Pokyny k vedení odtahu spalin pro odborníka Logano plus

Podobné dokumenty
Pokyny pro vedení odtahu spalin Logano plus

Logamax plus GB T50

Pokyny pro vedení odtahu spalin Logamax plus

Pokyny k vedení odtahu spalin Logamax plus GB T50

Plynový kondenzační kotel

Pokyny k vedení odtahu spalin

nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPUR SMART

Vedení odtahu spalin pro plynové kondenzační jednotky CERAPUR Modul...

Návod k montáži k odtahu spalin pro

Pokyny pro vedení odtahu spalin Ø 110/160 Logamax plus

CERAPURMAXX. Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle ZBR 65-2 ZBR Návod k instalaci pro odborníka (2010/10) CZ

Pokyny k vedení odtahu spalin pro. CERAPURACU-Smart. plynový kondenzační kotel O ZWSB 30-4 E (2015/02) CZ

Pokyny k vedení odtahu spalin Logamax plus GB V3. Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Plynová kondenzační jednotka

nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným stratifikačním zásobníkem CERAPUR ACU

Nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPURCOMFORT

Nástěnný plynový kondenzační kotel

Pokyny k vedení odtahu spalin pro. plynový kondenzační kotel. CERAPURACU-Smart O ZWSB 30-4 A (2011/09) CZ

Příloha k odvodu spalin

Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSACU COMFORT

Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

Svislé vedení odtahu spalin pro plynové kotle s uzavřenou spalovací komorou

Nástěnný plynový kotel s přívodem vzduchu pro spalování z venkovního prostoru

Teplo pro život. Odkouření ke kondenzačním kotlům CERAPUR... CERAPURCOMFORT CERAPURSMART CERAPUR ACU. Projekční podklady.

Odkouření kondenzačních kotlů nad 50 kw

Ceník odkouření ke kondenzačním kotlům

Delší odkouření kondenzačních kotlů kw

Odkouření kondenzačních kotlů do 50 kw

Systémy odkouření pro nástěnné kondenzační kotle

WOLF SYSTÉMY ODVODU SPALIN ČERVEN SESTAVY DO 100 KW 3 SESTAVY DO 100 KW DOPORUČENÉ PRO KOTEL FGB-(K) 12

Ceník děleného odkouření k závěsným kotlům

WOLF SYSTÉMY ODVODU SPALIN PLATNOST OD SESTAVY DO 100 KW 3 SESTAVY DO 100 KW DOPORUČENÉ PRO KOTEL FGB-(K) 12

KATALOG ODKOUŘENÍ pro plynové kotle

Návod k instalaci pro odborníka. Vedení odtahu spalin. pro plynové závěsné kotle Ceraclass ZS 12-2 DH AE CZ (2007.

Odkouření kaskád kondenzačních kotlů

Odkouření kaskád kondenzačních kotlů

Odkouření kaskád kondenzačních kotlů

Neutralizační zařízení

Systémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika

Instalační návod. Vedení odtahu spalin. Celsius WT 14 AM (2008/12) CZ

Svislé odkouření skrz střechu (trubka v trubce), 80/125 mm. 20 kw. 15,5 m. 16,0 m + 1 koleno 28,0 m + 1 koleno 33,0 m + 1 koleno 13,0 m + 1 koleno

Delší odkouření kondenzačních kotlů kw

Návod k montáži pro odborníky Logasol CKE1.0, CKE2.0 / CKN1.0, CKN2.0

Návod k montáži pro odborníky

Spalinové systémy BRILON pro kotle BRÖTJE do 38 kw

Typ odkouření Obj. č. 12 kw 20 kw 23 kw 24 kw Svislé odkouření (červené) (černé)

SPALINOVÉ SYSTÉMY BRILON PRO KOTLE BRÖTJE DO 38 kw

Teplo pro život. Odkouření ke kondenzačním kotlům CERAPUR... CERAPURCOMFORT CERAPURSMART CERAPURMODUL CERAPUR ACU. Projekční podklady.

14 Komíny a kouřovody

Návod k montáži. Kaskádový odvod spalin z plastu. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte! Systém odvodu spalin - základní konstrukční sady

Systém odkouření pro plynové závěsné kotle řady CERACLASS... s nuceným odtahem spalin

Upevnění na stojanové konstrukci

02-P1. Příslušenství. Modul: Odkouření pro turbo kotle. Sekce: Koaxiální systém 80/125 mm

Systémy přívodu vzduchu/odvodu. ecotec pro/plus. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika VU/VUW INT II../5-3, VU/VUW INT II..

Provádění komínů a kouřovodů

SPALINOVÉ SYSTÉMY BRILON PRO KOTLE BRÖTJE od 50 do 110 kw a kaskádové odvody

Návod k montáži. Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada DO a DO-S /2003 CZ Jen pro odbornou firmu

14 Komíny a kouřovody

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Přehled dílů odkouření

Odkouření kotlů. POLYPROPYLEN pro kondenzační kotle HLINÍK pro turbokotle. Úsporné řešení pro vaše topení

CERTIFICATION HELP DESK

Návod k montáži. Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada GAF-K, GAL-K, LAS-K, GA, GA-X, GN /2003 CZ Jen pro odbornou firmu

CENÍK ODTAHŮ KE KOTLŮM KZ

Návod k montáži. Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada GA-K a GA-X /2003 CZ Jen pro odbornou firmu

Odkouření kotlů. POLYPROPYLEN pro kondenzační kotle HLINÍK pro turbokotle. Úsporné řešení pro vaše topení

Přívod vzduchu/odvod spalin Kaskádové odkouření pro ecotec plus. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Vedení vzduchu/spalin pro ecotec exclusiv, ecotec plus, ecotec pro. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika VU../3../4 VUW../3..

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte (2011/04) CZ

KATALOG ODKOUŘENÍ.» Kotlů s nuceným odtahem spalin. CZ verze 1.3

Vedení odtahu spalin. Logamax U Pro specializované techniky Pozorně přečtěte před uvedením do provozu a před prováděním údržby

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

/2006 CZ

Ceník. Závěsné kotle Odkouření Stacionární kotle Zásobníkové ohřívače Regulační technika Průtokové ohřívače Solární technika

Prohlášení o shodě a informace o výrobku

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Větrací systémy s rekuperací tepla

KOMÍNY A KOUŘOVODY ČSN (Stručný výtah z normy) Komíny se mají navrhovat průběžné, pouze tam, kde to není možné se navrhují komíny podlažní.

