MP 213 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

Podobné dokumenty
MP 214 GB4 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

BT SELFIE 2 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

2. OBSAH BALENÍ. USB kabel. Sluchátka. MP3 přehrávač Návod k obsluze

PB WB ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE ZÁLOŽNÉ ZDROJE ENERGIE MOBILNY BANK ENERGII MOBILE POWER TARTALÉK ENERGIA FORRÁS

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

PBD SB ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE ZÁLOŽNÉ ZDROJE ENERGIE MOBILNY BANK ENERGII MOBILE POWER TARTALÉK ENERGIA FORRÁS

DA184 ANTÉNA ANTÉNA ANTENA ANTENNA ANTENNA NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PBL BL PBL W PBL P

UPOZORNĚNÍ POKUD POUŽÍVÁTE KARDIOSTIMULÁTOR NEBO PODOBNÝ LÉKAŘSKÝ PŘÍSTROJ, PORAĎTE SE O POUŽITÍ TOHOTO VÝROBKU S LÉKAŘEM.

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS USBWIFI1

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

PB BLW PB BW PB PW

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSŁUGI WCH05CB01

NTBAD 9011 UNI UNIVERZÁLNÍ NAPÁJECÍ ADAPTÉR UNIVERZÁLNY NAPÁJACÍ ADAPTÉR UNIWERSALNA ŁADOWARKA AC UNIVERSAL AC ADAPTER UNIVERZÁLIS OKOS AC ADAPTER

Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

DA 135 DIGITÁLNÍ TV ANTÉNA DIGITÁLNA TV ANTÉNA WEWNĘTRZNA ANTENA TELEWIZJI CYFROWEJ DIGITAL TV ANTENNA DIGITÁLIS TV ANTENNA

Náramek s diktafonem WR07

HBTM 41 BR HBTM 41 WR HBTM 41 R

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

Dr. Bang

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM

Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

Plantronics Explorer 10. Návod k obsluze

DĚKUJEME ZA NÁKUP FREYA - CLINT AUDIO

HBTM 21 B NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALLATION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ - 1


GOGBS074B GOGBS074BL GOGBS074P

PBL BL ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE ZÁLOŽNÉ ZDROJE ENERGIE MOBILNY BANK ENERGII MOBILE POWER TARTALÉK ENERGIA FORRÁS

UMAX flymusic FY-29BT. Bluetooth Speaker

Lenovo A606. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

CH 23 C NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

HBTM 31 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

Get started Začínáme Začíname

Reproduktor s funkcí Bluetooth: nabíjecí kabel, audio kabel, návod k použití

BS 060 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky)

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

Elegance. BT Stereo sluchátka.

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!

LightUp BT-vežový reproduktor

STEREO BLUETOOTH WIRELESS HEADPHONES

Náramek s diktafonem

Návod k obsluze DX50

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

Elegance ANC BT stereo slúchadlá s ANC

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

Bezdrôtová nabíjačka K7

Amp1.

TAB-7830 QC TABLET 3G

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Diktafon Esonic MQ-L500 v powerbance

HBTM 81 BL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALLATION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ - 1

Akční kamera DFS-DSP507 Návod

SENCOR SDF Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

Přehled tlačítek / A gombok jelentése

Digitální diktafon Esonic MR-250

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Kamera. Uživatelská příručka

Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express

Roomy. Návod k použití

GOGBS139B REPRODUKTOR BLUETOOTH REPRODUKTOR BLUETOOTH GŁOŚNIK BLUETOOTH BLUETOOTH SPEAKER BLUETOOTH HANGSZÓRÓ

BS 023 REPRODUKTOR BLUETOOTH REPRODUKTOR BLUETOOTH GŁOŚNIK BLUETOOTH BLUETOOTH SPEAKER BLUETOOTH HANGSZÓRÓ

Rychlý návod na sestavení. GSM alarmu EVOLVE Sonix. Rýchly návod na zostavenie GSM alarmu EVOLVE Sonix Sposób na ustawienie. GSM alarmu EVOLVE Sonix

AKTIVACE. Nabíjení Před prvním použitím nechte chytrý náramek nabíjet po dobu 45 minut. Vysuňte zařízení z náramku.

