTOVNÍ PODMÍNKY A-ROSA FLUSSSCHIFF GMBH Všeobecné obchodní podmínky 2019 Vážení cestující, pečlivě si prosím přečtěte tyto cestovní podmínky. Níže uvedená ustanovení se, pokud byla účinně dohodnuta,
Všeobecná pravidla Alexandria Bonus Klubu
Všeobecná pravidla Alexandria Bonus Klubu 1. Alexandria Bonus Klub (dále jen ABK ) je určen pro stálé zákazníky cestovní kanceláře Alexandria (dále jen CK ). Jeho cílem je nabídnout a poskytnout stálým
Všeobecné smluvní podmínky Bucher Reisen GmbH CESTOVNÍ A PLATEBNÍ PODMÍNKY
Všeobecné smluvní podmínky Bucher Reisen GmbH CESTOVNÍ A PLATEBNÍ PODMÍNKY Vážený účastníku zájezdu, tyto cestovní a platební podmínky jsou součástí s námi uzavírané cestovní smlouvy. U různých nabídek
Všeobecné a záruční podmínky 2012 Podmínky, za kterých cestovní kancelář CK Eva Šulcová, s.r.o. poskytuje svým klientům služby a programy v tuzemsku i v zahraničí, jsou stanoveny podle příslušných ustanovení
SMLOUVA O ZÁJEZDU. Dodavatel, cestovní kancelář :
SMLOUVA O ZÁJEZDU uzavřená podle 2521 a násl. o.z. a ve smyslu zákona č. 159/1999Sb. o některých podmínkách podnikání v cestovním ruchu, níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi smluvními stranami, kterými
NÁVRH (pracovní verze) VYHLÁŠKA ze dne 2017,
VII NÁVRH (pracovní verze) VYHLÁŠKA ze dne 2017, o stanovení vzorů formulářů včetně povinných informací v nich uvedených podle jednotlivých typů zájezdu a spojených cestovních služeb Ministerstvo pro místní
Všeobecné obchodní podmínky Hotelu Termal Mušov a.s.
Všeobecné obchodní podmínky Hotelu Termal Mušov a.s. čl. I Předmět všeobecných podmínek 1. Hotel Termal Mušov, a.s., Husova 200/16, Brno, PSČ 602 00, IČO: 27713229, zapsaná v OR KS v Brně, spis. značka
Všeobecné podmínky účasti na zájezdech pořádaných Cestovní kanceláří Topinka, s.r.o.
Všeobecné podmínky účasti na zájezdech pořádaných Cestovní kanceláří Topinka, s.r.o. Cestovní kancelář Topinka, s.r.o. (dále jen CK) pro zabezpečení služeb souvisejících s organizací zájezdů vydává tyto
SERVISNÍ SMLOUVA Č.j. KRPK-4111/ČJ VZ
Česká republika - Krajské ředitelství policie Karlovarského kraje se sídlem Sokolovská 108/A, 360 01 Karlovy Vary Zastoupená plk. Mgr. Oldřichem Tomáškem ředitelem Krajského ředitelství policie Karlovarského
Přihlášení na cestu v souladu s vypsaným zájezdem a oznámením na pořadatele je závazné.
Všeobecné smluvní podmínky 1. Uzavření cestovní smlouvy Přihlášení na cestu v souladu s vypsaným zájezdem a oznámením na pořadatele je závazné. Objednavatel zastupuje všechny osoby uvedené v objednávce.
Kupující může objednávat zboží nabízené prodávajícím prostřednictvím internetového obchodu. Kupující je svoji objednávkou vázán.
OBCHODNÍ PODMÍNKY Toto jsou závazné nákupní podmínky serveru www.tdifun.cz. Tyto obchodní podmínky popisují a upravují vzájemný smluvní vztah mezi prodávajícím (Zdeněk Hájek, Okružní 1754/5, 737 01 Český
PENZIJNÍ PLÁN Allianz transformovaný fond, Allianz penzijní společnost, a. s.
PENZIJNÍ PLÁN Allianz transformovaný fond, Allianz penzijní společnost, a. s. Preambule Penzijní plán Allianz transformovaného fondu, Allianz penzijní společnost, a. s. (dále jen Allianz transformovaný
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY GREECE TOURS PRAGUE, spol. s r.o.