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

spotřebičů a odvodů spalin

Systémy přívodu vzduchu a odvodu spalin. Návod k montáži. ecotec plus. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Projekční podklady. Dimenzování a návrh spalinové cesty kaskádových kotelen s kotli Logamax plus GB112-24/29/43/60

Příloha k odvodu spalin

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Katalog a ceník odtahů spalin plynových zásobníkových ohřívačů vody QUANTUM

jednovrstvé: zděný komín plnostěnný vylehčený prefabrikovaný nosná tvárnice+vložka nosná tvárnice+izolace+vložka

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

FORMENTERA CTN RTN CTFS RTFS

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn

CerapurCompact. Návod k instalaci a údržbě pro odborníka. Plynový kondenzační kotel ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE (2015/06) CZ

Prevence otrav oxidem uhelnatým. Ing. Miroslav Burišin České sdružení pro technická zařízení

Transkript:

Olejový kondenzační kotel 6 720 804 974-00.1T Pokyny k vedení odtahu spalin pro odborníka Logano plus GB125 s hořákem Logatop BE 6720866583 (2016/04) CZ Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte.

Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.............. 2 1.1 Použité symboly................................ 2 1.2 Bezpečnostní pokyny............................ 2 2 Použití.............................................. 3 2.1 Všeobecné informace........................... 3 2.2 Normy, předpisy a směrnice...................... 3 2.3 Olejový kondenzační kotel........................ 3 2.4 Kombinace se spalinovým příslušenstvím........... 3 2.5 Klasifikace druhů odvodů spalin podle normy CEN..... 3 3 Pokyny k montáži..................................... 5 3.1 Všeobecné informace........................... 5 3.1.1 Konstrukční typ B (závislý na vzduchu z prostoru)..... 5 3.1.2 Konstrukční typ C (nezávislý na vzduchu z prostoru)...................................... 6 3.2 Vedení odděleným potrubím...................... 6 3.3 Svislé vedení odtahu spalin (B23, B23P, C33, OC33x, C43, OC43x, C53, OC53x, C93, OC93x)..... 6 3.3.1 Místo instalace a vedení vzduch-spaliny............. 6 3.3.2 Umístění revizních otvorů........................ 6 3.3.3 Odstupy nad střechou........................... 7 3.4 Odvod spalin v šachtě........................... 8 3.4.1 Požadavky na vedení spalin....................... 8 3.4.2 Stavební vlastnosti šachty........................ 8 3.4.3 Kontrola rozměrů šachty......................... 8 3.4.4 Čištění stávajících šachet a komínů................. 9 3.5 Vedení vzduch-spaliny po fasádě (C53, OC53x)...... 9 4 Montážní rozměry (v mm).............................. 9 5 Délky spalinových trubek.............................. 9 5.1 Všeobecné informace........................... 9 5.2 Různé situace při vedení odtahu spalin............. 10 5.2.1 Závislé na vzduchu z prostoru podle B23, B23P..... 10 5.2.2 Závislé na vzduchu z prostoru podle B33........... 11 5.2.3 Nezávislé na vzduchu z prostoru podle C33, OC33x....................................... 12 5.2.4 Nezávislé na vzduchu z prostoru podle C53, OC53x....................................... 13 5.2.5 Nezávislé na vzduchu z prostoru podle C93, OC93x....................................... 14 5.2.6 Nezávislé na vzduchu z prostoru podle C43, OC43x....................................... 14 5.3 Příklad výpočtu délky spalinových potrubí.......... 15 5.4 Formulář pro výpočet maximální délky potrubí odtahu spalin................................. 17 1.1 Použité symboly Výstražné pokyny Signální slova ve výstražných pokynech označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebude-li postupováno podle opatření k odvrácení nebezpečí. Následující signální výrazy jsou definovány a mohou být použity v této dokumentaci: NEBEZPEČĺ: NEBEZPEČÍ znamená, že dojde k těžkým až život ohrožujícím újmám na zdraví osob. VROVÁNĺ: VROVÁNÍ znamená, že může dojít ke vzniku těžkých až život ohrožujících poranění osob. UPOZORNĚNĺ: UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým poraněním osob. OZNÁMENĺ: OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. Důležité informace Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny zobrazeným informačním symbolem. Další symboly Symbol Význam požadovaný úkon odkaz na jiné místo v dokumentu výčet/položka seznamu výčet/položka seznamu (2. rovina) Tab. 1 1.2 Bezpečnostní pokyny HPokyny pro cílovou skupinu Tento návod k instalaci je určen odborníkům pracujícím v oblasti plynových a vodovodních instalací, tepelné techniky a elektrotechniky. Pokyny ve všech návodech musejí být dodrženy. Jejich nerespektování může způsobit materiální škody a poškodit zdraví osob, popř. i ohrozit život. Návody k instalaci (zdrojů tepla, regulátorů vytápění, atd.) si přečtěte před instalací. Řiďte se bezpečnostními a výstražnými pokyny. Dodržujte národní a regionální předpisy, technická pravidla a směrnice. O provedených pracích veďte dokumentaci. HNebezpečí při zápachu spalin Vypněte kotel. Otevřete okna a dveře. 2 Logano plus 6720866583 (2016/04)