BS 248 B BLUETOOTH REPRODUKTOR BLUETOOTH REPRODUKTOR GŁOŚNIK BLUETOOTH BLUETOOTH SPEAKER BLUETOOTH HANGSZÓRÓ

Příručka uživatele 1

WL-5480USB. Quick Setup Guide

BS110B BS110T REPRODUKTOR BLUETOOTH REPRODUKTOR BLUETOOTH GŁOŚNIK BLUETOOTH BLUETOOTH SPEAKER BLUETOOTH HANGSZÓRÓ

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Skrytá HD minikamera Zetta Z15

(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE Sony Corporation

MINI DV. NÁVOD K POUŽITÍ i

Reproduktor s funkcí Bluetooth, nabíjecí kabel USB, šňůrka, návod k použití

Dětské hodinky s GPS a mobilem

Vánoční sety Christmas sets

NÁVOD NA OBSLUHU AKTUALIZACE SW

Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

Transkript:

MP 213 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

CZ Děkujeme vám za zakoupení našeho digitálního MP3 přehrávače. Před použitím přehrávače si pozorně přečtěte tento návod, abyste s přístrojem mohli správně pracovat. O baterii přehrávače Přehrávač má interní nabíjecí lithiovou baterii, kterou nemůže uživatel vyměnit. Nejlepších výsledků docílíte, necháte-li přehrávač před prvním použitím asi 1 až 2 hodiny nabít, dokud nezhasne LED kontrolka nabíjení. Poté můžete přehrávač používat. Po dlouhodobém používání se životnost baterie zkracuje Lithium-polymerová se musí pravidelně dobíjet, i když je přístroj dlouhodobě vypnutý. POZOR Baterii nerozebírejte, nedrťte, nezkratuje ani nespalujte. Můžete tím způsobit požár, zranění, popáleniny nebo jiné nebezpečí. Nabíjení baterie Zapněte hlavní vypínač. Připojte přehrávač k počítači. Při nabíjení se rozsvítí červené světlo. Po asi 2 hodinách bude přístroj nabitý. Odpojte kabel USB. Baterii přehrávače lze nabít dvěma způsoby: Připojte přehrávač k počítači. (Vždy používejte příslušenství poskytnuté nebo schválené naší společností. Používejte nabíjecí zařízení USB (k dispozici zvlášť) CZ - 1

Hlavní funkce tlačítek 1. OFF/ON: Zapnutí/vypnutí 2. Tlačítko : na další skladbu. 3. Tlačítko : na předchozí skladbu 4. VOL. +: Zvýšení hlasitosti 5. VOL. -: Snížení hlasitosti 6. Vstup Micro SD: Místo vložení Micro SD karty 7. SLUCHÁTKA: Vstup pro sluchátka 8. USB: Pro připojení PC a funkci nabíjení 9. Tlačítko Přehrávání/Pauza: pro přehrávání / pozastavení přehrávání Uvedení přehrávače do provozu Zapojte sluchátka do sluchátkového vstupu. Zasuňte Micro SD kartu do vstupu Micro SD. Stisknutím tlačítka ON/OFF přístroj zapněte. Přehrávání / pozastavení přehrávání hudby: Krátkým stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE můžete přehrát nebo pozastavit přehrávání hudby Volba hudby: PŘEDCHOZÍ: Krátkým stisknutím tlačítka zvolte předchozí stopu DALŠÍ: Krátkým stisknutím tlačítka zvolte další stopu Ovládání hlasitosti: Krátkým stisknutím tlačítka VOL- snížíte hlasitost. Krátkým stisknutím tlačítka VOL.+ zvýšíte hlasitost. Funkce světelné kontrolky Režim přehrávání: červené světlo bliká jednou za vteřinu. Režim pozastavení přehrávání: červené světlo svítí. Připojení počítače: červené světlo bliká do identifikace zařízení; červené světlo bliká během přenosu souborů. CZ - 2