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY GREECE TOURS PRAGUE, spol. s r.o. I. Úvodní ustanovení: Tyto Všeobecné smluvní podmínky (dále jen VSP) upravují práva a povinnosti smluvních stran při prodeji zájezdů předem
1. Vznik smluvního vztahu 1.1 Smluvní vztah mezi cestovní kanceláří TIME TRAVEL s. r. o., se sídlem Na Zámecké 6/409, 140 00 Praha 4 a zákazníkem
1. Vznik smluvního vztahu 1.1 Smluvní vztah mezi cestovní kanceláří TIME TRAVEL s. r. o., se sídlem Na Zámecké 6/409, 140 00 Praha 4 a zákazníkem (příp. jeho pravomocným zástupcem) vzniká na základe zákazníkem
Všeobecné obchodní podmínky
1 Všeobecné obchodní podmínky 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ a) Všeobecné obchodní podmínky cestovní kanceláře EVENTBOX, s.r.o. (dále jen cestovní kancelář ) jsou platné pro všechny cesty, jejichž pořadatelem je
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CK AQUARIUS ADRIATIC s.r.o.
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CK AQUARIUS ADRIATIC s.r.o. Tyto Smluvní podmínky pořadatele CK Aquarius Adriatic (dále CK nebo Aquarius Adriatic ) spolu s Důležitými informacemi uvedených na webových stránkách
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRODEJE ZÁJEZDŮ CESTOVNÍ KANCELÁŘE TEZIS S.R.O.
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRODEJE ZÁJEZDŮ CESTOVNÍ KANCELÁŘE TEZIS S.R.O. se sídlem Štěpánská 648/29, 110 00 Praha 1, IČO 28956567 (dále jen TEZIS), zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze,
Název právnické / fyzické osoby: zapsaná v se sídlem: tel.: fax:
OSA Ochranný svaz autorský pro práva k dílům hudebním, z.s. se sídlem v Praze 6, Československé armády 20, PSČ: 160 56 IČ: 63839997, DIČ: CZ63839997 zapsán ve spolkovém rejstříku vedeném Městským soudem
OZNÁMENÍ O VYHLÁŠENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ o nejvhodnější návrh na uzavření kupní smlouvy o prodeji souboru movitých věcí
OZNÁMENÍ O VYHLÁŠENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ o nejvhodnější návrh na uzavření kupní smlouvy o prodeji souboru movitých věcí Mgr. Karolína Černá IČ 018 59 251, se sídlem Praha, Doudlebská 1699/5, PSČ 140 00,
Všeobecná pravidla Alexandria Bonus Klubu
Všeobecná pravidla Alexandria Bonus Klubu 1. Alexandria Bonus Klub (dále jen ABK) je určen pro stálé zákazníky cestovní kanceláře Alexandria. Jeho cílem je nabídnout a poskytnout stálým zákazníkům souhrn
Všeobecné obchodní podmínky pro organizaci zájezdů společnosti Thomas Cook Austria AG
Všeobecné obchodní podmínky pro organizaci zájezdů společnosti Thomas Cook Austria AG Všeobecné obchodní podmínky pro organizaci zájezdů společnosti Thomas Cook Austria AG Všeobecné cestovní podmínky (ARB
Všeobecné podmínky pro účast na akcích pořádaných firmou INSPIRA s.r.o.
Všeobecné podmínky pro účast na akcích pořádaných firmou INSPIRA s.r.o. Vzájemný smluvní vztah mezi INSPIRA, s.r.o. a zákazníkem vychází z ustanovení obchodního zákoníku o dodávce služeb v platném znění
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY REZERVACÍ RAKOUSKO.CZ PROVOZOVATEL SERVERU. I. Preambule
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY REZERVACÍ RAKOUSKO.CZ PROVOZOVATEL SERVERU I. Preambule Všeobecné obchodní podmínky (VOP) jsou nedílnou součástí platné rezervace klientů na stránkách Rakousko.cz. Rakousko.cz
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky STUDENT AGENCY, s.r.o. pro zprostředkování prodeje zájezdů platné ke dni 1. 10. 2010 1. Úvodní ustanovení 1. Tyto všeobecné obchodní podmínky upravují práva a povinnosti Zákazníka
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) obchodní společnosti NT Vision s.r.o., se sídlem Modřanská 496/96a, 147 00 Praha 4, identifikační
Obchodní podmínky prodeje ubytování CK INVIA.CZ, a.s. :
Obchodní podmínky prodeje ubytování CK INVIA.CZ, a.s. : I. Úvod Cestovní kancelář INVIA.CZ, a.s., (dále jen CK) je řádně pojištěna proti úpadku dle zákona č. 159/1999 Sb., o některých podmínkách podnikání
Tábor VAMAtremp - SMLUVNÍ PODMÍNKY
Tábor VAMAtremp - SMLUVNÍ PODMÍNKY pro dětské rekreační pobyty (dále jen pobyt ) na letním táboru VAMAtremp Nadějkov, (dále jen tábor ): 1. Smluvní strany a) Pořadatel pobytu Marcela Jelínková,VAMAtremp
Půjčovna kol a koleběžek v Legner Hotelu Zvánovice, Zvánovice 154, 251 65
Půjčovna kol a koleběžek v Legner Hotelu Zvánovice, Zvánovice 154, 251 65 Obchodní podmínky 1: Uzavřením nájemní smlouvy o nájmu sportovního vybavení vyjadřuje nájemce souhlas s těmito Obchodními podmínkami.
