ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 3. února 1997,

Podobné dokumenty
(Akty, jejichž zveřejnění není povinné) KOMISE

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 28. ledna 1997,

Komentář k datovému standardu a automatizovaným kontrolám obsahu F_OBL_RV

641/2004 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 8. prosince Způsob a rozsah vedení evidence. 2 Rozsah ohlašování údajů z evidence

1 Účel a předmět zákona

AKTUÁLNÍ ZMĚNY ZÁKONA O ODPADECH A PROVÁDĚCÍCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ

Úřední věstník Evropské unie L 151/9

Způsoby nastavení systému plnění povinností

VOJE SROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 22. prosince 1998,

L 11/12 Úřední věstník Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2008. ze dne [ ],

Úřední věstník Evropské unie L 293/15

modul příjemci důchodů. pro měření kvality pro základní systém ESSPROS a pro PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

Roční výkaz o obalech a odpadech z obalů podle vyhlášky 641/2004 Sb.

Aktuální návrhy a přijaté změny na Evropské úrovni ve vztahu k nakládání s obaly a obalovými odpady

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP)

NAKLÁDÁNÍ S KOMUNÁLNÍM ODPADEM

SMĚRNICE RADY. ze dne 25. června 1987,

Zákon č. 477/2001 Sb. o obalech Systém EKO KOM

Roční výkaz o obalech a odpadech z obalů podle vyhlášky č. 641/2004 Sb. Výkaz o obalech autorizované obalové společnosti

Komentář k datovému standardu a automatizovaným kontrolám obsahu F_OBL_RV

(Text s významem pro EHP)

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 11. března 2004,

ZMĚNY EVROPSKÉ ODPADOVÉ LEGISLATIVY V NÁVAZNOSTI NA ČESKÝ PRÁVNÍ SYSTÉM. Mgr. et Mgr. Štěpán Jakl

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. června 2002,

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie

Nový balíček EK pro oběhové hospodářství

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

Oběhové hospodářství

NAKLÁDÁNÍ S ODPADY V ČR PO PŘIJETÍ BALÍČKU K OBĚHOVÉMU HOSPODÁŘSTVÍ

Nakládání s komunálním odpadem v mikroregionu Drahanská vrchovina za rok 2014

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

(Text s významem pro EHP)

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech. (Úř. věst. L 66, , s.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. listopadu 2008 (OR. en) 15177/1/08 REV 1. Interinstitucionální spis: 2008/0089 (CNS) FIN 440 RESPR 3 CADREFIN 13

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

1993R0315 CS

1992L0080 CS

SPRÁVNÁ VÝROBNÍ PRAXE A PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Symboly na výrobcích a jak se v nich orientovat

Plán odpadového hospodářství Moravskoslezského kraje pro období

L 65/22 Úřední věstník Evropské unie

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

V Bruselu dne COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech

Úřední věstník Evropské unie L 337/31

Sdílení nákladů. Dle dohody z roku 2005

F1 71 PE T4.3 TRAKTORY

Úřední věstník Evropské unie L 191/35

Příloha č. 1. o celkovém množství a druzích komunálního odpadu vytříděných a odstraněných v obcích. čtvrtletí roku

Úřední věstník Evropské unie L 153/23

(Text s významem pro EHP)

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) (kodifikované znění) (4) Spotřebitelé však mají být informováni o používání takových

OBEC Dubicko. Obecně závazná vyhláška obce Dubicko č. 05 / 2011,

Pro více informací

PŘÍLOHY ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /,

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 20. srpna 2003,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

OBEC Nasavrky, Nasavrky 31, Choceň. Obecně závazná vyhláška obce Nasavrky č. 1/2015

Roční zpráva o plnění povinnosti zpětného odběru pneumatik. Vykazovaný rok: Strana č. Celkový počet stran hlášení

Ing. Jana Zuberová, Ing. Dagmar Vološinová ZÁKAZ UKLÁDÁNÍ RECYKLOVATELNÝCH A VYUŽITELNÝCH ODPADŮ NA SKLÁDKY

ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,

2003D0508 CS

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ]

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 6-14

Zákon č. 477/2001 Sb. ze dne 4. prosince o obalech a o změně některých zákonů (zákon o obalech)

(Text s významem pro EHP)

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne týkající se podávání zpráv o kontrolách při silniční přepravě nebezpečných věcí

Odpady naše stopy Co je to odpad?

