SHG 220/SHG-220S Konzola pro montáž kamery vně budov Instalační návod ADI International 1
Upozornění Informace v tomto manuálu byly aktuální v okamžiku jeho vydání. Výrobce si vyhrazuje právo pozměnit a vylepšit své produkty. Všechny uvedené údaje proto mohou být bez předchozího upozornění změněny. Copyright Obsah tohoto dokumentu je chráněn autorským právem. K výkonu autorského práva je oprávněna společnost Honeywell, spol. s r.o. Security Products o.z. se sídlem Havránkova 33, 619 00 Brno, IČO: 18627757. Veškeré použití tohoto dokumentu mimo vlastní potřebu zákazníka, tedy další rozmnožování, šíření, publikace či překládání do cizích jazyků, je možné jen se souhlasem osoby vykonávající autorská práva za podmínek zákona č. 35/1965 Sb. Ve znění pozdějších novel. Proti zneužití, respektive proti užívání tohoto dokumentu v rozporu se zákonem, se bude společnost Honeywell, spol. s r.o. Security Products o.z. domáhat soudní ochrany. Tento dokument neprošel redakční ani jazykovou úpravou. Překlad: Honeywell, spol. s r.o. Security Products o.z., 8/2006, Dovozce a distributor v ČR: Honeywell, spol. s r.o. Security Products o.z., Havránkova 33, 619 00 Brno Telefon: 543558101-11, fax: 543558117, 18 Copyright Honeywell, spol. s r.o. - Security Products o.z. 2006 ADI International 2
UPOZORNĚNÍ A VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ: NEODSTRAŇUJTE KRYT VÝROBKU, SNÍŽÍTE TAK RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ ZAŘÍZENÍ SE NENACHÁZÍ ŽÁDNÉ VOLNĚ NASTAVITELNÉ SOUČÁSTI. VEŠKERÉ OPRAVY SVĚŘTE ODBORNÍKŮM SERVISNÍ SLUŽKY. NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI ANI VLHKOSTI. NEINSTALUJTE ZAŘÍZENÍ V RIZIKOVÉM PROSTŘEDÍ, KDE SE USKLADŇUJÍ NEBO POUŽÍVAJÍ HOŘLAVINY NEBO VÝBUŠNINY. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ : VEŠKERÉ VSTUPY A VÝSTUPY KAMERY (NAPĚŤOVÉ A OBRAZOVÉ) JE DOPORUČENO CHRÁNIT PŘÍSLUŠNÝM TYPEM OCHRAN. NA ZAŘÍZENÍ POŠKOZENÉ V DŮSLEDKU PŘEPĚTÍ NELZE UPLATNIT ZÁRUKU! VYSVĚTLENÍ GRAFICKÝCH SYMBOLŮ Značka blesku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost nebezpečného napětí na neizolovaných částech uvnitř výrobku. Napětí může být dostatečné velké a způsobit úraz elektrickým proudem. Vykřičník uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na nutnost nastudovat důležité operační a servisní instrukce uvedené v literatuře dodávané s výrobkem. UPOZORNĚNÍ: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODSTRANUJTE KRYT VÝROBKU. UVNITŘ SE NENACHÁZÍ ŽÁDNÉ VOLNĚ NASTAVITELNÉ SOUČÁSTI. VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉ OSOBĚ. ADI International 3
PROHLAŠENÍ O SHODĚ S FCC INFORMACE PRO UŽIVATELE: Na základě testů splňuje toto zařízení omezení daná pro digitální přístroje třídy A, podle části 15 normy FCC. Táto omezení jsou stanoveny tak, aby poskytovaly dostatečnou ochranu před nežádoucím rušením při komerčním použití tohoto zařízení. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii na frekvenci radiových vln, a pokud není instalováno a používáno ve shodě s instrukcemi v manuálu, může způsobit rušení rádiové komunikace. Provozování zařízení v obytných oblastech pravděpodobně způsobí nežádoucí rušení a v takovém případě uživatel zařízení bude muset rušení zabránit na své vlastní náklady. Upozornění: Vlivem změn nebo úprav, které strana odpovědná za vyhovění normě výslovně neschválila, může uživatel ztratit oprávnění k používání zařízení. Varování: K zamezení rizika úrazu elektrickým proude a vzniku požáru: Nepoužívejte jiný než předepsaný zdroj napájení. Nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti. Instalace kamery by měla být provedena kvalifikovaným servisním technikem a provedení by mělo odpovídat všem předpisům a vyhláškám. ADI International 4
Důležité bezpečnostní pokyny 1. Přečtěte si pokyny: před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k použití. 2. Uschovejte návod: Návod k použití a bezpečnostní pokyny uschovejte pro případ potřeby. 3. Řiďte se pokyny: Řiďte se všemi varováními a pokyny uvedenými v návodu. 4. Postupujte podle pokynů: Postupujte podle návodu k požití. 5. Čištění: Před čištěním odpojte přístroj ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté čistící prostředky nebo prostředky ve spreji. Čistěte vlhkým hadříkem. 6. Příslušenství: Nepokládejte výrobek na nestabilní vozíky, stojany, podpěry, držáky, stativy, stoly apod. Výrobek může spadnout, způsobit vážná zranění a poškodit se. Používejte pouze vozíky, stojany, podpěry, držáky a stativy doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s výrobkem. Umístění do vyvýšené pozice musí být vždy v souladu s pokyny výrobce a za použití příslušenství k tomuto účelu výrobcem schváleného. 