Použití 2 Informujte autorizovanou odbornou firmu. 2 Použití 2.1 Všeobecné informace Před montáží olejového kondenzačního kotle a vedení odtahu spalin se informujte u příslušného stavebního úřadu a u revizního technika komínových systémů, zda neexistují námitky. Příslušenství odtahu spalin je součástí schvalování CE. Z toho důvodu se smí používat pouze originální příslušenství odtahu spalin. Povrchová teplota potrubí vzduchu pro spalování se pohybuje pod 85 C. Řiďte se předpisy (LBO, FeuVo) jednotlivých spolkových zemí a dodržujte minimální vzdálenosti od hořlavých stavebních materiálů. Maximálně přípustná délka potrubí spalovacího vzduchu / odtahu spalin závisí na olejovém kondenzačním kotli a na počtu kolen v potrubí spalovacího vzduchu / odtahu spalin. Výpočet délky potrubí spalovacího vzduchu / odtahu spalin najdete v kapitole 5 od str. 9. 2.2 Normy, předpisy a směrnice Při montáži a provozu olejového kondenzačního kotle se řiďte ustanoveními specifických národních norem a směrnic! Instalatér a/nebo provozovatel systému jsou povinni zajistit, aby celý systém splňoval všechny platné (bezpečnostní) předpisy, které jsou uvedeny v následující tabulce. Normy/předpisy/směrnice Pravidla DW DIN EN 13384-1 DIN EN 13384-2 Popis Pracovní list DW- 251 Kondenzáty z kondenzačních kotlů Komíny - Tepelně technické a hydraulické výpočtové metody Normy/předpisy/směrnice Popis DIN 18160-1 Spalinové systémy DIN 18160-2 EN 14471 Komíny Spalinové systémy s plastovými vložkami DIN EN 1443 Komíny Všeobecné požadavky Tab. 2 Normy, předpisy a směrnice 2.3 Olejový kondenzační kotel Olejový kondenzační kotel GB125-18 GB125-22 GB125-30 GB125-35 GB125-49 Ident. č. výr. CE-0085CN0216 Tab. 3 Olejový kondenzační kotel Uvedené přístroje jsou vyzkoušeny a schváleny podle DIN EN 267, DIN EN 303-1, EN15035 a 92/42/EHS. 2.4 Kombinace se spalinovým příslušenstvím Pro vedení odtahu spalin olejových kondenzačních kotlů lze použít toto spalinové příslušenství: Spalinové příslušenství dvojité potrubí Ø 80/125 mm Spalinové příslušenství jednotlivé potrubí Ø 80 mm Pro výkon kotle 49 kw alternativně: Spalinové příslušenství dvojité potrubí Ø 110/160 mm Spalinové příslušenství jednotlivé potrubí Ø 110 mm Označení a objednací čísla originálního spalinového příslušenství najdete v aktuálním ceníku. 2.5 Klasifikace druhů odvodů spalin podle normy CEN Vedení odtahu spalin souosým potrubím (označení x) Vedení odtahu spalin odděleným potrubím C 33 OC 33x [DE] DO DO-S Logano plus 6720866583 (2016/04) 3

2 Použití Vedení odtahu spalin souosým potrubím (označení x) Vedení odtahu spalin odděleným potrubím C 43 OC 43x [DE] C 53 OC 53x [DE] LS-K GL-K GF-K C 83 OC 83x [DE] C 93 OC 93x [DE] G-K 4 Logano plus 6720866583 (2016/04)

Pokyny k montáži 3 B 23 B 23p Vedení odtahu spalin souosým potrubím (označení x) Vedení odtahu spalin odděleným potrubím G GN B 33 Tab. 4 G-X s G-K G-X s LS-K Klasifikace druhů odvodů spalin podle normy CEN 3 Pokyny k montáži 3.1 Všeobecné informace Z důvodů certifikace systému olejového kondenzačního kotle používejte výhradně spalinové systémy pro provoz závislý nebo nezávislý na vzduchu z prostoru, které jsou nabízeny výrobcem jako příslušenství. Při montáži a provozu topného systému se řiďte ustanoveními specifických národních norem a směrnic! Instalatér a/nebo provozovatel systému jsou povinni zajistit, aby celý systém splňoval všechny platné normy a bezpečnostní předpisy. Postupujte podle návodů k instalaci spalinového příslušenství. Vodorovné kouřovody instalujte s 3 stoupáním (= 5,2 %, 5,2 cm na metr) ve směru proudění spalin. Ve vlhkých prostorách potrubí spalovacího vzduchu izolujte. Revizní otvory namontujte tak, aby byly co nejlépe přístupné. Při použití zásobníků zohledněte jejich rozměry pro instalaci spalinového příslušenství. Před montáží dílů odtahu spalin: Těsnění na hrdlech lehce potřete tukem neobsahujícím rozpouštědla (např. vazelínou). Při montáži spalinového potrubí či potrubí spalovacího vzduchu zasouvejte díly systému odtahu spalin do hrdel vždy až k dorazu. 3.1.1 Konstrukční typ B (závislý na vzduchu z prostoru) U spalinových systémů typu B se spalovací vzduch odebírá z prostoru, ve kterém je olejový kondenzační kotel instalován. V tomto případě je nutné dodržet zvláštní předpisy pro prostor instalace a pro provoz závislý na vzduchu z prostoru. Olejový kondenzační kotel smí být instalován jen v takových místnostech, ve kterých je dostatek spalovacího vzduchu. Olejový kondenzační kotel nesmí být provozován v prostorách, ve kterých se trvale zdržují osoby. Otvory pro přívod spalovacího vzduchu (u vedení odtahu spalin podle B 23, B 23P ) Zapotřebí jsou otvory vedoucí do venkovního prostředí o světlém průřezu nejméně 150 cm². Při výkonu kotle >50 kw jsou navíc zapotřebí 2 cm² na každou kw, která překračuje výkon 50 kw. Průřez lze rozdělit na jeden horní a jeden dolní stejně veliký otvor (např. 2 x 75 cm²). Oba otvory se musí nacházet v jedné stěně a nesmí být možné je uzavřít. Kryty: Připevnit lze drátěnou síť nebo mříž velikost ok nesmí být menší než 10 mm a průměr drátu menší než 0,5 mm, zůstane-li zachován potřebný průřez. Potrubí spalovacího vzduchu: Jsou-li k otvorům pro přívod spalovacího vzduchu připojovány trubky, nesmí tím být zmenšen objem proudícího vzduchu. Trubky pro přívod spalovacího vzduchu lze vést jak uvnitř prostoru instalace, tak i dalšími místnostmi. Průřez trubek musí vyhovovat požadavkům příslušné země. Logano plus 6720866583 (2016/04) 5

