Návod k montáži a použití uložení hadice DÜRR Comfort



Podobné dokumenty
Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

Návod k montáži a použití výplachové jednotky DÜRR

Návod k montáži a použití ventilu plivátka Dürr

DL 26 NDT. Návod k použití /30

RU 24 NDT. Návod k použití /30

Návod k montáži a použití Vyvolávací automat rentgenových snímků XR 04

Dürr Dental XR 04. Návod k montáži a použití / /08

Místo pro odkládání hadic Comfort

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Návod k montáži a použití Dürr RinsEndo

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Návod k montáži a použití V 250 / V 300 S / V 600 / V 900 / V 1200 Sací stroje

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Stropní svítidlo s LED

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Návod k montáži. Modulární funkční sloup , ,

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Závěsné svítidlo s LED

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Směšovací modul VR 60

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a použití Nástroj Dürr Vector Pro Scaler

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /

DEEP Návod k obsluze a montáži

NÁVOD K OBSLUZE. DENT UNIT s.r.o., Obvodní 23, Hradec Králové Tel , dentunit@dentunit.cz

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Standard Impulse Swig Action

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

Montáž a návod k použití VS 300 S / VS 600 / VS 900 Kombinované sací jednotky

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS

Návod k montáži a použití Tlakovzdušné stanice Dürr pro kliniky P 6000, P 9000

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod na obsluhu a údržbu

Pásová bruska BBSM900

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

Bezolejové pístové kompresory KK a pístová vakuová čerpadla KV

Elektromotorický pohon pro kohouty

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová


Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Dieselové čerpadlo 100 l/min

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku /4 Jet č. výrobku /5 Jet č. výrobku 1432

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA

Návod k použití INTRA-L-MOTOR 181 H Vždy na bezpečné straně.

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Fi l t rační oběhové čerpadl o

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

Saunové osvětlení A-910

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Elektrická krbová vložka, krbové ostění a elektrické krby ADAM. Návod k použití

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Sada pro pokusy s vakuem Kat. číslo POPIS

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba

Návod k použití. Chirurgické odsávání SI-1500

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

SmartFan X. Návod k montáži a použití

Návod k montáži a obsluze. Gong na omítku

Návod k použití. Chirurgické odsávání SI-1500

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Regulátor přívodního tlaku, typ pro zvýšený pneumatický výkon

NEVADA V633M NEVADA V640M

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k obsluze. Kuchyňský odsavač par DR-90

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

Systémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FGL 6015 FGL 7015 FGL 9015

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba. A. Bezpečnostní pokyny. Montáž na strop

Transkript:

Návod k montáži a použití uložení hadice DÜRR Comfort 2005/03

Obsah Dùle ité informace 1. Pokyny... 3 1.1 Hodnocení shody... 3 1.2 Všeobecné pokyny... 3 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny... 3 1.4 Upozornění k výrobku zdravotnické techniky... 3 1.5 Výstražné pokyny a symboly... 4 2. Informace o výrobku... 4 2.1 Použití k určenému účelu... 4 2.2 Použití neodpovídající určenému účelu... 4 3. Objem dodávky... 5 3.1 Speciální příslušenství... 5 3.2 Spotřební materiál... 5 4. Technické údaje... 5 5. Znázornění funkce... 6 6. Popis funkce... 7 6.1 Sací hadice zavěšena "A"... 7 6.2 Sací hadice vyjmuta"b"... 7 6.3 Funkce filtru... 7 6.4 Funkce výplachu... 7 Pou ití 9. Obsluha... 12 9.1 Čištění a dezinfekce sacích zařízení a uložení hadice... 12 9.2 Dezinfikování a sterilizování sacích násadců v autoklávu... 12 9.3 Instrukce týkající se ergonomie... 12 9.4 Instrukce k práci s uložením 4 hadic (GFGK, KGFG)... 13 10. Údržba... 13 10.1 Výměna filtru - 1 x týdně... 13 10.2 Výměna sací hadice... 13 10.3 Mazání O-kroužků tukem... 13 Likvidace 11.Likvidace přístroje... 14 Hledání poruch Montá 12.Instrukce pro uživatele a technika... 15 7. Možnosti montáže... 8 7.1 Upevnění na stěně (bez sklopného posuvného přípravku)... 8 7.2 Upevnění na přídržné desce Dürr... 10 8. Elektrická přípojka... 10 8.1 Příklad zapojení... 11 2