CZ Řešení problémů Nelze zapnout přehrávání Není slyšet žádný zvuk Stahování souborů se nedaří Zkontrolujte, zda je baterie dostatečně nabitá. Zkontrolujte, zda není hlasitost nastavena na minimum a řádně zapojte konektor sluchátek. Zkontrolujte, zda není konektor sluchátek znečištěn. Poškozené soubory MP3 mohou způsobit statické rušení a přerušování zvuku. Ujistěte se, že hudební soubory nejsou poškozeny. Zkontrolujte, zda je formát souborů podporován. Zkontrolujte, zda je konektor přehrávače USB řádně zapojen do počítače. Zkontrolujte, zda je správně instalován ovladač. Zkontrolujte, zda není paměť přehrávače plná. SPECIFIKACE Položka Specifikace Rozhraní USB Mini USB Micro SD až 32 GB Doba přehrávání asi 7 hodin (50 % hlasitost) Doba nabíjení asi 2 hodiny (počítačem) Hudba / Formát / Bit rate MP3 / 8~320 kbps Teplota prostředí -20 ~ +60 C Relativní vlhkost 20%~ 93% (40 C) Rozměry 42 x 28 x 13 mm Hmotnost 15 g Baterie 110 mah nabíjecí lithiová baterie Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.hyundai-electronics.cz CZ - 3

Záruka Náš výrobek má záruku 2 roky od data zakoupení. Záruka se poskytuje na všechny vady materiálu a dílenského zpracování.záruka 24 měsíců se nevztahuje na snížení užitečné kapacity akumulátoru z důvodu jejího používání nebo stáří. Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu používání akumulátoru. Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. CZ - 4

SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho digitálneho MP3 prehrávača. Pred použitím prehrávača si pozorne prečítajte tento návod, aby ste s prístrojom mohli správne pracovať. O batérii prehrávača Prehrávač má internú nabíjaciu lítiovú batériu, ktorú nemôže užívateľ vymeniť. Najlepšie výsledky docielite, ak necháte prehrávač pred prvým použitím asi 1 až 2 hodiny nabiť, kým nezhasne LED kontrolka nabíjania. Potom môžete prehrávač používať. Po dlhodobom používaní sa životnosť batérie skracuje Lítium-polymérová sa musí pravidelne nabíjať, aj keď je prístroj dlhodobo vypnutý. POZOR Batériu nerozoberajte, nestláčajte, neskratujte ani nespaľujte. Môžete tým spôsobiť požiar, zranenie, popáleniny alebo iné nebezpečenstvo. Nabíjanie batérie Zapnite hlavný vypínač. Pripojte prehrávač k počítaču. Pri nabíjaní sa rozsvieti červené svetlo. Po asi 2 hodinách bude prístroj nabitý. Odpojte kábel USB Batériu prehrávača môžete nabiť dvomi spôsobmi: Pripojte prehrávač k počítaču. (Vždy používajte príslušenstvo poskytnuté alebo schválené našou spoločnosťou.) Používajte nabíjacie zariadenie USB (k dispozícii zvlášť) SK - 5