OBCHODNÍ PODMÍNKY pro prodej vstupenek na utkání klubu Bílí Tygři Liberec, s.r.o. 1. Předmět obchodních podmínek Článek I ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1 Níže uvedené obchodní podmínky upravují prodej vstupenek
SMLUVNÍ PODMÍNKY. pro dětské rekreační pobyty (dále jen pobyt ) na zimních lyžařských táborech (dále jen tábor ):
SMLUVNÍ PODMÍNKY pro dětské rekreační pobyty (dále jen pobyt ) na zimních lyžařských táborech (dále jen tábor ): 1. Smluvní strany a) Pořadatel pobytu (dále jen provozovatel ) - os Dareba, Hory 115, 360
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) se vztahují na smlouvy o poskytování sázkového poradenství uzavřené prostřednictvím mobilní aplikace BETTERBET
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY PHOTOTOURS.CZ
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY PHOTOTOURS.CZ (příloha č. 2 k závazné objednávce na fotografický workshop nebo fotografický kurz) ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Všeobecné smluvní podmínky Phototours.cz jsou platné pro
Všeobecné obchodní podmínky pro nákup na internetovém obchodě www.alkoelektro.cz
Všeobecné obchodní podmínky pro nákup na internetovém obchodě www.alkoelektro.cz 1. Základní údaje Dodavatel Vladimír Horák, Jarní 5715, 430 04 Chomutov. Dodavatel je plátcem DPH. Telefon: +420 777 220
Všeobecné obchodní podmínky Hotelu Termal Mušov a.s.
Všeobecné obchodní podmínky Hotelu Termal Mušov a.s. čl. I Předmět všeobecných podmínek 1. Hotel Termal Mušov, a.s., Husova 200/16, Brno, PSČ 602 00, IČO: 27713229, zapsaná v OR KS v Brně, spis. značka
SMLOUVA O OBCHODNÍM ZASTOUPENÍ
SMLOUVA O OBCHODNÍM ZASTOUPENÍ Číslo provizního prodejce: uzavřená mezi následujícími stranami: Přidělí CK Cestovní kancelář: you travel s.r.o. se sídlem: Štefánikova 18/25, 150 00 Praha 5 zapsána: Městský
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO ÚČAST NA ZÁJEZDECH A ČERPÁNÍ CESTOVNÍCH SLUŽEB POSKYTOVANÝCH CESTOVNÍ KANCELÁŘÍ PODLE USTANOVENÍ ZÁKONA Č. 159/1999 SB.
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO ÚČAST NA ZÁJEZDECH A ČERPÁNÍ CESTOVNÍCH SLUŽEB POSKYTOVANÝCH CESTOVNÍ KANCELÁŘÍ PODLE USTANOVENÍ ZÁKONA Č. 159/1999 SB. 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ Smluvní vztah mezi cestovní kanceláří
při nabídce a prodeji zájezdů pořádaných CK STRAVA, Balkanbus s.r.o
Balkanbus s.r.o. Smlouva o obchodním zastoupení při nabídce a prodeji zájezdů pořádaných CK STRAVA, Balkanbus s.r.o Smluvní strany: CK STRAVA, Balkanbus s.r.o. (dále jen CK) Se sídlem: Havlíčkova 99, Blučina
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY (součástí cestovní smlouvy MIKI TRAVEL spol.s r.o.)