1. Pokyny DŮLEŽITÉ INFORMACE 1.1 Hodnocení shody Výrobek byl podroben hodnocení shody podle směrnice 93/42/EHS Evropské unie a splňuje zásadní požadavky vyplývající z této směrnice. 1.2 Všeobecné pokyny Návod k montáži a použití je součástí přístroje. Tento musíte dát uživateli k dispozici na přístupném místě. Dodržení návodu k montáži a použití je předpokladem pro použití k určenému účelu a správnou obsluhu přístroje, nové zaměstnance musíte instruovat. Návod k montáži a použití předejte následnému uživateli. Bezpečnost obsluhy a bezporuchový provoz přístroje jsou zaručeny pouze za použití originálních dílů přístroje. Kromě toho smíte použít pouze přílušenství uvedené v návodu k montáži a použití a nebo příslušenství k tomu výhradně označené firmou Dürr Dental. Jestliže použijete jiné příslušenství, nemůže firma Dürr Dental převzít záruku za bezpečný provoz a funkci. Veškeré nároky na náhradu takto vzniklých škod jsou vyloučeny. Firma Dürr Dental odpovídá za bezpečnost, spolehlivost a funkci přístroje pouze v tom případě, že byly montáž, nová nastavení, změny, úpravy a opravy provedeny firmou Dürr Dental nebo firmou Dürr Dental k tomu pověřeným servisem a pokud je práce s přístrojem a jeho použití v souladu s návodem k montáži a použití. Návod k montáži a použití odpovídá provedení přístroje a technické úrovni v době prvního uvedení do oběhu. Vyhrazujeme si veškerá ochranná práva na uvedené obvody, metody, názvy, software a přístroje. Pořízení kopie návodu k montáži a použití, i jeho částí, je povoleno pouze s písemným souhlasem firmy Dürr Dental. Provádět přestavby nebo změny na přístroji není povoleno. Firma Dürr Dental nepřebírá záruku a ručení za přestavěné nebo změněné přístroje. V zájmu bezpečného využití a aplikace přístroje odpovídají provozovatel a uživatel za dodržení předpisů a ustanovení. Uschovejte originální obal pro případné vratné zásilky. Obal uschovejte mimo dosah dětí. Optimální ochrana přístroje během transportu je zaručena pouze v originálním obalu. Je-li během záruční lhůty nutné vrácení přístroje, pak firma Dürr Dental neručí za poškození vzniklé během transportu v důsledku nedostatečného obalu! Výrobek je přístrojem zdravotnické techniky a smí jej používat pouze osoby, které na základě své kvalifikace nebo znalostí zaručují odborné zacházení. Uživatel se musí před každým použitím přístroje přesvědčit o jeho spolehlivé funkci a řádném stavu. Uživatel musí být seznámen s obsluhou přístroje. Výrobek není určen pro provoz v pásmech ohrožených výbuchem, resp. v atmosféře podporující hoření. Pásma ohrožená výbuchem mohou vzniknout použitím hořlavých anestetik, kyslíku, prostředků k čistění a dezinfekci pokožky. 1.4 Upozornění k výrobku zdravotnické techniky Výrobek je přístrojem zdravotnické techniky a smí jej používat pouze osoby, které na základě své kvalifikace nebo znalostí zaručují odborné zacházení. 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny Přístroj byl firmou Dürr Dental vyvinut a konstruován tak, že jsou ohrožení při jeho použití k určenému účelu téměř vyloučena. Přesto považujeme za nutné popsat následující bezpečnostní opatření, aby tak mohla být vyloučena zbytková nebezpečí. Při práci s přístrojem dodržujte zákony a předpisy platné v místě použití! 3