7. Zdroj: Přístroj smí být napájen pouze ze zdroje, který se shoduje s typem uvedeným na štítku. Nejste-li si typem napájení v místě instalace jisti, informujte se u svého obchodníka nebo u dodavatele energie. U přístrojů fungujících na baterie nebo na jiné zdroje postupujte podle instrukcí v návodu. 8. Elektrická vedení: venkovní systémy by neměly být instalovány přímo pod elektrickým vedením, pouličním osvětlením nebo silovými obvody a podobně. Během instalace je potřeba dávat velký pozor na to, aby instalovaný systém nemohl přijít do kontaktu se silovými obvody a vedením, jinak by mohlo dojít k jeho zničení. 9. Údržba: Nepokoušejte se sami přístroj opravovat. Otevřením nebo odstraněním krytu se vystavujete riziku vysokého napětí a dalším nebezpečím. Veškeré opravy svěřte kvalifikovaným odborníkům. 10. Náhradní díly: Je-li potřeba vyměnit některé díly přístroje, přesvědčte se, že technik použije součástky schválené výrobcem nebo shodné s původními. Neschválené součástky mohou způsobit požár, úraz elektrickým proudem a podobně. 11. Bezpečnostní kontrola: Při každé opravě přístroje požádejte servisního technika o bezpečnostní prověrku přístroje, abyste se ujistili, že přístroj funguje správně. 12. Zemnění koaxiálního kabelu: pokud je k systému připojena kabeláž procházející venkovním prostředím, ujistěte se, že je provedeno adekvátní zemnění. ADI International 5
Základní popis Konzola SHG-220 / SHG-220S se používá pro montáž kamer SmartDome na zdi nebo stropy vně budov. Upozornění před instalací Ujistěte se, že zvolené umístění unese váhu rohového držáku, nástěnného držáku, konzoly pro venkovní montáž a také kamery SmartDome (dohromady cca 11kg). Používejte napájecí adaptér 24V st, 3A Tyto komponenty by měly být instalovány pouze kvalifikovaným technikem s použitím schválených materiálů a kabeláže a to ve shodě s národními, státními a místními normami a vyhláškami. Instalace 1. Zvolte takové umístění, které je schopno unést až čtyř násobek součtu hmotnosti instalovaných komponent. 2. V závislosti na konkrétním umístění konzoly zvolte vhodný držák. a. Držák pro nástěnnou montáž (SADT-100WM): pro přímou montáž na zeď. b. Držák pro montáž na strop (SADT-100CM): pro montáž na strop. c. Držák pro montáž na sloupek (SADT-100PM): pro montáž na válcový sloupek. Spolu s držákem pro montáž na sloupek se používá zároveň i držák pro montáž nástěnnou montáž (SADT-100WM). d. Držák pro montáž do rohu (SADT-110CM): používá se pro instalaci do rohů. Spolu s držákem pro montáž do rohu se používá zároveň i držák pro montáž nástěnnou montáž (SADT-100WM). 3. Napájecí kabel konzoly připojte ke konektoru napájení adaptéru kamery (AC 24V-out). ADI International 6
4. K adaptéru kamery připojte napájecí kabel, kabel pro výstup video signálu a komunikační kabel (podrobnější informace naleznete v návodu ke kameře SmartDome). 5. Po upevnění kabeláže vyrovnejte páčku adaptéru kamery s horní částí konzoly a adaptér kamery upevněte pomocí čtyř šroubů (M4x8). 6. Od těla kamery SmartDome oddělte kulový kryt. Uvolněte šrouby (M2) po stranách krytu, pootočte krytem o 15 stupňů ve směru hodinových ručiček a kryt sejměte. ADI International 7
7. Vyrovnejte značku na adaptéru kamery se značkou na těle kamery. Tři západky těla kamery vložte společně s konektory do příslušných otvorů v adaptéru kamery a pootočte kamerou o 15 ve směru hodinových ručiček (měli byste uslyšet cvaknutí potvrzující správnost upevnění. Zároveň by se měla blokovací páčka vrátit do původní polohy). 8. Tělo kamery upevněte k adaptéru kamery pomocí šroubu (BH M3 x L8), který je součástí balení kamery SmartDome. Při demontáži kamery je potřeba uvolnit šroub (BH M3xL8), přizvednout blokovací páčku a současně pootočit kameru proti směru hodinových ručiček a poté ji vysunout z adaptéru. ADI International 8
9. Pro snadnou montáž kulového krytu na jeho okraje naneste trochu silikonové pasty, poté jej vyrovnejte se západkou těla kamery a kulový kryt na tělo kamery nasuňte. 10. Do otvorů po stranách konzoly vložte tři kolíky a otvorem na konci těchto kolíků pak prostrčte šrouby (M3 x L12) viz. obr. níže. ADI International 9
Technická specifikace Vnější rozměry: ø266mm, výška 259mm Hmotnost: 3,7kg Rozsah provozních teplot: -40 až +50 C Provozní vlhkost: 0 až 100% Teplota spouštění topení: 10 C a méně Příslušenství šroub (BH M3 x L8) kolík silikonová pasta 5g 3x 3x 1x ADI International 10
11