3 Pokyny k montáži 3.1.2 Konstrukční typ C (nezávislý na vzduchu z prostoru) U spalinových systémů konstrukčního typu C je spalovací vzduch olejového kondenzačního kotle přiváděn do domu z venkovního prostředí. Spaliny jsou odváděny ven. 3.2 Vedení odděleným potrubím Přívod spalovacího vzduchu a odtah spalin probíhá samostatnými trubkami. Zde může být nasávání spalovacího vzduchu vedeno jak v závislosti na vzduchu z prostoru, tak i nezávisle na vzduchu z prostoru. Příprava na způsob provozu závislý na vzduchu z prostoru (konstrukční typ B 23, B 23P ) Při provozu závislém na vzduchu z prostoru nesmí být zakryta prstencová mezera pro přívod spalovacího vzduchu ( obr. 1, [4]). Potrubí vzduch-spaliny v šachtě nebo ochranné trubce Je-li potrubí vzduch-spaliny vyrobeno podle zde popsaných kritérií, je možné překlenout poschodí podle předpisů. Nachází-li se bezprostředně nad prostorem instalace pouze střešní konstrukce, je nutné potrubí vzduch-spaliny mezi horní hranou stropu prostoru instalace a střešní krytinou obložit. K tomu postačí nehořlavý, tvarově stálý stavební materiál nebo kovová ochranná trubka ( obr. 2, [1]). Při překlenování poschodí je nutné pro potrubí vzduch-spaliny mimo prostor instalace až po střešní krytinu navrhnout šachtu s třídou požární odolnosti L30 (F30) nebo L90 (F90) ( obr. 2, [2]). K tomu je nutné použít pouze schválené konstrukce šachet. 1 2 3 1 5 1 2 4 6 720 804 974-05.1T Obr. 1 Montáž připojovacího hrdla vzduchu a spalin [1] Hadice přívodu spalovacího vzduchu [2] Otvor pro měření přiváděného vzduchu [3] Otvor pro měření spalin [4] Prstencová mezera pro přívod spalovacího vzduchu [5] Koncentrický připojovací kus pro přívod vzduchu a odvod spalin 3.3 Svislé vedení odtahu spalin (B 23, B 23P, C 33, OC 33x, C 43, OC 43x, C 53, OC 53x, C 93, OC 93x ) Obr. 2 Konstrukční řešení šachty 6 720 802 183-02.1T 3.3.1 Místo instalace a vedení vzduch-spaliny Podle předpisů se před započetím prací musí smluvní instalační firma domluvit s příslušným revizním technikem komínových systémů nebo mu písemně instalaci oznámit. Přitom je třeba dodržovat předpisy dané země. Zpravidla není zapotřebí speciální prostor instalace. Použitím vhodných spalinových systémů lze olejový kondenzační kotel instalovat téměř do všech užitných prostorů. Typické prostory pro instalaci jsou např. sklep, pracovny, garáže nebo podkroví. Olejový kondenzační kotel smí být kombinován pouze se systémy vedení odtahu spalin splňujícími tyto požadavky: Certifikace CE podle EN 14471 Vhodnost pro topné oleje typu EL Vhodnost pro teplotu spalin min. 120 C Odolnost vůči vlhkosti a přetlaku podle DIN EN 1443 třída plynotěsnosti P1 Odvětrávání ve stejnosměrném proudu s prstencovou mezerou o šířce minimálně 20 mm v hranaté šachtě Odvětrávání ve stejnosměrném proudu s prstencovou mezerou o šířce minimálně 30 mm v kruhové šachtě [1] Tvarově stálý stavební materiál / kovová ochranná trubka [2] Šachta (třída požární odolnosti L30 (F30) / L90 (F90)) 3.3.2 Umístění revizních otvorů Podle DIN 18160-1 a DIN 18160-5 musejí spalinová zařízení s ohledem na jejich volný průřez umožňovat snadnou a bezpečnou kontrolu a popř. čištění. Za tím účelem je zde nutné navrhnout revizní otvory. Při umístění revizních a čisticích otvorů je kromě požadavků podle DIN 18160-1 a DIN 18160-5 nutné dodržet i stavební řád příslušné země. Zde doporučujeme konzultaci s příslušným revizním technikem komínových systémů. Revizní otvory u vedení odtahu spalin C 33, OC 33x Při dostačujícím místě pro montáž je nutné počítat s jedním revizním otvorem. Pokud místo pro montáž nepostačuje, lze u stavebních délek kratších než 4 m po konzultaci s revizním technikem komínových systémů od revizního otvoru upustit. V tomto případě postačují měřicí otvory na připojovacím kusu. Způsobilost spalinového zařízení k užívání lze doložit měřeními. Měřicí otvory na připojovacím dílu lze využít i pro endoskop k provedení vizuální prohlídky. 6 Logano plus 6720866583 (2016/04)

Pokyny k montáži 3 Umístění spodního revizního otvoru Při připojování kotle ke spalinovému potrubí je třeba spodní revizní otvor umístit takto: ve svislé části spalinového systému, přímo nad připojením spojovacího dílu nebo bočně ve spojovacím dílu ve vzdálenosti nejvýše 0,3 m od ohybu do svislé části spalinového systému nebo na čelní straně přímého spojovacího dílu ve vzdálenosti nejvýše 1 m od ohybu do svislé části spalinového systému. Není-li k dispozici žádný revizní otvor, musí být při potřebě čištění spalinový systém demontován se zvýšenými náklady. Před spodním revizním otvorem je třeba počítat s plochou pro stání o velikosti minimálně 0,5 m x 0,5 m podle DIN 18160-5. Spodní hrana revizních otvorů se musí nacházet v rozmezí 0,4 m až 1,40 m nad plochou pro stání. Umístění horního revizního otvoru Horní revizní otvory musejí být podle DIN 18160-1 zabudovány do: spalinových systémů, které nemohou být čištěny z vyústění odkouření a které mají odstup mezi vyústěním a spodním revizním otvorem > 5 m spalinových systémů se šikmým vedením > 15 a bočním přesazením > 2 x D spalinových systémů se šikmým vedením > 30 Obr. 4 Příklad umístění revizního otvoru u vedení odtahu spalin se změnou směru v prostoru instalace; půdorys (rozměry v m) [1] Revizní otvor 3.3.3 Odstupy nad střechou by mohly být dodrženy minimální odstupy nad střechou, lze vnější trubku střešní průchodky prodloužit spalinovým příslušenstvím prodloužení plášťové trubky až o 500 mm. Plochá střecha Tab. 5 > 1 0,3 1 6 720 802 183-17.1T Hořlavé stavební hmoty Nehořlavé stavební hmoty X 1500 mm 500 mm 400 X 1 1000 Ø 80/125 1 6 720 612 662-16.1O Obr. 5 Šikmá střecha Střešní průchodka pro plochou střechu 6 720 802 183-18.2TT Obr. 3 Příklad umístění revizního otvoru u vedení odtahu spalin beze změny směru v prostoru instalace (rozměry v m) [1] Revizní otvor 400 mm v oblastech bohatých na sníh 500 mm α 45, v oblastech bohatých na sníh 30 Tab. 6 Logano plus 6720866583 (2016/04) 7