Hlavné funkcie tlačidiel 1. OFF/ON: Zapnutie/vypnutie 2. Tlačidlo : na ďalšiu skladbu. 3. Tlačidlo : na predchádzajúcu skladbu. 4. VOL. +: Zvýšenie hlasitosti 5. VOL. -: Zníženie hlasitosti 6. Vstup Micro SD: Miesto pre vloženie karty Micro SD 7. SLÚCHADLÁ: Vstup pre slúchadlá 8. USB: Pro připojení PC a funkci nabíjení 9. Tlačidlo Prehrávanie / Pauza: pre prehrávanie / pozastavenie prehrávania Uvedenie prehrávača do prevádzky Zapojte slúchadlá do slúchadlového vstupu. 2. Zasuňte Micro SD kartu do vstupu Micro SD. Stlačením tlačidla ON / OFF prístroj zapnite. Prehrávanie / pozastavenie prehrávania hudby: Krátkym stlačením tlačidla PLAY / PAUSE môžete prehrať alebo pozastaviť prehrávanie hudby Voľba hudby: PREDCHÁDZAJÚCI: Krátkym stlačením tlačidla zvoľte predchádzajúcu stopu ĎALŠÍ: Krátkym stlačením tlačidla zvoľte ďalšiu stopu Ovládanie hlasitosti: Krátkym stlačením tlačidla HLAS.- znížite hlasitosť. Krátkym stlačením tlačidla HLAS. + Zvýšite hlasitosť. Funkcia svetelnej kontrolky Režim prehrávania: červené svetlo bliká raz za sekundu. Režim pozastavenia prehrávania: červené svetlo svieti. Pripojenie počítača: červené svetlo bliká do identifikácie zariadenia; červené svetlo bliká v priebehu prenosu súborov SK - 6

SK Riešenie problémov Nedá sa zapnúť prehrávanie Nepočuť žiadny zvuk Sťahovanie súborov sa nedarí. Skontrolujte, či je batéria dostatočne nabitá. Skontrolujte, či nie je hlasitosť nastavená na minimum a riadne zapojte konektor slúchadiel. Skontrolujte, či nie je konektor slúchadiel znečistený. Poškodené súbory MP3 môžu spôsobiť statické rušenie a prerušovanie zvuku. Uistite sa, že hudobné súbory nie sú poškodené. Skontrolujte, či je formát súborov podporovaný. Skontrolujte, či je konektor prehrávača USB riadne zapojený do počítača. Skontrolujte, či je správne nainštalovaný ovládač. Skontrolujte, či nie je pamäť prehrávača plná. ŠPECIFIKÁCIA Položka Špecifikácia Rozhranie USB Mini USB Micro SD až 32 GB Doba prehrávania asi 7 hodín (50 % hlasitosť) Doba nabíjania asi 2 hodiny (počítačom) Hudba / Formát / Bit rate MP3 / 8~320 kbps Teplota prostredia -20 ~ +60 C Relatívna vlhkosť 20%~ 93% (40 C) Rozmery 42 x 28 x 13 mm Hmotnosť 15 g Batéria 110 mah nabíjacia lítiová batéria Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.hyundai-electronics.sk SK - 7

Záruka Náš výrobok má záruku 2 roky od dátumu zakúpenia. Záruka sa poskytuje na všetky chyby materiálu a dielenského spracovania. Záruka 24 mesiacov sa nevzťahuje na zníženie užitočnej kapacity akumulátora z dôvodu jej používania alebo staroby. Užitočná kapacita sa znižuje v závislosti na spôsobe používania akumulátora. Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postieľkach, kočíkoch alebo detských ohrádkach. Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. SK - 8

PL Dziękujemy za zakup odtwarzacza MP3. Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie przeczytać instrukcję, tak by móc prawidłowo obsługiwać urządzenie. Akumulator odtwarzacza W urządzeniu znajduje się ładowalny akumulator litowy, niedostępny dla użytkownika. W celu uzyskania najlepszych rezultatów, przed pierwszym użyciem odtwarzacza, należy ładować urządzenie przez 1-2 godziny lub do momentu, w którym wyłączą się wskaźniki LED ładowania. Sprawność akumulatora pogarsza się w miarę jego użytkowania. Po jakimś czasie urządzenie po naładowaniu będzie działać krócej. Baterie litowo-polimerowe rozładowują się samoczynnie, zatem nawet gdy urządzenie jest wyłączone i nieużywane przez dłuższy czas, należy je regularnie ładować. UWAGA Nie próbować samodzielnie demontować, niszczyć, doprowadzać do zwarcia czy podpalać akumulatora. Może to prowadzić do wystąpienia pożaru, oparzeń oraz innych niebezpiecznych sytuacji. Ładowanie akumulatora Włączyć urządzenie za pomocą przełącznika ON/OFF Podłączyć odtwarzacz do komputera. Podczas ładowania będzie świecić się czerwony wskaźnik. Po naładowaniu urządzenia (ok. 2 godzin), odłączyć kabel USB od komputera. Akumulator urządzenia można ładować na dwa sposoby: Podłączyć urządzenie do komputera (zawsze używać akcesoriów dołączonych lub zatwierdzonych do użytkowania przez producenta). Skorzystać z ładowarki USB (nie załączona). PL - 9