I. ÚVOD II. ROZSAH OHLAŠOVACÍ POVINNOSTI III. OBECNÉ P

OBEC NUČICE sídlem úřadu Kubrova 31, Nučice, IČ

Legislativní požadavky v oblasti nakládání s obaly a obalovými odpady a možnosti jejich plnění v praxi

OBEC HABARTICE Obecně závazná vyhláška č. 1/2013,

Úřední věstník Evropské unie L 320/13

Obec Chlístov. Obecně závazná vyhláška obce Chlístov č. 1/2013

Harmonizace hrubého národního důchodu v tržních cenách (nařízení o HND) Návrh nařízení (COM(2017)0329 C8-0192/ /0134(COD))

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Třídění odpadu. V obci Petrovice se třídí následující odpady:

Článek 2 Třídění komunálního odpadu

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

PŘÍLOHA NÁVRHU NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Obec Říčany nám. Osvobození Říčany. OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA č. 1 /2015

Všeobecné obchodní podmínky s účinností od

Rozhodnutí Komise ze dne XXX, kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU produktům z konvertovaného papíru

O B E C K A L E K. Obecně závazná vyhláška č. 2/2015,

VYUŽITÍ PLASTŮ PO SKONČENÍ JEJICH ŽIVOTNOSTI

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne [ ],

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

OBEC VŘESINA. Obecně závazná vyhláška obce Vřesina č. 1/2015,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

O B E C D E Š T N I C E

Transkript:

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 3. února 1997, kterým se zavádějí formuláře pro databázový systém podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/62/ES o obalech a obalových odpadech (Text s významem pro EHP) (97/138/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 94/62/ES ze dne 20. prosince 1994 o obalech a obalových odpadech 1, a zejména na čl. 12 odst. 3 uvedené směrnice, vzhledem k tomu, že formuláře pro údaje a struktura údajů by měly být pravidelně na základě praktických zkušeností přezkoumávány a v případě potřeby revidovány; vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou ve shodě se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 21 směrnice 94/62/ES, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ : Článek 1 Účelem tohoto rozhodnutí, které se vztahuje na veškeré obaly uvedené na trh Společenství a na veškeré obalové odpady podle čl. 2 odst. 1 směrnice 94/62/ES, je vytvořit formuláře pro databázový systém o obalech a obalových odpadech, které mají být zavedeny s cílem umožnit členským státům a Komisi monitorovat provádění cílů směrnice 94/62/ES. Tyto formuláře mají sloužit k harmonizaci charakteristik a podoby připravovaných údajů a dosažení slučitelnosti údajů z členských států. Pro účely tohoto rozhodnutí : Článek 2 1 Úř. věst. L 365, 31. 12. 1994, s. 10.

platí v případě potřeby definice uvedené v článku 3 směrnice 94/62/ES, kombinovaným obalem se rozumí obal vyrobený z různých materiálů, které od sebe nelze ručně oddělit, přičemž žádný z nich nepřesahuje určitý podíl hmotnosti, a který se stanoví postupem podle článku 21 směrnice 94/62/ES. Stejným postupem mohou být stanoveny případné výjimky pro některé materiály. Článek 3 Formuláře uvedené v přílohách musí být vyplňovány každý rok, počínaje údaji pro rok 1997, musí zahrnovat vždy celý každý kalendářní rok a Komisi musí být poskytnuty vždy do 18 měsíců od konce příslušného roku. Zároveň se zprávami členských států zpracovanými podle článku 17 směrnice 94/62/ES musí být Komisi předloženy také tyto formuláře. Článek 4 Členské státy předloží Komisi příslušné kvalitativní informace o hladinách koncentrací těžkých kovů v obalech ve smyslu článku 11 směrnice 94/62/ES a o přítomnosti škodlivých a jiných nebezpečných látek a materiálů ve smyslu třetí odrážky bodu 1 přílohy II směrnice 94/62/ES. Členské státy též předloží Komisi kvantitativní informace o obalových odpadech, které jsou považovány za nebezpečné v důsledku kontaminace obsahem výrobku ve smyslu směrnice Rady 91/689/EHS 2 a rozhodnutí Rady 94/904/EHS 3, zejména pokud tyto odpady nejsou vhodné k dalšímu využití. Zpráva musí být Komisi předložena nejpozději do konce prvního pětiletého období, jak je uvedeno v čl. 6 odst. 1 směrnice 94/62/ES. Tento postup se bude každých pět let opakovat. Článek 5 Členské státy předloží Komisi vyplněné formuláře zavedené tímto rozhodnutím spolu s příslušným popisem způsobu, jakým byly údaje zpracovány, i s popisem hlavních charakteristik databází, z nichž údaje pocházejí. Zejména bude tento popis obsahovat odhady použité při výpočtu množství a podílu dále využitých a recyklovaných obalových odpadů a podílu používaných obalových odpadů. 2 Úř. věst. L 377, 31. 12. 1991, s. 20. 3 Úř. věst. L 356, 31. 12. 1994, s. 14.