3 Pokyny k montáži Certifikace stavebního výrobku se vztahuje na typy instalace B 23, B 23P, B 33, C 33, OC 33x, C 53, OC 53x C 93 a OC 93x. Obr. 6 Střešní průchodka pro šikmou střechu Manžety pro šikmou střechu jsou vhodné pouze pro sklony střech mezi 25 a 45. Odstupy od oken α 6 720 644 746-17.1O Vedení odtahu spalin k šachtě jako vedení oddělenou trubkou (B 23, B 23P, C 53, OC 53x ) Spalinová trubka musí být uvnitř šachty po celé výšce odvětrávaná. Prostor instalace musí mít jeden otvor s volným průřezem 150 cm 2 nebo dva otvory po 75 cm 2 vedoucí do venkovního prostoru. Přívod spalovacího vzduchu dvojitým potrubím v šachtě (C 33, OC 33x ) Přívod spalovacího vzduchu se uskutečňuje kruhovou štěrbinou dvojitého potrubí v šachtě. Šachta není v rozsahu dodávky. Otvor do venkovního prostředí není zapotřebí. Za účelem odvětrání nesmí být instalován žádný otvor. Mřížka vzduchu není potřeba. Přívod spalovacího vzduchu šachtou na principu protisměrného proudu (C 93, OC 93x ) Přívod spalovacího vzduchu se uskutečňuje jako protiproud omývající spalinové potrubí v šachtě. Šachta není v rozsahu dodávky. Otvor do venkovního prostředí není zapotřebí. Za účelem odvětrání nesmí být instalován žádný otvor. Mřížka vzduchu není potřeba. 3.4.3 Kontrola rozměrů šachty Před instalací spalinového příslušenství Zkontrolujte, zda šachta splňuje přípustné rozměry pro uvažovaný případ použití. Jsou-li rozměry a min nebo D min menší, je instalace nepřípustná. Maximální rozměry šachty nesmějí být překročeny, protože by již nebylo možné upevnit v šachtě spalinové příslušenství. 1 * 1 a 0010004194-001 < 1,5 > 1,5 < 1,5 Obr. 8 Čtvercový průřez Obr. 7 Odstupy od střešních průchodek k oknům [1] není nutný žádný zvláštní odstup 3.4 Odvod spalin v šachtě 6 720 802 183-20.1T 3.4.1 Požadavky na vedení spalin Na díly systému odtahu spalin v šachtě smí být připojeno pouze jedno topeniště. Montuje-li se díl systému odtahu spalin do stávající šachty, je nutné případně přítomné připojovací otvory těsně uzavřít vhodným materiálem. Šachta musí být zhotovena z nehořlavých, tvarově stálých stavebních hmot a mít dobu požární odolnosti nejméně 90 minut. U budov malé výšky postačí doba požární odolnosti 30 minut. 3.4.2 Stavební vlastnosti šachty Spalinové systémy jsou certifikované podle EN 14471 CE (CE-0085CN0216) a schválené pro teploty spalin do 120 C. Olejový kondenzační kotel splňuje schvalovací požadavky Německého institutu stavební techniky (DIBt) ohledně olejových topenišť s provozem nezávislým a závislým na vzduchu z prostoru. Typ vedení spalin a min a max Tuhé (jednotlivá trubka) Ø 80 mm 120 mm 350 mm Tuhé (jednotlivá trubka) Ø 110 mm 150 mm 400 mm Tuhé (dvojité potrubí) Ø 80/125 mm 160 mm 400 mm Tuhé (dvojité potrubí) Ø 110/160 mm 200 mm 400 mm Ohebné Ø 80 mm 120 mm 350 mm Ohebné Ø 110 mm 150 mm 400 mm Tab. 7 Obr. 9 Průřezy šachty Kruhový průřez Ø D 0010004195-001 8 Logano plus 6720866583 (2016/04)