1.5 Výstražné pokyny a symboly V návodu k montáži a použití jsou použity následující názvy resp. značky: Údaje resp. příkazy a zákazy k odvrácení škod na zdraví osob nebo rozsáhlých hmotných škod. Speciální údaje týkající se ekonomického použití přístroje a jiné pokyny Označení CE bez čísla autorizované osoby Aplikační část typu B Dodržujte Návod k montáži a použití Při práci na uložení hadice musí obslužný personál pro svou ochranu nosit ochranné rukavice 2. Informace o výrobku 2.1 Použití k určenému účelu Do uložení hadice Dürr můžete zavěsit sací hadice s vsazenou kalynou, pokud je nepoužíváte. Po zavěšení sacích hadic se elektrickým signálem sací stroj vypne. Při vyjmutí sací hadice se elektrickým signálem sací stroj automaticky spustí. Uložení hadice se sacími hadicemi a násadci je vhodné k použití v suchých a mokrých sacích systémech. Konstrukce uložení hadice je modulová. Počet modulů můžete podle potřeby zvýšit. 2.2 Použití neodpovídající určenému účelu Jiné použití nebo použití přesahující stanovený rámec platí za použití neodpovídající určenému účelu. Za takto vzniklé škody výrobce neručí. Riziko nese sám uživatel. Datum výroby 4

1 2 3 5 3. Objem dodávky Kompletní uložení hadice, typ 7603G01 (k zavěšení 3 hadic, obr. 1) nebo typ 7604G.. (k zavěšení 4 hadic ve variantách: SGFK (typ 7604G01) GFGK (typ 7604G02) KGFG (typ 7604G03) 3.1 Speciální příslušenství Díly uvedené v následujícím textu nejsou součástí objemu dodávky. Objednejte podle potřeby! Sklopný posuvný přípravek (5) s montážní sadou... 7600-150-00 Kulový kloub pro sací násadec... 7600A030-00 Výplachová jednotka... 7100-250-50 Držák stříkačky (vložka), 4dílná sada 7600A980-50 3.2 Spotřební materiál Filter na jedno použití, žlutý, 12 kusů (obr. 3)... 0725-041-00 Sací hadice, velká...7600a010-50 Sací hadice, malá...7600a020-50 4. Technické údaje Uložení hadice Dürr Comfort Ochranné malé napětí (V)... 24 AC/DC Frekvence (Hz)...50/60 Rozsah napětí (AC/DC)... max. 24, min. 5 Spínací proud(a)... max. 4 (ma)... min. 5 Výkon odsávání (l/min) velká sací kanyla...250-350 kanyla k odsávání slin... 30-60 chirurgická kanyla... 50-80 Průřezy hadic (mm) sací hadice, velká... LW19 sací hadice, malá... LW10 odpadní hadice... LW25 Max. tlak (mbarů / hpa)... -200 Rozměry (cm) HxŠxV... 11 x 15 x 18 Hmotnost (kg)... cca 1 Teplotní rozsah ( C) přístroj v provozu... +10 až +40 skladování a transport... -10 až +60 Vlhkost vzduchu (%) přístoj v provozu... max. 70 skladování a transport... max. 95% Druh ochrany... IP 23 5