Podstawowe funkcje przycisków 1. OFF/ON: włączanie i wyłączanie 2. NEXT : następny utwór 3. PREV : poprzedni utwór 4. VOL+: zwiększanie natężenia dźwięku 5. VOL-: zmniejszanie natężenia dźwięku 6. Micro SD Slot: gniazdo karty Micro SD 7. EARPHONE: gniazdo słuchawkowe 8. USB: podłączenie do komputera i funkcja ładowania. 9. Przycisk Play/Pause: odtwarzanie, pauza Rozpoczęcie użytkowania Podłączyć słuchawki do gniazda słuchawkowego. Włożyć kartę do gniazda Micro SD. Nacisnąć i przytrzymać przełącznik ON/OFF, żeby włączyć urządzenie. Odtwarzanie muzyki:naciskać przycisk PLAY/PAUSE, żeby odtwarzać lub zatrzymać odtwarzanie muzyki. Wybór utworów: PREV: naciskać przycisk, żeby przechodzić do poprzedniego utworu. NEXT: naciskać przycisk, żeby przechodzić do następnego utworu. Regulacja głośności: Naciskać przycisk VOL-, żeby zmniejszyć natężenie dźwięku. Naciskać przycisk VOL+, żeby zwiększyć natężenie dźwięku. Funkcje wskaźnika świetlnego Tryb odtwarzania: raz na sekundę miga czerwone światło. Tryb pauzy: świeci czerwone światło. Podłączenie do komputera: czerwone światło miga do momentu identyfikacji urządzenia; czerwone światło miga podczas transferu plików. PL - 10

PL Rozwiązywanie problemów Odtwarzacz nie włącza się Nie słuchać dźwięku Nie udaje się pobrać plików muzycznych Sprawdzić czy akumulator jest naładowany. Sprawdzić, czy głośność nie jest ustawiona na minimum, dokładnie podłączyć słuchawki. Sprawdzić, czy złącze słuchawkowe nie jest zabrudzone. Uszkodzone pliki MP3 mogą emitować szumy zamiast dźwięku. Sprawdzić, czy pliki nie są uszkodzone. Sprawdzić, czy format plików jest obsługiwany przez urządzenie. Sprawdzić, czy urządzenie zostało prawidłowo połączone z komputerem za pomocą kabla USB. Sprawdzić, czy poprawnie zainstalowano wszystkie wymagane sterowniki. Sprawdzić, czy pamięć urządzenia nie jest zapełniona. Specyfikacje Element Interfejs USB Micro SD Czas odtwarzania Czas ładowania Muzyka / Format / Bit rate Temperatura otoczenia podczas pracy Wilgotność względna Wymiary Masa Bateria Specyfikacja Mini USB Do 32 GB około 7 godzin (50% głośności) około 2 godzin (za pomocą komputera) MP3 / 8~320 kbps -20 ~ +60 C 20%~ 93% (40 C) 42 28 13 mm 15 g Ładowalny akumulator litowy 110 mah Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.hyundai-electronics.pl PL - 11

Gwarancja Urządzenie posiada 2-letnią pełną gwarancję biegnącą od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i wynikające z nieprawidłowego wykonania urządzenia. 24 miesięczna gwarancja nie obejmuje akumulatora. Pojemność akumulatora oraz jego efektywność ulega stopniowo zmniejszeniu w zależności od sposobu użytkowania. Urządzenie posiada 2-letnią pełną gwarancję biegnącą od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i wynikające z nieprawidłowego wykonania urządzenia. 24 miesięczna gwarancja nie obejmuje akumulatora. Pojemność akumulatora oraz jego efektywność ulega stopniowo zmniejszeniu w zależności od sposobu użytkowania. Utylizacja zużytego sprzętu Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. PL - 12