Článek 6 Údaje o hmotnosti obalových odpadů recyklovaných nebo dále využitých, které mají být uvedeny v příloze III (tabulky 3, 4.1 a 4.2), se vztahují k množstvím obalových odpadů do účinného recyklačního procesu nebo procesu využití. Pro výpočty těchto množství je možno použít pouze odpady vznikající z obalů uvedených na trh, s vyloučením všech zbytků z výroby obalů a obalových materiálů nebo z jakéhokoli jiného výrobního procesu. Článek 7 Údaje uvedené v formulářích jsou určeny ke monitorování provádění cílů směrnice 94/62/ES, dále slouží k informačním účelům a jako základ pro budoucí rozhodování. Vyplnění přílohy II (tabulky 2) je nepovinné. Rozdělení údajů v příloze III (tabulky 3, 4.1 a 4.2) na organickou recyklaci, další způsoby recyklace, energetické využití a další formy využití, spalování a skládkování slouží pouze pro informační účely a je nepovinné. Uvedení údajů ve sloupcích označených jako celkem, recyklace celkem a využití celkem je povinné. Uvedení údajů ve sloupcích označených jako vytříděno pro recyklaci je nepovinné. Obalové materiály, u nichž je poskytnutí požadovaných údajů povinné, jsou sklo, plasty, papír a lepenka a kovy. Článek 8 Komise v postupem podle článku 21 směrnice 94/62/ES přezkoumá rámec pro poskytování údajů členskými státy s cílem dosáhnout toho, aby byly poskytované údaje shodného typu a byly porovnatelné. V tomto rámci mají být přezkoumány i definice, které budou použity, včetně definice kombinovaných obalů, a intervaly přesnosti, ve kterých se údaje mají pohybovat. Členské státy zajistí, aby poskytované údaje byly v souladu s tímto rámcem. Článek 9 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 3. února 1997. Za Komisi Ritt BJERREGAARD členka Komise

PŘÍLOHA I Tabulka 1 Množství obalů uvedených na trh v členském státě v tunách Materiál Výroba prázdných obalů Dovoz (prázdných obalů + plných obalů) Vývoz (prázdných obalů + plných obalů) Množství uvedené na trh SKLO PLASTY 1 2 3 4 5 PET PE PVC PP PS Jiné PAPÍR a LEPENKA KOVY Ocel Hliník KOMBINOVANÉ MATERÁLY DŘEVO JINÉ CELKEM 1. Sloupce 2, 3 a 4 je třeba vyplnit v případě, že metodika použitá pro vyplnění sloupce 5 je založena na statistických údajích týkajících se výroby, dovozu a vývozu. 2. Sloupce 3 a 4 je možno dále rozdělit na údaje o prázdných a plných obalech. 3. Poskytnutí údajů týkajících se rozdělení plastů na jednotlivé kategorie, rozdělení kovů na ocel a hliník, kombinovaných materiálů a dřeva je dobrovolné. Vyplnění šedě vyznačených políček formuláře je nepovinné.

4. Údaje o kombinovaných materiálech mohou být buď zahrnuty v celkové hmotnosti pod údaje o materiálu, který v nich převládá, anebo rozděleny podle jednotlivých materiálů.