Montážní rozměry (v mm) 4 Typ vedení spalin D min D max Tuhé (jednotlivá trubka) Ø 80 mm 130mm 400 mm Tuhé (jednotlivá trubka) Ø 110 mm 170mm 400 mm Tuhé (dvojité potrubí) Ø 80/125 mm 160 mm 450 mm Tuhé (dvojité potrubí) Ø 110/ 200 mm 450 mm 160 mm Ohebné Ø 80 mm 130mm 400 mm Ohebné Ø 110 mm 170mm 400 mm Tab. 8 Průřezy šachty 3.4.4 Čištění stávajících šachet a komínů Vedení spalin v odvětrávané šachtě (B 23, B 23P, C 53, OC 53x ) Uskutečňuje-li se vedení odtahu spalin v odvětrávané šachtě (obr. 11, 12, 13 a 18), není nutné žádné čištění. Vedení vzduchu nebo spalin v protiproudu (C 93, OC 93x ) 4 Montážní rozměry (v mm) 700 (500) 700 (500) Uskutečňuje-li se přívod spalovacího vzduchu šachtou v protiproudu (obr. 19), je nutno šachtu čistit takto: Předchozí využívání šachty / komína Větrací šachta Vedení odtahu spalin při spalování plynu Vedení odtahu spalin při spalování oleje nebo pevných paliv Tab. 9 Čištění šachty Potřebné čištění Důkladné mechanické čištění Důkladné mechanické čištění Důkladné mechanické čištění 3.5 Vedení vzduch-spaliny po fasádě (C 53, OC 53x ) Spalinové příslušenství Sada pro odtah spalin po fasádě lze mezi nasáváním spalovacího vzduchu a dvojitým násuvným hrdlem resp. Koncovým dílem v každém místě rozšířit spalinovým příslušenstvím Prodloužení koaxiálního potrubí a Koleno koaxiálního odtahu spalin (15-90 ), pokud se jejich potrubí spalovacího vzduchu přemístí. Použít lze také spalinové příslušenství Revizní otvor. Na obr. 18 na str. 13 je uveden příklad montáže. Obr. 10 Instalační rozměry (půdorys) kotle (rozměry v mm, hodnoty v závorkách jsou minimální odstupy) OZNÁMENĺ: 1000 (700) Pro čištění výměníku tepla je nutné shora dodržet minimální vzdálenost mezi krytem a stropem prostoru instalace 300 mm. 5 Délky spalinových trubek 400 (200) 6 720 800 430-01.1ITL 5.1 Všeobecné informace Olejové kondenzační kotle jsou vybaveny ventilátorem, který dopravuje spaliny do spalinového potrubí. Bezpečné odvádění spalin do venkovního prostoru je zaručeno jen tehdy, pokud spalinové potrubí nepřekročí určitou délku. Tato délka je maximální ekvivalentní délka trubky L ekv,max. Je závislá na olejovém kondenzačním kotli, na situaci vedení odtahu spalin a na vedení spalinového potrubí. V kolenech je odpor proudění větší než v přímých úsecích potrubí. Proto se kolenům přiřazuje ekvivalentní délka, která je větší než jejich délka fyzická. Ze součtu vodorovných, svislých a ekvivalentních délek trubek použitých kolen vychází ekvivalentní délka vedení odtahu spalin L ekv. Tato celková délka musí být menší než maximální ekvivalentní délka potrubí L ekv,max. V mnoha případech odtahu spalin nesmí délka vodorovné části spalinového potrubí L w překročit určitou hodnotu L w,max. Logano plus 6720866583 (2016/04) 9

Ø 80 5 Délky spalinových trubek 5.2 Různé situace při vedení odtahu spalin 5.2.1 Závislé na vzduchu z prostoru podle B 23, B 23P Vedení jednotlivé trubky k šachtě, vedení jednotlivé trubky v šachtě (Ø 80 mm; alternativně Ø 110 mm u 49 kw; tuhý) Velikost kotle Maximální celková délka spalinového potrubí [kw] L 1) ekv, max L 2) ekv, max 18 25 25 22 25 25 30 19,5 18 35 21,5 20 49 9,5 5,5 49, Ø 110 mm 50 50 1) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 1 m a opěrné koleno Ekvivalentní délky dodatečných kolen 90 15-45 2 1 2) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 2,5 m; 1 koleno; 1 RVS revizní T-kus a opěrné koleno Tab. 10 Vedení jednotlivé trubky k šachtě, vedení jednotlivé trubky v šachtě (B 23, B 23P, tuhé) [L ekv, max ] Maximální ekvivalentní celková délka potrubí [L] Celková stavební délka spalinového potrubí [L 1 ] Vodorovná délka potrubí Vedení jednotlivé trubky k šachtě, vedení jednotlivé trubky v šachtě (Ø 80 mm; alternativně Ø 110 mm u 49 kw; ohebné) Velikost kotle Maximální celková délka spalinového potrubí [kw] L 1) ekv, max L 2) ekv, max 18 25 25 22 21 20 30 12 11,5 35 13 13 49 7-49, Ø 110 mm 38,5 35,5 1) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 1 m a opěrné koleno Ekvivalentní délky dodatečných kolen 2) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 2,5 m; 1 koleno; 1 RVS revizní T-kus a opěrné koleno Tab. 11 Vedení jednotlivé trubky k šachtě, vedení jednotlivé trubky v šachtě (B 23, B 23P, ohebné) [L ekv, max ] Maximální ekvivalentní celková délka potrubí [L] Celková stavební délka spalinového potrubí [L 1 ] Vodorovná délka potrubí 90 15-45 2 1 Vedení jednotlivé trubky k šachtě je dovoleno pouze na šachtě odolné vůči vlhkosti. L Ø 80 Ø 80 L L 1 6 720 804 974-07.1T Ø 80 Obr. 12 Vedení jednotlivé trubky k šachtě, vedení jednotlivé trubky v šachtě (B 23, B 23P, ohebné, uvedený příklad platí pro Ø 80) L 1 6 720 804 974-06.1T Obr. 11 Vedení jednotlivé trubky k šachtě, vedení jednotlivé trubky v šachtě (B 23, B 23P, tuhé, uvedený příklad platí pro Ø 80) 10 Logano plus 6720866583 (2016/04)

Ø 80 Délky spalinových trubek 5 Vedení jednotlivé trubky k šachtě (Ø 80 mm; alternativně Ø 110 mm u 49 kw), vedení spalin dovoleno pouze šachtou odolnou vůči vlhkosti Velikost kotle Maximální celková délka spalinového potrubí [kw] 18 22 30 Podle DIN EN 13384-1 35 49 49, Ø 110 mm Tab. 12 Vedení jednotlivé trubky k šachtě, vedení spalin šachtou odolnou vůči vlhkosti (B 23, B 23P ) Údaje pro výpočet viz dokumentace ke kotli. 5.2.2 Závislé na vzduchu z prostoru podle B 33 Vedení dvojitou trubkou k šachtě, vedení jednotlivou trubkou v šachtě (Ø 80/125 mm Ø 80 mm; tuhé) Velikost kotle Maximální celková délka spalinového potrubí [kw] L 1) ekv, max L 2) ekv, max 18 25 25 22 25 25 30 19,5 18 35 21,5 20 49 1) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 1 m a opěrné koleno Ekvivalentní délky dodatečných kolen 90 15-45 2 1 2) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 2,5 m; 1 koleno; 1 RVS revizní koleno a opěrné koleno Tab. 13 Délky trubek při vedení dvojitou trubkou k šachtě, vedení jednotlivou trubkou v šachtě (B 33, tuhé) [L ekv, max ] Maximální ekvivalentní celková délka potrubí [L] Celková stavební délka spalinového potrubí [L 1 ] Vodorovná délka potrubí L Ø 80 L L 1 6 720 804 974-01.1T Obr. 13 Vedení jednotlivé trubky k šachtě, vedení spalin šachtou odolnou vůči vlhkosti (B 23, B 23P ; uvedený příklad platí pro Ø 80) Ø 80/125 L 1 6 720 804 974-08.1T Obr. 14 Vedení dvojitou trubkou k šachtě, vedení jednotlivou trubkou v šachtě (B 33, tuhé) Logano plus 6720866583 (2016/04) 11

