ELEKTRICKÝ LANOVÝ NAVIJÁK M80801, M80800

Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

SOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu

NÁVOD K OBSLUZE Hydraulické lisovací kleště na kabely 18t Typ: G00901, Model: EC-300

Pojízdný hydraulický zvedák 2,5 t M80123

VODNÍ HLUBINNÉ ČERPADLO M79914, M79915, M79916, M79917 NÁVOD K OBSLUZE

HYDRAULICKÝ ZVEDÁK NA MOTORKU, ČTYŘKOLKU, 680 kg

Ruční ohýbačka M55680

NÁVOD K OBSLUZE Refraktometr - tester elektrolytu chladicí kapaliny

NÁVOD K OBSLUZE Plynový hořák 850 mm + hadice 5 m G20008

NÁVOD K OBSLUZE Vyvažovačka motocyklových kol Typ: G02173

PODTLAKOVÁ PUMPA PRO ODVZDUŠNĚNÍ BRZD

M82512, M82513, M82514, M82515

NÁVOD K OBSLUZE Ponorné čerpadlo Typ: G81422

NAFTOVÁ ČERPACÍ STANICE S POČÍTADLEM M79925

NÁVOD K OBSLUZE Stavitelná podpěra pod karoserii 3t (1 pár) s pojistkou Typ: G02160, Model: 3T

SVÁŘEČSKÁ KUKLA SAMOSTMÍVACÍ M87000, M87010-M87020 NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c. Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

Pojízdný hydraulický zvedák nízkoprofilový. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE Tlakové hustící dělo INFLATOR 20l Typ: G80340, Model: ZG-6002A

KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE Topení do auta s ventilátorem 12V Typ: G80450, Model: KJ1115

NÁVOD K OBSLUZE Horizontální lanový naviják 850 kg (klika) Typ: G01081, Model: SC1800

NÁVOD K OBSLUZE Tavná řezačka na polystyren a PVC 250 W, termonůž Typ: G81210, Model: KD-5, KD-5H

Před zahájením práce je potřeba se seznámit s návodem k obsluze. Používejte pracovní rukavice, které pevně přiléhají k vašim rukám.

NÁVOD K OBSLUZE Plynový turistický vařič Typ: G80521, model: BDZ-155-A

PŘEKLAD NÁVODU PLYNOVÝ HOŘÁK. Vážený zákazníku!!!

NÁVOD K OBSLUZE Pneumatický zvedák měchový 3t Typ: G02062, Model: ZG-6001A

NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka 6/12V 4-120Ah Typ: G80008, Model: Z10

NÁVOD K OBSLUZE Laserový dálkoměr 0,05-40 m Typ: G03350, Model: HT-40

DÍLENSKÝ JEŘÁB NÍZKOPROFILOVÝ 1T

NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka 6/12V 5-200Ah Typ: G80018, Model: YH-HFD1275

NÁVOD K OBSLUZE Nabíječka autobaterií 12/24V CB-20 Typ: G80012, Model: CB20

STŘÍHACÍ STROJEK NA DOMÁCÍ ZVÍŘATA - M79353

Návod k obsluze Digitální posuvné měřítko M15240

POULIČNÍ SOLÁRNÍ LAMPA

NÁVOD K OBSLUZE. Mini čerpadlo na naftu 12V TYP: G00940, MODEL: DYB-25

Generátor elektrického proudu Záruka a servis

NÁVOD K OBSLUZE Hydraulický rozpínák 10 t Typ: G02070, Model: 10T

NÁVOD K OBSLUZE Kalové čerpadlo s plovákem a řezným nožem G81423

NÁVOD K OBSLUZE Řetězový kladkostroj 2 t x 2,5 m Typ: G01091, Model: HS2T

Invertorová svářečka M79376, M79375

DÍLENSKÝ JEŘÁB 1T M80405A

DÍLENSKÝ JEŘÁB NÍZKOPROFILOVÝ

Svářečka plastů Premium Typ: G81037, Model: H- 008

NÁVOD K OBSLUZE Skládací pracovní stůl 100 kg G10871

Překlad návodu. Ripper. NÁVOD K OBSLUZE Elektrický rázový utahovák Typ: M80490

NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka 6/12V 1,2-120Ah 4,0A Typ: G80017, Model: BT-Z4.0ALCD