5. Znázornění funkce A 22 B 22 6

6. Popis funkce Uložení hadice s 3 prvky je k dispozici v následujících variantách: GFK (typ 7603G01) Prvek "G" =s velkou sací hadicí "F" =filtrační prvek Prvek "K" =s malou sací hadicí Tato varianta je vybavena selektivní funkcí, tzn., jen sejmutá hadice je zásobena vakuem. 6.4 Funkce výplachu Připojením výplachové jednotky je sacímu systému při odsávání přiváděna voda. Tím se zamezí vysušení a vytvoření hůře rozpustitelných usazenin v sacím systému. Výplachovou jednotku můžete připojit jak k "suchým" tak i k "mokrým" sacím systémům. Uložení hadice s 4 prvky je k dispozici v následujících variantách: SGFK (typ 7604G01) (S=stříkačka na vodu a vzduch) GFGK* (typ 7604G02) KGFG* (typ 7604G03) Jakmile jsou vedle filtračního prvku umístěny dva prvky, pak jsou oba prvky zásobeny vakuem současně; tím odpadá selektivní funkce. * U těchto variant můžete na jednu z velkých hadic adaptovat trychtýř. Na základě rozdělení sacího výkonu v uložení hadice byste měli trychtýř umístit na stejné straně jako je malá sací hadice. 6.1 Sací hadice zavěšena "A" Je-li sací hadice zavěšena v uložení, pak je stisknutou spínací klávesou ventil uzavřen. V horním rozsahu selektivní membrány (22) působí atmosférický tlak, čímž selektivní membrána zůstane ve znázorněné poloze a trasa mezi sací hadicí a sacím vedením je přerušena. 6.2 Sací hadice vyjmuta"b" Při vyjmutí sací hadice se zdvihátkem ventilu aktivuje ventil a dva mikrospínače. Jeden mikrospínač pak aktivuje sací stroj a druhý např. ventil volby místa nebo výplachovou jednotku. Ventil se otevře. Podtlakem, vyrobeným sacím strojem se zvedne membrána (22) a otevře trasa mezi sací hadicí a sacím vedením. Ve velkém a malém sacím násadci Dürr je vždy jedno šoupátko pro regulaci a vypnutí sacího výkonu během práce. 6.3 Funkce filtru Při odsávání sekretu, slin a rozprašované mlhoviny z úst pacienta se tato média dostávají sací hadicí přes otevřenou membránu (22) a filtr do sacího vedení. Integrovaný žlutý filtr zachytí velké a hrubé částice. 7

MONTÁŽ 4 1 2 3 4 5 7. Možnosti montáže Uložení hadice Dürr (1) můžete namontovat na stěnu, pod a nebo na pracovní pult, např. na sklopný posuvný přípravek Dürr (5), resp. v blízkosti ošetřovací jednotky. Popis montáže sklopného posuvného přípravku najdete v montážní sadě, objedn. č. 7600-150-00. 7.1 Upevnění na stěně (bez sklopného posuvného přípravku) Ke snadnější manipulaci doporučujeme vytáhnout hadice (4) z uložení. Sejměte přední kryt (2), k tomu jej stranově stlačte. Označte vhodné místo k upevnění na stěně. Prohlédněte stěnu, zda pod omítkou nejsou náhodou instalovánma vedení. Vyvrtejte otvor, v závislosti na materiálu předvrtejte, popř. použijte hmoždinky. Dodaný šroub (6) zašroubujte na ploviny. 2 5 Uložení hadice zavěste s upevňovací deskou (7). 7 8 6

Označte na stěně oba otvory (9) a vyvrtejte je. 8a 8 9 7 7 6 Dotáhněte šroub (6) a přitom postupujte takto: - Otevřte klapku filtru (10) a vyjměte žlutý filtr (8). - Sejměte krycí víčko (8a, obr. 7). - Zasuňte šroubovák vodorovně do otvoru a šroub utáhněte. Upevňovací desku (7) přišroubujte oběma dodanými šrouby. 10 8 Namontujte opět přední kryt (2). Dodržujte prosím pořadí: Zasuňte nejprve kryt pod hranu "1. poz.", poté nechte zaskočit horní svorky "2. poz." a pak dolní svorky "3. poz.". Vsaďte opět krycí víčko (8a) a filtr (8) a namontojte hadice s kolenem. 2. 1. 3. 2 9 9