PŘÍLOHA II Tabulka 2 Opakovaně použitelné obaly SKLO Materiál Druh obalu Výrobek PLASTY lahve kyvety (balony) bedny LEPENKA bubny, sudy nápoje jiné sudy > 20 l potraviny barely < 250 l jiné barely > 250 l potraviny jiné velké pytle lahve nápoje jiné bedny nádoby přepravky palety Množství výrobku v opakovaně použitelných obalech Celkové množství výrobku v opakovaně použitelných obalech a obdobných obalech na jedno použití Jednotky opakovaně použitelných obalů v oběhu Průměrný roční počet oběhů obalu Životnost obalu Jednotky téhož druhu obalu na jedno použití, uvedené na trh

hliník KOVY ocel DŘEVO kontejnery palety sudy potraviny < 50 l sudy jiné potraviny > 50 l = < 300 l jiné sudy potraviny < 50 l jiné sudy potraviny > 50 l = < 300 l jiné bedny přepravky sudy palety ohradové palety Vyplnění tabulky 2 je nepovinné a tabulka je určena pouze pro kategorie výrobků a/nebo obalů, které vnitrostátní orgány považují za relevantní vzhledem k článku 5 směrnice 94/62/ES. Sloupce týkající se druhů obalů a výrobků, které mají být dále využity, mají být vyplněny pouze tehdy, jedná-li se o údaje týkající se vnitrostátních systémů pro opakované použití. V případě potřeby je možno názvy sloupců přizpůsobit aktuálním systémům. Jsou-li údaje dostupné, mohou být obecné položky označené jako nápoje/potraviny/jiné rozděleny dále podle vzniku, např. obaly na minerální vody, nealkoholické nápoje, mléko, alkoholické nápoje, maso, ryby, práškové detergenty atd. Poskytované údaje a jejich přesnost mají odpovídat s jejich dostupnosti a s vynaloženým nákladům a mohou být přizpůsobeny situacím v členských státech.

Poznámky: Jednotkami v oběhu Ročním počtem oběhů se rozumí počet jednotek účastnících se systému zpětného odběru. se rozumí průměrný roční počet oběhů, kterými jednotka v oběhu projde. Začerněná políčka značí, že jejich vyplnění pro určitý materiál není podstatné. Množství vztahující se k nápojům/tekutinám je nutno udávat v litrech, ostatní množství v kilogramech.

PŘÍLOHA III Tabulka 3 Množství obalových odpadů (v tunách), které vzniká a se kterým se v členském státě nakládá v tunách Materiál Vytříděno pro recyklaci organická recyklace jiné formy recyklace recyklace celkem Využito energetické využití jiné formy využití využití celkem spalování Odstraněno skládkování SKLO PET PE PLASTY PVC PP PS Jiné PAPÍR a LEPENKA Hliník KOVY Ocel KOMBINOVANÉ MATERIÁLY DŘEVO JINÉ CELKEM

Tabulka 4.1 Sledovaná množství obalových odpadů (v tunách), které v členském státě vznikají a jsou využity mimo něj (v tunách ) SKLO PLASTY Materiál PET PE PVC PP PS Jiné PAPÍR a LEPENKA KOVY Hliník Ocel KOMBINOVANÉ MATERIÁLY DŘEVO JINÉ CELKEM Využito organická recyklace jiné formy recyklace recyklace celkem energetické využití jiné formy využití využití celkem

Tabulka 4.2 Sledovaná množství obalových odpadů (v tunách), které vznikají mimo členský stát, a jsou využívány v něm (v tunách ) Materiál organická recyklace jiné formy recyklace Využito recyklace celkem energetické využití jiné formy využití Využití celkem SKLO PET PE PLASTY PVC PP PS Jiné PAPÍR a LEPENKA Hliník KOVY Ocel KOMBINOVANÉ MATERIÁLY DŘEVO JINÉ CELKEM

Poznámka k tabulkám 3, 4.1 a 4.2 1. Rozdělení údajů do tabulky 3 na komunální a jiné odpady je nepovinné. 2. Sloupec celkem je závazný. Vyplnění sloupce vytříděno pro recyklaci je nepovinné. 3. Vyplnění sloupce organická recyklace a sloupce jiné formy recyklace je dobrovolné. Vyplnění sloupce recyklace celkem je nepovinné. 4. Vyplnění sloupce energetické využití a sloupce jiné formy využití je nepovinné. Vyplnění sloupce využití celkem je nepovinné. 5. Vyplnění sloupce spalování a sloupce skládkování je nepovinné. 6. Poskytnutí údajů týkajících se rozdělení plastů na jednotlivé kategorie, kovů na ocel a hliník, kombinovaných materiálů a dřeva je nepovinné. 7. Údaje týkající se kombinovaných materiálů mohou být zahrnuty buď v celkové hmotnosti pod údaje o materiálu, který v nich převládá, anebo rozděleny podle jednotlivých materiálů. 8. Začerněná políčka nejsou relevantní pro všechny případy. Vyplnění políček označených šedě je nepovinné.