Dětská jídelní židlička

NÁVOD K OBSLUZE Polyfúzní svářečka plastových trubek 1500W GEKO Typ: G81031, Model: WM-01

Překlad původního návodu k používání NÁVOD K OBSLUZE. Naftová čerpací stanice s počítadlem 600W 230V, samonasávací Typ: G00947, Model: DYB-80

NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka se startem 6/12V 2/10A 55A Typ: G80019, Model: BT-Z15.0ADTD-S100

Pneumatická vysokotlaká maznice 15l

NÁVOD K OBSLUZE NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ S FUNKCÍ STARTOVÁNÍ Typ: G80021 Model: CA-JL-15

IN 1336 Bench lavička HERO

NÁVOD K OBSLUZE Naftová čerpací stanice s počítadlem TYP: G01025, MODEL: CYB-600T

nejlepší řešení NÁVOD K OBSLUZE Dílenský jeřáb Typ: K00200, Model: 2T

NÁVOD POUŽITÍ. Instrukce obsluhy elektrického lanového navijáku

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

MINI PLYNOVÁ PÁJKA, HOŘÁK 3 v 1

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UTAHOVÁK BJC-104, BJC-105, BJC-202

Návod k použití pro Nerezovou váhu

ELEKTRICKÝ RÁZOVÝ UTAHOVÁK 3/4" M80491

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

Věžový ventilátor

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

NÁVOD K OBSLUZE Elektrické stříhací nůžky na plech Typ: G81230, Model: J1H-KP01-1.6

MAR-POL Mini čerpací stanice CPN 12V a 24 V

NÁVOD K OBSLUZE Hydraulický dílenský lis 12 t Typ: G02091, Model: 0Y2012

Neskákejte pokud máte problémy s vysokým krevním tlakem. Nedělejte žádná salta, přemety ani kotrmelce

TREKKER OUTBACK OBK37A/B - OBK 48A/B CELOHLINÍKOVÉ BOČNÍ KUFRY

Věžový ventilátor

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ M04005

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core

Invertorová svářečka. Přečtěte prosím před použitím Návod k obsluze

Hydraulický zvedák převodovky 500 kg.

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

Pojízdný hydraulický zvedák 3t s pedálem. Návod k obsluze. Před použitím zařízení si důkladně přečtěte návod

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Dětská jídelní židlička

ProfiTech Lanový kladkostroj - napínací zařízení k přemísťování a tahání břemen 2tprovedení typ t provedení typ 60006

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektrický naviják. ěsíců

IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 -

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze. Mini čerpadlo DIESEL 12V-24V

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití GRIL R-250

Transkript:

ELEKTRICKÝ LANOVÝ NAVIJÁK M80801, M80800 NÁVOD K OBSLUZE

Vážený uživateli! Stal jste se majitelem navijáku značky Mar-Pol. Tento naviják se charakterizuje maximální bezpečností a jednoduchou obsluhou. Je to spolehlivé a vysoce výkonné zařízení s rychlou instalací a připraveností k použití. Přestože je jeho obsluha snadná, jeho provoz musí odpovídat požadavkům obsaženým v tomto návodu a platným bezpečnostním předpisům na území, kde se používá. Před zahájením používání zařízení si prosím pečlivě přečtěte návod k obsluze! Nedemontujte zařízení. Demontáž může vést k jeho poškození a také vystavit obsluhující osobu nebezpečí. Dodržování následujících doporučení umožní bezpečné a dlouhodobé používání našich zařízení. PO PŘEČTENÍ A POCHOPENÍ TOHOTO NÁVODU JE TŘEBA NAUČIT SE POUŽÍVAT NAVIJÁK. Po namontování navijáku proveďte pár cvičení, abyste se naučili obsluhovat zařízení předtím, než bude skutečně třeba ho použít. NEpomáhejte si během tahání vozidlem (pomocí pohonného systému). Kombinace práce navijáku a pohonu vozidla může přetížit naviják a lano. KOLEM LANA UDRŽUJTE PRÁZDNOU ZÓNU. Nedovolte, aby lidé byli v blízkosti navijáku během jeho používání. VŽDY STŮJTE V BEZPEČNÉ VZDÁLENOSTI OD LANA, HÁKU A NAVIJÁKU. V PŘÍPADĚ POŠKOZENÍ JAKÉHOKOLIV PRVKU, JE DOBRÉ BÝT MIMO JEHO DOSAH. PROVÁDĚJTE ČASTÉ KONTROLY LANA, HÁKU, JAKOŽ I SAMOTNÉHO NAVIJÁKU. Pokud se dotýkáte lana, používejte hrubé kožené rukavice. NEDOVOLTE, ABY LANO PROKLUZOVALO V RUKOU, IKDYŽ MÁTE NA RUKOU RUKAVICE. NECHYTEJTE SE PRSTEM ZA HÁK, PROTOŽE SE MŮŽETE PŘI TOM ZRANIT NEBO PŘIJÍT O PRST, POKUD SE ZAKLÍNÍ V HÁKU. NIKDY NEDRŽTE ANI NEVEĎTE LANO RUKAMA - VŽDY POUŽÍVEJTE ÚCHYT NA LANO. Nikdy neuchycujte hák přímo o lano, protože tím můžete lano zničit. Doporučuje se propojení popruhu s očkem o odpovídající pevnosti, ke kterému můžete připojit hák. 1