Smluvní vztah mezi cestovní kanceláří MIKI TRAVEL spol. s r.o. (pořadatelem zájezdu, dále jen CK) a zákazníkem (účastníkem zájezdu) se řídí ustanoveními zákonů č. 40/1964 Sb., č.159/1999 Sb., touto smlouvou
Čl. I.) Smlouva o zájezdu
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY ÚČASTI NA ZÁJEZDECH CK AEOLUS Platné od 1.1.2014 Čl. I.) Smlouva o zájezdu 1. Účastníky smluvního vztahu jsou pořadatel - AEOLUS, s.r.o. - řecká cestovní kancelář - se sídlem
Avelingua Specialista na francouzštinu
Avelingua Specialista na francouzštinu Obchodní podmínky Avelingua Platné od 1. 4. 2015 1. Preambule Pořadatelem jazykových kurzů je Mgr. Eva Klánová - Avelingua, IČ: 71067272, se sídlem Mezipolí 1299/11,
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky 1. Úvod Cestovní agentura SunnyTours IC 752 393 88 Kaprova 14 110 00 Praha (dále jen CA SunnyTours ) je oprávněna jako smluvní partner nabízet a zprostředkovávat zájezdy, ubytování,
OZNÁMENÍ O VYHLÁŠENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ o nejvhodnější návrh na uzavření kupní smlouvy o prodeji souboru movitých věcí
OZNÁMENÍ O VYHLÁŠENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ o nejvhodnější návrh na uzavření kupní smlouvy o prodeji souboru movitých věcí Advokátní kancelář Zrůstek, Lůdl a partneři v.o.s., se sídlem Praha 4, Doudlebská 1699/5,
89/2012 Sb. Zákon občanský zákoník. Zájezd. Díl 6
89/2012 Sb. Zákon občanský zákoník Díl 6 Zájezd Základní ustanovení 2521 Smlouvou o zájezdu se pořadatel zavazuje obstarat pro zákazníka předem připravený soubor služeb cestovního ruchu (zájezd) a zákazník
zapsaným v živnostenském rejstříku vedeném magistrátem města Opava, č.j. MMOP140115/2014
Všeobecné obchodní podmínky pro velkoobchod Tyto všeobecné obchodní podmínky pro velkoobchod (dále jen obchodní podmínky ) se vztahují na smlouvy uzavřené prostřednictvím on-line obchodu glaerie66.cz umístěného
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY AUTOBUSOVÉ DOPRAVY MICHAL VARGA PLATNÉ OD 1.1. 2013
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY AUTOBUSOVÉ DOPRAVY MICHAL VARGA PLATNÉ OD 1.1. 2013 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Všeobecné smluvní podmínky jsou platné pro dopravu a služby autobusové dopravy Michal Varga, se
Všeobecné smluvní podmínky pro využívání cestovních služeb operator tour Šárka Powell Navigator Travel
Všeobecné smluvní podmínky pro využívání cestovních služeb operator tour Šárka Powell Navigator Travel Všeobecné smluvní podmínky prodeje, účasti, rozsahu a kvality služeb poskytovaných Šárka Powell, IČO
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře White Grant s.r.o.
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře White Grant s.r.o. Úvodní ustanovení 1. Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře White Grant s.r.o. jsou platné pro všechny zájezdy a jednotlivé služby
SMLOUVA O ZÁJEZDU 1. PŘEDMĚT SMLOUVY. 1.1 Pořadatel se zavazuje obstarat pro zákazníka zájezd (jak je definován níže).
SMLOUVA O ZÁJEZDU uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku podle ust. 2521 a násl. zákona č. 89/2012, občanský zákoník (dále jen NOZ ), ve znění pozdějších předpisů mezi smluvními stranami: I. dále jako
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
1. Úvod VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Cestovní Agentura Letenka Travel Martina Vavříková Se sídlem Lidická 700/19 602 00 Brno IČ 03008410 (dále jen CA Letenka Travel nebo CA) je autorizovaným prodejcem zájezdů,
Prodávající je fyzická osoba Patrik Čipec, IČ: , sídlem na adrese Maxima Gorkého 605/70, Krnov.
Obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky Úvod Obchodní podmínky platí pro nákup v internetovém obchodě www.hwczech.eu. Podmínky blíže vymezují a upřesňují práva a povinnosti prodávajícího (www.hw-czech.eu)
4.1. Držitel karty je oprávněn:
II. Všeobecné obchodní podmínky pro neopakovatelně dobíjecí, přenosné předplacené karty (dárkové karty) Tyto všeobecné obchodní podmínky upravují právní vztahy mezi držitelem neopakovatelně dobíjecí, přenosné
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CK Enthusia
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CK Enthusia 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ Všeobecné smluvní podmínky jsou nedílnou součástí smlouvy o zájezdu (dále jen SOZ) mezi cestovní kanceláří, Ing. Petra Czastková, CK Enthusia,
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY ÚČASTI NA POZNÁVACÍCH ZÁJEZDECH CK AEOLUS
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY ÚČASTI NA POZNÁVACÍCH ZÁJEZDECH CK AEOLUS Platné od 1.1.2014 Čl. I. Smlouva o zájezdu 1. Účastníky smluvního vztahu jsou pořadatel - AEOLUS, řecká cestovní kancelář, s.r.o. -
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY ÚČASTI NA POZNÁVACÍCH ZÁJEZDECH CK AEOLUS
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY ÚČASTI NA POZNÁVACÍCH ZÁJEZDECH CK AEOLUS Platné od 1.1.2014 Čl. I. Smlouva o zájezdu 1. Účastníky smluvního vztahu jsou pořadatel - AEOLUS, řecká cestovní kancelář, s.r.o. -
Smluvní podmínky LDT I. VZNIK SMLUVNÍHO VZTAHU
Smluvní podmínky LDT I. VZNIK SMLUVNÍHO VZTAHU Smluvní vztah mezi pořadatelem pobytu PhDr. Šárka Havelková, Konečná 315, Měchenice, IČ 02365626 (dále jen "provozovatel") a objednavatelem (dále jen "objednavatel")