EN Thank you for purchasing our digital MP3 player. Before you use this player, please read through this manual book, so you can operate it correctly. About player s battery Player has an internal, non user-replaceable rechargeable lithium battery. For best results, the first time you use the player, let it charging for about 1-2 hours or until the charging LED lights go Off before you use it. Battery life shortens after long time usage The li-polymer battery is consumptive material, so even if device is tuned off for prolonged it needs to be charged periodically. CAUTION Do not disassemble, crush, short-circuit or incinerate your battery as it may cause fire, injury, burns, or other hazards. Charging the Battery Turn on power switch. Connect player to your computer. Red light bright while charging. Around 2 hours,device will be charged, disconnect the USB cable You can charge the Player s battery in two ways: Connect player to your computer. Always use the accessories provided by or approved by our company. Use the USB power charger. (available separately) EN - 13

Key function of buttons 1. OFF/ON: Power on/off 2. NEXT : Next item 3. PREV : Last item 4. VOL+: volume up 5. VOL-: volume down 6. Micro SD Slot: Micro SD card insertion position 7. EARPHONE: Earphone slot 8. USB: For PC connection and charge function 9. Play/Pause button: To Play / Pause Getting start player Put the earphone into the earphone slot. Put the Micro SD card into the Micro SD slot. Press ON/OFF key to power on. Play/Pause music: Short press PLAY/PAUSE key to play/ pause music Select music: PREV: Short press key to select previous track NEXT: Short press key to select next track Control volume: Short press VOL- to turn down the volume. Short press VOL+ to turn up the volume. Indicator light function Playing Mode: Red light flashing once per second. Pause Mode: Red light bright. Connect computer: Red light flashing till identify; Red light flashing while transfer files. EN - 14

EN Troubleshooting Play cannot turn ON No sound is heard Download of music files fails. Check whether battery have enough energy. Check whether Volume is set to minimum and connect the headphone plugs firmly. Check whether the headphone plug is dirty. Corrupted MP3 may make a static noise and the sound may cut off. Make sure that the music files are not corrupted. Check whether music files format are support. Check whether player s USB connector is connected with computer properly. Check whether driver is installed correctly. Check whether the player s memory is in full. SPECIFICATIONS Item Specification USB interface Mini USB Micro SD up to 32 GB Playing time Around 7 hours (50% Volume) Charging time Around 2 hours (by computer) Music / Format / Bit rate MP3 / 8~320 kbps Environmental temperature -20 ~ +60 C Relative Humidity 20%~ 93% (40 C) Volume 42 28 13 mm Weight 15 g Battery / Power 110 mah Renewable lithium battery We reserve the right to change technical specifications. EN - 15

Warranty Our product is warranted for 2 full year from the date of purchase. The warranty is provided on all material defects and workmanship. Guarantee of 24 months does not apply to decrease in the accumulator s effective capacity caused by its use or age. Effective capacity gradually decreases depending on the method of use of the accumulator. To avoid danger of suffocation, keep the plastic bag away from babies And children. Do not use this bag in cribs, beds, carriages or playpens. This bag is not a toy. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. EN - 16

HU Köszönjük,hogy Ön ezt a digitális MP3 lejátszót választotta! Kérjük, mielőtt a lejátszót elkezdené használni, olvassa el a használati útmutatót figyelmesen, a készülék megfelelő alkalmazásának érdekében! Lejátszó akkumulátora A lejátszó beépített, nem kivehető lítium akkumulátorral felszerelt. A legjobb eredmény elérése érdekében az első használat előtt töltse a készüléket 1-2 órán keresztül, vagy amíg a töltési LED fény ki nem kapcsol! Hosszú használat után az akku élettartama csökken! A Li-polimer akkumulátort akkor is rendszeresen kell tölteni, ha nem használja a készüléket hosszú időn keresztül! FIGYELEM Ne szedje szét, ne dobja le az akkumulátort, ne okozzon rövidzárlatot, ellenkező esetben tüzet, sérülést, vagy más veszélyt okozhat! Akkumulátor töltése Kapcsolja be a készüléket! Csatlakoztassa a lejátszót a számítógéphez! Töltés közben piros fény világít. Kb. 2 óra múlva, a teljes feltöltés után húzza ki az USB kábelt! Az akkumulátor töltésére 2 lehetőség van: Csatlakoztassa a lejátszót a számítógéphez! Mindig csak eredeti tartozékokat használjon!) Használjon USB töltőt! (Nincs a csomagolásban!) HU - 17