Montáž navijáku Během montáže se ujistěte, že jste použili podložky pod základnu. Namontujte naviják na nosný prvek vozidla, abyste měli jistotu, že síly působící na něj nepovedou k jeho odtržení. UPOZORNĚNÍ: Při připojování baterie dávejte zvlášť pozor! Baterie může vytvářet hořlavé plyny! Jiskry vytvářející se při připojování mohou způsobit jejich zapálení! Schéma připojení DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že byla nainstalována pojistka. Chybějící zabezpečení může vést ke vzniku situací, které jsou nebezpečné pro zdraví a život. Váš naviják také nebude chráněn před přetížením nebo spálením. Ovládací skříňka Kabelové dálkové ovládání 2

Obsluha navijáku BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Nedodržování níže uvedených varování a zasahování do konstrukce zařízení zprošťuje výrobce odpovědnosti za škody vzniklé v důsledku jeho práce způsobené osobám, zvířatům a majetku nebo samotnému zařízení a ruší záruční práva. a) Uživatel nemůže překračovat maximální parametry, pro které bylo zařízení vyrobeno. b) Před zapnutím se ujistěte, že napájecí kabel a další prvky zařízení jsou v dobrém stavu. c) Lano vždy navíjejte ze spodní strany bubnu navijáku. d) Nezatěžujte zařízení nákladem s hmotností blízkou maximálnímu zatížení po delší dobu. e) Nenechávejte naviják zapnutý, pokud se motor zastavil v důsledku přetížení. Pokud se motor zastaví, okamžitě vypněte napájení. f) Motor vozidla by měl být zapnutý během práce navijáku, aby se snížila spotřeba proudu z baterie a zvýšila se síla a rychlost navijáku. g) Pro zatížení větší než 2/3 maximálního zatížení se doporučuje použít kladku za účelem uvolnění lana. To snižuje efektivní zatížení navijáku a napětí lana o cca 50%. h) Provádějte časté kontroly lana a navijáku, roztřepené lano s vyčnívajícími vlákny by mělo být okamžitě vyměněno za lano se stejnými parametry s údaji v tabulce. Při dotýkání se lana používejte hrubé, kožené rukavice a nedovolte, aby vám lano klouzalo přes ruce. i) Pravidelně kontrolujte upevnění navijáku, abyste se ujistili, že všechny šrouby jsou pevně utažené. j) Nepoužívejte naviják, pokud na bubnu zůstalo méně než 5 otáček lana, protože upevnění lana nemusí vydržet zatížení. k) Nikdy nepřipojujte hák o lano, protože to ničí lano. Použijte speciální popruh, doporučuje se spojit popruh s očkem s odpovídající pevností, na který je možné připojit hák. l) Na lano v okolí háku položte těžkou deku nebo bundu. V případě poškození lana působí materiál jako tlumič, který tlumí impuls nárazu lana. Zvedněte kapotu vozidla pro dodatečnou ochranu. m) Používejte naviják pouze tehdy, pokud máte ničím neomezený výhled na celé zorné pole od háku k vozidlu. n) Příslušenství, jako jsou spony, kladky, popruhy, by měly být pečlivě vybírány vzhledem k zatížení v tahu daného navijáku a měly by být pravidelně kontrolovány. Dokonce i menší poškození může snížit jejich pevnost. o) Nikdy nepřepínejte páku k uvolnění lana, pokud je lano napnuté. p) Naviják nepoužívejte pod vodou. Nikdy nedovolte, aby byl naviják zaplaven vodou. q) Nedovolte, aby docházelo ke škubání lanem. UPOZORNĚNÍ!: Nikdy se nedotýkejte lana holýma rukama, použijte hrubé kožené rukavice. K napínání lana používejte úchyt. Nedovolte, aby se lano napínalo přes vaše ruce. 3