Ø 80/125 5 Délky spalinových trubek Vedení dvojitou trubkou k šachtě, vedení jednotlivou trubkou v šachtě (Ø 80/125 mm Ø 80 mm; ohebné) Velikost kotle Maximální celková délka spalinového potrubí [kw] L 1) ekv, max L 2) ekv, max 18 25 24 22 20 16 30 10 6,5 35 12 8,5 49 1) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 1 m a opěrné koleno Ekvivalentní délky dodatečných kolen 90 15-45 2 1 2) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 2,5 m; 1 koleno; 1 RVS revizní koleno a opěrné koleno Tab. 14 Délky trubek při vedení dvojitou trubkou k šachtě, vedení jednotlivou trubkou v šachtě (B 33, ohebné) [L ekv, max ] Maximální ekvivalentní celková délka potrubí [L] Celková stavební délka spalinového potrubí [L 1 ] Vodorovná délka potrubí 5.2.3 Nezávislé na vzduchu z prostoru podle C 33, OC 33x Vedení dvojitého potrubí střechou (Ø 80/125 mm; alternativně Ø 110/160 mm u 49 kw) Velikost kotle Maximální celková délka spalinového potrubí [kw] L 1) ekv, max L 2) ekv, max 18 11,5 11,5 22 15,5 15,5 30 19,5 18 35 21,5 20 49 9,5 6,5 49, Ø 110 mm 23 23 1) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 1 m; 1 RVS-revizní trubka Ekvivalentní délky dodatečných kolen 90 15-45 2) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 2,5 m; 1 koleno; 1 RVS revizní T-kus Tab. 15 Délky potrubí při vedení dvojitého potrubí střechou (C 33, OC 33x ) [L ekv, max ] Maximální ekvivalentní celková délka potrubí [L] Celková stavební délka spalinového potrubí [L 1 ] Vodorovná délka potrubí 2 1 L Ø 80 L 1 6 720 804 974-10.1T 6 720 804 974-09.1T Obr. 16 Vedení dvojitého potrubí svisle střechou (C 33, OC 33x ) Obr. 15 Vedení jednotlivé trubky v šachtě (B 33, ohebné) 12 Logano plus 6720866583 (2016/04)

Ø 80/125 Délky spalinových trubek 5 Vedení dvojitého potrubí v šachtě (Ø 80/125 mm; alternativně Ø 110/160 mm u 49 kw) Velikost kotle Maximální celková délka spalinového potrubí [kw] L 1) ekv, max L 2) ekv, max 18 11,5 11,5 22 15,5 15,5 30 19,5 18 35 21,5 20 49 9,5 6,5 49, Ø 110 mm 23 23 1) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 1 m a opěrné koleno Ekvivalentní délky dodatečných kolen 90 15-45 2 1 2) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 2,5 m; 1 koleno; 1 RVS revizní koleno a opěrné koleno Tab. 16 Délky potrubí při vedení dvojitého potrubí v šachtě (C 33, OC 33x ) [L ekv, max ] Maximální ekvivalentní celková délka potrubí [L] Svislá délka potrubí [L 1 ] Vodorovná délka potrubí 5.2.4 Nezávislé na vzduchu z prostoru podle C 53, OC 53x Vedení dvojitého potrubí po fasádě (Ø 80/125 mm; alternativně Ø 110/160 mm u 49 kw) Velikost kotle Maximální celková délka spalinového potrubí [kw] L 1) ekv, max L 2) ekv, max 18 21,5 20 22 25 25 30 20,5 18 35 22,5 20 49 7,5-49, Ø 110 mm 42 42,5 Ekvivalentní délky dodatečných kolen 90 15-45 2 1 1) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 1 m; 1 RVS-revizní trubka a opěrné koleno 2) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 2,5 m; 1 koleno; 1 RVS revizní koleno a konzolové koleno Tab. 17 Délky potrubí u dvojitého vedení po fasádě (C 53, OC 53x ) [L ekv, max ] Maximální ekvivalentní celková délka potrubí [L] Celková stavební délka spalinového potrubí [L 1 ] Vodorovná délka potrubí [L 1 ] Délka potrubí pro nasávání vzduchu alternativně L Ø 80/125 L Ø 80/125 Ø 80/125 L 1 L 1 6 720 804 974-11.1T Obr. 17 Vedení dvojitého potrubí svisle v šachtě (C 33, OC 33x ; příklad platí pro Ø 80) L 1 6 720 804 974-12.1T Obr. 18 Vedení dvojitého potrubí po fasádě (C 53, OC 53x ; příklad platí pro Ø 80) Logano plus 6720866583 (2016/04) 13