Gombok funkciói 1. OFF/ON: Be/Kikapcsolás 2. NEXT : következő szám 3. PREV : előző szám 4. VOL+: hangerő fel 5. VOL-: hangerő le 6. Micro SD aljzat: Micro SD kártya behelyezése 7. EARPHONE: Fülhallgató aljzat 8. USB: számítógép csatlakozásához és töltéséhez 9. Play/Pause gomb: lejátszás/szünet Lejátszó használata Dugja be a fülhallgatót az aljzatba! Helyezze be a Micro SD kártyát a Micro SD kártya aljzatba! Nyomja meg hosszan az ON/OFF gombot a készülék bekapcsolásához! Zene lejátszása/szüneteltetése: Nyomja meg röviden a PLAY/PAUSE gombot a zene lejátszásához/ lejátszás szüneteltetéséhez Zene kiválasztása: PREV: Nyomja meg röviden a gombot az előző számra való ugráshoz! NEXT : Nyomja meg röviden a gombot a következő számra való ugráshoz! Hangerő beállítása: VOL- gomb rövid megnyomásával csökkentse a hangerőt! VOL+ gomb rövid megnyomásával növelje a hangerőt! Fényjelző funkciói Lejátszási mód: Piros fény másodpercenként villog. Szünet mód: Piros fény világít. Számítógép csatlakozása: Piros fény villog olvasás és adatátvitel közben. HU - 18

HU Hibaelhárítás Nem lehet bekapcsolni a lejátszót Nincs hang Nem lehet zene fájlokat letölteni Ellenőrizze az akkumulátort! Ellenőrizze a hangerőt és fülhallgató csatlakozását! Ellenőrizze a fülhallgató aljzatát! Sérült MP3 fájlok esetén lehetséges, hogy nem megfelelő hang jön ki. Ellenőrizze a zene fájlokat! Ellenőrizze a zene fájl formátumát! Ellenőrizze a lejátszó és számítógép közötti USB csatlakozást! Ellenőrizze a program telepítését! Ellenőrizze a lejátszó memóriáját! SPECIFIKÁCIÓK Tétel Specification USB interfész Mini USB Micro SD akár 32GB Működési idő Kb. 7 óra (50% hangerővel) Töltési idő Kb. 2 óra (számítógéptől függ) Music / Formátum / Bit rate MP3 / 8~320 kbps Működési hőmérséklet -20 ~ +60 C Relatív páratartalom 20%~ 93% (40 C) Méretek 42 28 13 mm Súly 15 g Akkumulátor 110 mah újratölthető lítium akkumulátor A gyártó fenntartja a jogot a technikai specifikációk változtatására. Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található: www.hyundai-electronics.hu HU - 19

Garancia A garanciális idő a készülék vásárlásától számított 2 teljes év. A garanciát a készülék minden anyagára és összeszerelésére biztosítjuk. A 24 hónapos garancia nem érvényes a rendszeres használat általi, vagy a már hosszú életkor miatt fellépett akkumulátor kapacitásának csökkenésére. Az akkumulátor kapacitása automatikusan csökken az akkumulátor használatától függően. Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen. A zacskó nem játékszer. Ne használja ezt a zacskót bölcsőkben, kiságyakban, babakocsikban, vagy gyerek járókákban. Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le! A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lévő hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! HU - 20

Licensed by Hyundai Corporation, Korea