Odvíjení lana 1. Uvolnění spojky Za účelem uvolnění lana potáhněte táhlo a poté ho otočte tak, aby se nevrátilo do své polohy. Zablokování spojky probíhá v opačném pořadí. UPOZORNĚNÍ: Pokud je spojka uvolněná, nikdy nespouštějte naviják! To vede k poškození převodů pohonu. DŮLEŽITÉ: Po zablokování spojky potáhněte za lano, dokud neuslyšíte charakteristické "cvaknutí". To pomůže udržet převodové ústrojí v dobrém stavu a zabrání škubnutí. Uvolněná spojka Zablokována spojka 2. Nikdy nepoužívejte ruce k odvíjení lana! To způsobuje nebezpečí. Pro tento účel se používá úchyt. ŠPATNĚ! SPRÁVNĚ 4

3. Upevnění lana a) K upevnění si nevybírejte stromy, mohlo by dojít k jejich poškození, navíc nemusí vydržet působící zatížení, což může vést k převrácení stromu na tažné vozidlo. Je-li to zcela nezbytné, použijte široký pás. Také se ujistěte, že vybraný strom vydrží alespoň dvojnásobek působícího zatížení. b) Nikdy neuchycujte hák přímo o lano, mohlo by dojít k jeho poškození. SPRÁVNĚ ŠPATNĚ! 4. Práce s navijákem Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači se naviják spustí. Podle směru šipek na dálkovém ovladači naviják začne navíjet nebo odvíjet lano. DŮLEŽITÉ: Před stisknutím tlačítka se ujistěte, že je spojka zcela zablokována (str. 4). UPOZORNĚNÍ: Doporučujeme si procvičit obsluhu navijáku před skutečnou potřebou použití. NEBEZPEČÍ: Během práce navijáku se doporučuje přehodit deku nebo jiný materiál přes lano navijáku. V případě přetržení lana to pomůže snížit sílu nahromaděnou v něm. 5

Při vytahování vozidla se snažte nepracovat při velkých úhlech lana. Správně Nesprávně Mějte na paměti, že lano se musí navíjet na buben rovně, tak aby nedošlo k zamotání lana, to by ho mohlo poškodit. NEBEZPEČÍ: Při práci navijáku nepřibližujte ruce nebo jiné části těla k bubnu navijáku! Existuje obrovské riziko vtáhnutí rukou. 5. Práce s kladkou (volitelné příslušenství) Namontování kladky zvýší sílu navijáku, nicméně sníží rychlost navíjení. Měla by být namontována podle níže uvedeného obrázku. 6

6. Konstrukce navijáku TECHNICKÉ PARAMETRY Specifikace: M80801, M80800 Maximální zatížení v tahu 4000 lbs / jedno lano (1814 kg) Motor s permanentním magnetem, 0,8kw/1,1 hp 12V Poměr převodovky 128:1 Typ převodovky 3-stupňová planetová Spojka aktivovaná vačkou Lano tloušťka / délka 5,4 mm / 15 m (ocelové) 6 mm / 13 m (syntetické) Buben (průměr x šířka) průměr 1,77 x 3,19 (průměr 45 mm x 81 mm) Celkové rozměry 13,6" x 4,6" x 4,8" (345 mm x 118 mm x 121 mm) Hmotnost: čistá/hrubá: 25 kg/27 kg 7