10 I II 11 12 7.2 Upevnění na přídržné desce Dürr Sundejte původní uložení hadice Dürr (11) z přídržné desky (12) a nahraďte jej novým uložením hadice Comfort (13). Uvolněním šroubů odstraňte část II přídržné desky. Odšroubujte původní uložení hadice od části I a nové upevněte 2 šrouby s křížovým zářezem (14). Namontujte opět část II. V případě, že se část II přídržné desky nedá uvolnit, musíte mezi část I a nové uložení hadice vložit adaptační desku: Adaptační deska pro uložení 3 hadic, objedn. č. 7600-163-01 uložení 4 hadic, objedn. č. 7600-164-01 uložení 5 hadic, objedn. č. 7600-165-01 8. Elektrická přípojka 13 Elektrickou přípojku musíte provést přes hladní vypínač ošetřovací jednotky nebo hlavní vypínač ordinace. 11 14 Vedení k přístroji musíte instalovat bez mechanického napětí. Řídicí kontakt uložení hadice připojíte přes připojovací vedení 1, 3 a 4 (obr. 12 a 12b) Svorka 1: vstup napětí Svorka 3: výstup napětí (k aktivaci sacího zařízení) Svorka 4: výstup napětí (k aktivaci komponent v ošetřovací jednotce) Připojení lanek na svorce: obr. 12 Ochranné malé napětí podle EN 60601-1, 5 až 24 V AC/DC Přímé spínání síťového napětí (100-110 / 120 / 127 nebo nízkého napětí 230 V ) přes mikrospínač je nepřípustné. 1 3 4 12 12b 10

8.1 Příklad zapojení A uložení hadice B ventil volby místa C ventil plivátka C1 tlačítko C2 Reed-spínač C3 magnetický ventil D výplachová jednotka E relé ošetřovací jednotky F ovládací skříň (řízení přes externí ovládací skříň) X1 síťová přípojka 230 V / 50-60 Hz X2 výstup 230 V / 50-60 Hz / 300 VA X3 výstup 230 V / 50-60 Hz zapojen X4 bezpotenciálový zapínací kontakt X5 svorka +2: 24 V AC, max 1,25 A svorka 3: startovací signál, vstup 24 V AC 11

POUŽITÍ 9. Obsluha 9.1 Čištění a dezinfekce sacích zařízení a uložení hadice Po každém ošetření nasajte pohárek studené vody. K čištění a dezinfekci kompletního sacího systému je předepsán nepěnivý dezinfekční prostředek pro sací zařízení, slučitelný s materiálem (např. Orotol Plus). Doporučujeme sací zařízení čistit a dezinfikovat 2 x denně. Informace k tomu najdete v Návodu k dezinfekci a čištění sacích zařízení, objedn. č. 9000-605-10/.. Povrch uložení hadice čistěte a dezinfikujte pravidelně, např. prostředkem k povrchové dezinfekci Dürr FD 322 / FD 350 14 15 16 17 9.2 Dezinfikování a sterilizování sacích násadců v autoklávu Po každém pacientu musíte sací násadce dezinfikovat a pro ochranu ošetřujícího a pacienta podle potřeby sterilizovat v autoklávu. Ke každému sacímu násadci je přiložen návod k čištění. 15 0 15 30 18 9.3 Instrukce týkající se ergonomie V modulech uložení hadice jsou integrovány různé objímky (18), např. k zavěšení malé nebo velké hadice. Podle způsobu práce mohou tyto objímky zůstat v rozsahu 0 anebo můžete o 15 resp. 30 sklopit dopředu. Podle potřeby můžete u velkého sacího násadce pro univerzální kanylu zabudovat kulový kloub(17). Kulový kloub je možno otáčet v krocích po 15, čímž dosáhnete pohodlnějšího a lepšího vedení hadice. Podle potřeby můžete mezi sací násadec a kanylu zabudovat otočné pouzdro (15). Toto umožní lehké otáčení kanyly. Ve velkém a malém sacím násadci Dürr je vždy jedno 16šoupátko pro regulaci a vypnutí sacího výkonu během práce. 16 12