Ø 80/125 5 Délky spalinových trubek 5.2.5 Nezávislé na vzduchu z prostoru podle C 93, OC 93x Vedení dvojitou trubkou k šachtě, vedení jednotlivou trubkou v šachtě (Ø 80/125 mm Ø 80 mm; alternativně Ø 110/160 mm Ø 110 mm u 49 kw; tuhé) Velikost kotle Průřez šachty Průřez šachty (délka strany) (průměr) [kw] [mm] [mm] L 1) ekv, max Maximální celková délka spalinového potrubí [m] L ekv, max 2) [m] Ekvivalentní délky dodatečných kolen 90 15-45 18 120x120 130 11,5 11,5 22 120x120 130 15,5 15,5 30 120x120 130 19,5 18 35 120x120 130 21,5 20 49 120x120 140 9 7,5 49, Ø 110 mm 150x150 170 23,5 23 1) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 1 m; 1 RVS-revizní trubka a opěrné koleno 2) Vstup do komína: spojovací díl L 1 = 2,5 m; 1 koleno; 1 RVS revizní koleno a opěrné koleno 2 1 Tab. 18 Vedení dvojitou trubkou k šachtě, vedení jednotlivou trubkou v šachtě (C 93, OC 93x, tuhé) [L ekv, max ] Maximální ekvivalentní celková délka potrubí 5.2.6 Nezávislé na vzduchu z prostoru podle C 43, OC 43x [L] Celková stavební délka spalinového potrubí [L 1 ] Vodorovná délka potrubí Koncentrické vedení přiváděného vzduchu a spalin systémem vzduch-spaliny Velikost kotle Maximální celková délka spalinového potrubí [kw] 18 22 30 Podle DIN EN 13384-1 35 49 49, Ø 110 mm Ø 80 L Tab. 19 Koncentrické vedení přiváděného vzduchu a spalin systémem vzduch-spaliny (C 43, OC 43x ) Údaje pro výpočet viz dokumentace ke kotli. L 1 6 720 804 974-13.1T Obr. 19 Vedení jednotlivé trubky v šachtě, tuhé (B 93, OC 93x, tuhé; uvedený příklad platí pro Ø 80) 14 Logano plus 6720866583 (2016/04)

Délky spalinových trubek 5 Ø 80/125 L 5.3 Příklad výpočtu délky spalinových potrubí nalýza montážní situace (obr. 21, str. 16) Z této montážní situace lze stanovit následující hodnoty: způsob vedení spalinové trubky: v šachtě (180 mm 180 mm) vedení odtahu spalin: C 93, OC 93x olejový kondenzační kotel: kotel 30 kw vodorovná délka spalinové trubky, L 1 = 1 m celková stavební délka spalinového potrubí: L = 7 m počet 90 -kolen ve spalinové trubce: 2 počet 15 -, 30 - a 45 -kolen ve spalinové trubce: 2 Stanovení parametrů maximální ekvivalentní délka potrubí L ekv,max ekvivalentní délky kolen popřípadě maximální vodorovná délka potrubí L Kvůli vedení spalinové trubky v šachtě podle C 93, OC 93x je nutné zjistit parametry z tabulky 18. Pro kotle o výkonu 30 kw z toho vyplývají tyto hodnoty: L ekv, max = 19,5 m L = 1 m ekvivalentní délka pro 90 -kolena: 2 m ekvivalentní délka pro 15 -, 30 - a 45 -kolena: 1 m 6 720 804 974-03.1T Obr. 20 Koncentrické vedení přiváděného vzduchu a spalin systémem vzduch-spaliny (C 43, OC 43x ; uvedený příklad platí pro Ø 80) [L] Celková stavební délka spalinového potrubí [L 1 ] Vodorovná délka potrubí L 1 Výpočet ekvivalentní délky potrubí L ekv Ekvivalentní délka potrubí L ekv je součtem vodorovných a svislých délek vedení odtahu spalin (L 1, L) a ekvivalentních délek kolen. Potřebná 90 kolena jsou v maximálních délkách již zahrnuta. Každé dodatečně vložené koleno musí být zohledněno se svou ekvivalentní délkou. Celková ekvivalentní délka potrubí musí být menší než maximální ekvivalentní délka potrubí: L ekv L ekv, max Přetlak pro výpočet délky potrubí odtahu spalin se nachází na str. 17. Délka/počet Částečná Součet ekvivalentní délka Vodorovně přímá délka L 1 1 m 1 = 1 m Koleno 90 2 2 m = 4 m Koleno 45 0 1 m = 0 m Svisle přímá délka L 7 m 1 = 7 m Koleno 90 0 2 m = 0 m Koleno 30 2 1 m = 2 m ekvivalentní délka potrubí L ekv 14 m maximální ekvivalentní délka potrubí L ekv,max 19,5 m L ekv L ekv, max o.k. Tab. 20 Celková ekvivalentní délka je při 14 m kratší než maximální ekvivalentní délka 19,5 m. Tento případ vedení odtahu spalin je tedy v pořádku. Logano plus 6720866583 (2016/04) 15

5 Délky spalinových trubek 180x180 L 30 = 1 m L 30 = 1 m Ø 80 L 87 = 2 m L 87 = 2 m 1 Ø 80/125 L 1 = 2 m L = 9 m Obr. 21 Příklad délek spalinového potrubí [1] 90 -koleno na olejovém kondenzačním kotli a opěrné koleno v šachtě jsou v maximálních délkách již zohledněny [] Spaliny [L] Celková stavební délka spalinového potrubí [L 1 ] Vodorovná délka spalinového potrubí L skutečná je při 15 m menší než maximální celková stavební délka spalinového potrubí L max při 15,5 m ( tab. 18, str. 14). 6 720 804 974-04.1 L skutečná = L + L 30 + L 87 =9 m + (2 x 1 m) + (2 x 2 m) = 15 m 16 Logano plus 6720866583 (2016/04)

Délky spalinových trubek 5 5.4 Formulář pro výpočet maximální délky potrubí odtahu spalin Vodorovná délka L 1 L 1 L 1 L 1? m m Tab. 21 Délka/počet Částečná ekvivalentní délka Vodorovně přímá délka L 1 = koleno 90 = koleno 45 = Svisle přímá délka L = koleno 90 = koleno 45 = ekvivalentní délka potrubí L ekv maximální ekvivalentní délka potrubí L ekv,max L ekv L ekv, max Tab. 22 Součet Logano plus 6720866583 (2016/04) 17

Rejstřík hesel Rejstřík hesel B Bezpečnostní pokyny........................................ 2 N Normy.................................................... 3 P Pokyny pro cílovou skupinu................................... 2 Předpisy.................................................. 3 S Směrnice.................................................. 3 18 Logano plus 6720866583 (2016/04)

Bosch Termotechnika s.r.o. Obchodní divize Buderus Průmyslová 372/1 108 00 Praha 10 Tel : (+420) 272 191 111 Fax : (+420) 272 700 618 info@buderus.cz www.buderus.cz