My jako výrobce: Výrobce: prohlašujeme, že výrobek: značka: název výrobku: model výrobku: EU (ES) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Poslední dvě číslice roku uplatnění označení CE -17 20/2017 MAR-POL S.C. IMPORT-EXPORT M. Ściana, K. Ściana Suchowola 6A, 26-020 Chmielnik, Polsko Spider Winch ELEKTRICKÝ LANOVÝ NAVIJÁK M80800, M80801 Suchowola, 15. 5. 2017 splňuje požadavky následujících norem a harmonizovaných norem: PN-EN 55014-1:2012 : Elektromagnetická kompatibilita -- Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje -- Část 1: Emise PN-EN 55014-2:2015-06 : Elektromagnetická kompatibilita -- Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje -- Část 2: Odolnost - Norma skupiny výrobků 2014/30/EU 2011/65/EU a splňuje základní požadavky následujících směrnic: Směrnice Evropského parlamentu a Rady ze dne 26. února 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility (přepracované znění) Text s významem pro EHP Směrnice Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. Text s významem pro EHP Osoba oprávněná k přípravě a uchovávání technické dokumentace: Krzysztof Ściana MAR-POL S.C. IMPORT-EXPORT M. Ściana, K. Ściana Suchowola 6A, 26-020 Chmielnik, Polsko Toto prohlášení se vztahuje výhradně na stroj ve stavu, v jakém byl uveden na trh. Nezahrnuje náhradní součástky přidané koncovým uživatelem nebo jakékoli provedené pozdější změny. Toto prohlášení o shodě je základem pro označení výrobku značkou CE. Toto prohlášení o shodě se vydává na základě výhradní odpovědnosti výrobce. Suchowola, 15. května 2017 (místo a datum vystavení) 8

SCHÉMA 9

Záruční list název zařízení:... typ / model:... datum prodeje:... poznámky:... Záruční podmínky... podpis a razítko prodejce V souladu se zákonem č. 136/2002 Sb. se na Vámi zakoupený výrobek poskytuje záruka na dobu 24 měsíců od data prodeje. V případě nákupu zboží používané pro obchodní nebo podnikatelskou činnost je záruční doba 12 měsíců. Záruka je poskytována pouze v případě, že jsou výrobky používány v souladu s návodem k obsluze a způsobu použití. Ze záruky jsou vyjmuty všechny díly podléhající přirozenému opotřebení, přetížením, použitím výrobku k jiným účelům, než ke kterým je určen a na závady vzniklé při dopravě nebo nesprávným (neodborným) zacházením. Za nesprávné zacházení považujeme příklad, kdy nebyl brán zřetel na návod k obsluze a obecně závazné předpisy pro práci s výrobkem. Obdobně se hodnotí i pokus o neodbornou opravu nad rámec doporučené údržby. Záruka se vztahuje výlučně na závady způsobené vadou materiálu, výrobní montáže nebo technologií zpracování. Nárok na uplatnění záruky zaniká: 1) výrobek nebyl používán v souladu s návodem k obsluze 2) byl proveden jakýkoliv zásah do konstrukce stroje bez předchozího písemného souhlasu firmou KAXL s.r.o. 3) výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen 4) byla některá část výrobku nahrazena neoriginální součásti 5) k poškození výrobku nebo k nadměrnému opotřebení došlo vinou nedostatečné údržby 6) škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů 7) vady byly způsobeny nevhodným skladováním, či manipulací s výrobkem 8) výrobek byl používán (pro daný typ výrobku) v agresivním prostředí např. prašném, vlhkém 9) výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení Záruka se nevztahuje na položky, u kterých lze očekávat opotřebení v důsledku jejích normální funkce (např. opotřebení uhlíků, zapalovací svíčka atd.) Pro provoz výrobků používejte pouze doporučené příslušenství a originální náhradní díly. Nároky uplatňujte ihned po zjištění závady u prodejce, který Vám výrobek prodal, a informujte se o možnostech opravy v pověřené opravně. Nebude-li se na Vámi uplatňovanou závadu vztahovat záruka, budou Vám fakturovány práce a náklady spojené s kontrolou a montáží a demontáží součástí. Při uplatňování nároků předložte řádně vyplněný záruční list nebo jiný doklad o koupi opatřený datem prodeje. Do opravy předávejte výrobek v čistém stavu, řádně vyčištěný, zbaven prachu či špíny. Spolu s výrobkem zašlete i jeho originální příslušenství k určení přesné diagnostiky závady. Při zasílání dopravní službou vylijte z výrobku nespotřebované palivo a olej. Výrobek řádně zabalte, nejlépe do původního obalu tak, aby nedošlo k jeho poškození. Škody, způsobené nedostatečným zabalením zásilky, nelze uznat jako záruční vady! Do motorů používejte jen paliva a oleje odpovídající klasifikace, popř. paliva a oleje doporučené značkovým prodejcem. Vzniklé škody, způsobené používáním nevhodného paliva a nevhodných olejů, Vám nebudou v záruce uznány. 10