9.4 Instrukce k práci s uložením 4 hadic (GFGK, KGFG) Jakmile jsou vedle filtračního prvku umístěny 2 prvky, pak jsou oba prvky zásobeny vakuem současně; tím odpadá selektivní funkce. 19 17 18 3 20 4 21 Typ 7604G02 Typ 7604G03 Příklad: Uložení hadice varinaty GFGK: Pracujete-li s jednou z velkých hadic G, pak se musí šoupátko u malé sací hadice K zavřít. 10. Údržba Abyste zamezili nebezpečí infekce, musíte během údržby nosit rukavice nepropouštějící kapalinu. (podle VBG 103 5 A 7) 10.1 Výměna filtru - 1 x týdně Otevřte víko středního modulu uložení hadice a vyměňte žlutý filtr (19). Přesný popis výměny filtru je přiložen v každém balení. Nepracujte nikdy bez filtru, hrozí zde nebezpečí, že se částice usadí na nevýhodných místech uložení hadice a tím negativně ovlivní funkci. Filtr je koncipován pro jedno použití a proto jej nemůžete sterilizovat v autoklávu. Tepelná odolnost filtru a víka filtru činí 60 C. Doobjednání: Filtr pro jedno použití (12 kusů) objedn. č. 0725-041-00 10.2 Výměna sací hadice Sací hadice (4) podléhají určitému opotřebení a proto je musíte pravidelně kontrolovat na zlomy a je-li zapotřebí, vyměnit. Sací hadice můžete s kolenem (3) stáhnout přímo z uložení hadice nebo s přípojkou hadice (20) z kolena (3). 10.3 Mazání O-kroužků tukem Pro snadné nasazení a sejmutí kolen (3), hadic (4) a sacích násadců doporučujeme O-kroužky (21) pravidelně namazat např. vazelinou. 19 17 13

22 2. 1. 20 23 25 1. 2. 23 26 21 24 LIKVIDACE 11. Likvidace přístroje Uložení hadice, tak jako díly s ulpělým amalgámem, např. filtr, hadice atd. musíte likvidovat v souladu s platnými rámcovými předpisy pro odpadní vody příslušné země. 24 22 14

HLEDÁNÍ PORUCH 12. Instrukce pro uživatele a technika Opravy přesahující rámec běžné údržby, smí provádět pouze kvalifikovaní odborníci nebo náš zákaznický servis. Poruchy 1. Pokles sacího výkonu Možná příčina Plný filtr v uložení hadice. Ucpání v hadici nebo sacím násadci. Zlom v hadici. Selektivní membrána (22) ucpaná. Odstranění Vyměňte filtr. Zjistěte, kde došlo k ucpání. Vyjměte hadici z uložení, rozeberte ji (obr.14) a vyčistěte. Vyměňte hadici. Selměte víko filtru a popř. hadici na tělese filtru a odstraňte nečistoty vhodným nástrojem (např. tupou pinzetou). Pozor! Nepoškoďte selektivní membránu (22)! 2. Žádný sací výkon 3. U šoupátka násadce vystupuje kapalina Šoupátko sacího násadce (obr. 15, poz.16) uzavřeno. Sací stroj nepracuje. Selektivní membrána (22) se neotevře, resp. otevře jen částečně. Nečistoty nebo usazeniny v násadci Otevřte šoupátko sacího násadce. Zkontrolujte funkci sacího stroje a popř. elektrických spojek. Vyčistěte část podtlaku v tělese filtru: Vyjměte filtr (obr. 17) a odstraňte nečistoty vhodným nástrojem, např. pinzetou nebo proudem vody. další poruchy smí odstranit pouze technik: - Zkontrolujte případné zlomy řídicí hadice (26) v modulu (obr. 24) a tělesa filtru (obr. 12). - Zkontrolujte 3/2cestný ventil (25). Instrukce: Vyjmutí jednotlivých modulů: vyšroubujte šrouby (24) Rozebrání modulů: viz obr. 23: pozice 1 stlačte zleva a zprava, 2. vytáhněte. Násadec dezifinkujte, rozeberte, vyčistěte a sterilizujte v autoklávu. Informace najdete v Návodu k čištění sacího násadce, objedn. č. 9000-606- 16/01 15

Dürr Dental GmbH & Co. KG Höpfigheimer Strasse 17 D-74321 Bietigheim-Bissingen Tel: +49 (0) 7142 / 705-0 Fax: +49 (0) 7142 / 705-500 info@duerr.de www.duerr.de 16